Sabo 43-EL COMPACT User manual

43-EL COMPACT
Rasenmäher
BETRIEBSANLEITUNG
Tondeuse à gazon
LIVRET D'ENTRETIEN
Lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
Grasmaaier
BEDIENINGSHANDLEIDING
Cortacésped
MANUAL DEL OPERADOR
Tagliaerba
MANUALE DELL'OPERATORE
SAU14734

A1
E1
B1
R1
S1
I
C2
D2
A2
F
J
K

L
M
O
N
Q
S


Deutsch
Originalbetriebsanleitung
Français
Mode d'emploi d'origine
English
Original Instructions
Nederlands
Originele gebruiksaanwijzing
Español
Manual del operador original
Italiano
Manuale d'uso originale
Betriebsa nleitung
Livret d 'entretien
Operato r's manual
Bedieningshandleiding
Manual deloperador
Manual e dell'operato re
Rasenmäher
Tondeus e à gazon
Lawn mower
Grasm aaier
Cortacéspe d
Taglia erba
DE
FR
EN
NL
ES
IT


1
1Einführung.........................................................................................................2
2Erklärung des auf der Maschine angebrachten Typenschildes .......................2
3Erklärung der Piktogramme ..............................................................................2
4Erklärung der Symbole......................................................................................2
5Bestimmungsgemässer Gebrauch....................................................................3
6Allgemeine Sicherheitsvorschriften für den handgeführten Sichelrasenmäher
(Elektro) .............................................................................................................3
Allgemeine Sicherheitshinweise ...........................................................................3
Vorbereitende Maßnahmen .................................................................................3
Handhabung .......................................................................................................4
Wartung und Lagerung ........................................................................................5
7Beschreibung der Bauteile................................................................................6
8Vorbereitende Arbeiten .....................................................................................6
Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + E1 + B1 )......................................6
Grasfangsack am Mäher einhängen (Abbildung R1 + S1 ).................................6
Schnitthöhe einstellen (Abbildung I ) ...................................................................6
9Vor der ersten Inbetriebnahme..........................................................................6
10 Inbetriebnahme des Mähers..............................................................................7
Anbringen des Anschlusskabels (Abbildung C2 ).................................................7
Einhängen des Anschlusskabels in der Zugentlastung (Abbildung D2 )................7
Starten des Motors (Abbildung A2 ).....................................................................7
11 Abstellen des Motors (Abbildung F )...............................................................7
12 Anhalten im Notfall............................................................................................7
13 Grasfangeinrichtung .........................................................................................7
Betrieb mit Grasfangsack.....................................................................................7
TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K ).....................7
Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung L ).......................................................7
Betrieb ohne Grasfangsack..................................................................................7
14 Mähbetrieb.........................................................................................................8
Mähen an Hanglagen ..........................................................................................8
Handhabung des Kabels beim Mähen..................................................................8
Prüfung der Betriebssicherheit .............................................................................8
Zeitliche Einschränkungen...................................................................................8
Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M ).................................................................8
15 Wartungsintervalle ............................................................................................8
16 Pflege und Wartung des Mähers.......................................................................8
Reinigung (Abbildung O )....................................................................................9
Aufbewahrung .....................................................................................................9
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1 ) ...............................................9
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N )..........................................9
Wartung des Messerbalkens................................................................................9
Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q ).....................9
Auswechseln des Messerbalkens.........................................................................9
Wartung der Räder (Abbildung S ) ......................................................................9
17 Störungsursachen und deren Beseitigung.......................................................9
18 Technische Daten............................................................................................10
Motor ................................................................................................................10
Mäher ...............................................................................................................10
Schallleistungspegel..........................................................................................10
Schalldruckpegel ...............................................................................................10
Schwingungen...................................................................................................10
19 Original-Ersatzteile und Zubehör ....................................................................10
Konformitätserklärung................................. siehe hinten, nach der letzten Sprache

2
1EINFÜHRUNG
Liebe Gartenfreundin, lieber Gartenfreund,
wenn zum Stolz auf einen gepflegten Rasen die Freude an der Gartenarbeit kommt,
dann weiß man erst, was man an seinen Gartengeräten hat. Mit Ihrem neuen
Rasenmäher haben Sie eine gute Wahl getroffen. Er vereint die Leistungsstärke einer
großen Traditionsmarke mit den Innovationen modernen High-Techs. Das spüren Sie,
wenn Sie mit ihm arbeiten, und das freut Sie, wenn Sie das wunderbare Ergebnis
sehen.
Doch bevor Sie mit der Rasenpflege starten, hier einige wichtige Informationen, die Sie
bitte unbedingt beachten sollten.
Bevor Sie den Mäher erstmals in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Betriebsanleitung
aufmerksam durch, um sich mit der korrekten Bedienung und Wartung der Maschine
vertraut zu machen und um Verletzungen oder Schäden an Ihrem Rasenmäher zu
vermeiden.
Benutzen Sie den Rasenmäher vorsichtig. Die auf dem Gerät angebrachten
Piktogramme weisen Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen hin. Die Bedeutung
der Piktogramme wird auf dieser Seite erklärt.
Die Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sind mit Symbolen gekennzeichnet.
Die Erklärung der Symbole finden Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite.
Die Bezeichnungen links und rechts beziehen sich immer auf die in Fahrtrichtung
gesehen linke oder rechte Seite des Gerätes.
Bei genauer Beachtung der technischen Anweisungen wird Ihr Rasenmäher
zuverlässig funktionieren. Wir weisen darauf hin, dass Schäden am Mäher, die durch
Bedienungsfehler entstanden sind, nicht der Gewährleistungs- / Garantiepflicht
unterliegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Rasen- und Grundstückspflege.
2ERKLÄRUNG DES AUF DER MASCHINE ANGEBRACHTEN
TYPENSCHILDES
1 Modell
2 Schutzart
3 Anschluss-Spannung
4 Produktidentifikationsnummer
5 Netz-Frequenz
6 Leistung
7 Gewicht
8 Geprüfte Sicherheit (modellabhängig)
9 Motor-Drehzahl
10 Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gerät, Zubehör
und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung
zuführen
11 Baujahr
12 CE Konformitätskennzeichen
13 Handgeführter Rasenmäher
14 Garantierter Schallleistungspegel
15 Seriennummer
Diese Betriebsanleitung gilt für folgende Modelle:
43-EL COMPACT (SA1457): Schnittbreite 430 mm
3ERKLÄRUNG DER PIKTOGRAMME
Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor -
Sicherheitsabstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich
fernhalten!
Anschlussleitung von Schneidmessern fernhalten.
Achtung vor scharfen Messern! Kontakt mit rotierendem
Messerbalken vermeiden! Darauf achten, dass Hände und
Füße nicht unter das Gehäuse kommen! –Vor Reinigungs-
und Wartungsarbeiten oder bei beschädigter Leitung Motor
abstellen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Motor STOP
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll, Gerät, Zubehör
und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung
zuführen.
4ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
WARNUNG
Betriebsanleitung und allgemeine Sicherheitsvorschriften sorgfältig
lesen und beachten. Die Betriebsanleitung zum Nachlesen
aufbewahren.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung
der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und
Instandhaltungsbedingungen.
WARNUNG
Abstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren
Verletzungen führen.
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen
verursachen.
Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere
in der Nähe sind.
WARNUNG
Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen führen.
Die elektrische Ausrüstung darf nicht verändert werden.
Die Anschlussleitung vor jedem Mähen auf Anzeichen von
Beschädigung und Alterung überprüfen. Auf freie Lage des Kabels
achten, nicht knicken, scheuern oder quetschen
Fehlerhafte Anschlussleitungen müssen ersetzt werden.
Das Gerät nicht mit Wasser abspritzen. Die elektrische Anlage könnte
beschädigt werden.
Das Auswechseln, Nachschleifen und Auswuchten des Messers
immer von einer autorisierten Fachwerkstatt durchführen lassen, da
nach Reparatur- und Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B.
Messerschraube) gemäß bestehender Richtlinie DIN EN 60335 eine
Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss.
WARNUNG
Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen führen.
Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug über
stromführende Leitungen.
Überprüfen Sie das Gelände vor und während des Mähens auf
stromführende Leitungen und entfernen Sie diese, wenn möglich.
Bei Beschädigung einer stromführenden Leitung das Gerät
ausschalten und die Leitung vom Versorgungsnetz trennen.

