Sabo SABO 43-COMPACT E User manual

R
T
o
L
a
G
C
o
T
a
43-CO
asenmäh
e
o
ndeuse
à
a
wnmow
e
rasmaaie
o
rtacésp
e
a
gliaerba
MPACT
/
e
r
à
gazon
e
r
r
e
d
S
/
43-CO
M
BETRI
LIVRE
T
OPER
A
BEDIE
MANU
A
MANU
A
AU13522
M
PACT E
/
EBSANLE
I
T
D'ENTR
E
A
TOR'S M
A
NINGSH
A
A
L DEL O
P
A
LE DELL
'
/
R43
I
TUNG
ETIEN
A
NUAL
A
NDLEIDI
P
ERADO
R
'OPERAT
O
NG
R
O
RE
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

Pos: 4.1 /Zeichnungen/ZeichnungenS1 43-COMPACT/Zeichnungen S1 43-COMPACT/43-COMPACTE @ 26\mod_1377249347493_0.docx@ 193345 @ @ 1
A1 E1 B1
D L1 R1
S1 I V1
U1 R4 X1
Pos: 4.2 /.......... Seitenumbruch .......... @ 0\mod_1114612128703_6.docx@ 45 @ @ 1
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

Pos: 4.3 /Zeichnungen/ZeichnungenS2 43-COMPACT/Zeichnungen S2 43-COMPACT/43-COMPACTE @ 26\mod_1377249778605_0.docx@ 193361 @ 1 @ 1
W1 Y1 E
P4 F J
K L M
U2 0 N
Pos: 4.4 /.......... Seitenumbruch .......... @ 0\mod_1114612128703_6.docx@ 45 @ @ 1
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

Pos: 2
/
Titelseite/Länderkürzel ModulDE/FR/EN/NL/E
S
FR
EN
NL
ES
IT
=== Endeder Liste für Textmarke OriginalBA===
S
/IT @ 25\ mod_137708 6456058_6 .docx @ 18656 3 @ @ 1
DE
Ori
Ma
Originalb
e
Mode d'
e
Ori
g
ginele geb
nual del o
p
Manual
e
De
u
e
triebsanle
Fra
n
e
mploi d'o
r
En
g
g
inal Instr
u
Nederl
a
ruiksaanw
Es
p
p
erador or
i
Ita
l
e
d'uso ori
g
u
tsch
itung
n
çais
r
igine
g
lish
u
ction
a
nds
ijzing
p
añol
i
ginal
l
iano
g
inale
Betriebsanleitung
Livretd'entretien
Operator'smanual
Bedieningshandleiding
Manual d el ope rador
Manualedell'operatore
Rasenm äher
Tondeus e à gazon
Lawnmower
Grasmaaier
Cortacésped
Tagliaerba
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

1
1Einführung................................................................................................................2
2Erklärung des auf der Maschine angebrachten Typenschildes.........................2
3Erklärung der Piktogramme ...................................................................................2
4Erklärung der Symbole...........................................................................................3
5Bestimmungsgemässer Gebrauch........................................................................3
6Allgemeine Sicherheitsvorschriften für den handgeführten Sichelrasenmäher
(Benzin).....................................................................................................................3
Allgemeine Sicherheitshinweise................................................................................3
Vorbereitende Maßnahmen.......................................................................................4
Handhabung..............................................................................................................4
Wartung und Lagerung..............................................................................................5
7Beschreibung der Bauteile.....................................................................................6
8Vorbereitende Arbeiten...........................................................................................6
Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + E1 + B1 )........................................6
Holmstart-Montage (Abbildung D + L1 ) ................................................................6
Grasfangsack am Mäher einhängen (Abbildung R1 + S1 )...................................6
Schnitthöhe einstellen (Abbildung I )........................................................................6
Montage des Kabelbaums (nur bei Elektro-Start).....................................................7
Montage der geladenen Starterbatterie (nur bei Elektro-Start)
(Abbildung V1 + U1 )..............................................................................................7
9Vor der ersten Inbetriebnahme ..............................................................................7
Starterbatterie laden (nur bei Elektro-Start) ..............................................................7
Ladegerät (Abbildung R4 ) .......................................................................................7
Laden in eingebautem Zustand (Abbildung X1 )......................................................7
Laden der Batterie in ausgebautem Zustand (Abbildung W1 )................................7
Öl einfüllen (Abbildung Y1 )......................................................................................7
Kraftstoff einfüllen......................................................................................................7
10 Starten des Motors ..................................................................................................8
Manueller Start ohne Elektro-Start (Abbildung D + E )..........................................8
Elektro-Start Modelle (Abbildung D + P4 + E ) ...................................................8
11 Abstellen des Motors (Abbildung F + P4 ).........................................................8
12 Anhalten im Notfall..................................................................................................8
13 Grasfangeinrichtung ...............................................................................................8
Betrieb mit Grasfangsack ..........................................................................................8
TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K ) ......................8
Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung L ) ..........................................................8
Betrieb ohne Grasfangsack.......................................................................................8
14 Mähbetrieb................................................................................................................8
Mähen an Hanglagen................................................................................................8
Ölstandkontrolle.........................................................................................................8
Prüfung der Betriebssicherheit..................................................................................8
Zeitliche Einschränkungen ........................................................................................9
Tipps zur Rasenpflege...............................................................................................9
Mähen (Abbildung M ) ..............................................................................................9
Mulchen .....................................................................................................................9
Umbau auf Heckauswurfmäher (Abbildung U2 + S1 )...........................................9
15 Wartungsintervalle ..................................................................................................9
16 Pflege und Wartung des Mähers ...........................................................................9
Reinigung (Abbildung O ).......................................................................................10
Aufbewahrung .........................................................................................................10
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1 ) ................................................10
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N )...........................................10
Wartung des Messerbalkens...................................................................................10
Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q ) ....................10
Auswechseln des Messerbalkens ...........................................................................10
Wartung der Räder (Abbildung S ).........................................................................10
Starterbatterie nachladen (nur bei Elektro-Start) ....................................................10
17 Wartung des Motors..............................................................................................11
Ölwechsel ................................................................................................................11
Reinigen bzw. Austausch des Luftfilters (Abbildung W ) .......................................11
Kontrolle der Zündkerze (Abbildung Y ).................................................................11
Vorschriftsmäßiges Überwintern des Motors (oder längerer Nichtgebrauch) ........11
18 Störungsursachen und deren Beseitigung ........................................................11
19 Technische Daten..................................................................................................12
Motor........................................................................................................................12
Mäher.......................................................................................................................12
Schallleistungspegel................................................................................................12
Schalldruckpegel .....................................................................................................12
Schwingungen.........................................................................................................12
20 Original-Ersatzteile und Zubehör ........................................................................12
Konformitätserklärung.................................. siehe hinten, nach der letzten Sprache
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

2
Pos: 6.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx @ 41 @ @1
Pos: 6.2 /Innenteil/Einführung/1EINFÜHRUNG@ 0\mod_1115107531171_6.docx @ 101 @ 1 @ 1
1EINFÜHRUNG
Pos: 6.3 /Innenteil/Einführung/EinführungSABO+JD Mäher Text@ 23\mod_1367917464244_6.docx@ 172988 @ @ 1
Liebe Gartenfreundin, lieber Gartenfreund,
wenn zum Stolz auf einen gepflegten Rasen die Freude an der Gartenarbeit kommt,
dann weiß man erst, was man an seinen Gartengeräten hat. Mit Ihrem neuen
Rasenmäher haben Sie eine gute Wahl getroffen. Er vereint die Leistungsstärke einer
großen Traditionsmarke mit den Innovationen modernen High-Techs. Das spüren Sie,
wenn Sie mit ihm arbeiten, und das freut Sie, wenn Sie das wunderbare Ergebnis
sehen.
Doch bevor Sie mit der Rasenpflege starten, hier einige wichtige Informationen, die Sie
bitte unbedingt beachten sollten.
Bevor Sie den Mäher erstmals in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Betriebsanleitung
aufmerksam durch, um sich mit der korrekten Bedienung und Wartung der Maschine
vertraut zu machen und um Verletzungen oder Schäden an Ihrem Rasenmäher zu
vermeiden.
Benutzen Sie den Rasenmäher vorsichtig. Die auf dem Gerät angebrachten
Piktogramme weisen Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen hin. Die Bedeutung
der Piktogramme ist auf der Umschlagseite erklärt.
Die Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sind mit Symbolen gekennzeichnet.
Die Erklärung der Symbole finden Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite.
Die Bezeichnungen links und rechts beziehen sich immer auf die in Fahrtrichtung
gesehene linke oder rechte Seite des Gerätes.
Bei genauer Beachtung der technischen Anweisungen wird Ihr Rasenmäher
zuverlässig funktionieren. Wir weisen darauf hin, dass Schäden am Mäher, die durch
Bedienungsfehler entstanden sind, nicht der Gewährleistungs- / Garantiepflicht
unterliegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Rasen- und Grundstückspflege.
Pos: 6.4 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx @ 41 @ @1
Pos: 6.5 /Innenteil/Einführung/1ERKLÄRUNGTYPENSCHILD @ 0\mod_1115107875843_6.docx@ 105 @ @1
2ERKLÄRUNG DES AUF DER MASCHINE ANGEBRACHTEN
TYPENSCHILDES
Pos: 6.6 /Innenteil/Einführung/ErklärungTypenschild SABO BenzinmäherText @ 24\mod_1376481576849_6.docx @ 179812 @ @1
1 Typenbezeichnung
2 Modell- und Seriennummer
3 Nennleistung
4 Gewicht
5 Geprüfte Sicherheit
6 Motor Nenndrehzahl
7 Baujahr
8 CE Konformitätskennzeichen
9 Handgeführter Rasenmäher
10 Garantierter Schallleistungspegel
Pos: 6.7 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx @ 41 @ @1
Pos: 6.8 /Innenteil/Einführung/ErklärungTypenschild JD BenzinmäherText @ 26\mod_1377187751314_6.docx@ 193140 @ 1 @ 1
1 Typenbezeichnung
2 Modell- und Seriennummer
3 Nennleistung
4 Gewicht
5 Motor Nenndrehzahl
6 Baujahr
7 CE Konformitätskennzeichen
8 Handgeführter Rasenmäher
9 Garantierter Schallleistungspegel
Pos: 6.9 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx @ 41 @ @1
Pos: 6.10 /Innenteil/Einführung/Diese Betriebsanleitung gilt für folgendeModelle MUSTER @ 16\mod_1331719127285_6.docx @ 134101 @ @ 1
Diese Betriebsanleitung gilt für folgende Modelle:
Pos: 6.11 /Innenteil/Einführung/TYP 43-COMPACT/E/R43_MUSTER@ 24\mod_1376384158521_6.docx @ 179257@ @ 1
43-COMPACT (SA1460, SA1441): ohne Elektro-Start
R43 (SA1406): ohne Elektro-Start
43-COMPACT E (SA1461): mit Elektro-Start
Pos: 6.12/Innenteil/Einführung/Typenbezeichnung IhresGerätes MUSTER@ 16\mod_1331719283947_6.docx@ 134117 @ @1
Die korrekte Typenbezeichnung Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
Pos: 7.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx @ 41 @ 1 @ 1
Pos: 7.2/Innenteil/Erklärungder Piktogramme/1ERKLÄRUNGDER PIKTOGRAMME@ 25\mod_1377157129190_6.docx@ 186921 @ 1 @1
3ERKLÄRUNG DER PIKTOGRAMME
Pos: 7.3 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Betriebsanleitunglesen! @ 26\mod_1377173368726_6.docx@ 189987 @ @ 1
Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Pos: 7.4 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Drittefernhalten!@ 26\mod_1377173518755_6.docx@ 192008 @ @ 1
Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor -
Sicherheitsabstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich
fernhalten!
Pos: 7.5 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Achtungvor scharfen Messern- Benzin @ 26\mod_1377173673745_6.docx@ 192269 @ 1 @ 1
Achtung vor scharfen Messern! Kontakt mit rotierendem
Messerbalken vermeiden! Darauf achten, dass Hände und Füße
nicht unter das Gehäuse kommen! – Vor Reinigungs- und
Wartungsarbeiten Motor abstellen und Zündkerzenstecker
ziehen.
Pos: 7.6 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Warnung vor heißen Oberflächen! @ 25\mod_1377160597849_6.docx @ 187022@ @ 1
Warnung vor heißen Oberflächen - Motor und Auspuff nicht
berühren. Verbrennungsgefahr!
Pos: 7.7 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Abgasesind giftig @ 25\mod_1377163217305_6.docx@ 187038 @ @1
Abgase sind giftig - Motor nicht in geschlossenen Räumen
laufen lassen. Vergiftungsgefahr!
Pos: 7.8 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Feuergefahr! @ 25\mod_1377163931063_6.docx @ 187344 @ @1
Benzin ist leicht entflammbar - Funken und Flammen fernhalten,
nicht rauchen. Feuergefahr!
Pos: 7.9/Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Dieses Gerätgehört nicht inden Hausmüll-Benzin@ 26\mod_1377169921788_6.docx@ 18760 8 @ @1
Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll, Gerät, Zubehör und Verpackung einer
umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
Pos: 8.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx @ 41 @ 1 @ 1
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

