Ryobi FTR9000 User manual

OPERATOR’S MANUAL
ADJUSTABLE 18 in.
CUTTING GUIDE
FTR9000
A - Blade slide (glisseme la lame,
deslizamiento de la cuchilla)
B - Blade lock button (bouton de verrouillage
de la lame, botón de bloqueo de la
cuchilla)
C - Blade (lame, hoja)
B
B
A
C
C
A
Fig. 2
Fig. 3
1
2
3
A - Cutting guide (guide de coupe, guía de
corte)
B - Adjustment knob (bouton de réglage,
perilla de ajuste)
C - Angle guide (guide d’angle, guía angular)
D - Angle of adjustment (angle de réglage,
ángulo de ajuste)
C
A
B
D
Fig. 5
A - Cutting guide (guide de coupe, guía de corte)
B - Material (matériel, materia)
C - Base of material (base de matériel, base de materia)
A
C
B
A
C
B
A - Cutting guide (guide de coupe, guía de
corte)
B - Material (matériel, material)
C - Knife (couteau, cuchillo)
A
A - Score (entailler, marcar)
Fig. 6
WARNING:
Blade is extremely sharp, handle with care. The knife is not a toy and
should be kept out of the reach of children. This product should be
only used for intended purpose and not improperly such as chiseling,
ice picking, prying or applying force onto the back of the blade. Keep
blade away from ngers and body during use, opening and closing
blade. Always cut away from yourself and others, and make sure
blade lock is fully engaged before using. Improper use may result in
serious personal injury.
WARNING:
Do not use the knife while you are tired or under the inuence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while using the knife
may result in serious personal injury.
NOTICE:
Possession, carrying and transporting of this knife in some jurisdictions
may be illegal. It is your responsibility to know the federal, state and
local laws that may affect you.
INSTALLING/RETRACTING/REMOVING THE BLADE
See Figures 1 - 2.
The knife accepts standard-sized utility blades. Three blades are included
in the packaging, be careful not to discard.
To install:
Hold the knife in your right hand and the utility blade in the gloved left
hand. Keep ngers away from the cutting side of the blade.
NOTE: The notched side of the blade should be facing up towards
the tool.
Push the blade slide forward for blade installation.
Insert the blade into the knife until it stops. Ensure the blade is straight.
Press the blade lock button rmly. Carefully slide the blade fully into
the knife.
Release the blade lock button. The mechanism will click to secure.
Carefully pull the blade to ensure it is locked.
To retract:
Retract the blade by pushing the blade slide in and back.
NOTE: When not in use, the blade should be completely retracted.
To remove:
Extend the blade by pushing the blade slide.
Depress and hold the blade lock button.
Carefully remove the blade with your gloved hand.
STORING THE BLADES
See Figure 3.
The blade storage is in the handle. The blade storage stores up to 2 extra
blades.
Push the blade storage release tab to pivot the blade storage out.
Carefully insert the blade under the tab as shown until fully seated
in tray.
Repeat steps for additional blades.
Pivot the blade storage back into place to close.
NOTE: Keep ngers away from the blade when closing.
USING THE ADJUSTABLE CUTTING GUIDE
See Figures 4 - 7.
Loosen the adjustment knob to open the cutting guide.
NOTE: The angle guide is used to square up the cutting guide against
the material.
Align the angle guide against the edge of the material.
Adjust the guide to the desired angle and tighten the knob.
Place hand in designated area to secure guide prior to cutting.
NOTE: Always cut away from the body.
Score the material along the ruler’s edge with the knife. Repeat if
necessary.
Snap the material against the edge of the table.
NOTE: Practice on scrap material before cutting.
Fig. 1
A - Cutting guide (guide de coupe, guía de
corte)
B - Knife (couteau, cuchillo)
C - Blades (lames, hojas)
AB
C
FIG. 7
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA
1-800-525-2579 • www.ryobitools.com
999000281
7-7-23 (REV:01)
A - Blade storage (compartiment à lames,
almacenamiento de la cuchilla)
B - Blade (lame, hoja)
C - Tab (languette, lengüeta)
Fig. 4