3
WARNUNG
Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden
Messerbalken kann zu schweren Fußverletzungen führen.
Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten.
Darauf achten, dass die Füße nicht unter das Gehäuse kommen.
WARNUNG
Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden
Messerbalken kann zu schweren Hand- und Fußverletzungen führen.
Bei laufendem Motor/Messer den durch die Länge des
Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand einhalten.
Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse
kommen.
WARNUNG
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen
verursachen.
Vor dem Mähen, insbesondere bei laubbedeckten Flächen, alle
Steine, Stöcke, Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper von dem
Rasen entfernen.
Das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden
Schutzeinrichtungen benutzen.
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
gefährden Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen.
Vor der ersten Inbetriebnahme die Befestigung der Messerschraube
prüfen, danach den Messerbalken vor jedem Mähen auf festen Sitz,
Verschleiß und Schäden untersuchen. Ein abgenutztes oder
beschädigtes Messer von einer autorisierten Fachwerkstatt
austauschen lassen. Die Messerschraube von einer autorisierten
Fachwerkstatt festziehen lassen.
WARNUNG
Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen führen.
Anschlussleitung vom Schneidmesser fernhalten.
Beim Starten darauf achten, dass das Anschlusskabel nicht in der
Nähe des Gehäuses liegt.
Beim Mähen nicht über das Anschlusskabel fahren.
Bei Beschädigung das Gerät ausschalten und warten bis das Messer
stillsteht, sofort Netzstecker abziehen. Nicht die Anschlussleitung
berühren bevor sie vom Versorgungsnetz getrennt ist. Fehlerhafte
Anschlussleitungen müssen ersetzt werden.
VORSICHT
Wenn bei Arbeiten am Gerät der Netzstecker nicht abgezogen wird,
könnte der Motor gestartet werden und schwere Verletzungen die
Folge sein.
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor ausschalten und
Netzstecker abziehen. Achten Sie beim Warten der Schneidmesser
darauf, dass selbst dann, wenn die Spannungsquelle abgeschaltet ist,
die Schneidmesser bewegt werden können.
Für entsprechende Reinigungs- oder Wartungshinweise in der
Betriebsanleitung nachschlagen.
Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten
Mängeln.
WARNUNG
Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren
Hand- und Fußverletzungen führen. Hochgeschleuderte Gegenstände
können schwere Verletzungen verursachen.
Den Motor abstellen und warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht:
–wenn der Mäher angehoben oder gekippt werden muss, z.B. zum
Transport;
–beim Fahren außerhalb des Rasens auf Wegen oder Straßen;
–wenn die Maschine für kurze Zeit unbeaufsichtigt bleibt;
–bevor die Schnitthöhe eingestellt wird;
–bevor der Grasfangsack abgenommen wird.
VORSICHT
Der Kontakt mit den scharfen Kanten des Messerbalkens und anderen
scharfen Kanten des Geräts kann zu Verletzungen führen.
Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe
tragen.
5BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
•Das Gerät ist ausschließlich zum Mähen von Gras- und Rasenflächen im Rahmen
der Garten- und Landschaftspflege bestimmt ("Bestimmungsgemäßer Gebrauch").
Jeder darüber hinausgehende Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß; für
hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt
allein der Benutzer. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die
Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und
Instandhaltungsbedingungen.
•Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land-
und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.
•Nicht eingesetzt werden darf der Mäher insbesondere zum Trimmen von Büschen,
Hecken und Sträuchern, zum Schneiden von Rankgewächsen oder Bewuchs auf
Dächern und in Balkonkästen, zum Absaugen und/oder Fortblasen auf Gehwegen.
•Nicht zulässig ist die Verwendung jeglicher vom Hersteller nicht freigegebener
Zusatz- und Anbaugeräte. Bei Verwendung derartiger Zusatz- und Anbaugeräte
erlöschen die CE-Konformität und der Garantieanspruch. Eigenmächtige
Veränderungen an diesem Rasenmäher schließen eine Haftung des Herstellers für
daraus resultierende Schäden aus.
6ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN
HANDGEFÜHRTEN SICHELRASENMÄHER (ELEKTRO)
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrem Schutz und zur Gewährleistung der Funktion die
Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienelementen
und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Die Betriebsanleitung
zum Nachlesen aufbewahren.
•Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit
anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
•Diese Betriebsanleitung gehört zur Maschine und muss im Fall eines
Weiterverkaufs dem Käufer des Gerätes ausgehändigt werden.
•Erlauben Sie niemals Kindern und Personen unter 16 Jahren sowie anderen
Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen, die Maschine zu benutzen.
Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
•Erklären Sie jedem, der mit dem Gerät arbeiten soll, die möglichen
Gefahrenmomente und wie Unfälle zu vermeiden sind. Dieses Gerät darf nur von
Personen genutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die hiermit vertraut und
über die Gefahren unterrichtet sind.
•Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt und erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Diese Aufsichts-Person muss im
Vorfeld entscheiden, ob die Person mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten für diese Tätigkeit geeignet ist.
Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in
der Nähe sind.
•Bewahren Sie Ihre Maschine sicher auf! Unbenutzte Geräte sollten in trockenem,
verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar, aufbewahrt werden.
•Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder
deaktiviert werden!
•Die Kabelverlegung darf nicht manipuliert werden, z.B. durch Entfernen von
Kabelklemmen oder Anbringen zusätzlicher Kabelbinder! Die Kabel müssen so an
der Außenseite des Holms anliegen, dass sie beim Umklappen des Holms weder
gequetscht noch überstreckt werden. Ein beschädigtes Kabel kann zu einem
technischen Defekt des Gerätes führen.
Vorbereitende Maßnahmen
•Während des Mähens sind immer festes, geschlossenes, rutschfestes Schuhwerk
oder Sicherheitsschuhe und lange Hosen zu tragen. Vermeiden Sie das Tragen
loser Kleidung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Gürteln. Mähen Sie
nicht barfüßig oder in Sandalen. Zum Schutz der Augen tragen Sie eine
Sicherheitsbrille.
•Laute Geräusche können zu Hörschäden führen. Gehörschutz tragen.
Überprüfen Sie vor und während des Mähens vollständig das Gelände, auf
dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke,
Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper, die erfasst und
weggeschleudert werden können.