3
Pos: 8.2/Innenteil/Erklärungder Symbole/1ERKLÄRUNG DERS YMBOLE @ 0\mod_1115113930984_6.docx @113 @ 1 @ 1
4ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
Pos: 8.3 /Innenteil/Erklärungder Symbole/lesen @ 19\mod_1346227854981_6.docx@ 146316 @ @1
WARNUNG
Betriebsanleitung und allgemeine Sicherheitsvorschriften sorgfältig lesen
und beachten. Die Betriebsanleitung zum Nachlesen aufbewahren.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der
vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und
Instandhaltungsbedingungen.
Pos: 8.4 /Innenteil/Erklärungder Symbole/AbstandMäher @ 0\mod_1115114131687_6.docx@ 117 @ @ 1
WARNUNG
Abstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren
Verletzungen führen.
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen
verursachen.
Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in
der Nähe sind.
Pos: 8.5 /Innenteil/Erklärungder Symbole/Explosion@ 0\mod_1115114270843_6.docx@ 119 @ @ 1
WARNUNG
Benzin ist leicht entflammbar und hochexplosiv.
Auslaufendes Benzin und Öl auf dem heißen Motor ist leicht
entflammbar.
Feuer und Explosionen können schwere Verletzungen und
Sachschäden verursachen.
Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der
Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
Bei laufendem Motor muss der Ölmess-Stab immer fest eingeschraubt
sein.
Pos: 8.6 /Innenteil/Erklärungder Symbole/Benzin@ 0\mod_1115116636531_6.docx @ 121 @ @1
WARNUNG
Benzin ist leicht entflammbar und hochexplosiv.
Feuer und Explosionen können schwere Verletzungen und
Sachschäden verursachen.
Rauchen und offenes Feuer sind beim Tanken verboten
Pos: 8.7 /Innenteil/Erklärungder Symbole/Fuss Mäher@ 0\mod_1115116745984_6.docx @ 123 @ @1
WARNUNG
Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden
Messerbalken kann zu schweren Fußverletzungen führen.
Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten.
Darauf achten, dass die Füße nicht unter das Gehäuse kommen.
Pos: 8.8 /Innenteil/Erklärungder Symbole/Messer Mäher@ 0\mod_1115116862390_6.docx@ 125 @ @ 1
WARNUNG
Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden
Messerbalken kann zu schweren Hand- und Fußverletzungen führen.
Bei laufendem Motor/Messer den durch die Länge des Führungsholmes
gegebenen Sicherheitsabstand einhalten.
Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse
kommen.
Pos: 8.9 /Innenteil/Erklärungder Symbole/SteineBenzinmäher @ 24\mod_1376481897222_6.docx @ 180033 @ 1 @ 1
WARNUNG
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen
verursachen.
Vor dem Mähen insbesondere bei Laub bedeckten Flächen alle Steine,
Stöcke, Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper von dem Rasen
entfernen.
Das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden
Schutzeinrichtungen benutzen.
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
gefährden Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen.
Vor der ersten Inbetriebnahme die Befestigung der Messerschraube
prüfen, danach den Messerbalken vor jedem Mähen auf festen Sitz,
Verschleiß und Schäden untersuchen. Ein abgenutztes oder
beschädigtes Messer von einer autorisierten Fachwerkstatt austauschen
lassen. Die Messerschraube von einer autorisierten Fachwerkstatt
festziehen lassen.
Vor dem Starten des Motors prüfen, ob die Werkzeuge entfernt sind.
Pos: 8.10 /Innenteil/Erklärungder Symbole/heiss@ 0\mod_1115117023625_6.docx@ 129 @ @ 1
VORSICHT
Auspuff und Motor erreichen im Betrieb sehr hohe Temperaturen.
Verbrennungsgefahr!
Vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Maschine mindestens 15
Minuten abkühlen lassen.
Das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden Auspuffschutzgitter
benutzen.
Pos: 8.11 /Innenteil/Erklärungder Symbole/ZündkerzeMäher @ 24\mod_1376482116335_6.docx@ 180169 @ @1
VORSICHT
Wenn bei Arbeiten am Gerät der Zündkerzenstecker nicht abgezogen
wird, könnte der Motor gestartet werden und schwere Verletzungen die
Folge sein.
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor abstellen,
Zündkerzenstecker abziehen und Zündschlüssel, wenn vorhanden,
entfernen. Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen.
Gefährdung: elektrischer Schlag!
Für entsprechende Reinigungs- oder Wartungshinweise in der
Betriebsanleitung nachschlagen.
Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten
Mängeln.
Pos: 8.12 /Innenteil/Erklärungder Symbole/MotorStop Benzinmäher,Mulcher, Heckauswurf@ 0\mod_1115117239078_6.docx@ 133 @ @1
WARNUNG
Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren
Hand- und Fußverletzungen führen. Hochgeschleuderte Gegenstände
können schwere Verletzungen verursachen.
Den Motor abstellen und warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht:
– wenn der Mäher angehoben oder gekippt werden muss, z.B. zum
Transport;
– beim Fahren außerhalb des Rasens auf Wegen oder Straßen;
– wenn die Maschine für kurze Zeit unbeaufsichtigt bleibt;
– bevor die Schnitthöhe eingestellt wird;
– bevor der Grasfangsack abgenommen wird;
– bevor der Mulchstopfen entfernt wird;
– vor dem Nachtanken.
Pos: 8.13 /Innenteil/Erklärungder Symbole/HandschuheMäher @ 0\mod_1115117407109_6.docx@ 135 @ 1 @ 1
VORSICHT
Der Kontakt mit den scharfen Kanten des Messerbalkens kann zu
Verletzungen führen.
Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe
tragen.
Pos: 9.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx @ 41 @ 1 @ 1
Pos: 9.2 /Innenteil/Bestimmungsgemässer Gebrauch/1BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH@ 0\mod_1115117930656_6.docx@ 137 @ 1 @ 1
5BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Pos: 9.3 /Innenteil/Bestimmungsgemässer Gebrauch/BestimmungsgemäßerGebrauchSABO+JD MäherText @ 23\mod_1367992961954_6.docx @ 173059 @2 @ 1
• Das Gerät ist ausschließlich zum Mähen von Gras- und Rasenflächen im Rahmen
der Garten- und Landschaftspflege bestimmt ("Bestimmungsgemäßer Gebrauch").
Jeder darüber hinausgehende Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß; für
hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt
allein der Benutzer. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die
Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und
Instandhaltungsbedingungen.
• Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land-
und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.
• Nicht eingesetzt werden darf der Mäher insbesondere zum Trimmen von Büschen,
Hecken und Sträuchern, zum Schneiden von Rankgewächsen oder Bewuchs auf
Dächern und in Balkonkästen, zum Absaugen und/oder Fortblasen auf Gehwegen.
• Nicht zulässig ist die Verwendung jeglicher vom Hersteller nicht freigegebener
Zusatz- und Anbaugeräte. Bei Verwendung derartiger Zusatz- und Anbaugeräte
erlöschen die CE-Konformität und der Garantieanspruch. Eigenmächtige
Veränderungen an diesem Rasenmäher schließen eine Haftung des Herstellers für
daraus resultierende Schäden aus.
Pos: 10.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx@ 41 @ 1 @ 1
Pos: 10.2 /Innenteil/Sicherh eitsvorschrif ten/1 ALLGEMEIN E SICHERHEITSVO RSCHRIFTEN FÜR DE N HANDGEFÜHRTEN SI CHELRASENMÄHER (BENZIN)@ 0\mod_1115120623203_6.docx @ 151@ 21 @ 1
6ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN
HANDGEFÜHRTEN SICHELRASENMÄHER (BENZIN)
Pos: 10.3/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/1.1 AllgemeineSicherheitshinweise @ 0\mod_1115120812109_6.docx @ 153@ 2 @ 1
Allgemeine Sicherheitshinweise
Pos: 10.4 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/AllgemeineSi cherheitshinweiseConsumer-MäherText@ 19\mod_1346230265788_6.docx@ 146724 @ @ 1
Lesen Sie zu Ihrem Schutz und zur Gewährleistung der Funktion die
Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und
dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Die Betriebsanleitung zum
Nachlesen aufbewahren.
• Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit
anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
• Diese Betriebsanleitung gehört zur Maschine und muss im Fall eines
Weiterverkaufs dem Käufer des Gerätes ausgehändigt werden.
• Erlauben Sie niemals Kindern und Personen unter 16 Jahren sowie anderen
Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen, die Maschine zu benutzen.
Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

4
• Erklären Sie jedem, der mit dem Gerät arbeiten soll, die möglichen
Gefahrenmomente und wie Unfälle zu vermeiden sind. Dieses Gerät darf nur von
Personen genutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die hiermit vertraut und
über die Gefahren unterrichtet sind.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt und
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Diese Aufsichts-
Person muss im Vorfeld entscheiden, ob die Person mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten für diese Tätigkeit geeignet
ist.
Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in der
Nähe sind.
• Bewahren Sie Ihre Maschine sicher auf! Unbenutzte Geräte sollten in trockenem,
verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar, aufbewahrt werden.
Pos: 10.5.1/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/VorbereitendeMaßnahmen/1.1VorbereitendeMaßnahmen @0\mod_1115122597734_6.docx@ 157 @ 2 @ 1
Vorbereitende Maßnahmen
Pos: 10.5.2 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Während des Mähens ... Sic herheitsschuhe...Brille ...Mäher @ 19\mod_1346230668010_6.docx@ 147268 @ @ 1
• Während des Mähens sind immer festes Schuhwerk oder Sicherheitsschuhe und
lange Hosen zu tragen. Vermeiden Sie das Tragen loser Kleidung oder Kleidung
mit hängenden Schnüren oder Gürteln. Mähen Sie nicht barfüßig oder in
Sandalen. Zum Schutz der Augen tragen Sie eine Sicherheitsbrille.
Pos: 10.5.3/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/VorbereitendeMaßnahmen/LauteGeräusche @ 24\mod_1376482822668_6.docx@ 179808 @ @1
• Laute Geräusche können zu Hörschäden führen. Gehörschutz tragen.
Pos: 10.5.4 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Vor dem Mähen...Fremdkörper entfernen Mäher Heckauswurf @ 24\mod_1376486280640_6.docx@ 180352 @ 2@ 1
Überprüfen Sie vor und während des Mähens vollständig das Gelände, auf
dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke,
Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper die erfasst und weggeschleudert
werden können.
Pos: 10.5.5 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereit ende Maßnahmen/Einsatz...autonome Mäher...Sicherheitshinweise...im Hinblick auf Arbeitsfläche@ 18\mod_1339492642143_6.docx @ 141242@ @ 1
Wenn Sie zur Rasenpflege auch einen autonomen Mäher einsetzen, sind
folgende Sicherheitshinweise im Hinblick auf die Arbeitsfläche des
autonomen Mähers zu beachten:
– vor dem Arbeiten auf diesen Flächen (mähen, vertikutieren, usw.) ist
immer der Bereich des Begrenzungskabels zu prüfen.
– sind die Kabel in der Erde verlegt, müssen sie überprüft werden, es
dürfen keine Kabel zu sehen sein, besondere Vorsicht ist bei der
Ladestation geboten.
– sind die Begrenzungskabel oberirdisch verlegt, so sollten diese direkt
auf dem Untergrund gespannt verlaufen und nicht schlaff im Gras
herumliegen. Die Kabel müssen ausreichend durch Begrenzungsnägel
fixiert sein, siehe Bedienungsanleitung.
– die Begrenzungsnägel dürfen nicht hervorstehen, ansonsten müssen
die Nägel nachgedrückt werden.
– herumliegende Kabelreste vor dem Mähen entfernen.
Bei den oben beschriebenen Zuständen besteht die Gefahr, dass das Kabel
vom Arbeitswerkzeug eingezogen und aufgewickelt wird, das kann zu
erheblichen Verletzungen führen.
Pos: 10.5.6 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereit ende Maßnahmen/Herunterhängende Zweige ... den Benutzer verletz en Mäher @ 3\mod_1158670313529_6.docx @ 20042@ @ 1
• Herunterhängende Zweige und ähnliche Hindernisse können den Benutzer
verletzen oder das Mähen behindern. Vor dem Mähen auf mögliche Hindernisse
wie z. B. herunterhängende Zweige achten und diese zurückschneiden oder
entfernen.
Pos: 10.5.7/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/VorbereitendeMaßnahmen/WARNUNGBenzin @ 3\mod_1158670543682_6.docx@ 20062 @ @ 1
WARNUNG
– Benzin ist leicht entflammbar und hochexplosiv.
Feuer und Explosionen können schwere Verletzungen und
Sachschäden verursachen.
– Benzin nur in einem zugelassenen Behälter und für Kinder
unzugänglich aufbewahren.
– Behälter nicht im Fahrzeug, auf einer Ladefläche oder einem Anhänger
mit Kunststoffauskleidung befüllen. Behälter vor dem Auffüllen mit
Kraftstoff nicht in der Nähe des Fahrzeugs und stets auf dem Boden
abstellen.
– Nur im Freien und bei kaltem Motor auftanken. Rauchen und offenes
Feuer sind beim Tanken verboten.
– Mit Kraftstoff angetriebene Geräte, welche sich auf einer Ladefläche
oder einem Anhänger befinden, nicht von der Zapfsäule aus betanken,
sondern mit einem tragbaren Kraftstoffbehälter auftanken.
– Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen.
– Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der
Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
–
Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen werden,
den Motor zu starten. Stattdessen ist das Gerät von der
benzinverschmutzten Fläche zu entfernen, der übergelaufene Kraftstoff
am Motor abzuwischen. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis
sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben.
– Aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und Benzinkanister wieder
sorgfältig zu verschließen.
– Bei Beschädigung sind Benzintank und Tankverschluss auszutauschen.
Pos: 10.5.8 /Innenteil/Sicherheitsvorsch riften/Vorbereitende Maßnahmen/Vor Gebrauch ... Sichtkont rolle ... Schneidwerkzeug Mäher @21\mod_1351596606390_6.docx @161762 @ @ 1
• Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob das
Schneidwerkzeug, Befestigungsschrauben und die gesamte Schneideinheit
abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht müssen
abgenutzte oder beschädigte Messer und Befestigungsschrauben ausgetauscht
werden.
Pos: 10.5.9 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Zustand.. Piktogramme...prüfen Mäher @ 21\mod_1351597142900_6.docx @ 161779 @ @1
• Der Zustand der Piktogramme ist bei jedem Einsatz zu prüfen. Abgenutzte oder
beschädigte Piktogramme müssen ersetzt werden.
Pos: 10.6.1/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/1.1 Handhabung@ 0\mod_1115124796640_6.docx @ 173@ 2 @1
Handhabung
Pos: 10.6.2/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/nicht in explosionsgefährdeterUmgebung ... @ 0\mod_1115124847859_6.docx@ 175 @ @ 1
• Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben werden.
Pos: 10.6.3 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Verbrennungsmotor nicht in geschlossenen Räumen ...@ 0\mod_1115124962656_6.docx @ 177 @ @1
• Der Verbrennungsmotor darf nicht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich
gefährliche Abgase sammeln können. Vergiftungsgefahr.
Pos: 10.6.4 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Herzschrittmacher ... keine spannungsführende Motorteile berühren @ 0\mod_1115125072437_6.docx@ 179 @ @ 1
• Träger von Herzschrittmachern dürfen bei laufendem Motor keine
spannungsführenden Motorteile berühren.
Pos: 10.6.5 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Gerät nicht vor Ansaugöffnungen ... laufen lassen @ 13\mod_1280213302862_6.docx@ 110001 @ @1
• Achtung! Gerät nicht vor Ansaugöffnungen von Raumbelüftungsanlagen laufen
lassen.
Pos: 10.6.6/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/MähenSie nicht bei schlechtem Wetter...Blitzschlag @24\mod_1376563771189_6.docx@ 180652 @ @ 1
• Mähen Sie nicht bei schlechtem Wetter, wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht.
Pos: 10.6.7/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Kerzensteckerniemals bei laufendem Motorabziehen @ 13\mod_1280217945532_6.docx@ 110057 @ @ 1
• Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen. Gefährdung: elektrischer
Schlag!
Pos: 10.6.8 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Keine Kopfhörer ... Musik hören tragen @ 3\mod_1158671227931_6.docx @ 20072 @ @ 1
• Keine Kopfhörer zum Radio oder Musik hören tragen. Sicherheit bei der Wartung
und beim Betrieb erfordert uneingeschränkte Aufmerksamkeit.
Pos: 10.6.9 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Tageslicht ... Schritt-Tempo Mäher @ 0\mod_1115125237281_6.docx @ 181 @ @ 1
• Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung. Führen Sie die
Maschine im Schritt-Tempo.
Pos: 10.6.10/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Fahrgeschwindigkeit an Personund Geländeanpassen @ 6\mod_1196353416210_6.docx @ 42006 @ @1
• Die Fahrgeschwindigkeit an Person und Gelände anpassen. Erhöhen Sie die
Geschwindigkeit langsam, bis Sie Ihre passende Fahrgeschwindigkeit erreicht
haben.
Pos: 10.6.11/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Besondersvorsichtig sein,wenn ... Sträucher... Sicht beeinträchtigen@ 3\mod_1158671481722_6.docx@ 20082 @ @ 1
• Besonders vorsichtig sein, wenn unübersichtliche Ecken, Sträucher, Bäume oder
andere Hindernisse die Sicht beeinträchtigen können.
Pos: 10.6.12 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Nicht zu nahe...Geländestufen...Gräben...Böschungen @ 10\mod_1250582213231_6.docx@ 86692 @ @1
• Nicht zu nahe an Geländestufen, Gräben und Böschungen heranfahren. Die
Maschine kann sich plötzlich überschlagen, wenn ein Rad über die Kante einer
Klippe oder eines Grabens fährt oder wenn eine Kante plötzlich nachgibt.
Pos: 10.6.13 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Vorsicht b eim Mähen...unter Spielgeräten @ 6\mod_1196340056865_6.docx @ 41994 @ @ 1
• Vorsicht beim Mähen unter Spielgeräten (z.B. Schaukeln). Das Gerät könnte in
unsichere Lage kommen. Es besteht Verletzungsgefahr.
Pos: 10.6.14 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Maschine nicht unt er Einfluss ... Alkohol ... b edienen. @ 3\mod_1158671735923_6.docx @ 20092 @ @1
• Die Maschine nicht bei Krankheit, Müdigkeit oder unter Einfluss von Alkohol,
Medikamenten oder Drogen bedienen.
Pos: 10.6.15 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/nasses Gras ... @ 0\mod_1115125344421_6.docx@ 183 @ @ 1
• Wenn möglich ist der Einsatz des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden. Es
besteht Ausrutschgefahr.
Pos: 10.6.16 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/guter Stand an Hängen ... quer zum Hang ...Mäher @ 0\mod_1115125457843_6.docx @ 185 @ @ 1
• Achten Sie immer auf einen guten, sicheren Stand an Hängen. Mähen Sie quer
zum Hang, niemals auf- oder abwärts. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie
die Fahrtrichtung am Hang ändern.
Pos: 10.6.17/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/handgeführte Rasenmäher bis25° Schräglage @ 19\mod_1346307313846_6.docx@ 151372 @ @ 1
• Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen! Das Mähen an Hanglagen birgt
grundsätzlich Gefahren. Ihr Rasenmäher ist so leistungsfähig, dass er noch an
Hängen mit bis zu 25° Schräge mähen kann. Aus Sicherheitsgründen empfehlen
wir Ihnen aber dringend, dieses theoretische Leistungspotential nicht
auszuschöpfen. Achten Sie immer auf einen sicheren Stand. Grundsätzlich sollten
handgeführte Rasenmäher bei Hanglagen von mehr als 15° nicht eingesetzt
werden. Es droht der Verlust der Standfestigkeit.
Pos: 10.6.18/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/vorsichtig,beim umkehren oderheranziehen @0\mod_1115125749109_6.docx @189 @ @ 1
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine wenden oder das Gerät zu
sich heranziehen.
Pos: 10.6.19/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Rückwärtsgehen vermeiden@ 0\mod_1115125848203_6.docx@ 191 @ @ 1
• Bei Rückwärtsbewegungen mit der Maschine besteht Stolpergefahr.
Rückwärtsgehen vermeiden. Vermeiden Sie anormale Körperhaltung. Sorgen Sie
für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Pos: 10.6.20/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Sicherheitsabstand einhalten @ 0\mod_1115125927453_6.docx @193 @ @ 1
• Halten Sie den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen
Sicherheitsabstand ein.
Pos: 10.6.21/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Abrutschendes Gerätesbeim Tragen verhindern @ 5\mod_1184319263181_6.docx @ 37713 @ @1
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