AVERTISSEMENT :
Manipuler la lame avec soin, car elle est très coupante. Ce
couteau n’est pas un jouet et doit être gardé hors de la portée
des enfants. Ce produit ne doit être utilisé que pour son usage
prévu et ne doit pas être utilisé pour ciseler, piquer de la glace
et éviter de plier ou presser le dos de la lame. Tenir la lame loin
des doigts et du corps pendant son utilisation, son ouverture et
sa fermeture. Toujours couper en éloignant le corps et les autres
personnes et s’assurer que la mécanisme de blocage lame est bien
bloquée avant de l’utiliser. Une utilisation inappropriée peut causer des
blessures graves.
ADVERTISSEMENT :
N’utilisez pas si vous êtes fatigué ou sous influence
de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment
d’inattention pendant l’utilisation de le couteau peut résulter en une
blessure grave.
AVIS :
La possession, le port et le transport de ce couteau sont illégaux dans
certaines juridictions. Vous êtes responsable de la connaissance des
lois fédérales, provinciales et locales pouvant s’appliquer à votre cas.
INSTALLATION, RÉTRACTION ET ENLÈVEMENT DE LA
LAME
Voir les figures 1 et 2.
Le couteau accepte des lames utilitaires de taille standard. Trois lames sont
incluses dans l’emballage, veillez à ne pas les jeter.
Pour installer :
Tenir le couteau dans la main droite et la lame utilitaire dans la main
gauche gantée. Ne pas approcher les doigts du côté coupant de la lame.
NOTE : Le côté cranté de la lame doit être orienté vers le haut de l’outil.
Pousser le glisseme la lame vers l’avant pour l’installation de la lame.
Insérer la lame dans le couteau jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Poussez
la glissière de la lame vers l’avant pour l’installation. S’assurer que la
lame est droite.
Appuyer fermement sur le bouton de verrouillage de la lame. Glisser
la lame entièrement dans le couteau en faisant preuve de prudence.
Relâcher le bouton de blocage de la lame. Le mécanisme s’enclenche
pour se xer.
Tirer délicatement sur la lame pour vérier qu’elle est bien verrouillée.
Pour rétracter :
Pour rétracter la lame, appuyer sur la coulisse de la lame et la pousser
vers l’arrière.
NOTE : En cas d’inutilisation, la lame doit être entièrement rétractée.
Pour enlever :
Pour prolonger la lame, appuyer sur la coulisse de la lame.
Appuyer sur le bouton de verrouillage de la lame et le maintenir appuyé.
Retirer délicatement la lame avec la main gantée.
RANGEMENT DES LAMES
Voir le figure 3.
Un compartiment à lames est intégré au manche. L’espace à lames
permet de ranger jusqu’à deux autres lames.
Pousser la languette de déverrouillage du compartiment à lames pour
faire pivoter le compartiment à lames vers l’extérieur.
Insérer délicatement la lame sous la languette comme il est indiqué,
jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée dans le compartiment.
Répéter les étapes pour toute lame supplémentaire.
Pivoter le compartiment à lames pour le remettre en place et le fermer
NOTE : Ne pas approcher les doigts de la lame lors de la fermeture.
UTILISATION DU GUIDE DE COUPE RÉGLABLE
Voir les figures 4 à 7.
Desserrer le bouton de réglage pour ouvrir le guide de coupe.
NOTE : Le guide d’angle permet d’aligner le guide de coupe sur le
matériau.
Aligner le guide d’angle contre le bord du matériau.
Ajuster le guide à l’angle désiré et serrer le bouton.
Placer la main dans la zone désignée pour sécuriser le guide avant la
coupe.
NOTE : Il faut toujours couper loin du corps.
Entailler le matériau le long du bord de la règle à l’aide du couteau.
Répéter au besoin.
Casser le matériau contre le bord de la table.
NOTE : S’exercer sur des chutes de matériau avant de procéder à la
coupe.
ADVERTENCIA:
La hoja es extremadamente losa, manipule con cuidado. El cuchillo
no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
Este producto solo se debe usar para los nes previstos y no para nes
indebidos como cincelar, picar hielo, hacer palanca o aplicar fuerza en
la parte posterior de la hoja. Mantenga la hoja alejada de los dedos y
del cuerpo cuando use, abra o cierre la hoja. Siempre corte en dirección