4
Überprüfen Sie das Gelände vor und während des Mähens auf
stromführende Leitungen und entfernen Sie diese, wenn möglich.
Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug über
stromführende Leitungen. Gefährdung: elektrischer Schlag!
Bei Beschädigung einer stromführenden Leitung das Gerät ausschalten
und die Leitung vom Versorgungsnetz trennen.
•Wenn Sie zur Rasenpflege auch einen Mähroboter einsetzen, sind folgende
Sicherheitshinweise im Hinblick auf die Arbeitsfläche des Mähroboters zu
beachten:
–Vor dem Mähen auf diesen Flächen ist immer der Bereich des
Begrenzungskabels zu prüfen.
–Sind die Kabel in der Erde verlegt, müssen sie überprüft werden, es dürfen
keine Kabel zu sehen sein, besondere Vorsicht ist bei der Ladestation
geboten.
–Sind die Begrenzungskabel oberirdisch verlegt, so sollten diese direkt auf
dem Untergrund gespannt verlaufen und nicht schlaff im Gras herumliegen.
Die Kabel müssen ausreichend durch Begrenzungsnägel fixiert sein, siehe
Bedienungsanleitung.
–Die Begrenzungsnägel dürfen nicht hervorstehen, ansonsten müssen die
Nägel nachgedrückt werden.
–Herumliegende Kabelreste vor dem Mähen entfernen.
Bei den oben beschriebenen Zuständen besteht die Gefahr, dass das Kabel vom
Arbeitswerkzeug eingezogen und aufgewickelt wird, das kann zu erheblichen
Verletzungen führen.
•Herunterhängende Zweige und ähnliche Hindernisse können den Benutzer
verletzen oder das Mähen behindern. Vor dem Mähen auf mögliche Hindernisse
wie z. B. herunterhängende Zweige achten und diese zurückschneiden oder
entfernen.
•Um den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb eines Gartengerätes zu
gewährleisten, ist ein Anschlusskabel der Mindestqualität H05 RN-F (alternativ
H05 VV-F) nach DIN/VDE 0282/4, mit einem Querschnitt von 3 x 1,5 mm² und
einer aus Gummi oder gummiüberzogenen Anschlusskupplung nach DIN/VDE
0620-2-1 erforderlich. Der Anschluss muss an einer Schukosteckdose 230 V
Wechselstrom erfolgen.
•Bei Verwendung eines Kabels mit Kindersicherung ist auf eine einwandfreie
Funktion (Leichtgängigkeit) der Sicherung zu achten, da sonst der
Anschlussstecker des Gerätes beschädigt werden kann.
•Die Anschluss-Steckdose muss mit 16 Ampere, träge, abgesichert sein.
•Die Verwendung von Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen mit einem
Nennfehlerstrom von maximal 30 mA oder gleichwertige Schutzeinrichtungen wird
empfohlen.
Die elektrische Ausrüstung darf nicht verändert werden.
Die Anschlussleitung ist vor jedem Mähen auf Anzeichen von
Beschädigungen und Alterung zu überprüfen und darf nur in
einwandfreiem Zustand verwendet werden.
•Wenn das Gerät an einem Stromerzeuger betrieben werden soll, vorher
eine autorisierte Fachwerkstatt befragen, welcher Stromerzeuger geeignet ist.
•Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob das
Schneidwerkzeug, Befestigungsschrauben und die gesamte Schneideinheit
abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht müssen
abgenutzte oder beschädigte Messer und Befestigungsschrauben von einer
autorisierten Fachwerkstatt ausgetauscht werden.
•Der Zustand der Piktogramme ist bei jedem Einsatz zu prüfen. Abgenutzte
oder beschädigte Piktogramme müssen ersetzt werden.
Handhabung
•Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben
werden.
Anschlussleitungen vom Schneidwerkzeug fernhalten.
Beim Mähen nicht mit dem Mäher über das Anschlusskabel fahren, beim
Führen des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten.
Falls das Anschlusskabel beschädigt wird, das Gerät ausschalten und
warten bis das Messer stillsteht. Sofort den Netzstecker abziehen. Nicht
die Anschlussleitung berühren bevor sie vom Versorgungsnetz getrennt
ist. Fehlerhafte Anschlussleitungen müssen ersetzt werden.
Auf freie Lage des Kabels achten, nicht knicken, scheuern oder
quetschen.
•Mähen Sie nicht bei schlechtem Wetter, wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht.
•Keine Kopfhörer zum Radio- oder Musikhören tragen. Sicherheit bei der Wartung
und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschränkte Aufmerksamkeit.
•Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung. Führen Sie die
Maschine im Schritt-Tempo.
•Die Fahrgeschwindigkeit an Person und Gelände anpassen. Erhöhen Sie
die Geschwindigkeit langsam, bis Sie Ihre passende Fahrgeschwindigkeit erreicht
haben.
•Besonders vorsichtig sein, wenn unübersichtliche Ecken, Sträucher,
Bäume oder andere Hindernisse die Sicht beeinträchtigen können.
•Nicht zu nahe an Löcher, Gräben und Böschungen heranfahren. Die Maschine
kann sich plötzlich überschlagen, wenn ein Rad über die Kante eines Grabens
oder einer Böschung fährt oder wenn eine Kante plötzlich nachgibt.
•Vorsicht beim Mähen unter Spielgeräten (z.B. Schaukeln). Das Gerät könnte in
unsichere Lage kommen. Es besteht Verletzungsgefahr.
•Die Maschine nicht bei Krankheit, Müdigkeit oder unter Einfluss von Alkohol,
Medikamenten oder Drogen bedienen.
•Wenn möglich ist der Einsatz des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden.
Es besteht Ausrutschgefahr.
•Achten Sie immer auf einen guten, sicheren Stand an Hängen. Mähen Sie
quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
•Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen! Das Mähen an Hanglagen birgt
grundsätzlich Gefahren. Ihr Rasenmäher ist so leistungsfähig, dass er noch an
Hängen mit einer Steigung von bis zu 58% (30° Neigung) mähen kann. Aus
Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend, dieses theoretische
Leistungspotential nicht auszuschöpfen. Achten Sie immer auf einen sicheren
Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Rasenmäher bei Steigungen von mehr
als 26% (15° Neigung) nicht eingesetzt werden. Es droht der Verlust der
Standfestigkeit.
•Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine wenden oder das
Gerät zu sich heranziehen.
•Bei Rückwärtsbewegungen mit der Maschine besteht Stolpergefahr.
Rückwärtsgehen vermeiden. Vermeiden Sie anormale Körperhaltung. Sorgen Sie
für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
•Halten Sie den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen
Sicherheitsabstand ein.
•Um ein Abrutschen des Gerätes beim Tragen zu verhindern, fassen Sie das Gerät
immer an den dafür vorgesehenen Greifvorrichtungen (Tragegriff, Gehäuse,
Holmenden oder Querholm des Führungsholm-Unterteils). Nicht an der
Auswurfklappe anfassen!
•Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe
Kapitel „Technische Daten“). Das Heben von hohen Gewichten kann zu
gesundheitlichen Problemen führen.
•Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor.
•Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten oder fehlenden Sicherheits-
und Schutzeinrichtungen.
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen gefährden Ihre
Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen.
Sicherheitseinrichtungen sind (siehe Kapitel „Beschreibung der Bauteile“):
–Sicherheitsschaltbügel Motorstopp (1)
Der Rasenmäher ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Im laufenden Betrieb und im Gefahrenmoment wird durch Loslassen
des Bügels Motorstopp der Elektromotor ausgeschaltet.
Der Elektromotor und das Messer müssen innerhalb von 3 Sekunden
zum Stillstand kommen.
Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im
Bild „Beschreibung der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch
eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich.
Verletzungsgefahr!
Ist die Nachlaufzeit des Messers größer, das Gerät nicht mehr
verwenden und zu einer autorisierten Fachwerkstatt bringen.
Messen der Nachlaufzeit
Nach dem Starten des Elektromotors dreht sich das Messer und ein
Windgeräusch ist hörbar.
Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräusches nach
dem Ausschalten des Elektromotors, sie kann mit einer Stoppuhr
gemessen werden.
Die Funktion des Sicherheitsschaltbügels darf in keinem Fall außer
Kraft gesetzt werden.

5
Auf die ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitsschaltbügels ist zu
achten. Wenn das nicht der Fall ist, von einer autorisierten
Fachwerkstatt instand setzen lassen.
Schutzeinrichtungen sind (siehe Kapitel „Beschreibung der Bauteile“):
–Gehäuse, Grasfangsack, Auswurfklappe (3)
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch hoch
geschleuderte Gegenstände.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse bzw. ohne
ordnungsgemäß befestigten Grasfangsack oder am Gehäuse
anliegender Auswurfklappe betrieben werden.
–Gehäuse
Diese Schutzeinrichtung schützt vor Verletzungen durch den Kontakt
mit dem rotierenden Messerbalken.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse betrieben werden.
Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse
kommen.
–Überzugsschlauch am Holmoberteil (11), Motorhaube (5) und
Motorträger (6), Schalter-Stecker-Kombination mit Kabel (2, 12),
Anschlusskabel, Messerschraube
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch
Berührung mit spannungsführenden Teilen.
Die elektrische Ausrüstung darf nicht verändert werden.
Fehlerhafte Anschlusskabel müssen ersetzt werden. Ein
Anschlusskabel der Mindestqualität H 05 RN-F (alternativ H05 VV-F)
nach DIN/VDE 0282/4 verwenden.
Nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Isolationsteilen muss
gemäß bestehender Norm DIN EN 60335 eine
Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden.
Die Schutzeinrichtungen dürfen nicht verändert werden.
•Starten oder betätigen Sie den Anlass-Schalter mit Vorsicht, entsprechend
den Herstelleranweisungen.
•Während des Startvorgangs den Antrieb, wenn vorhanden, nicht
einschalten.
Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten, dass die Füße sich in sicherem
Abstand zum Schneidwerkzeug befinden.
Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht hoch
gekantet werden, sondern ist, falls erforderlich, durch Herunterdrücken
des Führungsholmes so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in
die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es
unbedingt erforderlich ist. Bevor das Gerät nicht wieder auf dem Boden
steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-Oberteil befinden.
Starten Sie nicht den Motor, wenn Personen oder Tiere vor dem Mäher
stehen.
Bei Geräten mit seitlichem Auswurf starten Sie nicht den Motor, wenn Sie
vor dem Auswurfkanal stehen oder sich andere Personen oder Tiere im
Auswurfbereich befinden.
Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe oder unter sich
drehende Teile. Achten Sie darauf, dass Hände und Füße nicht unter das
Gehäuse kommen. Bei Geräten mit seitlichem Auswurf halten Sie sich
immer entfernt von der Auswurföffnung.
Schalten Sie den Motor aus durch Loslassen des Bügels Motorstopp,
ziehen Sie den Netzstecker ab, vergewissern Sie sich, dass alle bewegten
Teile vollkommen still stehen:
–wenn die Maschine verlassen wird;
–bevor Sie die Anschlussleitung überprüfen;
–bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr
durchführen;
–bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal
beseitigen;
–wenn ein Fremdkörper getroffen wurde;
–wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren beginnt.
•Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde und bei Blockierungen der
Maschine, z. B. durch Auffahren auf ein Hindernis, muss durch eine autorisierte
Fachwerkstatt geprüft werden, ob Teile des Gerätes beschädigt oder verformt
wurden. Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer
autorisierten Fachwerkstatt ausführen lassen.
•Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche
Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Hohe Vibrationen auf Ihre Hände können zu Gesundheitsschäden führen. Beim
Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte
Fachwerkstatt.
•WARNUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Geräuschpegel und
Schwingungen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden
Höchstwerte.
Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen, zu hohe
Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einfluss auf
Geräuschemissionen und Schwingungen. Deshalb müssen vorbeugende
Maßnahmen ergriffen werden, um mögliche Schäden durch hohe Geräuschpegel
oder Schwingungsbeanspruchungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, die Maschine gut zu warten, Gehörschutz zu tragen und
während der Arbeit Pausen einzulegen.
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten einhalten und
das Gerät regelmäßig von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen und warten
lassen.
Schalten Sie den Motor aus durch Loslassen des Sicherheitsschaltbügels
Motorstopp, und vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile
vollkommen still stehen,
–wenn Sie die Maschine anheben oder kippen müssen, z. B. zum
Transport;
–wenn Sie die Maschine zur Mähfläche hin- und wieder
wegtransportieren;
–beim Fahren außerhalb des Rasens;
–wenn Sie die Maschine für kurze Zeit verlassen;
–wenn Sie die Schnitthöhe verstellen wollen;
–bevor Sie den Grasfangsack abnehmen.
Wartung und Lagerung
•Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten Mängeln.
•Sorgen Sie dafür, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind und
das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
Das Öffnen der Auswurfklappe und Abnehmen des Grasfangsacks darf
nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen.
Prüfen Sie vor jedem Mähen die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder
Verlust der Funktionsfähigkeit.
Prüfen Sie vor jedem Mähen den Zustand und festen Sitz des Messers.
Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt angezogen werden, da nach Reparatur- und
Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß
bestehender Norm DIN EN 60335 eine Isolationsschutzprüfung
durchgeführt werden muss. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer
muss unbedingt ersetzt werden.
Das Auswechseln, Nachschleifen und Auswuchten des Messers muss von
einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden, da nach Reparatur-
oder Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß
bestehender Norm DIN EN 60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt
werden muss.
•Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind immer Schutzhandschuhe zu
tragen.
•Beim Umgang mit Betriebsstoffen, wie z.B. Schmierstoffen, ist eine geeignete
Schutzausrüstung (z.B. geeignete Schutzhandschuhe) zu tragen.
Es sind die Datenblätter der Betriebsstoffe zu beachten.
Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind nur bei ausgeschaltetem Motor
und abgezogenem Netzstecker durchzuführen. Achten Sie beim Warten
der Schneidmesser darauf, dass selbst dann, wenn die Spannungsquelle
abgeschaltet ist, die Schneidmesser bewegt werden können. Eine
regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die Sicherheit und Einhaltung
der Leistungsfähigkeit.
Das Gerät nicht unter fließendem Wasser oder mit Druckreinigern
säubern.
Die elektrische Anlage könnte beschädigt werden.
Aus Garantie-/ Gewährleistungs- und Sicherheitsgründen dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Maschine beschädigen und Ihre
Sicherheit gefährden.