5
• Um ein Abrutschen des Gerätes beim Tragen zu verhindern, fassen Sie das Gerät
immer an den dafür vorgesehenen Greifvorrichtungen (Tragegriff, Gehäuse,
Holmenden oder Querholm des Führungsholm-Unterteils). Nicht an der
Auswurfklappe anfassen!
Pos: 10.6.22/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/BeachtenSie vor Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine@ 5\mod_1184319413723_6.docx@ 37726 @ @ 1
• Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe
Technische Daten). Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen
Problemen führen.
Pos: 10.6.23/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/bei laufendem Motornicht heben odertragen @ 0\mod_1115126041750_6.docx@ 195 @ @ 1
• Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor.
Pos: 10.6.24/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/nichtmit beschädigtenoder fehlendenSicherheits-und Schutzeinrichtungen @ 24\mod_1376563986150_6.docx@ 180669 @ @1
• Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten oder fehlenden Sicherheits-
und Schutzeinrichtungen.
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen gefährden Ihre
Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen.
Pos: 10.6.25/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Sicherheitseinrichtungensind: @ 0\mod_1115126435703_6.docx@ 199 @ @ 1
Sicherheitseinrichtungen sind:
Pos: 10.6.26/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Sicherheitseinrichtung – Sicherheitsschaltbügel(1) Benzinmäher@ 24\mod_1376565064325_6.docx@ 181570 @ @ 1
– Sicherheitsschaltbügel (1)
Schaltbügel für Motorbremse im Gefahrenmoment loslassen: Motor und
Messerbalken müssen innerhalb von drei Sekunden stehen bleiben.
Die Funktion des Sicherheitsschaltbügels darf in keinem Fall außer
Kraft gesetzt werden.
Auf die ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitsschaltbügels ist zu
achten. Wenn das nicht der Fall ist, von einer autorisierten
Fachwerkstatt instand setzen lassen.
Pos: 10.6.27/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen sind:@ 0\mod_1115126755218_6.docx @ 203 @ @1
Schutzeinrichtungen sind:
Pos: 10.6.28/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen– Gehäuse, Grasfangsack,Auswurfklappe(12), Prallschutz@ 20\mod_1346676929499_6.docx @ 154692@ @ 1
– Gehäuse, Grasfangsack, Auswurfklappe (12), Prallschutz
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch hoch
geschleuderte Gegenstände.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse bzw. ohne
ordnungsgemäß befestigtem Grasfangsack bzw. Prallschutz oder am
Gehäuse anliegender Auswurfklappe betrieben werden.
Pos: 10.6.29/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen– Gehäuse @ 6\mod_1196156044914_6.docx @41832 @ @ 1
– Gehäuse
Diese Schutzeinrichtung schützt vor Verletzungen durch den Kontakt mit
dem rotierenden Messerbalken.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse betrieben werden.
Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse
kommen.
Pos: 10.6.30/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen– Abdeckungendes Riementriebs(10), Motorabdeckungen(4) @ 20\mod_1346677008589_6.docx@ 154709 @ @ 1
– Abdeckungen des Riementriebs (10), Motorabdeckungen (4)
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch bewegliche
Teile.
Das Gerät darf nicht mit beschädigten bzw. ohne ordnungsgemäß
befestigte Abdeckungen betrieben werden.
Pos: 10.6.31/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen – Auspuffschutzgitter(5) @ 20\mod_1346676829988_6.docx@ 154675 @ @ 1
– Auspuffschutzgitter (5)
Der Motor/Auspuff wird sehr heiß. Das Schutzgitter schützt vor
Verbrennungen.
Gerät nicht ohne Auspuffschutzgitter benutzen.
Pos: 10.6.32/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen ...nichtverändern @ 0\mod_1120122936481_6.docx @ 857 @ @ 1
Die Schutzeinrichtungen dürfen nicht verändert werden.
Pos: 10.6.33/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Grundeinstellung desMotors nicht ändern@ 0\mod_1115127339593_6.docx@ 209 @ @ 1
• Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors oder überdrehen Sie ihn nicht.
Pos: 10.6.34/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/BeimStartvorgang Antriebnicht einschalten@ 0\mod_1115127428250_6.docx@ 211 @ @ 1
• Während des Startvorgangs den Antrieb, wenn vorhanden, nicht einschalten.
Pos: 10.6.35 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Inbetriebnahme ... Füße ... Sicherheitsabstand zum Schneidwerkzeug ...@ 0\mod_1115127548437_6.docx @ 213 @ @1
Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten, dass die Füße sich in sicherem
Abstand zum Schneidwerkzeug befinden.
Pos: 10.6.36 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Maschine nicht hochgekantet werden ... seitlicher Auswurf ... nicht vor Auswurfkanal stehen @ 24\mod_1376565728574_6.docx@ 181961 @ @1
Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht hoch
gekantet werden, sondern ist, falls erforderlich, durch herunterdrücken des
Führungsholmes so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in die
vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es
unbedingt erforderlich ist. Bevor das Gerät nicht wieder auf dem Boden
steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-Oberteil befinden.
Bei Geräten mit seitlichem Auswurf starten Sie nicht den Motor, wenn Sie
vor dem Auswurfkanal stehen.
Pos: 10.6.37/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Händeoder Füßen ichtin die Nähe von drehendenTeilen Mäher@ 0\mod_1115128631906_6.docx@ 217 @ 2 @ 1
Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe oder unter sich drehende
Teile. Achten Sie darauf, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse
kommen. Bei Geräten mit seitlichem Auswurf halten Sie sich immer entfernt
von der Auswurföffnung.
Pos: 10.6.38/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Kerzensteckerabziehen Mäher@ 14\mod_1281688875935_6.docx @ 112196 @ @1
Halten Sie den Motor an, ziehen Sie den Kerzenstecker ab, vergewissern
Sie sich, dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen und der
Zündschlüssel, wenn vorhanden, gezogen ist:
– wenn die Maschine verlassen wird;
– bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr
durchführen;
– bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal
beseitigen;
– wenn ein Fremdkörper getroffen wurde.
– wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren beginnt.
Pos: 10.6.39/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Fremdkörper:durch Fachhändlerprüfen lassen@ 0\mod_1115129695921_6.docx@ 22 3 @ @1
• Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde und bei Blockierungen der Maschine, z. B.
durch Auffahren auf ein Hindernis, muss durch eine autorisierte Fachwerkstatt
geprüft werden, ob Teile des Gerätes beschädigt oder verformt wurden. Auch die
möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt ausführen lassen.
Pos: 10.6.40/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/starkeVibration: durchFachhändler überprüfen@ 24\mod_1376572097176_6.docx@ 182607 @ @1
• Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche
Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Hohe Vibrationen auf Ihre Hände können zu Gesundheitsschäden führen. Beim
Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte
Fachwerkstatt.
Pos: 10.6.41 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Motor abstellen wenn ...Benzinmäher, Mulcher, Heckauswurf @ 0\mod_1115129926265_6.docx@ 227 @ @ 1
Stellen Sie den Motor ab, vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile
vollkommen still stehen und der Zündschlüssel, wenn vorhanden, gezogen
ist,
– wenn Sie den Mäher anheben oder kippen müssen, z. B. zum
Transport;
– wenn Sie die Maschine zur Mähfläche hin- und wieder
wegtransportieren
– beim Fahren außerhalb des Rasens;
– wenn Sie die Maschine für kurze Zeit verlassen;
– wenn Sie die Schnitthöhe verstellen wollen;
– bevor Sie den Grasfangsack abnehmen;
– bevor Sie den Mulchstopfen entfernen;
– bevor Sie nachtanken.
Pos: 10.6.42/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Benzinabsperrhahnschließen Mäher@ 0\mod_1115130120093_6.docx @229 @ @ 1
• Falls der Motor einen Benzinabsperrhahn besitzt, ist dieser nach dem Mähen zu
schließen.
Pos: 10.7.1/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartungund Lagerung/1.1Wartung undLagerung @ 0\mod_1115184259875_6.docx @243 @ 2 @ 1
Wartung und Lagerung
Pos: 10.7.2 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Ungenügende Wartung..... sicherheitsrel evantenMängeln. @ 25\mod_1377160559113_6.docx@ 186917 @ @1
• Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten Mängeln.
Pos: 10.7.3/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Schraubverbindungenfest ... sicherer Arbeitszustand ... @0\mod_1115184352828_6.docx@ 245 @ @ 1
• Sorgen Sie dafür, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind und das
Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
Pos: 10.7.4/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung undLagerung/ÖffnenAuswurfklappe..Grasfangsackabnehmen,Mulcher @ 2\mod_1146561513703_6.docx @ 12282@ @ 1
Das Öffnen der Auswurfklappe und Abnehmen des Grasfangsacks oder
Entfernen des Mulchstopfens darf nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen.
Pos: 10.7.5/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Explosionsgefahr,Gerät nicht mit gefülltem Tankin geschlossenen Räumen aufbewahren @ 0\mod_1115184483468_6.docx@ 247 @ @ 1
Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines
Gebäudes auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer
oder Funken in Berührung kommen oder sich entzünden könnten.
Pos: 10.7.6/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Vorsicht,heiß @ 0\mod_1115184999140_6.docx@ 249 @ @ 1
Auspuff und Motor erreichen im Betrieb sehr hohe Temperaturen.
Vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Maschine mindestens 15 Minuten
abkühlen lassen.
Pos: 10.7.7/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartungund Lagerung/Brandgefahr vermeiden@ 13\mod_1280216078187_6.docx@ 110025@ @ 1
• Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, Schalldämpfer (Auspuff) und
Kraftstofftank frei von Gras, Blättern oder austretendem Öl (Fett).
Beim auf die Seite legen darauf achten, dass kein Öl oder Benzin austritt.
Feuergefahr!
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in geschlossenen
Räumen abstellen.
Die Maschine nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Feuerquellen wie z. B.
Boilern oder Heizungen lagern.
Pos: 10.7.8/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Steinflug, Grasfangeinrichtungprüfen Mäher@ 19\mod_1346241978491_6.docx @ 148301 @ @1
Prüfen Sie vor jedem Mähen die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder
Verlust der Funktionsfähigkeit.
Pos: 10.7.9 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/vor jedem Mähen ...Zustand ...Messersp rüfenMäher Benzinmäher @ 19\mod_1346309092301_6.docx@ 151644 @ @ 1
Prüfen Sie vor jedem Mähen den Zustand und festen Sitz des Messers. Die
Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt angezogen werden. Wenn die Messerschraube zu fest oder
zu locker angezogen wird, können Messerkupplung und Messerbalken
beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen
kann. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt
werden.
Pos: 10.7.10 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Auswechseln, Nac hschleifen ... Auswuchten ...Messers Benzinmäherneu @ 10\mod_1250583617106_6.docx @ 86709@ @ 1
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

6
Das Auswechseln, Nachschleifen und Auswuchten des Messers muss von
einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung kann der Messerbalken
sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Ein unsachgemäß geschliffenes und nicht ausgewuchtetes Messer kann starke
Vibrationen verursachen und den Rasenmäher beschädigen.
Pos: 10.7.11/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Auffesten Sitz des Zündkerzensteckers achten @ 13\mod_1280215290591_6.docx @ 110041 @ @1
• Auf festen Sitz des Zündkerzensteckers achten! Berühren ist nur gefährlich
solange der Kerzenstecker nicht vorschriftsmäßig installiert ist.
Pos: 10.7.12/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartungund Lagerung/Beschädigte Teileersetzen @ 0\mod_1115186070093_6.docx@ 261 @ @1
• Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
Pos: 10.7.13/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartungund Lagerung/Schutzhandschuhe tragen@ 0\mod_1115186195468_6.docx @ 263 @ 1 @ 1
Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind immer Schutzhandschuhe zu
tragen.
Pos: 10.7.14/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartungund Lagerung/Zündkerzenstecker abziehenMäher @ 25\mod_1377160770344_6.docx@ 187054 @ @ 1
Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind nur bei ausgeschaltetem Motor und
abgezogenem Zündkerzenstecker auf ebenen Flächen durchzuführen. Eine
regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die Sicherheit und Einhaltung der
Leistungsfähigkeit.
Pos: 10.7.15 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Kerzensteckerniem alsbei laufendem Motor abziehen @ 13\mod_1280219056956_6.docx@ 110073 @ @ 1
• Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen! Gefährdung: elektrischer
Schlag.
Pos: 10.7.16/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartungund Lagerung/Tanknur im Freien entleeren @ 0\mod_1115186486750_6.docx@ 267 @ @ 1
• Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies im Freien und bei kaltem Motor erfolgen.
Darauf achten, dass kein Kraftstoff verschüttet wird.
Pos: 10.7.17/Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartungund Lagerung/NurOriginalersatzteile verwendenSABO+JD @ 26\mod_1377168488208_6.docx @ 187531@ @ 1
Aus Garantie-/ Gewährleistungs- und Sicherheitsgründen dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Maschine beschädigen und Ihre
Sicherheit gefährden.
Pos: 11.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx@ 41 @ 1 @ 1
Pos: 11.2/Innenteil/Beschreibung der Bauteile/1 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE@ 0\mod_1115187892468_6.docx@ 271 @ 22 @ 1
7BESCHREIBUNG DER BAUTEILE
Pos: 11.3 /Innenteil/Beschreibungder Bauteile/Bild43-COMPACT E Redesign@ 26\mod_1377179123886_0.docx@ 192782 @ @ 1
Pos: 11.4 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Beschreibungder Bauteile 43-COMPACT/E Text_MUSTER@ 20\mod_1346678263969_6.docx@ 154743 @ @ 1
1 Sicherheitsschaltbügel für Motorbremse
2 Verstellgriff für Schnitthöheneinstellung (Tragegriff hinten) mit Drucktaste
3 Öleinfüllstutzen mit Ölmess-Stab
4 Motorabdeckung
5 Auspuffschutzgitter
6 Schnitthöhen-Anzeige
7 Tragegriff
8 Zündkerze
9 Luftfilter
10 Abdeckungen des Riementriebs
11 Tankverschluss
12 Auswurfklappe
13 Starterseil-Griff
14 Starterschlüssel (Modellabhängig)
Pos: 12.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx@ 41 @ 1 @ 1
Pos: 12.2 /Innenteil/VorbereitendeArbeiten/1VORBEREITENDEARBEITEN @ 0\mod_1115194917734_6.docx@ 291 @ 22 @ 1
8VORBEREITENDE ARBEITEN
Pos: 12.3/Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/VorbereitendeArbeiten Text47er Profi SABO+JD@ 23\mod_1368616172046_6.docx@ 173150 @ 2 @ 1
Zur Montage des Mähers befinden sich folgende Einzelteile in der Verpackung:
• Mäher mit vormontiertem Führungsholm
• Fangtuch, Fangsackgestell
• Werkzeugbeutel mit folgendem Inhalt:
– Betriebsanleitung mit Konformitätserklärung
– Garantiekarte und Garantiebedingungen (Modellabhängig)
– diverse Befestigungsteile.
Sollte wider Erwarten ein Teil fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
Pos: 12.4/Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Führungsholm hochstellen (AbbildungA1 + E1 + B1)@ 0\mod_1125644224779_6.docx@ 951 @ 22 @ 1
Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + E1 + B1 )
Pos: 12.5 /Innenteil/VorbereitendeArbeiten/Führungsholm hochstellenText 43er E-StartCOMPACT_MUSTER@ 18\mod_1339502047010_6.docx@ 141331 @ @1
– Den Z-förmig zusammengeklappten Führungsholm nach oben auseinander ziehen
A1 .
– Wenn Führungsholm-Oberteil und -Unterteil in einer Ebene liegen, die
Flügelmuttern von Hand fest anziehen E1 .
– Am Führungsholm-Unterteil die Enden mit den gezahnten Kunststoffanpassungen
so weit nach hinten schwenken, bis diese in die gleichfalls gezahnte Aussparung
am Mähergehäuse einrasten B1 .
Dadurch können drei unterschiedliche Holmhöhen eingestellt werden.
– Die beidseitigen Flügelmuttern von Hand fest anziehen B1 .
– Den Kabelbaum (Elektro-Start) und den Bowdenzug in die Kabelführungen
einlegen. Dadurch wird ein Einklemmen des Kabelbaums und des Bowdenzuges
beim Umklappen des Führungsholmes verhindert E1 .
– Den Bowdenzug mit Hilfe der kürzeren Kabelbänder aus dem Werkzeugbeutel am
linken Unterholm befestigen.
Pos: 12.6/Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Holmhöhenverstellung...Umschlagendes Holms Hinweis36er, 40er,43er, 47er @ 13\mod_1280321957086_6.docx @ 110480 @ 2 @ 1
VORSICHT
Bei der Betätigung der Holmhöhenverstellung kann es beim Lösen der
Flügelmuttern B1 zur Befestigung des Holm-Unterteils am Gehäuse (nur soweit
lösen, dass der Holm frei beweglich ist) und Ausrasten der gezahnten
Kunststoffanpassungen aus der Aussparung am Gehäuse zu einem
unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen. Außerdem können sich
Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil und Gehäuse ergeben. Es besteht
Verletzungsgefahr!
Pos: 12.7 /Innenteil/VorbereitendeArbeiten/1.1Holmstart-Montage(Abbildung D + L1 ) @ 0\mod_1115199169031_6.docx @ 325 @ 2 @ 1
Holmstart-Montage (Abbildung D + L1 )
Pos: 12.8 /Innenteil/VorbereitendeArbeiten/Holmstart-MontageText @ 0\mod_1115199220171_6.docx @ 327 @ 22 @ 1
– Um das Starterseil einzuhängen, muss zuvor der Sicherheitsschaltbügel (1) am
Holm-Oberteil (2) umgeklappt werden.
– Starterseil (3) herausziehen und durch eine drehende Bewegung in die
Startergriffhalterung (4) einhängen.
Pos: 12.9/Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Grasfangsackam Mähereinhängen (AbbildungR1 + S1) @ 0\mod_1125644669425_6.docx@ 953 @ 2 @ 1
Grasfangsack am Mäher einhängen (Abbildung R1 + S1 )
Pos: 12.10/Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Grasfangsackam Mäher einhängenText 43erRedesign @ 14\mod_1281595762845_6.docx @111936 @ 22 @ 1
– Das Fangsackgestell mit dem Bügel voran in das Fangtuch einsetzen. Die oberen
Nähte des Fangtuches am Bügel ausrichten.
– Die Halteprofile auf den Rahmen des Fangsackgestells aufdrücken R1 .
– Die Auswurfklappe des Mähers nach oben öffnen.
– Den Grasfangsack am Tragbügel anheben, die Schanze (1) R1 an der
Fangsacköffnung in die Auswurföffnung einsetzen und den Grasfangsack mit
seinen beiden seitlichen Haken oben am Mähergehäuse einhängen S1 .
– Die Auswurfklappe auf den Grasfangsack klappen.
Pos: 12.11/Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Schnitthöheeinstellen(Abbildung I) @ 0\mod_1115201229609_6.docx@ 335 @ 2 @ 1
Schnitthöhe einstellen (Abbildung I )
Pos: 12.12/Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Messer,MotorStop @ 0\mod_1115201376187_6.docx @339 @ @ 1
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Pos: 12.13/Innenteil/VorbereitendeArbeiten/Schnitthöhe einstellenText 40er, 43er COMPACT @ 0\mod_1125660822165_6.docx @ 1007 @ @1
Die Schnitthöhe wird hinter dem Motor eingestellt.
– Mit dem Daumen die graue Drucktaste betätigen, am Griff den Mäher durch Heben
oder Senken in die gewünschte Position bringen.
– Nach Loslassen der Drucktaste rastet der Hebel in der gewünschten Schnitthöhe
ein.
– Die Markierung links auf dem Gehäuse zeigt auf die eingestellte Schnitthöhe.
Pos: 12.14/Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Schnitthöheeinstellen Hinweismit VARIO, ohne Antrieb @ 0\mod_1125669111919_6.docx @ 1049 @21 @ 1
WICHTIG
Das Mähen auf niedrigster Schnitthöhe sollte nur auf ebenen und planen
Rasenflächen durchgeführt werden!
Beachten Sie bitte, dass die unteren Schnitthöheneinstellungen nur bei
optimalen Bedingungen zu verwenden sind. Wenn Sie die Schnitthöhe zu niedrig
wählen, kann die Grasnarbe beschädigt und unter Umständen sogar vernichtet
werden.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