opuesta a usted o a otras personas, y asegúrese de trabar rmemente
el seguro casquillo de bloqueo antes de usarlo. El uso indebido puede
causar lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA:
No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo los efectos de
las drogas, el alcohol o medicamentos. Un momento de inatención al
utilizar un cuchillo puede causar lesiones corporales serias.
AVISO:
La tenencia, el acarreo y el transporte de este
cuchillo puede ser ilegal en algunas jurisdicciones. Es su
responsabilidad conocer las leyes federales, estatales y locales que
puedan afectarlo.
INSTALACIÓN/RETRACCIÓN/EXTRACCIÓN DE LA
CUCHILLA
Vea las figuras 1 y 2.
El cuchillo admite cuchillas multiuso de tamaño estándar. Se incluyen tres
hojas en el paquete; tenga cuidado de no desecharlo.
Para instalar:
Sujete el cuchillo con la mano derecha y la cuchilla multiuso con la
mano izquierda protegida con guante. Mantenga los dedos alejados
de la parte cortante de la cuchilla.
NOTA: El lado dentado de la cuchilla debe estar orientado hacia arriba
(hacia la herramienta).
Empuje el de deslizamiento de la hoja hacia adelante para instalar la
hoja.
Inserte la hoja en la cuchilla hasta que se detenga. Asegúrese de que
la cuchilla esté recta.
Presione rmemente el botón de bloqueo de la cuchilla. Deslice con
cuidado la cuchilla para insertarla por completo dentro del cuchillo.
Suelte el botón de bloqueo de la hoja. El mecanismo hará clic para
asegurarla.
Tire con cuidado de la cuchilla para asegurarse de que esté bloqueada.
Para retraer:
Retraiga la cuchilla empujando la guía deslizante de la cuchilla hacia
dentro y hacia atrás.
NOTA: Cuando no se utilice, la cuchilla debe estar completamente
retraída.
Para extraer:
Extienda la cuchilla empujando la guía deslizante de la cuchilla.
Presione y mantenga presionado el botón de bloqueo de la cuchilla.
Extraiga con cuidado la cuchilla con la mano protegida con guante.
ALMACENAMIENTO DE LAS CUCHILLAS
Vea la figura 3.
El almacenamiento de las cuchillas se encuentra en el mango. El
almacenamiento de cuchillas permite guardar hasta dos cuchillas
adicionales.
Empuje la lengüeta de liberación del almacenamiento de la cuchilla
para girar el almacenamiento de la cuchilla hacia fuera.
Inserte cuidadosamente la cuchilla debajo de la lengüeta como se
muestra hasta que esté jada completamente en la bandeja.
Repita los pasos para las cuchillas adicionales.
Gire el almacenamiento de la cuchilla de nuevo a su posición para
cerrarlo.
NOTA: Mantenga los dedos alejados de la cuchilla al cerrar.
USO DE LA GUÍA DE CORTE AJUSTABLE
Vea las figuras 4 a 7.
Aoje la perilla de ajuste para abrir la guía de corte.
NOTA: La guía angular se utiliza para cuadrar la guía de corte contra
el material.
Alinee la guía angular contra el borde del material.
Ajuste la guía al ángulo deseado y apriete la perilla.
Coloque la mano en el área designada para jar la guía antes de cortar.
NOTA: Siempre corte lejos del cuerpo.
Marque el material a lo largo del borde de la regla con el cuchillo. Repita
si es necesario.
Encaje el material contra el borde de la mesa.
NOTA: Practique sobre material de descarte antes de cortar.
MANUEL D’UTILISATION
GUIDE DE COUPE DE 46 CM RÉGLABLE / FTR9000
MANUAL DEL OPERADOR
GUÍA DE CORTE AJUSTABLE DE 46 CM / FTR9000
Other Ryobi Cutter manuals

Ryobi
Ryobi RY18SCA User manual

Ryobi
Ryobi RY18HT45A User manual

Ryobi
Ryobi RY18HTX60A User manual

Ryobi
Ryobi RWSL1801 User manual

Ryobi
Ryobi 18 VOLT ONE+ P592 User manual

Ryobi
Ryobi FVC51 User manual

Ryobi
Ryobi ONE+ P660 User manual

Ryobi
Ryobi PSBCS02 User manual

Ryobi
Ryobi RHT36C5525 User manual

Ryobi
Ryobi FVH64 User manual
Popular Cutter manuals by other brands

Vogue
Vogue DB343 instruction manual

IMER
IMER MASONRY 250 Operating, maintenance, spare parts manual

Hitachi
Hitachi CM5SB instruction manual

Milescraft
Milescraft SmallCircleCompass 1210 instruction manual

tattered lace
tattered lace Crossover instruction manual

Victaulic
Victaulic HCT908 Operating and maintenance instruction manual