6
•Hinweis für die Schweiz:
Elektro-Geräte dürfen nur betrieben werden, wenn ein Fehlerstrom-Schutzschalter
mit einem maximalen Auslösestrom von 30 mA vorgeschaltet ist.
•Hinweis Österreich:
Die Kupplungssteckdose des Anschlusskabels muss spritzwassergeschützt sein.
7BESCHREIBUNG DER BAUTEILE
1 Betätigungsbügel für Motor (Sicherheitsschaltbügel)
2 Elektrokabel-Anschluss-Stecker
3 Auswurfklappe
4 Verstellgriff für Schnitthöheneinstellung (Tragegriff hinten) mit Drucktaste
5 Haube Elektro-Motor
6 Motorträger
7 Schnitthöhen-Anzeige
8 Tragegriff vorn
9 Zugentlastung für Elektro-Kabel
10 Kabelführung
11 Überzugsschlauch am Holmoberteil
12 Arretierungsknopf (rot)
8VORBEREITENDE ARBEITEN
Zur Montage des Mähers befinden sich folgende Einzelteile in der Verpackung:
•Mäher mit vormontiertem Führungsholm
•Fangtuch, Fangsackgestell
•Werkzeugbeutel mit folgendem Inhalt:
–Betriebsanleitung mit Konformitätserklärung
–Garantiebedingungen (modellabhängig)
–diverse Befestigungsteile.
Sollte wider Erwarten ein Teil fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + E1 + B1 )
WICHTIG
Darauf achten, dass die Kabel beim Auseinander- und Zusammenklappen der
Führungsholme nicht eingeklemmt, gequetscht, verdreht oder überstreckt
werden! Die Kabel stets an der Außenseite der Holmverbindung führen. Ein
beschädigtes Kabel kann zu einem technischen Defekt des Gerätes führen.
–Den Z-förmig zusammengeklappten Führungsholm nach oben auseinander ziehen
A1 .
–Wenn Führungsholm-Oberteil und -Unterteil in einer Ebene liegen, die
Flügelmuttern von Hand fest anziehen E1 .
–Am Führungsholm-Unterteil die Enden mit den gezahnten Kunststoffanpassungen
so weit nach hinten schwenken, bis diese in die gleichfalls gezahnte Aussparung
am Mähergehäuse einrasten.
Es können drei unterschiedliche Holmhöhen eingestellt werden B1 .
–Die beidseitigen Flügelmuttern von Hand fest anziehen B1 .
–Das Kabel in die Kabelführung einlegen. Dadurch wird ein Einklemmen des Kabels
beim Umklappen des Führungsholms verhindert E1 .
–Das Kabel mit Hilfe der Kabelbänder aus dem Werkzeugbeutel am Unterholm
befestigen. Beim Umklappen des Oberholms darauf achten, dass das Kabel
freigängig ist.
VORSICHT
Bei der Betätigung der Holmhöhenverstellung kann es beim Lösen der
Flügelmuttern B1 zur Befestigung des Holm-Unterteils am Gehäuse (nur soweit
lösen, dass der Holm frei beweglich ist) und Ausrasten der gezahnten
Kunststoffanpassungen aus der Aussparung am Gehäuse zu einem
unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen. Außerdem können sich
Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil und Gehäuse ergeben. Es besteht
Verletzungsgefahr!
Grasfangsack am Mäher einhängen (Abbildung R1 + S1 )
–Das Fangsackgestell mit dem Bügel voran in das Fangtuch einsetzen. Die oberen
Nähte des Fangtuches am Bügel ausrichten.
–Die Halteprofile auf den Rahmen des Fangsackgestells aufdrücken R1 .
–Die Auswurfklappe des Mähers nach oben öffnen.
–Den Grasfangsack am Tragbügel anheben, die Schanze (1) R1 an der
Fangsacköffnung in die Auswurföffnung einsetzen und den Grasfangsack mit
seinen beiden seitlichen Haken oben am Mähergehäuse einhängen S1 .
–Die Auswurfklappe auf den Grasfangsack klappen.
Schnitthöhe einstellen (Abbildung I )
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Die Schnitthöhe wird hinter dem Motor eingestellt.
–Mit dem Daumen die graue Drucktaste betätigen, am Griff den Mäher durch Heben
oder Senken in die gewünschte Position bringen.
–Nach Loslassen der Drucktaste rastet der Hebel in der gewünschten Schnitthöhe
ein.
–Die Markierung links auf dem Gehäuse zeigt auf die eingestellte Schnitthöhe.
WICHTIG
Das Mähen auf niedrigster Schnitthöhe sollte nur auf ebenen und planen
Rasenflächen durchgeführt werden!
Beachten Sie bitte, dass die unteren Schnitthöheneinstellungen nur bei
optimalen Bedingungen zu verwenden sind. Wenn Sie die Schnitthöhe zu niedrig
wählen, kann die Grasnarbe beschädigt und unter Umständen sogar vernichtet
werden.
Außer der Schnitthöhe beeinflusst auch die Fahrgeschwindigkeit das Schnittbild
und Fangergebnis. Schnitthöhe und Fahrgeschwindigkeit an die zu schneidende
Grashöhe anpassen.
9VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen. Die Schrauben gegebenenfalls
nachziehen! Insbesondere die Befestigung des Messerbalkens ist zu prüfen (siehe
hierzu Kapitel „Wartung des Messerbalkens“).
Die Messerbefestigungsschraube immer von einer autorisierten Fachwerkstatt
anziehen lassen, da nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B.
Messerschraube) gemäß bestehender Norm DIN EN 60335 eine
Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss.
Der Rasenmäher ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Vor der ersten Inbetriebnahme prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp
einwandfrei funktioniert. Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, müssen Motor und
Messerbalken innerhalb von drei Sekunden zum Stillstand kommen.
Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild „Beschreibung
der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Verletzungsgefahr!
Ist die Nachlaufzeit des Messers größer, das Gerät nicht mehr verwenden und zu einer
autorisierten Fachwerkstatt bringen.
Messen der Nachlaufzeit
Nach dem Starten des Elektromotors dreht sich das Messer und ein Windgeräusch ist
hörbar.
Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräusches nach dem Ausschalten des
Elektromotors, sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden.