7
Außer der Schnitthöhe beeinflusst auch die Fahrgeschwindigkeit das Schnittbild
und Fangergebnis. Schnitthöhe und Fahrgeschwindigkeit an die zu schneidende
Grashöhe anpassen.
Pos: 12.15/Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Montagedes Kabelbaums(nur bei Elektro-Start) MUSTER@ 16\mod_1331722485639_6.docx@ 134269 @ 2 @ 1
Montage des Kabelbaums (nur bei Elektro-Start)
Pos: 12.16/Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Montage desKabelbaums Text@ 1\mod_1132577707307_6.docx@ 5757 @ 2 @ 1
Den vorgefertigten Kabelbaum am rechten Unter- und Oberholm mit den beiliegenden
längeren Kabelbändern so befestigen, dass der Stecker zugfrei an den Kontakten
aufgesteckt werden kann.
Pos: 12.17/Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Montageder geladenenStarterbatterie (nur bei Elektro-Start) (Abbildung V1 + U1) MUSTER @ 16\mod_1331722869759_6.docx @ 134303 @ 22 @ 1
Montage der geladenen Starterbatterie (nur bei Elektro-Start)
(Abbildung V1 + U1 )
Pos: 12.18/Innenteil/VorbereitendeArbeiten/Montage der geladenenStarterbatterieText 43-COMPACTE @ 5\mod_1183370446804_6.docx @ 35605 @ @1
– Die Batterie von der Seite auf den Batteriehalter hinter dem Motor setzen, dabei
darauf achten, dass das Anschlusskabel nach hinten zeigt.
– Batterie-Deckel und Schrauben M6x120 aus dem Werkzeugbeutel entnehmen.
– Den Deckel auf die Batterie aufsetzen (Batterie dabei schräg stellen) und mit den
beiden Schrauben festschrauben V1 .
– Den Batteriestecker vor dem Mähen mit dem Gegenstecker des Kabelbaumes
verbinden U1 .
Laden der Batterie siehe Abschnitt „Starterbatterie laden“.
Pos: 13.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx@ 41 @ 1 @ 1
Pos: 13.2/Innenteil/Vorder Ersten Inbetriebnahme/1 VORDER ERSTEN INBETRIEBNAHME MÄHER@ 0\mod_1115210527828_6.docx@ 361 @ 1 @1
9VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Pos: 13.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis:Stein @ 0\mod_1115200949078_6.docx@ 333 @ 2 @ 1
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Pos: 13.4 /Innenteil/Vorder ErstenI nbetriebnahme/AllgemeineSicherheitshinweise Benzinmäher@ 26\mod_1377168624358_6.docx@ 187599 @ 2 @ 1
Alle Verschraubungen und den Zündkerzenstecker auf festen Sitz prüfen. Die
Schrauben gegebenenfalls nachziehen! Insbesondere die Befestigung des
Messerbalkens ist zu prüfen (siehe hierzu Kapitel „Wartung des Messerbalkens“).
Die Messerbefestigungsschraube sollte immer von einer autorisierten Fachwerkstatt
angezogen werden. Wenn die Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird,
können Messerkupplung und Messerbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu
schweren Verletzungen führen kann.
Vor der ersten Inbetriebnahme prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel für die
Motorbremse einwandfrei funktioniert. Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, müssen
Motor und Messerbalken innerhalb von drei Sekunden stehen bleiben. Andernfalls die
nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind!
Pos: 13.5/Innenteil/Vorder Ersten Inbetriebnahme/1.1 Starterbatterie laden(nur bei Elektro-Start)MUSTER @ 16\mod_1331724962607_6.docx @ 134337@ 22 @ 1
Starterbatterie laden (nur bei Elektro-Start)
Pos: 13.6/Innenteil/Vorder Ersten Inbetriebnahme/Starterbatterie ladenText @ 19\mod_1346309764780_6.docx@ 151661@ @ 1
– Die Starterbatterie ist eine wartungsfreie Trockenbatterie
– Vor der ersten Inbetriebnahme sollte diese ca. 24 Stunden mit dem Original-
Ladegerät aufgeladen werden.
Aus Sicherheitsgründen und um Schäden an der Batterie zu vermeiden darf
die Batterie nur innerhalb eines Gebäudes und in trocknen Räumen und
nicht unter direkter Sonneneinwirkung geladen werden.
– Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, nach dem Aufladen den Netzstecker
des Ladegeräts abziehen und die Batterie vom Ladegerät trennen.
– Es muss vermieden werden, dass entladene Batterien über eine längere Zeit
ungeladen bleiben.
– Damit die Batterie immer einsatzbereit bleibt, empfehlen wir, jeweils vor und nach
jeder Mähsaison oder längeren Nutzungspausen die Batterie ca. 24 Stunden
aufzuladen. Vermeiden Sie Tiefentladungen, da es dadurch zu einem Ausfall der
Batterie kommen kann.
– Um ein unbefugtes Benutzen des Mähers vor allem durch Kinder zu verhindern,
sollte der Zündschlüssel gezogen sein und die Leitung der Batterie zum
Startermotor durch ziehen des Batteriesteckers vom Gegenstecker des
Kabelbaums immer dann unterbrochen werden, wenn Sie den Rasenmäher bis
zum nächsten Mähvorgang abstellen. Mindestens sollte dies aber vor Einlagerung
des Mähers für die Winterpause geschehen.
– Lagern Sie die Batterie in einem trockenen, kühlen und frostfreien Raum.
Pos: 13.7 /Innenteil/Vor der ErstenInbetriebnahme/Starterbatterieladen Hinweis 1 @ 1\mod_1132584496168_6.docx@ 5829 @ @1
HINWEIS
Die Batterie kann sowohl in eingebautem oder ausgebautem Zustand geladen
werden.
Pos: 13.8 /Innenteil/Vor der ErstenInbetriebnahme/1.1Ladegerät (AbbildungR4)neu @ 18\mod_1340608414456_6.docx @ 143326@ @ 1
Ladegerät (Abbildung R4 )
Pos: 13.9 /Innenteil/Vor der ErstenInbetriebnahme/Ladegerät Text neu @ 19\mod_1346310079153_6.docx@ 151984 @ 2 @ 1
Das Ladegerät besteht aus zwei Teilen und muss vor dem ersten Gebrauch
zusammengesteckt werden.
Den landesspezifischen Stecker (1) auf das Ladegerät (2) aufstecken und bis zum
einrasten nach vorne schieben.
WICHTIG
Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät nur für die zum Rasenmäher
gehörende Batterie. Versuchen Sie ebenfalls nicht, Ihren Mäher mit einem
anderen Ladegerät aufzuladen. Sie könnten sich selbst gefährden oder Ihr Gerät
beschädigen.
Aus Sicherheitsgründen und um Schäden am Ladegerät zu vermeiden darf das
Ladegerät nur innerhalb eines Gebäudes und in trocknen Räumen verwendet und
die Batterie nicht unter direkter Sonneneinwirkung geladen werden.
Pos: 13.10/Innenteil/Vorder Ersten Inbetriebnahme/1.1Laden in eingebautemZustand (Abbildung X1) @1\mod_1132583909266_6.docx @ 5813 @ 2 @ 1
Laden in eingebautem Zustand (Abbildung X1 )
Pos: 13.11/Innenteil/Vor derErsten Inbetriebnahme/Laden in eingebautemZustand Text @ 1\mod_1132584197754_6.docx@ 5821 @ 22 @ 1
– Batteriekabel vom Kabelbaum abziehen.
– Batteriekabel mit Original-Ladegerät verbinden und das Ladegerät in eine
Steckdose mit 230 V einstecken.
Pos: 13.12/Innenteil/Vor der ErstenInbetriebnahme/1.1Laden in ausgebautem Zustand(Abbildung W1) @ 1\mod_1132584704499_6.docx@ 5837 @ 2 @ 1
Laden der Batterie in ausgebautem Zustand (Abbildung W1 )
Pos: 13.13/Innenteil/Vor der ErstenInbetriebnahme/Ladenin ausgebautemZustand 43er COMPACTE @ 5\mod_1183373428286_6.docx @ 35631@ @ 1
Batterie ausbauen
– Zum Ausbauen Batteriekabel vom Kabelbaum abziehen, Flügelschrauben lösen,
den Deckel entfernen und Batterie entnehmen.
– Batteriekabel mit Original-Ladegerät verbinden und das Ladegerät in eine
Steckdose mit 230 V einstecken.
Pos: 13.14/Innenteil/Vorder Ersten Inbetriebnahme/Starterbatterie ladenWichtig @ 1\mod_1132584972284_6.docx @5853 @ @ 1
WICHTIG
Bitte Ladegerät nicht an die Steckerverbindung des Kabelbaumes anschließen,
da sonst ein Defekt am Ladegerät auftreten kann.
Pos: 13.15/Innenteil/Vor derErsten Inbetriebnahme/Starterbatterieladen Hinweis 2 neuesLadegerät @ 16\mod_1321442566989_6.docx@ 132603 @ 2 @ 1
HINWEIS
Die rote Kontrolllampe am Ladegerät leuchtet während des Aufladens und
erlischt nach Beendigung des Ladevorgangs.
Pos: 13.16/Innenteil/Vor derErsten Inbetriebnahme/Einbau Batterienach Aufladen Text @ 1\mod_1132643657170_6.docx @ 5871 @ @1
– Nach dem Aufladen die Batterie erneut auf den Batteriehalter befestigen (wenn
Batterie zum Laden ausgebaut wurde). Das Batteriekabel vor dem Mähen wieder
mit dem Kabelbaum verbinden.
Pos: 13.17/Innenteil/Vor derErsten Inbetriebnahme/Entsorgung BatterieText SABO @ 19\mod_1346310238611_6.docx @ 152120 @ 2 @ 1
HINWEIS
Sobald die Batterie wegen mechanischer Beschädigungen oder aus
Altersgründen erneuert werden muss, ist diese als Sondermüll entweder den
öffentlichen Sammelstellen der Gemeinde/Kommune oder Ihrer autorisierten
Fachwerkstatt zur ordnungsgemäßen Entsorgung zu übergeben.
Pos: 13.18/Innenteil/Vor der ErstenInbetriebnahme/1.1Öl einfüllen (Abbildung Y1 ) @ 0\mod_1115210961078_6.docx@ 365 @ 2 @ 1
Öl einfüllen (Abbildung Y1 )
Pos: 13.19/Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Explosion@ 0\mod_1115210618640_6.docx@ 363 @ @1
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Pos: 13.20/Innenteil/Vor derErsten Inbetriebnahme/Öleinfüllen HinweisMotor JS63 @ 3\mod_1158825745978_6.docx@ 20352 @ 1 @ 1
WICHTIG
Schäden vermeiden! Der Motor wird ohne Öl geliefert. Er muss vor dem ersten
Anlassen mit Öl gefüllt werden.
Pos: 13.21/Innenteil/Vorder Ersten Inbetriebnahme/Öl einfüllen Text MotorB&S @ 3\mod_1158825112723_6.docx @ 20342@ 2 @ 1
Vor dem ersten Start Motorenöl (Menge und Qualität siehe technische Daten) mit
einem Trichter nach Abschrauben des Ölmess-Stabes in diese Öffnung einfüllen.
– Den Mäher auf ebenem Boden parken.
– Öl langsam durch den Einfüllstutzen einfüllen. Nicht überfüllen.
– Ölstand prüfen
Ölmess-Stab entfernen. Den Mess-Stab mit einem sauberen Lappen abwischen,
wieder einstecken und festschrauben. Dann den Mess-Stab wieder herausziehen
und den Ölstand ablesen. Das Öl muss sich zwischen den Markierungen "ADD"
und "FULL" befinden. Gegebenenfalls Öl nachfüllen. Der Ölstand darf jedoch nicht
oberhalb der FULL-Markierung liegen.
Ölmess-Stab wieder einsetzen und festdrehen.
– Nach der Erstbefüllung das Schild „NO OIL“ (KEIN ÖL) oben am Motor entfernen.
Pos: 13.22/Innenteil/Vor der ErstenInbetriebnahme/1.1Kraftstoff einfüllen@ 0\mod_1115211956203_6.docx@ 371 @ 2 @1
Kraftstoff einfüllen
Pos: 13.23/Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Explosion,Benzin @ 0\mod_1115211811093_6.docx@ 369 @ 2 @ 1
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Pos: 13.24/Innenteil/Vor derErsten Inbetriebnahme/Kraftstoff einfüllenText @ 0\mod_1127830250803_6.docx@ 1258 @ @ 1
– Verwenden Sie als Tankfüllung nur frischen und sauberen bleifreien
Standardkraftstoff.
Kraftstoff mit bis zu 10% Ethanol ist akzeptabel.
– Tankdeckel abschrauben.
– Kraftstoff mit einem Trichter bis max. Unterkante des Einfüllstutzens einfüllen.
– Tankdeckel aufsetzen und festschrauben.
Pos: 14.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx@ 41 @ 1 @ 1
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

8
Pos: 14.2/Innenteil/Startendes Motors/1STARTEN DES MOTORS@ 2\mod_1147094760724_6.docx@ 12742 @ 21 @1
10 STARTEN DES MOTORS
Pos: 14.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis:Fuss, Stein, Abstand@ 0\mod_1115212854781_6.docx@ 379 @ @ 1
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Pos: 14.4 /Innenteil/Startendes Motors/AllgemeineSicherheitshinweiseHeckauswurf@ 26\mod_1377169184915_6.docx@ 188187 @ 2 @ 1
Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten.
Den Mäher in jedem Fall auf ebener, nicht mit hohem Gras bewachsener Fläche stellen
(zu hohes Gras hemmt den Anlauf des Messerbalkens und erschwert den
Startvorgang). Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht hoch
gekantet werden, sondern ist, falls erforderlich, durch herunterdrücken des
Führungsholmes so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in die vom Benutzer
abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist. Bevor
das Gerät nicht wieder auf dem Boden steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-
Oberteil befinden.
Pos: 14.5/Innenteil/Startendes Motors/1.1Manueller Startohne Elektro-Start (AbbildungD + E) MUSTER @ 16\mod_1331725372294_6.docx@ 134388 @ 2 @ 1
Manueller Start ohne Elektro-Start (Abbildung D + E )
Pos: 14.6 /Innenteil/Starten des Motors/Starten des Motors Text SAU10718,SAU12675,SA U11379H,SAU12178 @ 14\mod_1282216093170_6.docx @ 113878@ @ 1
– Den Sicherheitsschaltbügel (1) auf das Holm-Oberteil (2) drücken und festhalten
D.
– Das Starterseil (3) langsam ziehen bis Widerstand spürbar wird, dann zügig
herausziehen E , – der Motor beginnt zu laufen, das Seil langsam zurückführen.
Pos: 14.7/Innenteil/Startendes Motors/Hinweis: bei optimalermax. Drehzahl(fix speed) @12\mod_1257778281828_6.docx @98681 @ @ 1
Der Motor läuft automatisch bei optimaler max. Drehzahl, die für ein sauberes
Schnittbild erforderlich ist (Motordrehzahl = Messerdrehzahl).
Pos: 14.8/Innenteil/Startendes Motors/Starterseilgriff währenddes Startensfest umfassen Hinweis@ 13\mod_1280234045462_6.docx @ 110216 @ 2 @ 1
VORSICHT
Starterseilgriff während des Startens fest umfassen. Der Griff könnte sonst aus
der Hand rutschen. Verletzungsgefahr!
Pos: 14.9/Innenteil/Startendes Motors/1.1Elektro-Start Modelle(AbbildungD + P4 + E) MUSTER@ 16\mod_1331725227749_6.docx@ 134371 @ 2 @ 1
Elektro-Start Modelle (Abbildung D + P4 + E )
Pos: 14.10/Innenteil/Startendes Motors/Startendes Motors TextSAU11377, SAU12676@ 10\mod_1251203935197_6.docx@ 89305 @1 @ 1
– Den Sicherheitsschaltbügel (1) auf das Holm-Oberteil (2) drücken und festhalten
D.
– Den Zündschlüssel (4) bis zum Anschlag nach rechts drehen; so lange bis der
Motor anspringt P4 .
HINWEIS
Um eine lange Lebensdauer von Batterie und Starter zu gewährleisten, sollte der
Startvorgang nie länger als 5 Sekunden betragen.
Pos: 14.11/Innenteil/Startendes Motors/Hinweis:bei optimalermax. Drehzahl (fix speed)@ 12\mod_1257778281828_6.docx@ 98681 @ @ 1
Der Motor läuft automatisch bei optimaler max. Drehzahl, die für ein sauberes
Schnittbild erforderlich ist (Motordrehzahl = Messerdrehzahl).
Pos: 14.12/Innenteil/Startendes Motors/Startendes Motors manuell Text E-Start(ready start, fix speed) @ 10\mod_1251204164276_6.docx@ 89322 @ @1
HINWEIS
Sollte der Elektrostarter einmal defekt sein, so kann der Motor auch manuell gestartet
werden.
– Den Sicherheitsschaltbügel (1) auf das Holm-Oberteil (2) drücken und festhalten
D.
– Das Starterseil (3) langsam ziehen bis Widerstand spürbar wird, dann zügig
herausziehen E , – der Motor beginnt zu laufen, das Seil langsam zurückführen.
Pos: 14.13/Innenteil/Startendes Motors/Starterseilgriffwährenddes Startens fest umfassenHinweis @ 13\mod_1280234045462_6.docx@ 110216 @ 1 @ 1
VORSICHT
Starterseilgriff während des Startens fest umfassen. Der Griff könnte sonst aus
der Hand rutschen. Verletzungsgefahr!
Pos: 14.14/Innenteil/Startendes Motors/Hinweis:WICHTIG @ 0\mod_1115213366156_6.docx @ 385@ @ 1
WICHTIG
Der Motor läuft nur wenn der Sicherheitsschaltbügel auf das Holmoberteil
gedrückt wird. In dem Moment, indem der Schaltbügel losgelassen wird, klappt
dieser durch Federkraft wieder in seine Ausgangsposition hoch, die
Motorbremse tritt in Kraft und innerhalb drei Sekunden kommen Motor und
Messerbalken zum Stillstand.
Pos: 15.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx@ 41 @ 1 @ 1
Pos: 15.2 /Innenteil/Abstellendes Motors/1 ABSTELLENDES MOTORS (Abbildung F + P4 ) @ 10\mod_1251274935565_6.docx@ 89459 @ 1 @ 1
11 ABSTELLEN DES MOTORS (Abbildung F + P4 )
Pos: 15.3/Innenteil/Abstellendes Motors/Abstellen des MotorsText E-Start43er/47er/54erready start,fix speed MUSTER@ 16\mod_1331725705706_6.docx @ 134422@ 1 @ 1
– Sicherheitsschaltbügel (1) loslassen F.
– Zündschlüssel (4) abziehen (nur bei Elektro-Start) P4 .
Pos: 15.4 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx@ 41 @ 1 @ 1
Pos: 15.5 /Innenteil/Abstellendes Motors/1 ANHALTENIM NOTFALL @ 5\mod_1183556328817_6.docx@ 36113 @ 21 @ 1
12 ANHALTEN IM NOTFALL
Pos: 15.6/Innenteil/Abstellendes Motors/Anhalten im NotfallText o.A. Benzin@ 5\mod_1183556795103_6.docx@ 36165 @ @1
Sicherheitsschaltbügel loslassen.
– Das Messer kommt zum Stillstand.
– Der Motor geht aus.
Pos: 15.7 /Innenteil/Abstellendes Motors/Anhaltenim Notfall HinweisJS63, Benzin o.A. @ 26\mod_1377182032310_6.docx @ 192799 @ @1
ACHTUNG
Vor jedem Mähen prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel für die Motorbremse
einwandfrei funktioniert:
– wenn der Sicherheitsschaltbügel losgelassen wird, müssen Motor und
Messerbalken innerhalb von drei Sekunden stehen bleiben.
Andernfalls die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Pos: 16.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx@ 41 @ 1 @ 1
Pos: 16.2 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1 GRASFANGEINRICHTUNG@ 0\mod_1115360086375_6.docx@ 439 @ 1 @ 1
13 GRASFANGEINRICHTUNG
Pos: 16.3/Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Messer,Stein, MotorStop@ 0\mod_1115360241546_6.docx@ 441 @ 2 @ 1
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Pos: 16.4 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1Betrieb mit Grasfangsack@ 0\mod_1115360552250_6.docx @ 443 @ 22 @ 1
Betrieb mit Grasfangsack
Pos: 16.5 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betriebmit GrasfangsackText 43er,47er @ 0\mod_1125908544003_6.docx@ 1086 @ @ 1
Beim Mähen darauf achten, dass der Grasfangsack rechtzeitig geleert wird. Das
TurboSignal auf dem Grasfangsack zeigt Ihnen den richtigen Zeitpunkt zum Entleeren.
Pos: 16.6 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betriebmit GrasfangsackHinweis 43er COMPACT @ 3\mod_1157373117151_6.docx @ 18742 @ 22 @ 1
WICHTIG
Darauf achten, dass bei der Handhabung des Grasfangsacks die Schanze (3)
R1 nicht verbogen wird.
Pos: 16.7/Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (AbbildungJ + K) @ 0\mod_1125908385641_6.docx @ 1084@ 2 @ 1
TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K )
Pos: 16.8/Innenteil/Grasfangeinrichtung/TurboSignal Text@ 1\mod_1132230721963_6.docx@ 5566 @ @ 1
Auf der Oberseite des Grasfangsacks ist eine Anzeige aufgesetzt, die anzeigt, ob der
Grasfangsack leer oder gefüllt ist:
– Bei leerem Grasfangsack und während des Mähens bläht sich das Turbo Signal
auf J.
– Ist der Grasfangsack gefüllt, fällt das Turbo Signal in sich zusammen; dann sofort
den Mähvorgang stoppen und den Grasfangsack entleeren K.
Pos: 16.9/Innenteil/Grasfangeinrichtung/TurboSignal Hinweis1@ 0\mod_1115360987468_6.docx@ 451 @ @1
WICHTIG
Bei stark verschmutztem Fangsackgewebe bläht sich das Turbo Signal nicht auf -
Sie sollten das Gewebe sofort reinigen. Nur mit einem luftdurchlässigen
Grasfangsack erzielen Sie eine einwandfreie Grasaufnahme.
Pos: 16.10/Innenteil/Grasfangeinrichtung/Fangsackreinigen @ 0\mod_1115361049609_6.docx @ 453 @ 12 @ 1
WICHTIG
Grasfangsack nicht mit heißem Wasser reinigen!
Pos: 16.11/Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1Entleeren des Grasfangsacks(AbbildungL) @ 0\mod_1125908294476_6.docx @ 1082@ 2 @ 1
Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung L )
Pos: 16.12/Innenteil/Grasfangeinrichtung/Entleeren des GrasfangsacksText @ 0\mod_1115361234750_6.docx@ 457 @ 22 @ 1
– Motor abstellen.
– Auswurfklappe anheben.
– Am Tragbügel den gefüllten Grasfangsack vom Mäher aushängen –
Auswurfklappe schließt selbsttätig.
– Grasfangsack am Tragbügel und der Griffmulde an der Bodenunterseite haltend
gründlich ausschütten.
Pos: 16.13/Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1Betrieb ohne Grasfangsack @ 0\mod_1115361420062_6.docx@ 459 @ 2 @ 1
Betrieb ohne Grasfangsack
Pos: 16.14/Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb ohne Grasfangsack Hinweis@ 0\mod_1115361442640_6.docx@ 461 @ 2 @ 1
WARNUNG
Beim Betrieb ohne Grasfangsack muss die AuswurfkIappe am Mähergehäuse
immer geschlossen (heruntergeklappt) sein.
Pos: 17.1/---------- 1 Leerzeile---------- @0\mod_1114611787140_6.docx @41 @ 21 @ 1
Pos: 17.2/Innenteil/Mähbetrieb/1 MÄHBETRIEB@ 0\mod_1115358011109_6.docx @ 413 @ 1@ 1
14 MÄHBETRIEB
Pos: 17.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen,Messer, Stein, Abstand, MotorStop@ 0\mod_1115358236734_6.docx@ 415 @ 22 @ 1
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Pos: 17.4/Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Mähenan Hanglagen@ 0\mod_1115358422453_6.docx @ 417@ 2 @ 1
Mähen an Hanglagen
Pos: 17.5 /Innenteil/Mähbetrieb/Mähen an HanglagenSicherheitshinweis25° Benzin @ 19\mod_1346310623849_6.docx @ 152460@ 22 @ 1
ACHTUNG
Der Mäher kann an Böschungen und Hängen in eine Schräglage bis zu 25°
Neigung gefahren werden. Darüber hinausgehende Schräglagen können zu
Motorschäden führen.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend, dieses theoretische
Leistungspotential nicht auszuschöpfen. Achten Sie immer auf Ihren sicheren
Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Rasenmäher bei Hanglagen von mehr
als 15° nicht eingesetzt werden. Es droht der Verlust der Standfestigkeit!
Pos: 17.6/Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Ölstandkontrolle @ 0\mod_1115358654859_6.docx@ 421 @ 22 @ 1
Ölstandkontrolle
Pos: 17.7/Innenteil/Mähbetrieb/Ölstandkontrolle MäherText @ 0\mod_1115358693671_6.docx@ 423 @ 2 @ 1
Vor jedem Mähen Ölstand überprüfen Y1 . Niemals den Motor mit zu wenig oder zu
viel Öl laufen lassen. Es könnten irreparable Schäden auftreten.
Pos: 17.8/Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Prüfungder Betriebssicherheit @ 0\mod_1115358766390_6.docx @425 @ 22 @ 1
Prüfung der Betriebssicherheit
Pos: 17.9/Innenteil/Mähbetrieb/Prüfungder BetriebssicherheitText Benzino.A. @ 26\mod_1377171073802_6.docx@ 189499 @2 @ 1
Vor jedem Mähen prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel für die Motorbremse
einwandfrei funktioniert. Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, müssen Motor und
Messerbalken innerhalb von drei Sekunden stehen bleiben. Andernfalls die nächste
autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