7
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder
deaktiviert werden!
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind!
10 INBETRIEBNAHME DES MÄHERS
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
WICHTIG
Wenn das Gerät an einem Stromerzeuger betrieben werden soll, vorher eine
autorisierte Fachwerkstatt befragen, welcher Stromerzeuger geeignet ist.
Anbringen des Anschlusskabels (Abbildung C2 )
ACHTUNG
Um den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gartengerätes zu
gewährleisten, ist ein Anschlusskabel der Mindestqualität H05 RN-F (alternativ
H05 VV-F) nach DIN/VDE 0282/4, mit einem Querschnitt von 3 x 1,5 mm² und einer
aus Gummi oder gummiüberzogenen Anschlusskupplung nach DIN/VDE 0620-2-1
erforderlich. Der Anschluss muss an einer Schukosteckdose 230 V
Wechselstrom, Absicherung 16 A träge, erfolgen.
Bei Verwendung eines Kabels mit Kindersicherung ist auf eine einwandfreie
Funktion (Leichtgängigkeit) der Sicherung zu achten, da sonst der
Anschlussstecker des Gerätes beschädigt werden kann.
–Das Anschlusskabel zuerst in die Schalter-Stecker-Kombination am Oberholm
einstecken
–Dann erst das Anschlusskabel am Stromnetz anschließen.
–Beim Abnehmen des Kabels immer zuerst den Kabelstecker vom Stromnetz
herausziehen.
Einhängen des Anschlusskabels in der Zugentlastung (Abbildung D2 )
ACHTUNG
Das Gerät darf nicht ohne Zugentlastung verwendet werden um Beschädigungen
der Schalter-Stecker-Kombination und des Kabels zu verhindern. Zur sicheren
Befestigung am Gerät muss das Kabel in die Zugentlastung eingehängt werden.
Dadurch wird das Abziehen der Kabelsteckdose am Gerät verhindert. Außerdem
legt sich so das Kabel beim Wenden selbsttätig auf die andere Seite um.
–Im Kabel eine halbkreisförmige Schlaufe - ca. 80 cm von der Anschlusskabel-
Kupplung entfernt - bilden.
–Das Kabel in die Zugentlastung von unten her durchstecken und um die
Befestigungsstege schlingen.
–Kabel an beiden Enden fassen und in der Zugentlastung stramm ziehen.
Starten des Motors (Abbildung A2 )
Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten.
Den Mäher in jedem Fall auf ebener, nicht mit hohem Gras bewachsener Fläche stellen
(zu hohes Gras hemmt den Anlauf des Messerbalkens und erschwert den
Startvorgang). Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht hoch
gekantet werden, sondern ist, falls erforderlich, durch Herunterdrücken des
Führungsholmes so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in die vom Benutzer
abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist. Bevor
das Gerät nicht wieder auf dem Boden steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-
Oberteil befinden.
–Zum Einschalten des Motors zuerst den roten Knopf drücken und halten.
–Mit der anderen Hand den Schaltbügel an das Holmoberteil ziehen. Während des
Betriebes muss der Schaltbügel in dieser Stellung festgehalten werden.
–Der rote Knopf kann dann losgelassen werden.
WICHTIG
Wenn der Motor nach 5 Sekunden nach Einschalten des Gerätes nicht anläuft, dann
1. Schaltbügel wieder loslassen
2. Netzstecker abziehen!
3. Anschlussleitung prüfen
4. Spannungsversorgung am Haus (Sicherung) prüfen
5. Gerät auf Blockierungen im Mähraum prüfen
6. Von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen.
11 ABSTELLEN DES MOTORS (ABBILDUNG F )
Zum Abstellen des Motors den Schaltbügel loslassen. Der Motor schaltet sich aus und
die automatische Messerbremse bringt das Mähwerk in 3 Sekunden zum Stillstand.
12 ANHALTEN IM NOTFALL
Sicherheitsschaltbügel loslassen.
–Das Messer kommt zum Stillstand.
–Der Motor geht aus.
ACHTUNG
Vor jedem Mähen prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei
funktioniert:
–Wenn der Sicherheitsschaltbügel losgelassen wird, muss das Messer
innerhalb von 3 Sekunden stehen bleiben.
Anderenfalls die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen.
13 GRASFANGEINRICHTUNG
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Betrieb mit Grasfangsack
WARNUNG
Beim Betrieb mit Grasfangsack muss dieser vollständig montiert und in
technisch einwandfreiem Zustand sein.
WICHTIG
Darauf achten, dass bei der Handhabung des Grasfangsacks die Schanze (1)
R1 nicht verbogen wird.
Beim Mähen darauf achten, dass der Grasfangsack rechtzeitig geleert wird. Das
TurboSignal auf dem Grasfangsack zeigt Ihnen den richtigen Zeitpunkt zum Entleeren.
TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K )
Auf der Oberseite des Grasfangsacks ist eine Anzeige aufgesetzt, die anzeigt, ob der
Grasfangsack leer oder gefüllt ist:
–Bei leerem Grasfangsack und während des Mähens bläht sich das Turbo Signal
auf J.
–Ist der Grasfangsack gefüllt, fällt das Turbo Signal in sich zusammen; dann sofort
den Mähvorgang stoppen und den Grasfangsack entleeren K.
WICHTIG
Bei stark verschmutztem Fangsackgewebe bläht sich das Turbo Signal nicht auf -
Sie sollten das Gewebe sofort reinigen. Nur mit einem luftdurchlässigen
Grasfangsack erzielen Sie eine einwandfreie Grasaufnahme.
WICHTIG
Grasfangsack nicht mit heißem Wasser reinigen!
Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung L )
–Motor abstellen.
–Auswurfklappe anheben.
–Am Tragbügel den gefüllten Grasfangsack vom Mäher aushängen –
Auswurfklappe schließt selbsttätig.
–Grasfangsack am Tragbügel und der Griffmulde an der Bodenunterseite haltend
gründlich ausschütten.
Betrieb ohne Grasfangsack
WARNUNG
Beim Betrieb ohne Grasfangsack muss die AuswurfkIappe am Mähergehäuse
immer geschlossen (heruntergeklappt) sein.

8
14 MÄHBETRIEB
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite
3
Mähen an Hanglagen
ACHTUNG
Der Mäher kann an Böschungen und Hängen mit einer Steigung von bis zu 58%
(30° Neigung) eingesetzt werden.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend, dieses theoretische
Leistungspotential nicht auszuschöpfen. Achten Sie immer auf einen sicheren
Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Rasenmäher bei Steigungen von mehr
als 26% (15° Neigung) nicht eingesetzt werden. Es droht der Verlust der
Standfestigkeit.
Handhabung des Kabels beim Mähen
Das Kabel derart bereit legen, dass die Maschine es laufend über die schon bearbeitete
Rasenfläche locker nachziehen kann. Beim Wenden des Gerätes legt die
Zugentlastung das Kabel automatisch auf die andere Holmseite um.
Darauf achten, dass das Kabel vom Schneidwerkzeug ferngehalten wird und keine
Schlingen bildet.
Die Netzanschlussleitung vor jedem Mähen auf Anzeichen von Beschädigungen
untersuchen und nur in einwandfreiem Zustand benutzen.
Prüfung der Betriebssicherheit
Der Rasenmäher ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Vor jedem Mähen prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei
funktioniert. Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, müssen Motor und Messerbalken
innerhalb von drei Sekunden zum Stillstand kommen.
Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild „Beschreibung
der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Verletzungsgefahr!
Ist die Nachlaufzeit des Messers größer, das Gerät nicht mehr verwenden und zu einer
autorisierten Fachwerkstatt bringen.
Messen der Nachlaufzeit
Nach dem Starten des Elektromotors dreht sich das Messer und ein Windgeräusch ist
hörbar.
Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräusches nach dem Ausschalten des
Elektromotors, sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder
deaktiviert werden!
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind!
Das Holmoberteil (Isolation) auf Beschädigungen prüfen. Sollte der Überzugsschlauch
beschädigt sein, unbedingt die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen, da sonst
Verletzungen (elektrischer Stromschlag) durch Berührung mit spannungsführenden
Teilen auftreten können.
Zur Vermeidung einer Gefährdung vor jedem Mähen den Zustand und festen Sitz des
Messers prüfen. Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt angezogen werden, da nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an
Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender Norm DIN EN 60335 eine
Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss. Ein abgenutztes oder beschädigtes
Messer muss unbedingt ersetzt werden. (siehe hierzu Kapitel „Wartung des
Messerbalkens“)
Alle 10 Betriebsstunden Lüfter, Messerkupplung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und
Sitz prüfen. Außerdem Schrauben und Muttern des Gerätes auf festen Sitz prüfen und
gegebenenfalls nachziehen!
Bei Blockierung des Mähwerks, z.B. durch Auffahren auf ein Hindernis, durch eine
autorisierte Fachwerkstatt prüfen lassen, ob Teile des Mähers beschädigt oder verformt
sind. Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt ausführen lassen.
Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche
Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Zeitliche Einschränkungen
In Deutschland ist der zeitliche Betrieb von Rasenmähern in der „32. Verordnung zur
Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (32. BImSch-V)“ geregelt.
Darüber hinaus sind regionale Einschränkungen möglich (z.B. zum Schutze der
Mittagsruhe), über die Ihnen die zuständige kommunale Behörde Auskunft geben kann.
Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M )
WARNUNG
Entfernen Sie vor jedem Schnitt alle Fremdkörper (Steine, Holz, Äste usw.) vom
Rasen; achten Sie aber trotzdem auch während des Mähens noch auf
herumliegende Gegenstände.
Eine Einweisung zum Thema Rasenpflege erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Händler.
Informationen und Hinweise zum Mähen finden Sie auch auf der Homepage des
Herstellers.
15 WARTUNGSINTERVALLE
WICHTIG
Vermeiden Sie Schäden! Unter extremen bzw. außergewöhnlichen Bedingungen
sind ggf. kürzere Wartungszeiträume als unten angegeben erforderlich. Falls Sie
Mängel feststellen, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Fachwerkstatt.
Routinewartungen an der Maschine entsprechend den nachfolgenden
Wartungsintervallen durchführen.
Die folgenden Wartungsintervalle müssen zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung
aufgeführten Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
•Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
•Die Messerschraube prüfen und gegebenenfalls von einer autorisierten
Fachwerkstatt festziehen lassen.
•Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei funktioniert.
•Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind.
Vor jedem Betrieb
•Rasenfläche überprüfen und alle Fremdkörper entfernen.
•Bereich des Begrenzungskabels prüfen (falls auch ein automatischer Mäher zur
Rasenpflege eingesetzt wird).
•Zustand und festen Sitz des Messers prüfen, die Messerschraube gegebenenfalls
von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen.
•Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei funktioniert.
•Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind.
•Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit prüfen.
•Das Holmoberteil (Isolation) auf Beschädigungen prüfen.
•Die Anschlussleitung auf Beschädigungen und Alterung überprüfen.
Alle 10 Betriebsstunden
•Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
•Lüfter, Messerkupplung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und Sitz prüfen.
Nach jedem Betrieb
•Den Mäher reinigen.
•Das Messer auf Schäden und Verschleiß überprüfen.
Alle 15-20 Betriebsstunden oder jährlich
•Die Lager der Räder fetten.
16 PFLEGE UND WARTUNG DES MÄHERS
Regelmäßige Pflege ist die beste Garantie für eine lange Lebensdauer und
störungsfreien Betrieb! Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu
sicherheitsrelevanten Mängeln!
Verwenden Sie nur Originalersatzteile, denn nur diese bürgen für Sicherheit und
Qualität!
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite
3