9
Zur Vermeidung einer Gefährdung vor jedem Mähen den Zustand und festen Sitz des
Messers prüfen. Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt angezogen werden. Wenn die Messerschraube zu fest oder zu locker
angezogen wird, können Messerkupplung und Messerbalken beschädigt werden oder
sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Ein abgenutztes oder
beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt werden. (siehe hierzu Kapitel „Wartung
des Messerbalkens”).
Alle 10 Betriebsstunden Lüfter, Messerkupplung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und
Sitz prüfen. Außerdem Schrauben und Muttern auf festen Sitz prüfen und
gegebenenfalls nachziehen!
Auf festen Sitz des Zündkerzensteckers achten! Berühren ist nur gefährlich solange der
Kerzenstecker nicht vorschriftsmäßig installiert ist. Kerzenstecker niemals bei
laufendem Motor abziehen! Gefährdung: elektrischer Schlag.
Bei Blockierung des Mähwerks, z.B. durch Auffahren auf ein Hindernis, durch eine
autorisierte Fachwerkstatt prüfen lassen, ob Teile des Mähers beschädigt oder verformt
sind. Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt ausführen lassen.
Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche
Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Pos: 17.10/Innenteil/Mähbetrieb/1.1 ZeitlicheEinschränkungen@ 0\mod_1115358910000_6.docx@ 429 @ 22 @1
Zeitliche Einschränkungen
Pos: 17.11/Innenteil/Mähbetrieb/ZeitlicheEinschränkungen Text@ 0\mod_1115358942500_6.docx @ 431 @ 2 @ 1
Der zeitliche Betrieb von Rasenmähern ist in der „32. Verordnung zur Durchführung des
Bundes-Immissionsschutzgesetzes (32. BImSch-V)“ geregelt.
Darüber hinaus sind regionale Einschränkungen möglich (z.B. zum Schutze der
Mittagsruhe), über die Ihnen die zuständige kommunale Behörde Auskunft geben kann.
Pos: 17.12/Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Tipps zur Rasenpflege@ 2\mod_1144832859503_6.docx@ 12192 @ 22 @ 1
Tipps zur Rasenpflege
Pos: 17.13/Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Mähen(Abbildung M)@ 2\mod_1144824073403_6.docx@ 12091 @ 2 @1
Mähen (Abbildung M )
Pos: 17.14/Innenteil/Mähbetrieb/Tipps zur RasenpflegeMähen Hinweis@ 23\mod_1368694771094_6.docx@ 173503 @ 12 @ 1
WARNUNG
Entfernen Sie vor jedem Schnitt alle Fremdkörper (Steine, Holz, Äste usw.) vom
Rasen; achten Sie aber trotzdem auch während des Mähens noch auf
herumliegende Gegenstände.
Eine Einweisung zum Thema Rasenpflege erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Händler.
Informationen und Hinweise zum Mähen finden Sie auch auf der Homepage des
Herstellers.
Pos: 17.15/Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Mulchen@ 2\mod_1144824162792_6.docx@ 12101 @2 @ 1
Mulchen
Pos: 17.16/Innenteil/Mähbetrieb/MulchenHinweis Benzin Heckauswurf@ 23\mod_1368695054750_6.docx@ 173520 @ 2 @ 1
Ihr Rasenmäher kann mit einem Mulchkit ausgerüstet werden. Der entsprechende
Umrüstsatz auf Mulchsystem ist im Fachhandel als Zubehör erhältlich (Bestell-Nr.
Umrüstsatz siehe Original-Ersatzteile und Zubehör).
Das Mulchkit beinhaltet auch Tipps und Infos zum Mulchen. Auch auf der Homepage
finden Sie Informationen zum Thema Mulchen
WARNUNG
Der Umbau des Mähers auf Mulchsystem immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt durchführen lassen. Durch eine falsch zusammengebaute
Messerkupplung oder durch eine zu fest oder zu locker angezogene
Messerschraube können sich die Messerbalken lösen, was zu schweren
Verletzungen führen kann.
Wenn das Gras doch einmal zu hoch fürs Mulchen ist, kann mit wenigen Handgriffen
der Mulchmäher für das Mähen mit Grasfangsack umgebaut werden.
Pos: 17.17/Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Umbauauf Heckauswurfmäher(AbbildungU2 + S1) @ 2\mod_1144827658643_6.docx @ 12141@ 2 @ 1
Umbau auf Heckauswurfmäher (Abbildung U2 + S1 )
Pos: 17.18/Innenteil/Mähbetrieb/Umbauals HeckauswurfmäherText @ 2\mod_1144827553146_6.docx @ 12151@ @ 1
– Motor abstellen.
– Auswurfklappe anheben.
– Den Mulchstopfen aus dem Kanal entfernen U2 .
– Den Grasfangsack in die vorgesehene Halterung am Mähergehäuse einhängen
S1 .
Ein Umbau des Mulch-Messersystems ist nicht notwendig! Bei schwierigen
Mähbedingungen (z.B. nasses Gras) kann es allerdings zu einer reduzierten
Fangsackfüllung kommen.
Damit das Gerät erneut aIs MuIchmäher eingesetzt werden kann, muss der
MuIchstopfen wieder eingebaut werden. Hierzu den Grasfangsack abnehmen, den
MuIchstopfen in den Auswurfkanal einführen und die AuswurfkIappe schließen.
Pos: 18.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx@ 41 @ 1 @ 1
Pos: 18.2 /Innenteil/Wartungsintervalle/1 WARTUNGSINTERVALLE@ 4\mod_1159190053844_6.docx@ 20986 @ 1 @ 1
15 WARTUNGSINTERVALLE
Pos: 18.3 /Innenteil/Wartungsintervalle/WartungsintervalleWichtig @ 19\mod_1346242607856_6.docx@ 148772 @ @1
WICHTIG
Vermeiden Sie Schäden! Unter extremen bzw. außergewöhnlichen Bedingungen
sind ggf. kürzere Wartungszeiträume als unten angegeben erforderlich. Falls Sie
Mängel feststellen wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Fachwerkstatt.
Pos: 18.4 /Innenteil/Wartungsintervalle/WartungsintervalleText @ 19\mod_1346242427863_6.docx @ 147975 @ @1
Routinewartungen an der Maschine entsprechend den nachfolgenden
Wartungsintervallen durchführen.
Die folgenden Wartungsintervalle müssen zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung
aufgeführten Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
Pos: 18.5 /Innenteil/Wartungsintervalle/Vorder ersten InbetriebnahmeBenziner @ 19\mod_1346243924408_6.docx @ 149048 @ @1
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Den Ölstand prüfen Y1 .
• Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
• Die Messerschraube prüfen und gegebenenfalls von einer autorisierten
Fachwerkstatt festziehen lassen.
• Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel für die Motorbremse einwandfrei funktioniert.
• Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind.
Pos: 18.6 /Innenteil/Wartungsintervalle/Vorjedem Betrieb Benziner @ 19\mod_1346244111760_6.docx @ 149235@ @ 1
Vor jedem Betrieb
• Rasenfläche überprüfen und alle Fremdkörper entfernen.
• Bereich des Begrenzungskabels prüfen (falls auch ein autonomer Mäher zur
Rasenpflege eingesetzt wird).
• Den Ölstand prüfen Y1 .
• Zustand und festen Sitz des Messers prüfen, die Messerschraube gegebenenfalls
von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen.
• Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel für die Motorbremse einwandfrei funktioniert.
• Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind.
• Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit prüfen.
Pos: 18.7/Innenteil/Wartungsintervalle/Alle10 Betriebsstunden @ 19\mod_1346242969351_6.docx @ 148863@ @ 1
Alle 10 Betriebsstunden
• Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
• Lüfter, Messerkupplung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und Sitz prüfen.
Pos: 18.8/Innenteil/Wartungsintervalle/Nachjedem Betrieb@ 19\mod_1346243106654_6.docx@ 148880 @ 1 @ 1
Nach jedem Betrieb
• Den Mäher reinigen.
• Das Messer auf Schäden und Verschleiß überprüfen.
Pos: 18.9 /Innenteil/Wartungsintervalle/Einfahrzeit – Nach denersten 5 BetriebsstundenB&S @ 19\mod_1346244491464_6.docx@ 149252 @ @ 1
Einfahrzeit – Nach den ersten 5 Betriebsstunden
• Das Motoröl wechseln Y1 .
Pos: 18.10/Innenteil/Wartungsintervalle/Alle25 Betriebsstunden oder alledrei Monate Luftfilter,Zündkerzereinigen @ 22\mod_1353577712696_6.docx @ 166803@ @ 1
Alle 25 Betriebsstunden oder alle drei Monate
• Luftfilter-Papiereinsatz reinigen W.
• Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen Y.
Pos: 18.11/Innenteil/Wartungsintervalle/Alle50 Betriebsstundenoder einmal pro Jahr 43/47er Benziner@ 19\mod_1346244678269_6.docx@ 149286 @ @ 1
Alle 50 Betriebsstunden oder einmal pro Jahr
• Das Motoröl wechseln Y1 .
• Die Lager der Räder ölen.
Pos: 18.12/Innenteil/Wartungsintervalle/Beider JahresinspektionBenziner, ohneAntrieb @ 20\mod_1346754854674_6.docx@ 154989 @ 2 @ 1
Bei der Jahresinspektion
• Luftfilter-Papiereinsatz austauschen lassen W.
• Zündkerze austauschen lassen Y.
Pos: 19.1/---------- 1 Leerzeile---------- @0\mod_1114611787140_6.docx @41 @ 21 @ 1
Pos: 19.2 /Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/1 PFLEGEUND WARTUNG DES MÄHERS@ 0\mod_1115362755234_6.docx @ 465 @ 1 @ 1
16 PFLEGE UND WARTUNG DES MÄHERS
Pos: 19.3 /Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/Pflege und Wartungdes Mähers Hinweis @26\mod_1377171519784_6.docx@ 189747 @ 2 @ 1
Regelmäßige Pflege ist die beste Garantie für eine lange Lebensdauer und
störungsfreien Betrieb! Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu
sicherheitsrelevanten Mängeln!
Pos: 19.4 /Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/OriginalersatzteileHinweis @ 6\mod_1199788471285_6.docx@ 43482 @ @ 1
Verwenden Sie nur Originalersatzteile, denn nur diese bürgen für Sicherheit und
Qualität!
Pos: 19.5 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen,Messer, Stein, Motorstop,Heiss, Zündkerze,Handschuhe@ 0\mod_1115363145562_6.docx@ 469 @ 22 @ 1
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Pos: 19.6/Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/1.1 Reinigung(Abbildung O ) @ 0\mod_1115363511390_6.docx@ 471 @ 2 @ 1
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

10
Reinigung (Abbildung O )
Pos: 19.7 /Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/ReinigungText Benzinlinke Seite @ 14\mod_1281084498477_6.docx@ 111305 @ 22 @ 1
WICHTIG
Zu Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Mäher auf die linke Seite legen (in
Fahrtrichtung) da sonst Startschwierigkeiten auftreten könnten.
ACHTUNG
Beim hoch kippen oder auf die Seite legen darauf achten, dass kein Öl oder
Benzin austritt. Feuergefahr!
Schmutz und Grasreste direkt nach dem Mähen entfernen. Zur Reinigung Bürste oder
Lappen verwenden.
Den Messerbalken nicht drehen, da sonst Motoröl in den Vergaser/Luftfilter gepumpt
wird und Startschwierigkeiten auftreten können.
ACHTUNG
Die Finger nicht in die Öffnungen des Lüftergehäuses stecken und Lüfter
festhalten. Sollte der Messerbalken beim Reinigen doch gedreht werden, besteht
die Gefahr, dass die Finger zwischen Lüfter und Lüftergehäuse gequetscht
werden!
WICHTIG
Niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl den
Antriebsbereich, Motorteile (wie Zündanlage, Vergaser, usw.) Dichtungen und
Lagerstellen reinigen. Beschädigungen bzw. teure Reparaturen können die Folge
sein.
Pos: 19.8 /Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/1.1Aufbewahrung@ 0\mod_1115363938281_6.docx @ 475 @ 2 @ 1
Aufbewahrung
Pos: 19.9/Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/Aufbewahrung Text@ 0\mod_1115364661953_6.docx@ 477 @ 22 @ 1
Das Gerät immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum und
für Kinder nicht erreichbar, abstellen. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die
Maschine in geschlossenen Räumen abstellen.
Pos: 19.10/Innenteil/Pflegeund Wartungd esMähers/1.1 Umklappen des Führungsholmes(Abbildung A1) @1\mod_1132311548258_6.docx@ 5668 @ 2 @ 1
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1 )
Pos: 19.11/Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/Umklappen des Führungsholmes Text 43er,47er neu @ 13\mod_1280395594668_6.docx@ 110556 @ 2 @ 1
– Zur Platz sparenden Aufbewahrung oder zum Transport die vier Flügelmuttern
soweit lösen, dass sich der Führungsholm ohne Widerstand in Z-Form über dem
Motor zusammenklappen lässt A1 .
Die gezahnten Kunststoffanpassungen am Unterholmende müssen aus der
Aussparung am Gehäuse ausrasten.
– Die Bowdenzüge dabei nicht knicken oder quetschen.
VORSICHT
Beim Umlegen des Holms zu Transport- und Lagerungszwecken kann es beim
Lösen der Flügelmuttern und Ausrasten der gezahnten Kunststoffanpassungen
aus der Aussparung am Gehäuse zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des
Holms kommen. Außerdem können sich Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil,
-Oberteil und Gehäuse ergeben. Es besteht Verletzungsgefahr!
Pos: 19.12/Innenteil/Pflegeund Wartung desMähers/1.1 Transportund Sicherungdes Gerätes (Abbildung N ) @10\mod_1250083705506_6.docx @ 85934@ 2 @1
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N )
Pos: 19.13/Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/Transportund Sicherung Text 36er,40er,43er, Elektro+Benzin @ 10\mod_1250251640805_6.docx @ 85972 @ 22 @ 1
– Soll das Gerät getragen werden, nicht an der Auswurfklappe anfassen! Fassen Sie
vorne und hinten am Tragegriff N.
– Das Gerät stehend transportieren.
– Das Transportmittel auf ebenem Boden parken, damit das Gerät nicht wegrollen
kann, bevor es gesichert wird.
– Den Grasfangsack aushängen und während des Transports separat sichern.
– Das Gerät mit zugelassenen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Zurrgurte mit
Spannelement) auf oder im Fahrzeug sicher befestigen. Zurrgurte sind Gurtbänder
aus synthetischen Fasern. Jeder Zurrgurt ist gekennzeichnet. Das Etikett enthält
wichtige Angaben zur Verwendung.
– Bei Ladegütern die rollen können wird das Direktzurren mit vier Spanngurten
empfohlen. Sichern Sie das Gerät an den Rädern so, dass es sich während der
Fahrt nicht bewegt.
ACHTUNG
Die Gurte nicht zu fest anziehen. Ein zu starkes Fixieren des Gerätes kann zu
Beschädigungen führen.
Pos: 19.14/Innenteil/Pflegeund Wartung desMähers/1.1 Wartungdes Messerbalkens@ 0\mod_1115365509765_6.docx@ 479 @ 2 @ 1
Wartung des Messerbalkens
Pos: 19.15/Innenteil/Pflegeund Wartung desMähers/Wartungdes MesserbalkensText Benzin @ 19\mod_1346246117815_6.docx@ 149464 @ 2 @1
Ein scharfes Messer garantiert optimale Schnittleistung. Prüfen Sie vor jedem Mähen
den Zustand und festen Sitz des Messers. Die Messerbefestigungsschraube muss
immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen werden. Wenn die
Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird, können Messerkupplung und
Messerbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen
führen kann. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt
werden.
Pos: 19.16 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (AbbildungQ) @0\mod_1115365616312_6.docx @ 483@ 22 @ 1
Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q )
Pos: 19.17/Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/Nachschleifenund Auswuchtendes MesserbalkensHinweis Benzin@ 0\mod_1115618908515_6.docx @ 593 @ @1
WARNUNG
Das Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens muss von einer
autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Ein unsachgemäß
geschliffenes und nicht ausgewuchtetes Messer kann starke Vibrationen
verursachen und den Rasenmäher beschädigen.
Pos: 19.18/Innenteil/Pflegeund Wartung desMähers/Nachschleifenund Auswuchtendes Messerbalkensneu Text @ 12\mod_1257776115383_6.docx@ 98646 @ 2 @ 1
Die Schneidkanten des Messerbalkens dürfen nur solange nachgeschliffen werden, bis
der jeweilige Wert (siehe Abbildung Q) oder die Markierung (1) auf dem Messerbalken
(Ring) erreicht worden ist. Achtung! Schleifwinkel von 30° beachten.
Ihre Fachwerkstatt kann diesen Wert (Verschleißgrenze) für Sie prüfen!
Pos: 19.19/Innenteil/Pflegeund Wartung desMähers/NachschleifenundAuswuchtend esMesserbalkensHinweis Markierung@ 9\mod_1228810807409_6.docx@ 70871 @ 2 @ 1
WARNUNG
Ein Messer, bei dem die Verschleißgrenze (Markierung) überschritten wurde,
kann brechen und weggeschleudert werden, was zu schweren Verletzungen
führen kann.
Pos: 19.20/Innenteil/Pflegeund Wartung desMähers/1.1 Auswechseln des Messerbalkens @3\mod_1157368508411_6.docx @18732 @ 2 @ 1
Auswechseln des Messerbalkens
Pos: 19.21/Innenteil/Pflegeund Wartung desMähers/Auswechselndes Messerbalkens Hinweis Benzinneu @ 19\mod_1346311701802_6.docx @ 153191 @ @ 1
WARNUNG
Das Auswechseln des Messerbalkens muss von einer autorisierten
Fachwerkstatt durchgeführt werden. Durch eine falsch zusammengebaute
Messerkupplung oder durch eine zu fest oder zu locker angezogene
Messerschraube kann sich der Messerbalken lösen, was zu schweren
Verletzungen führen kann.
Pos: 19.22/Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/Auswechselnd es Messerbalkens Text Elektro+Benzin neu @ 26\mod_1377172735519_6.docx @ 191161 @ 2 @ 1
– Bei Ersatz nur Original-Messerbalken verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile
können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden.
– Ersatz-Schneidwerkzeuge müssen dauerhaft mit dem Namen und/oder Firmen-
Kennzeichen des Herstellers oder Lieferanten und der Teile-Nr. gekennzeichnet
sein.
Pos: 19.23/Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/1.1Wartung der Räder (AbbildungS) @ 0\mod_1125651856935_6.docx@ 985 @ 11 @ 1
Wartung der Räder (Abbildung S )
Pos: 19.24/Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/Wartungder Räder Text Elektro,52er,47er,43er,40er@ 21\mod_1351675692916_6.docx@ 161963 @ 2 @ 1
Einmal jährlich oder alle 50 Betriebsstunden die Lager der Räder ölen.
– Radkappen abnehmen.
– Mit einem Steckschlüssel die Sechskantmutter lösen und die Räder abnehmen.
– Nachdem die Lager geölt wurden, die Räder aufschieben und wieder soweit
festziehen, dass die Räder sich noch leicht aber spielfrei drehen lassen.
Pos: 19.25/Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/1.1 Starterbatterienachladen (nurbei Elektro-Start)MUSTER@ 17\mod_1331727139440_6.docx@ 134524 @ 2 @ 1
Starterbatterie nachladen (nur bei Elektro-Start)
Pos: 19.26/Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/Ladegerät Hinweis @ 19\mod_1346312436088_6.docx @ 154024@ @ 1
WICHTIG
Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät nur für die zum Rasenmäher
gehörende Batterie. Versuchen Sie ebenfalls nicht, Ihren Mäher mit einem
anderen Ladegerät aufzuladen. Sie könnten sich selbst gefährden oder Ihr Gerät
beschädigen.
Aus Sicherheitsgründen und um Schäden am Ladegerät zu vermeiden darf das
Ladegerät nur innerhalb eines Gebäudes und in trocknen Räumen verwendet und
die Batterie nicht unter direkter Sonneneinwirkung geladen werden.
Pos: 19.27/Innenteil/Pflegeund Wartung des Mähers/Starterbatterie nachladen43er COMPACTE @5\mod_1183373905356_6.docx@ 35657 @ @ 1
Die Batterie kann in eingebautem oder ausgebautem Zustand geladen werden.
– Steckverbindung Batteriekabel zum Kabelbaum trennen.
– Batterie ausbauen.
Zum Ausbauen der Batterie Flügelschrauben lösen, den Deckel entfernen und
Batterie entnehmen.
– Batteriekabel mit Original-Ladegerät verbinden und das Ladegerät in eine
Steckdose mit 230 V einstecken.
– Nach dem Aufladen die Batterie erneut auf den Batteriehalter befestigen (wenn
Batterie zum Laden ausgebaut wurde). Das Batteriekabel vor dem Mähen wieder
mit dem Kabelbaum verbinden.
(siehe auch Kapitel "Vor der ersten Inbetriebnahme – Starterbatterie laden")
Pos: 20.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx@ 41 @ 1 @ 1
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