9
Reinigung (Abbildung O )
Schmutz und Grasreste direkt nach dem Mähen entfernen. Den Mäher auf die Seite
legen und zur Reinigung Bürste oder Lappen verwenden.
ACHTUNG
Die Finger nicht in die Öffnungen des Lüftergehäuses stecken und Lüfter
festhalten. Wenn der Messerbalken beim Reinigen gedreht wird, besteht die
Gefahr, dass die Finger zwischen Lüfter und Lüftergehäuse gequetscht werden!
WICHTIG
Nie den Mäher mit Wasser abspritzen. Die elektrische Anlage könnte beschädigt
werden.
Aufbewahrung
Das Gerät immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum und
für Kinder nicht erreichbar, abstellen. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die
Maschine in geschlossenen Räumen abstellen.
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1 )
–Zur platzsparenden Aufbewahrung oder zum Transport die vier Flügelmuttern
soweit lösen, dass sich der Führungsholm ohne Widerstand in Z-Form über dem
Motor zusammenklappen lässt A1 .
Die gezahnten Kunststoffanpassungen am Unterholmende müssen aus der
Aussparung am Gehäuse ausrasten.
–Das Kabel dabei nicht knicken oder quetschen.
VORSICHT
Beim Umlegen des Holms zu Transport- und Lagerungszwecken kann es beim
Lösen der Flügelmuttern und Ausrasten der gezahnten Kunststoffanpassungen
aus der Aussparung am Gehäuse zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des
Holms kommen. Außerdem können sich Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil,
-Oberteil und Gehäuse ergeben. Es besteht Verletzungsgefahr!
WICHTIG
Darauf achten, dass die Kabel beim Auseinander- und Zusammenklappen der
Führungsholme nicht eingeklemmt, gequetscht, verdreht oder überstreckt
werden! Die Kabel stets an der Außenseite der Holmverbindung führen. Ein
beschädigtes Kabel kann zu einem technischen Defekt des Gerätes führen.
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N )
–Soll das Gerät getragen werden, nicht an der Auswurfklappe anfassen! Fassen Sie
vorne und hinten am Tragegriff an (siehe Abbildung N).
Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe
Technische Daten). Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen
Problemen führen.
Wir empfehlen, das Gerät immer mit mindestens zwei Personen zu heben oder
tragen.
–Das Gerät auf allen 4 Rädern stehend transportieren, um Beschädigungen des
Gerätes und Verletzungen von Personen zu vermeiden.
–Das Transportmittel auf ebenem Boden parken, damit das Gerät nicht wegrollen
kann, bevor es gesichert wird.
–Den Grasfangsack aushängen und während des Transports separat sichern.
–Das Gerät mit zugelassenen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Zurrgurte mit
Spannelement) auf oder im Fahrzeug sicher befestigen. Zurrgurte sind Gurtbänder
aus synthetischen Fasern. Jeder Zurrgurt ist mit einem Etikett gekennzeichnet.
Das Etikett enthält wichtige Angaben zur Verwendung. Die Hinweise dieses
Etiketts bei der Benutzung des Zurrgurtes sind zu beachten.
–Bei Ladegütern, die rollen können, wird das Direktzurren mit vier Spanngurten
empfohlen. Sichern Sie das Gerät an den Rädern so, dass es sich während der
Fahrt nicht bewegt.
ACHTUNG
Die Gurte nicht zu fest anziehen. Ein zu starkes Fixieren des Gerätes kann zu
Beschädigungen führen.
Wartung des Messerbalkens
Ein scharfes Messer garantiert optimale Schnittleistung. Prüfen Sie vor jedem Mähen
den Zustand und festen Sitz des Messers. Die Messerbefestigungsschraube muss
immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen werden. Wenn die
Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird, können Messerkupplung und
Messerbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen
führen kann. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt
werden.
Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q )
WARNUNG
Das Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens muss von einer
autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden, da nach Reparatur- oder
Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender
Norm DIN EN 60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss.
Ein unsachgemäß geschliffenes und nicht ausgewuchtetes Messer kann
außerdem starke Vibrationen verursachen und den Rasenmäher beschädigen.
Die Schneidkanten des Messerbalkens dürfen nur solange nachgeschliffen werden, bis
der jeweilige Wert (siehe Abbildung Q) oder die Markierung (1) auf dem Messerbalken
(Ring) erreicht worden ist. Achtung! Schleifwinkel von 30° beachten.
Ihre Fachwerkstatt kann diesen Wert (Verschleißgrenze) für Sie prüfen!
WARNUNG
Ein Messer, bei dem die Verschleißgrenze (Markierung) überschritten wurde,
kann brechen und weggeschleudert werden, was zu schweren Verletzungen
führen kann.
Auswechseln des Messerbalkens
WARNUNG
Das Auswechseln des Messerbalkens muss von einer autorisierten
Fachwerkstatt durchgeführt werden, da nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten
an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender Norm DIN EN
60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss.
Außerdem kann sich durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung der
Messerbalken lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
–Bei Ersatz nur Original-Messerbalken verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile
können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden.
–Ersatz-Messerbalken müssen dauerhaft mit dem Namen und/oder Firmen-
Kennzeichen des Herstellers oder Lieferanten und der Teile-Nr. gekennzeichnet
sein.
Wartung der Räder (Abbildung S )
Einmal jährlich oder alle 15-20 Betriebsstunden die Lager der Räder fetten.
–Radkappen abnehmen S .
–Mit einem Steckschlüssel die Sechskantmutter lösen, Scheibe und Räder
abziehen.
–Nachdem die Lager mit einem Wälzlagerfett „KAJO-Langzeitfett LZR 2“gefettet
wurden, die Räder aufschieben, Scheibe aufsetzen, mit Sechskantmutter
befestigen und wieder soweit festziehen, dass die Räder sich noch leicht aber
spielfrei drehen lassen. Radkappe wieder einsetzen.
17 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG
Störungen
Mögliche Ursachen
Beseitigung
Motor läuft nach 5
Sekunden nach
Einschalten des
Gerätes nicht an
Keine Netzspannung.
Netzstecker anschließen
C2 .
Sicherung überprüfen.
Anschlusskabel
beschädigt.
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Schnitthöhe zu niedrig
eingestellt (zu hohes
Gras hemmt den Anlauf
des Motors).
Größere Schnitthöhe
einstellen I.
Maschine beim Starten an
kippen.
Zu viele Grasabfälle im
Gehäuse.
Schneidraum von Gras
reinigen, Spalt zwischen
Lüfter und Gehäuse sauber
halten (vorher Netzstecker
abziehen!).
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Starke
Erschütterungen
(Vibrieren)
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Schnitt unsauber,
Rasen wird gelb
Messerbalken stumpf.
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt nachschleifen
und auswuchten lassen Q.
Schnitthöhe zu niedrig.
Größere Schnitthöhe
einstellen I.
Mähen mit zu hoher
Geschwindigkeit.
Mähgeschwindigkeit
anpassen.
Mähbahnen nicht
genügend überlappt.
Bei hohem Gras müssen die
Mähbahnen u. U. weiter
überlappen.

10
Rasen verfilzt.
Durch Einsatz eines
Vertikutierers kann spürbare
Verbesserung erzielt werden.
Auswurf verstopft
Turbo Signal nicht
beachtet J+ K.
Fangsack entleeren L.
Zu niedrige Schnitthöhe
bei zu hohem Gras.
Größere Schnitthöhe
einstellen I.
Mähen mit zu hoher
Geschwindigkeit.
Mähgeschwindigkeit
anpassen.
Gras ist feucht.
Rasen trocknen lassen.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Elektro-Fachkräften ausgeführt werden.
Bitte nicht selbst reparieren!
Bei Störungen und Defekten, die hier nicht angeführt sind, wenden Sie sich bitte an die
nächste autorisierte Fachwerkstatt. Dies gilt insbesondere für Geräte mit Elektromotor,
da hier bei Reparaturen immer eine Isolationsschutzprüfung vorgenommen werden
muss.
Ihre autorisierte Fachwerkstatt hilft Ihnen ebenfalls gerne, falls Sie die hier
beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst durchführen wollen.
18 TECHNISCHE DATEN
Motor
Motor
Wechselstrommotor
Anschluss-Spannung
230 V
Leistung
1500 W
Motor-Drehzahl
3000 min-1
Mäher
Gehäuse
Aluminium-Druckguss
Schnittbreite
430 mm
Schnitthöhen
Zentrale, 22, 30, 35, 42, 50, 60, 80 mm
Führungsholm höhenverstellbar
3-fach
Fangsackvolumen
55 Liter
Gewicht
27 kg
Länge
1480 mm
Breite
500 mm
Höhe
1000 mm
Räder vorn / hinten
Ø 180 mm / Ø 180 mm
Lagerung vorn
Konuskugellager
Lagerung hinten
Konuskugellager
Schallleistungspegel
Garantierter Schallleistungspegel; gemessen nach 2000/14/EG
Lwa = 96 dB(A)
Schalldruckpegel
Emissions-Schalldruckpegel am Bedienerplatz;
gemessen nach EN60335-2-77
Messunsicherheiten; nach ISO 4871
LpA = 82 dB(A)
1,5 dB
Schwingungen
Schwingungen am Führungsholm;
gemessen nach EN 60335-2-77
Messunsicherheiten; nach EN 12096
ahW = 1 m/s2
0,5 m/s2
19 ORIGINAL-ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
Wälzlagerfett
SAA11300
Messerbalken
Das Auswechseln des Messerbalkens
ist aus Sicherheitsgründen nur von einer
autorisierten Fachwerkstatt
auszuführen.
Diese Fachwerkstatt verfügt auch über
die entsprechende Ersatzteilnummer
des Messerbalkens.

1
1INTRODUCTION.................................................................................................2
2Explication de la plaque signaletique placée sur la machine...........................2
3Explication des pictogrammes..........................................................................2
4Explication des symboles .................................................................................2
5Utilisation conforme a l’emploi prevu...............................................................3
6Prescriptions générales de sécurité relatives a la tondeuse commandée a la
main (electrique)................................................................................................3
Consignes générales de sécurité .........................................................................3
Mesures préparatoires.........................................................................................3
Maniement ..........................................................................................................4
Entretien et rangement ........................................................................................5
7Description des elements..................................................................................6
8Travaux préliminaires........................................................................................6
Dépliage de la fourche du guidon (Illustration A1 + E1 + B1 )...........................6
Suspension du sac de récupération sur la tondeuse (Illustration R1 + S1 ) ........6
Réglage de la hauteur de coupe (Illustration I )....................................................6
9Avant la première mise en marche....................................................................6
10 Mise en service de la tondeuse.........................................................................7
Branchement du câble d'alimentation (Illustration C2 ).........................................7
Fixation du câble d'alimentation dans la décharge de traction (Illustration D2 ).....7
Mise en marche du moteur (Illustration A2 ).........................................................7
11 Arrêt du moteur (Illustration F )........................................................................7
12 Arrêt d’urgence..................................................................................................7
13 Dispositif de récupération de l’herbe................................................................7
Fonctionnement avec sac de récupération de l'herbe............................................7
Signal turbo (indicateur de niveau de remplissage du sac de récupération)
(Illustration J + K ).............................................................................................7
Vidage de l’herbe du sac de récupération (Illustration L ).....................................7
Fonctionnement sans sac de récupération de l’herbe ...........................................7
14 L'opération de tonte ..........................................................................................7
Tonte sur des terrains en pente............................................................................7
Positionnement du câble pendant la tonte ............................................................8
Contrôle de la sécurité de fonctionnement............................................................8
Restrictions horaires............................................................................................8
Conseils pour l'entretien des pelouses (Illustration M ).........................................8
15 Intervalles d’entretien........................................................................................8
16 Entretien et maintenance de la tondeuse..........................................................8
Nettoyage (Illustration O )...................................................................................8
Stockage.............................................................................................................8
Escamotage du guidon (Illustration A1 ) ..............................................................8
Transport et sécurité de la tondeuse (Illustration N ) ............................................9
Maintenance de la lame.......................................................................................9
Affûtage et équilibrage de la lame (Illustration Q )................................................9
Remplacement de la lame ...................................................................................9
Maintenance des roues (Illustration S )................................................................9
17 Causes de dérangements et élimination...........................................................9
18 Caractéristiques techniques ...........................................................................10
Moteur ..............................................................................................................10
Tondeuse..........................................................................................................10
Niveau de puissance acoustique........................................................................10
Niveau de pression sonore ................................................................................10
Vibrations..........................................................................................................10
19 Pièces détachées originales ...........................................................................10
Déclaration de conformité .............................. voir à la fin, après la dernière langue

2
1INTRODUCTION
Chère amatrice de jardinage, cher amateur de jardinage,
Vous prendrez conscience de l'importance de vos outils de jardinage, lorsqu'à la fierté
d'une pelouse bien entretenue viendra s'ajouter le plaisir du jardinage. Votre nouvelle
tondeuse est un excellent choix. Elle associe la puissance d'une grande marque de
tradition aux innovations des technologies modernes. Vous le ressentirez au fil du
travail et vous vous réjouirez des formidables résultats.
Mais avant de débuter l'entretien de votre jardin, lisez bien ces informations
importantes qui doivent impérativement être respectées.
Avant la première mise en service de la tondeuse, lisez attentivement le présent mode
d'emploi afin de vous familiariser avec l'utilisation et l'entretien corrects de la machine et
afin d'éviter les blessures ou les dommages sur votre tondeuse.
Utilisez la tondeuse avec prudence. Les pictogrammes apposés sur l'appareil vous
indiquent les principales mesures de précaution. La signification des pictogrammes est
expliquée sur cette page.
Les consignes de sécurité sont indiquées dans ce mode d'emploi par des symboles.
Vous trouverez l'explication de ces symboles dans le tableau de la page suivante.
Les désignations « à gauche » et « à droite » se réfèrent toujours au côté gauche et au
côté droit de l'appareil dans le sens de la marche.
Votre tondeuse fonctionnera sans problème si vous respectez précisément les
instructions techniques. Nous vous informons que les dommages de la tondeuses qui
sont causés par des erreurs de manipulation ne sont pas pris en charge dans
l'obligation de responsabilité / de garantie.
Nous vous souhaitons un agréable entretien de votre pelouse et de votre terrain.
2EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE PLACÉE SUR
LA MACHINE
1 Modèle
2 Type de protection
3 Tension de raccordement
4 Numéro d’identification du produit
5 Fréquence réseau
6 Puissance
7 Poids
8 Sécurité contrôlée (selon le modèle)
9 Vitesse du moteur
10 Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Affecter l’appareil, les accessoires et
l’emballage à un recyclage respectueux de l’environnement
11 Année de construction
12 Marquage CE de conformité
13 Tondeuse à main
14 Niveau de puissance acoustique garanti
15 Numéro de série
Ce mode d'emploi vaut pour les modèles suivants :
43-EL COMPACT (SA1457) : largeur de coupe 430 mm
3EXPLICATION DES PICTOGRAMMES
Avant la mise en service, lire et respecter le mode d'emploi et
les consignes de sécurité !
Les pièces éjectées représentent un danger lorsque le moteur
est en marche –conserver les distances de sécurité / garder
les personnes étrangères à l'écart de la zone dangereuse !
Tenez le cordon de raccordement éloigné des lames.
Faire attention aux lames acérées ! Eviter le contact avec la
barre de coupe en rotation ! Pour cela, veillez à ne pas
placer vos pieds ou vos mains sous le carter ! –Couper le
moteur et retirer le connecteur de la prise avant les travaux
de nettoyage et d'entretien.
ARRET moteur
Les appareils électriques ne doivent pas être jetés à la
poubelle; remettre l’appareil, les accessoires et l’emballage à
un centre de recyclage écologique.
4EXPLICATION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT
Lire soigneusement et respecter les instructions de service et les
consignes de sécurité générales. Conserver le mode d'emploi en vue
d'une consultation future.
Le respect des conditions d'utilisation, de maintenance et d'entretien
fait également partie d'une utilisation conforme aux prescriptions.
MISE EN GARDE
Tenir des tiers éloignés de la zone de danger !
Le contact avec la lame en rotation peut provoquer de graves
blessures.
Des projections d’objets peuvent provoquer de graves blessures.
Ne jamais tondre tandis que des personnes, en particulier des enfants
ou des animaux, se trouvent à proximité.
AVERTISSEMENT
Un choc électrique peut entraîner des blessures graves.
L’équipement électrique ne doit pas être modifié.
Avant chaque tonte, contrôler la présence de dommages et de
vieillissement sur la conduite de raccordement. Veiller au
positionnement libre du câble, ne pas plier, frotter ou écraser le câble
Les câbles de liaison défectueux doivent être remplacés.
Protéger l'appareil contre les projections d'eau. Cela pourrait
endommager l’installation électrique.
Toujours faire effectuer le remplacement, la rectification et
l’équilibrage de la lame par un atelier spécialisé habilité car la directive
DIN EN 60335 prévoit un contrôle de l’isolation après avoir effectué
des travaux de réparation et d’entretien sur les pièces d’isolation (par
ex. vis de la lame).
AVERTISSEMENT
Un choc électrique peut entraîner des blessures graves.
Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des câbles
électriques.
Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques sur le terrain avant et
pendant la tonte et retirez-les le cas échéant.
Si un câble électrique est endommagé, arrêter l’appareil et
débrancher le câble du réseau d’alimentation.
MISE EN GARDE
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec la lame en rotation
peut provoquer de graves blessures aux pieds.