11
Pos: 20.2/Innenteil/Wartungdes Motors/1 WARTUNGDES MOTORS@ 0\mod_1115367976453_6.docx@ 523 @ 1 @ 1
17 WARTUNG DES MOTORS
Pos: 20.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen, Messer,Stein, Explosion, Benzin, Heiss, Zündkerze, Handschuhe@ 4\mod_1159169796358_6.docx@ 20792 @ 2 @ 1
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Pos: 20.4 /Innenteil/Wartungdes Motors/MotorabgaseHinweis @ 4\mod_1159167170397_6.docx@ 20751 @ @1
WARNUNG
Verletzungen vermeiden! Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid und können
ernsthafte Erkrankungen oder Tod zur Folge haben.
Den Motor nicht in geschlossenen Räumen, wie Garagen, betreiben, auch dann
nicht, wenn Türen und Fenster geöffnet sind. Die Maschine ins Freie bewegen,
bevor der Motor angelassen wird.
Pos: 20.5/Innenteil/Wartungdes Motors/Allgemeiner Hinweislinke Seite, vornehochkippen@ 14\mod_1285765712452_6.docx@ 117352 @ @ 1
WICHTIG
Zu Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Motor und/oder Mäher auf die linke
Seite legen (in Fahrtrichtung) besser jedoch vorne hoch kippen O (Zündkerze
nach oben), da sonst Startschwierigkeiten auftreten könnten. Beim hoch kippen
des Mähers darauf achten, dass die Auswurfklappe nicht beschädigt wird. In
angehobenem Zustand den Mäher sichern!
Pos: 20.6/Innenteil/Wartungdes Motors/Wartungdes Motors Text@ 13\mod_1280232716232_6.docx@ 110200 @ 22@ 1
ACHTUNG
Beim kippen oder auf die Seite legen darauf achten, dass kein Öl oder Benzin
austritt. Feuergefahr!
Die regelmäßige Ausführung der vorgeschriebenen Wartungs- und Pflegearbeiten sind
die Voraussetzung für eine dauerhafte und störungsfreie Funktion des Motors und
außerdem Grundvoraussetzung für Garantieansprüche.
Den Motor vor allem äußerlich stets sauber halten, besonders der Schalldämpfer- und
Zylinderbereich muss immer frei von Fremdkörpern sein (z.B. Grasreste). Auspuff und
Motor erreichen im Betrieb sehr hohe Temperaturen. Brennbare Fremdkörper wie Laub,
Gras usw. können sich entzünden.
Auch eine einwandfreie Kühlung ist nur gewährleistet, wenn die Zylinderrippen stets
sauber sind.
WICHTIG
Den Motor niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl reinigen.
Beschädigungen bzw. teure Reparaturen können die Folge sein.
Pos: 20.7/Innenteil/Wartungdes Motors/1.1 Ölwechsel @ 0\mod_1115368583406_6.docx @ 529@ 2 @ 1
Ölwechsel
Pos: 20.8/Innenteil/Wartungdes Motors/ÖlwechselHinweis@ 6\mod_1199793171487_6.docx@ 43495 @ 2 @ 1
HINWEIS
Aus Umweltschutz empfehlen wir, den Ölwechsel von einer Fachwerkstatt
machen zu lassen.
Pos: 20.9/Innenteil/Wartungdes Motors/ÖlwechselGerät kippenText @ 0\mod_1115368599984_6.docx@ 531 @ 2 @1
Der erste Ölwechsel bei neuem Motor ist nach ca. 5 Betriebsstunden erforderlich.
Später etwa alle 50 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Mähsaison.
– Bevor der Motor oder das Gerät zum Ölablassen gekippt werden, den Benzintank
entleeren und den Motor so lange laufen lassen, bis er wegen Kraftstoffmangel
stehen bleibt.
– Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen.
– Das Öl wechseln, solange der Motor warm ist.
– Zum Ölwechsel den Mess-Stab aus dem Öleinfüllstutzen entfernen und den Mäher
so zur Seite legen, dass das Altöl in ein Auffanggefäß abfließt.
Altöl nicht ins Kanalnetz oder Erdreich ablassen, sondern gemäß den
örtlichen Bestimmungen entsorgen.
– Den Mäher gerade stellen und am Stutzen Markenöl (Menge und Qualität siehe
technische Daten) einfüllen. Den Mess-Stab einschrauben und Ölstand
kontrollieren (siehe Kapitel Öl einfüllen, Abbildung Y1 )!
Pos: 20.10/Innenteil/Wartungdes Motors/1.1Reinigen bzw. Austausch des Luftfilters (Abbildung W ) @ 0\mod_1115369153171_6.docx @ 537 @ 2 @ 1
Reinigen bzw. Austausch des Luftfilters (Abbildung W )
Pos: 20.11/Innenteil/Wartungdes Motors/LuftfilterHinweis @ 10\mod_1251358025635_6.docx@ 89688 @ @1
WICHTIG
Niemals den Motor mit abgenommenem Luftfilter starten oder laufen lassen.
Pos: 20.12/Innenteil/Wartungdes Motors/Reinigenbzw. Austausch des LuftfiltersText Motor SA26878, SAU11011,SA26879, SAU10191,SAU11035 @ 1\mod_1133358004533_6.docx@ 6674 @ 21 @ 1
– Die Schraube am Luftfilterdeckel lösen und den Deckel nach unten aufklappen.
– Den Filtereinsatz (1) vorsichtig herausnehmen und auf einer glatten Fläche leicht
ausklopfen oder bei starker Verschmutzung erneuern.
– Den Einsatz niemals einölen oder mit Druckluft ausblasen. Stark verschmutzte
oder verölte Filtereinsätze müssen ausgetauscht werden
– Nach jedem Reinigen bzw. Austausch das Filterelement ins Gehäuse einsetzen
und den Deckel sorgfältig verschließen.
Bei ungünstigen Einsatzbedingungen (starke Staubentwicklung) ist die Reinigung bei
jedem Mähen erforderlich, anderenfalls alle 3 Monate oder nach jeweils 25
Betriebsstunden.
(Bestell-Nr. Filtereinsatz siehe Original-Ersatzteile und Zubehör)
Pos: 20.13/Innenteil/Wartungdes Motors/1.1Kontrolle derZündkerze (Abbildung Y ) @ 0\mod_1115369306250_6.docx @ 541@ 2 @ 1
Kontrolle der Zündkerze (Abbildung Y )
Pos: 20.14/Innenteil/Wartungdes Motors/Kontrolleder Zündkerze Text0,7mm @ 0\mod_1115369340031_6.docx @ 543 @ 2 @ 1
Zur Verschleißprüfung den Zündkerzenstecker abziehen und die Zündkerze
herausschrauben. Ist die Elektrode stark abgenutzt, muss die Zündkerze in jedem Fall
ersetzt werden (Bestell-Nr. siehe Original-Ersatzteile und Zubehör).
Anderenfalls genügt es, die Kerze mit einer Stahlbürste zu reinigen und den
Elektrodenabstand auf 0,7 mm einzustellen. Die Zündkerze (auf Dichtring achten) von
Hand in den Motor einschrauben und mit dem Steckschlüssel handfest anziehen.
Kerzenstecker aufdrücken. Zündkerze jährlich austauschen.
Pos: 20.15 /Innenteil/Wartung des Motors/1.1 Vorschriftsmäßiges „Überwintern“ des Motors (oder längerer Nichtgebrauch) @ 0\mod_1115369429437_6.docx @ 545 @ 2 @ 1
Vorschriftsmäßiges Überwintern des Motors (oder längerer
Nichtgebrauch)
Pos: 20.16/Innenteil/Wartungdes Motors/Vorschriftsmäßiges„Überwintern“ des Motors Gerätkippen Text @ 0\mod_1115369463687_6.docx@ 547 @ @ 1
– Benzintank entleeren und Motor solange laufen lassen, bis er wegen
Kraftstoffmangel stehen bleibt.
– Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen.
– Solange der Motor noch warm ist, Öl ablassen. Frisches Öl (Menge und Qualität
siehe technische Daten) einfüllen.
– Gras und Mähgutablagerungen von Zylinder und Zylinderrippen, unter der
Motorabdeckhaube und um den Schalldämpfer herum beseitigen.
– Das Gerät immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum
und für Kinder nicht erreichbar, aufbewahren.
Pos: 21.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_6.docx@ 41 @ 1 @ 1
Pos: 21.2 /Innenteil/Störungsursachen undderen Beseitigung/1S TÖRUNGSURSACHENUND DEREN BESEITIGUNG@ 0\mod_1115373523343_6.docx@ 551 @ 1 @1
18 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG
Pos: 21.3.1/Innenteil/Störungsursachenund derenBeseitigung/Störungstabellenelemente/1 Tabellenkopf @0\mod_1115374760156_6.docx@ 563 @ @ 1
Störungen Mögliche Ursachen Beseitigung
Pos: 21.3.2/Innenteil/Störungsursachen undd erenBeseitigung/Störungstabellenelemente/Motor springtnicht anE-Start 43er, 47er,54er (fix speed)MUSTER @ 17\mod_1331727762233_6.docx @ 134575@ @ 1
Motor springt nicht an Schaltbügel nicht
umgeklappt.
Schaltbügel auf das
Holmoberteil drücken D.
Kraftstofftank leer. Sauberen und frischen
Kraftstoff nachtanken.
Zündkerzenstecker lose. Kerzenstecker aufdrücken
oder von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Zündkerze defekt bzw.
verschmutzt oder
Elektroden abgebrannt.
Zündkerze ersetzen bzw.
reinigen, Elektrodenabstand
auf 0,7 mm einstellen Y.
Motor bekommt zu viel
Benzin (Zündkerze
nass).
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Luftfilter verschmutzt. Luftfiltereinsatz reinigen bzw.
erneuern W.
Batterie nicht geladen
(nur bei Elektro-Start).
Batterie aufladen W1 , X1 .
Startvorgang länger als 5
Sekunden bzw. wurde zu
oft wiederholt
(nur bei Elektro-Start).
Wenn es wider Erwarten zu
Startschwierigkeiten kommen
sollte, muss die Batterie auch
zwischendurch aufgeladen
werden.
Verbindungskabel
zwischen Zündschlüssel,
Batterie und Motor lose
bzw. ohne Kontakt
(nur bei Elektro-Start).
Batteriestecker mit dem
Gegenstecker des
Kabelbaumes verbinden
U1 bzw. überprüfen sonst
von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Pos: 21.3.3/Innenteil/Störungsursachen und derenBeseitigung/Störungstabellenelemente/Motorleistunglässt nach@ 0\mod_1127909215694_6.docx@ 1362 @ @ 1
Motorleistung lässt
nach
Luftfilter verschmutzt. Luftfiltereinsatz reinigen bzw.
erneuern W.
Zündkerze verrußt. Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Pos: 21.3.4/Innenteil/Störungsursachen undd erenBeseitigung/Störungstabellenelemente/Motor läuftunregelmäßig@ 0\mod_1127909273145_6.docx@ 1364 @ @ 1
Motor läuft
unregelmäßig
Luftfilter verschmutzt. Luftfiltereinsatz reinigen bzw.
erneuern W.
Zündkerze verrußt. Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Pos: 21.3.5/Innenteil/Störungsursachen und derenBeseitigung/Störungstabellenelemente/Starke Erschütterungen(Vibrieren) @0\mod_1115377318234_6.docx@ 575 @ @ 1
Starke
Erschütterungen
(Vibrieren)
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Pos: 21.3.6/Innenteil/Störungsursachen und derenBeseitigung/Störungstabellenelemente/Schnittunsauber, Rasenwird gelb, Benzin@ 0\mod_1115377468656_6.docx@ 577 @ @ 1
Schnitt unsauber, Messerbalken stumpf. Von einer autorisierten
Fachwerkstatt nachschleifen
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

12
Rasen wird gelb und auswuchten lassen Q.
Schnitthöhe zu niedrig. Größere Schnitthöhe
einstellen I.
Motordrehzahl zu gering. Mit max. Drehzahl arbeiten.
Mähen mit zu hoher
Geschwindigkeit.
Mähgeschwindigkeit
anpassen.
Mähbahnen nicht
genügend überlappt.
Bei hohem Gras müssen die
Mähbahnen u. U. weiter
überlappen.
Rasen verfilzt. Durch Einsatz eines
Vertikutierers kann spürbare
Verbesserung erzielt werden.
Pos: 21.3.7/Innenteil/Störungsursachen und derenBeseitigung/Störungstabellenelemente/Auswurf verstopft, Benzin,TurboSignal @0\mod_1127908095450_6.docx @ 1356@ @ 1
Auswurf verstopft TurboSignal nicht
beachtet J+ K.
Fangsack leeren L.
Motordrehzahl zu gering. Mit max. Drehzahl arbeiten.
Zu niedrige Schnitthöhe
bei zu hohem Gras.
Größere Schnitthöhe
einstellen I.
Mähen mit zu hoher
Geschwindigkeit.
Mähgeschwindigkeit
anpassen.
Gras ist feucht. Rasen trocknen lassen.
Pos: 21.3. 8/I nnenteil/St örungsursach enun d deren Beseitigu ng/Störungsta bellenelemen te/Gemulchte Gra s sieht schlecht aus He ckauswurf@ 5\mod_1183467132357_6.docx@ 35949 @ @1
Das gemulchte Gras
sieht schlecht aus:
Klumpen, übermäßige
Schnittgutmengen,
grober Schnitt
Messerbalken stumpf. Von einer autorisierten
Fachwerkstatt nachschleifen
und auswuchten lassen.
Mulchregel nicht befolgt
(max. 1/3 der Grashöhe
schneiden; die zu
schneidende Grashöhe
muss niedriger als 10 cm
sein)
Größere Schnitthöhe
einstellen I.
Mäher auf Heckauswurf
umbauen U2 + S1 und
Rasen zuerst mit hoher
Schnitteinstellung mähen.
Fahrgeschwindigkeit zu
hoch.
Fahrgeschwindigkeit
anpassen.
Grasansammlung unter
dem Mähwerk.
Größere Schnitthöhe
einstellen I.
Mähbahnen nicht
genügend überlappt.
Bei hohem Gras müssen die
Mähbahnen u. U. weiter
überlappen.
Gras ist feucht. Größere Schnitthöhe
einstellen I.
Rasen trocknen lassen.
Pos: 21.4/Innenteil/Störungsursachenund deren Beseitigung/Störungsursachenund derenBeseitigung TextBenzin @ 0\mod_1115378183390_6.docx@ 581 @ @ 1
Bei Störungen und Defekten, die hier nicht angeführt sind, wenden Sie sich bitte an die
nächste autorisierte Fachwerkstatt.
Reparaturen, die Fachkenntnis erfordern, sollten Sie nur von einem Fachmann
durchführen lassen. Ihre autorisierte Fachwerkstatt hilft Ihnen ebenfalls gerne, falls Sie
die hier beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst durchführen wollen.
Pos: 22.1/---------- 1 Leerzeile---------- @0\mod_1114611787140_6.docx @41 @ @ 1
Pos: 22.2 /Innenteil/TechnischeDaten/ 1 TECHNISCHE DATEN @26\mod_1377505215393_6.docx @ 193411@ 1 @ 1
19 TECHNISCHE DATEN
Pos: 22.3/Innenteil/TechnischeDaten/1.1Motor Benzin @ 26\mod_1377506244877_6.docx@ 193443 @ 2 @ 1
Motor
Pos: 22.4 /Innenteil/TechnischeDaten/Motor SAU12676,SAU12675 (für Elektro-Start Modelle) @25\mod_1377093363256_6.docx@ 186630 @ @1
Motor B&S 4-Takt-Motor, 650 Quantum
Hubraum 190 cm3
Drehzahl 2800 min-1
Nennleistung 2,4 kW *
Elektrodenabstand 0,7 mm
Batterie (nur für Elektro-Start Modelle) 12 V / 4 Ah
Kraftstoff Bleifreier Standard-kraftstoff,
mit max.10% Ethanol
Tankinhalt ca. 1,5 Liter
Schmieröl SAE 30, SAE 20W50, SAE 15W40
oder ähnliches Markenöl
Ölmenge 0,6 Liter
Pos: 22.5 /Innenteil/TechnischeDaten/Leistungsangabe @25\mod_1377093834936_6.docx@ 186647 @ @ 1
*Die Leistungsangaben in dieser Bedienungsanleitung weichen teilweise trotz
baugleichen Motors von den Leistungsangaben, in den bis zum 31.10.2008
ausgelieferten Bedienungsanleitungen für Modelle dieser Baureihe ab. Dies
beruht nicht auf technischen Änderungen. Ab 01.11.2008 legen wir eine neue
Messmethode sowie geänderte Mess-Parameter zugrunde. Die von uns
eingebauten Motoren bleiben unverändert.
Pos: 22.6 /Innenteil/TechnischeDaten/1.1 Mäher@ 26\mod_1377506115392_6.docx@ 193427 @ 2 @ 1
Mäher
Pos: 22.7 /Innenteil/TechnischeDaten/Mäher43-COMPACT/E/Mäher43-COMPACT/E/R43@ 26\mod_1377606287764_6.docx@ 193958 @ @ 1
Gehäuse Aluminium-Druckguss
Schnittbreite 430 mm
Schnitthöhen Zentrale, 22, 28, 35, 42, 50, 60, 80 mm
Führungsholm höhenverstellbar 3-fach
Fangsackvolumen 55 Liter
Gewicht 30 kg (43-COMPACT / R43)
33 kg (43-COMPACT E)
Länge 1455 mm
Breite 500 mm
Höhe 1150 mm
Räder vorn / hinten Ø 180 mm / Ø 180 mm
Lagerung vorn Konuskugellager
Lagerung hinten Konuskugellager
Pos: 22.8 /Innenteil/TechnischeDaten/1.1 Schallleistungspegel@ 26\mod_1377506318178_6.docx@ 193459 @ 2 @ 1
Schallleistungspegel
Pos: 22.9 /Innenteil/TechnischeDaten/Schallleistungspegel96 @ 26\mod_1377510170546_6.docx @ 193556@ @ 1
Garantierter Schallleistungspegel; gemessen nach 2000/14/EG Lwa = 96 dB(A)
Pos: 22.10/Innenteil/TechnischeDaten/1.1Schalldruckpegel @ 26\mod_1377506423245_6.docx @ 193475@ 2 @ 1
Schalldruckpegel
Pos: 22.11/Innenteil/TechnischeDaten/Schalldruckpegel 83 @ 26\mod_1377603227199_6.docx@ 193924 @ @1
Emissions-Schalldruckpegel am Bedienerplatz;
gemessen nach EN ISO5395-2
Messunsicherheiten; nach ISO4871
LpA = 83 dB(A)
3 dB
Pos: 22.12/Innenteil/TechnischeDaten/1.1Schwingungen @ 26\mod_1377506598160_6.docx @ 193491@ 2 @ 1
Schwingungen
Pos: 22.13/Innenteil/TechnischeDaten/Schwingungen 7,7 @ 26\mod_1377603276077_6.docx@ 193941 @ @1
Schwingungen am Führungsholm;
gemessen nach EN ISO5395-2
Messunsicherheiten; nach EN12096
ahW = 7,7 m/s2
3,9 m/s2
Pos: 23.1/---------- 1 Leerzeile---------- @0\mod_1114611787140_6.docx @41 @ @ 1
Pos: 23.2 /Innenteil/Original-Ersatzteileund Zubehör/1 ORIGINAL-ERSATZTEILE UNDZUBEHÖR @ 26\mod_1377512241340_6.docx@ 193682 @ 1 @ 1
20 ORIGINAL-ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
Pos: 23.3 /Innenteil/Original-Ersatzteileund Zubehör/Ersatzteile43-COMPACT/E/Ersatzteile43-COMPACT/E/R43@ 26\mod_1377606805372_6.docx@ 193992 @ @ 1
Motoröl SA24208
Zündkerze SA16815
Luftfiltereinsatz SA26547
Umrüstsatz auf Mulchsystem SA571
=== Ende der Liste für TextmarkeI nhalt ===
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

1
1Introduction..............................................................................................................2
2Explication de la plaque signaletique placée sur la machine ............................2
3Explication des pictogrammes ..............................................................................2
4Explication des symboles ......................................................................................3
5Utilisation conforme a l’emploi prevu...................................................................3
6Prescriptions générales de sécurité relatives a la tondeuse commandée a la
main (à essence)......................................................................................................3
Consignes générales de sécurité..............................................................................3
Mesures préparatoires...............................................................................................4
Maniement.................................................................................................................4
Entretien et rangement..............................................................................................5
7Description des elements.......................................................................................6
8Travaux préliminaires .............................................................................................6
Dépliage de la fourche du guidon (Illustration A1 + E1 + B1 ).............................6
Montage du câble de lancement sur le guidon (Illustration D + L1 ) .....................6
Suspension du sac de récupération sur la tondeuse (Illustration R1 + S1 ).........6
Réglage de la hauteur de coupe (Illustration I ).......................................................6
Montage du faisceau de câbles (uniquement pour démarrage électrique) ..............6
Montage de la batterie du démarreur chargée (uniquement pour démarrage
électrique) (Illustrations V1 + U1 )..........................................................................7
9Avant la première mise en marche........................................................................7
Charger la batterie du démarreur (uniquement pour démarrage électrique)............7
Chargeur (illustration R4 ) .........................................................................................7
Charge de la batterie à l‘état monté (Illustration X1 )...............................................7
Charge de la batterie à l’état démonté (Illustration W1 ) .........................................7
Remplissage d'huile (Illustration Y1 ).......................................................................7
Remplissage de carburant ........................................................................................7
10 Démarrage du moteur.............................................................................................8
Démarrage manuel sans démarrage électrique (Illustrations D + E ) .................8
Modèles à démarrage électrique (Illustrations D + P4 + E )..........................8
11 Arrêt du moteur (Illustration F + P4 ) .................................................................8
12 Arrêt d’urgence........................................................................................................8
13 Dispositif de récupération de l’herbe....................................................................8
Fonctionnement avec sac de récupération de l'herbe ..............................................8
Signal turbo (indicateur de niveau de remplissage du sac de récupération)
(Illustration J + K ) ..................................................................................................8
Vidage de l’herbe du sac de récupération (Illustration L ) .......................................8
Fonctionnement sans sac de récupération de l’herbe..............................................8
14 L'opération de tonte ................................................................................................8
Tonte sur des terrains en pente ................................................................................8
Contrôle du niveau d‘huile.........................................................................................8
Contrôle de la sécurité de fonctionnement................................................................9
Restrictions horaires..................................................................................................9
Conseils pour l'entretien des pelouses......................................................................9
Tonte (Illustration M )................................................................................................9
Production de paillis ..................................................................................................9
Passage en mode d'éjection arrière (Illustration U2 + S1 ) ...................................9
15 Intervalles d’entretien .............................................................................................9
16 Entretien et maintenance de la tondeuse ...........................................................10
Nettoyage (Illustration O ) ......................................................................................10
Stockage..................................................................................................................10
Escamotage du guidon (Illustration A1 ) ................................................................10
Transport et sécurité de la tondeuse (Illustration N ).............................................10
Maintenance de la lame ..........................................................................................10
Affûtage et équilibrage de la lame (Illustration Q ).................................................10
Remplacement de la lame.......................................................................................10
Maintenance des roues (Illustration S )..................................................................10
Recharger la batterie du démarreur (uniquement pour démarrage électrique)......10
17 Maintenance du moteur........................................................................................11
Vidange d'huile ........................................................................................................11
Nettoyage ou remplacement du filtre à air (Illustration W )....................................11
Contrôle de la bougie d'allumage (Illustration Y ) ..................................................11
Hibernation du moteur conforme au règlement (ou non utilisation prolongée) ......11
18 Causes de dérangements et élimination ............................................................11
19 Caractéristiques techniques ................................................................................12
Moteur......................................................................................................................12
Tondeuse.................................................................................................................12
Niveau de puissance acoustique.............................................................................12
Niveau de pression sonore......................................................................................12
Vibrations.................................................................................................................12
20 Pièces détachées originales ................................................................................12
Déclaration de conformité .......................................voir à la fin, après la dernière langue
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

2
Pos: 6.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_2091.docx@ 2639 @ @ 1
Pos: 6.2 /Innenteil/Einführung/1EINFÜHRUNG@ 0\mod_1115107531171_2091.docx@ 2109 @ 1 @ 1
1INTRODUCTION
Pos: 6.3 /Innenteil/Einführung/EinführungSABO+JD Mäher Text@ 23\mod_1367917464244_2091.docx@ 172990 @ @1
Chère amatrice de jardinage, cher amateur de jardinage,
Vous prendrez conscience de l'importance de vos outils de jardinage, lorsqu'à la fierté
d'une pelouse bien entretenue viendra s'ajouter le plaisir du jardinage. Votre nouvelle
tondeuse est un excellent choix. Elle associe la puissance d'une grande marque de
tradition aux innovations des technologies modernes. Vous le ressentirez au fil du
travail et vous vous réjouirez des formidables résultats.
Mais avant de débuter l'entretien de votre jardin, lisez bien ces informations
importantes qui doivent impérativement être respectées.
Avant la première mise en service de la tondeuse, lisez attentivement le présent mode
d'emploi afin de vous familiariser avec l'utilisation et l'entretien corrects de la machine et
afin d'éviter les blessures ou les dommages sur votre tondeuse.
Utilisez la tondeuse avec prudence. Les pictogrammes apposés sur l'appareil vous
indiquent les principales mesures de précaution. La signification des pictogrammes est
expliquée au verso.
Les consignes de sécurité sont indiquées dans ce mode d'emploi par des symboles.
Vous trouverez l'explication de ces symboles dans le tableau de la page suivante.
Les désignations « à gauche » et « à droite » se réfèrent toujours au côté gauche et au
côté droit de l'appareil dans le sens de la marche.
Votre tondeuse fonctionnera sans problème si vous respectez précisément les
instructions techniques. Nous vous informons que les dommages de la tondeuses qui
sont causés par des erreurs de manipulation ne sont pas pris en charge dans
l'obligation de responsabilité / de garantie.
Nous vous souhaitons un agréable entretien de votre pelouse et de votre terrain.
Pos: 6.4 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_2091.docx@ 2639 @ @ 1
Pos: 6.5 /Innenteil/Einführung/1ERKLÄRUNG TYPENSCHILD @ 0\mod_1115107875843_2091.docx @ 2110 @ @1
2EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE PLACÉE SUR
LA MACHINE
Pos: 6.6 /Innenteil/Einführung/ErklärungTypenschild SABO BenzinmäherText @ 24\mod_1376481576849_2091.docx@ 179814 @ @ 1
1 Désignation du modèle
2 Numéro du modèle et de série
3 Puissance nominale
4 Poids
5 Sécurité contrôlée
6 Vitesse nominale
7 Année de construction
8 Marquage CE de conformité
9 Tondeuse à main
10 Niveau de puissance acoustique garanti
Pos: 6.7 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_2091.docx@ 2639 @ @ 1
Pos: 6.8 /Innenteil/Einführung/Erklärung Typenschild JD BenzinmäherText @ 26\mod_1377187751314_2091.docx@ 193142 @ 1 @ 1
1 Désignation du modèle
2 Numéro du modèle et de série
3 Puissance nominale
4 Poids
5 Vitesse nominale
6 Année de construction
7 Marquage CE de conformité
8 Tondeuse à main
9 Niveau de puissance acoustique garanti
Pos: 6.9 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_2091.docx@ 2639 @ @ 1
Pos: 6.10 /Innenteil/Einführung/Diese Betriebsanleitung gilt für folgende ModelleMUSTER @ 16\mod_1331719127285_2091.docx @ 134104 @ @ 1
Ce mode d'emploi vaut pour les modèles suivants :
Pos: 6.11/Innenteil/Einführung/TYP 43-COMPACT/E/R43_MUSTER@ 24\mod_1376384158521_2091.docx@ 179259 @ @ 1
43-COMPACT (SA1460, SA1441) : sans démarrage électrique
R43 (SA1406) : sans démarrage électrique
43-COMPACT E (SA1461) : avec démarrage électrique
Pos: 6.12/Innenteil/Einführung/Typenbezeichnung IhresGerätes MUSTER@ 16\mod_1331719283947_2091.docx@ 134120 @ @ 1
La désignation correcte du modèle de votre appareil est indiquée sur la plaque
signalétique.
Pos: 7.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_2091.docx@ 2639 @ 1 @ 1
Pos: 7.2 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/1ERKLÄRUNG DER PIKTOGRAMME @ 25\mod_1377157129190_2091.docx @ 186923 @ 1 @ 1
3EXPLICATION DES PICTOGRAMMES
Pos: 7.3 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Betriebsanleitunglesen! @ 26\mod_1377173368726_2091.docx@ 189988 @ @1
Avant la mise en service, lire et respecter le mode d'emploi et
les consignes de sécurité !
Pos: 7.4 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Drittefernhalten!@ 26\mod_1377173518755_2091.docx@ 192009 @ @1
Les pièces éjectées représentent un danger lorsque le moteur
est en marche – conserver les distances de sécurité / garder les
personnes étrangères à l'écart de la zone dangereuse !
Pos: 7.5 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Achtungvor scharfen Messern- Benzin @ 26\mod_1377173673745_2091.docx @ 192270@ 1 @ 1
Faire attention aux lames acérées ! Eviter le contact avec la
barre de coupe en rotation ! Pour cela, veillez à ne pas placer
vos pieds ou vos mains sous le carter ! – Couper le moteur et
retirer la cosse de bougie d'allumage avant les travaux de
nettoyage et d'entretien.
Pos: 7.6 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Warnung vor heißen Oberflächen! @ 25\mod_1377160597849_2091.docx @ 187024@ @ 1
Mise en garde contre les surfaces chaudes - ne pas toucher le
moteur et le pot d’échappement. Risque de brûlure !
Pos: 7.7 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Abgasesind giftig @ 25\mod_1377163217305_2091.docx @ 187040@ @ 1
Les gaz d’échappement sont toxiques - Ne pas faire tourner le
moteur dans des pièces closes. Risque d’intoxication !
Pos: 7.8 /Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Feuergefahr! @ 25\mod_1377163931063_2091.docx@ 187346 @ @ 1
L’essence s’enflamme facilement - Tenir à l’écart des étincelles
et des flammes, ne pas fumer. Risque d’incendie!
Pos: 7.9/Innenteil/Erklärungder Piktogramme/Dieses Gerätgehört nicht inden Hausmüll-Benzin@ 26\mod_1377169921788_2091.docx @187610 @ @ 1
Cet appareil ne doit pas être jeté à la poubelle; remettre l’appareil, les accessoires et
l’emballage à un centre de recyclage écologique.
Pos: 8.1 /----------1 Leerzeile ----------@ 0\mod_1114611787140_2091.docx@ 2639 @ 1 @ 1
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
Other manuals for SABO 43-COMPACT E
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Sabo Lawn Mower manuals

Sabo
Sabo 43-VARIO User manual

Sabo
Sabo 92-14 HF User manual

Sabo
Sabo 47-K VARIO B User manual

Sabo
Sabo 32-EL User manual

Sabo
Sabo 53-PRO M VARIO User manual

Sabo
Sabo 40-EL SPIRIT User manual

Sabo
Sabo 102-17H B User manual

Sabo
Sabo SABO 43-COMPACT E User manual

Sabo
Sabo JS63 VARIO User manual

Sabo
Sabo 92-13 H B User manual

Sabo
Sabo 47-VARIO User manual

Sabo
Sabo 54-PRO A User manual

Sabo
Sabo 52-PRO S A User manual

Sabo
Sabo 92-13 H B User manual

Sabo
Sabo 43-VARIO User manual

Sabo
Sabo 54-pro k vario plus User manual

Sabo
Sabo 102-17H User manual

Sabo
Sabo 43-A ECONOMY User manual

Sabo
Sabo 102-13G User manual

Sabo
Sabo 36-ACCU User manual