3
Ne démarrez le moteur que lorsque vous êtes debout derrière la
tondeuse.
Veillez à ne pas mettre les pieds sous le carter.
MISE EN GARDE
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec la lame en rotation
peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds.
Lorsque le moteur/la lame est en marche, l’espace de sécurité donné
par la longueur du bras de conduite doit être respecté.
Veillez à ne pas mettre les mains et les pieds sous le carter.
AVERTISSEMENT
Les objets projetés peuvent entraîner des blessures graves.
Avant de tondre, retirer de la pelouse, en particulier sur les surfaces
couvertes de feuilles, toutes les pierres, branches, fils, jouets et autres
objets étrangers.
Ne jamais utiliser l'appareil avec des dispositifs de protection
endommagés ou absents.
Des dispositifs de sécurité et de protection absents ou endommagés
représentent un danger pour votre sécurité et celle d'autres
personnes.
Avant la première mise en service, contrôler la fixation de la vis de
lame, puis contrôler avant chaque tonte la bonne fixation, l'usure et la
présence éventuelle de dommages sur la barre de lame. Faire
remplacer une lame usée ou endommagée par un atelier spécialisé
autorisé. Faites resserrer la vis de lame par un atelier spécialisé.
AVERTISSEMENT
Un choc électrique peut entraîner des blessures graves.
Eloigner le câble de liaison de la lame de coupe.
Lors du démarrage, veiller à ce que le câble de liaison ne se trouve
pas à proximité du boîtier.
Ne pas passer au-dessus du câble de liaison lors de la tonte.
En cas de dommage, couper l'appareil et attendre que la lame soit à
l'arrêt, retirer immédiatement le connecteur. Ne pas toucher le câble
de liaison avant qu'il ne soit coupé du réseau. Les câbles de liaison
défectueux doivent être remplacés.
ATTENTION
Si le connecteur n'est pas retiré lors de travaux sur l’appareil, cela
pourrait faire démarrer le moteur et causer de graves blessures.
Avant de réaliser des travaux d’entretien et de réparation, arrêter le
moteur et retirer le connecteur. Lors de l'entretien des lames de
coupe, veiller à ce que la lame de coupe puisse être déplacée même
si la source de tension est coupée.
Consulter le mode d’emploi pour les consignes de nettoyage et
d’entretien correspondantes.
Un entretien insuffisant de votre appareil entraîne des défauts de
sécurité.
MISE EN GARDE
Le contact avec la lame en rotation peut provoquer de graves
blessures aux mains et aux pieds. Des projections d’objets peuvent
également provoquer de graves blessures.
Eteignez le moteur et attendez que l’outil de coupe s’arrête:
–si la tondeuse doit être soulevée ou inclinée, p. ex. pour le
transport;
–si la tondeuse circule hors du gazon sur des sentiers ou des
rues;
–si la machine reste sans surveillance pendant une courte durée;
–avant que la hauteur de coupe ne soit réglée;
–avant que le sac de récupération de l’herbe ne soit enlevé.
PRUDENCE
Le contact avec les bords tranchants de la lame et d'autres bords
tranchants de l'appareil peut entraîner des blessures.
Pour les travaux d’entretien et de nettoyage, portez toujours des gants
de protection.
5UTILISATION CONFORME A L’EMPLOI PREVU
•L'appareil est uniquement conçu pour tondre les surfaces d'herbe et les pelouses
dans le cadre de l'entretien du jardin et du terrain ("Utilisation conforme aux
prescriptions"). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ; le
fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages qui en résultent ;
l'utilisateur est seul responsable du risque. Le respect des conditions d'utilisation,
de maintenance et d'entretien fait également partie d'une utilisation conforme aux
prescriptions.
•En cas d'utilisation dans des terrains, parcs ou structures sportives publics ou sur
des routes et exploitations agricoles et forestières, une prudence particulière est
de mise.
•En particulier, la tondeuse ne doit pas être utilisée pour déborder des buissons,
haies ou arbustes, pour couper des plates souples ou des plantes sur des toits ou
dans des balconnières, pour aspirer et / ou souffler sur les trottoirs.
•L'utilisation de tout appareil supplémentaire ou ajouté non validé par le fabricant
n'est pas autorisée. En cas d'utilisation d'un tel appareil supplémentaire ou ajouté,
la conformité CE et la garantie sont annulées. Les modifications arbitraires sur
cette tondeuse excluent la responsabilité du fabricant pour les dommages qui en
résulteraient.
6PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES A
LA TONDEUSE COMMANDÉE A LA MAIN (ELECTRIQUE)
Consignes générales de sécurité
Pour votre protection et pour la garantie du fonctionnement, lire
soigneusement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de
commande et l'emploi correct de la machine. Conserver le mode d'emploi
en vue d'une consultation future.
•N'oubliez pas que le conducteur de la machine ou l'utilisateur est responsable des
accidents impliquant des tiers ou leur propriété.
•Ce mode d'emploi fait partie de la machine et doit être remis à l'acheteur de
l'appareil en cas de revente.
•N'autorisez jamais les enfants et les personnes de moins de 16 ans ainsi que les
personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi, à utiliser la machine. Des
dispositions locales définissent éventuellement l'âge minimum de l'utilisateur.
•Expliquez à chaque personne supposée travailler avec l'appareil les dangers
possibles et comment éviter les accidents. Cet appareil ne doit être utilisé,
entretenu et réparé que par des personnes familiarisées avec le mode d'emploi et
connaissant les dangers.
•Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant
d'expérience et/ou de savoir-faire, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance
d'une personne responsable de leur sécurité et que celle-ci leur fournisse les
instructions nécessaires sur la façon d'utiliser l'appareil. La personne exerçant la
surveillance doivent décider en premier lieu si la personne présentant des
déficiences physiques, sensorielles ou mentale est en mesure de faire cette
activité.
Ne jamais tondre pendant que des personnes, en particulier des enfants
ou des animaux, sont à proximité.
•Conservez votre machine en toute sécurité ! Toujours conserver les appareil non
utilisés dans une pièce fermée, sèche et hors de la portée des enfants.
•Ne pas manipuler ou désactiver les dispositifs de sécurité et de protection de la
machine !
•Les câbles posés ne doivent pas être manipulés, p. ex. en retirant les serre-câbles
ou en installant une attache supplémentaire ! Les câbles doivent être placés sur le
côté extérieur de la barre de manière à ce qu’ils ne soient pas coincés ou tendus
lorsque la barre est rabattue. Un câble endommagé peut entraîner un défaut
technique de l’appareil.
Mesures préparatoires
•Lorsque vous tondez, portez toujours des chaussures solides, fermées et
antidérapantes ou des chaussures de sécurité ainsi qu’un pantalon. Evitez de
porter des vêtements larges ou avec des cordons ou des ceintures qui pendent.
Ne tondez pas pieds-nus ou en sandales. Portez des lunettes de sécurité afin de
vous protéger les yeux.
•Des bruits élevés peuvent causer des troubles auditifs. Porter des oreillères.
Avant et pendant l'utilisation de la tondeuse, contrôlez entièrement le
terrain sur lequel l'appareil est utilisé et retirez toutes les pierres,
branches, fils, jouets et autres objets étrangers susceptibles d'être
agrippés et projetés.
Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques sur le terrain avant et pendant
la tonte et retirez-les le cas échéant.

4
Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des câbles
électriques. Danger : choc électrique !
Si un câble électrique est endommagé, arrêter l’appareil et débrancher le
câble du réseau d’alimentation.
•Si vous utilisez également une tondeuse robot pour l’entretien du gazon, les
consignes de sécurité suivantes doivent être respectées en ce qui concerne la
surface de travail de la tondeuse robot :
–Avant la tonte, la zone du câble de limitation doit toujours être contrôlée.
–Si les câbles sont posés dans la terre, ils doivent être contrôlés. Aucun câble
ne doit être visible. Faire particulièrement attention au chargeur.
–Si les câbles de limitation sont posés à l’air libre, ceux-ci doivent être
directement tendus à même le sol et ne pas être flasques dans l’herbe. Les
câbles doivent être fixés correctement par des clous de limitation, voir le
mode d’emploi.
–Les clous de limitation ne doivent pas dépasser, autrement ils doivent être à
nouveau enfoncés.
–Éliminer les restes de câbles qui traînent avant de tondre.
Les cas décrits ci-dessus constituent un risque que le câble soit accroché par
l’outil et s’enroule, ce qui peut entraîner de graves blessures.
•Des branches basses ou des obstacles similaires peuvent blesser
l’opérateur et interférer avec le fonctionnement de l’unité de coupe. Avant de
tondre, identifier les obstacles possibles tels que des branches basses et couper
ou retirer ces obstacles.
•Pour garantir un fonctionnement correct et sûr d'un appareil de jardinage, un câble
de liaison de la qualité minimale H05 RN-F (en alternative H05 VV-F) suivant la
DIN/VDE 0282/4, avec une section de 3 x 1,5 mm² et un raccord en caoutchouc ou
revêtu de caoutchouc suivant la DIN/VDE 0620-2-1, est nécessaire. Le raccord
doit être effectué sur une prise Schuko 230 V à courant alternatif.
•En cas d'utilisation d'un câble avec sécurité enfant, veiller au fonctionnement
parfait du fusible, sans quoi le connecteur de l'appareil pourrait être endommagé.
•La prise de courant de raccordement doit être protégée par des fusibles à
action retardée de 16 ampères.
•Il est conseillé d’utiliser des dispositifs de protection à courant par défaut
avec un courant par défaut nominal maximum de 30 mA ou des dispositifs de
protection similaires.
L’équipement électrique ne doit pas être modifié.
Avant chaque tonte, contrôler la présence de dommages et de
vieillissement sur le câble de liaison et ne l'utiliser que dans un état parfait.
•Si l’appareil doit être relié à un générateur, il convient de consulter au
préalable un atelier spécialisé habilité afin de savoir quel générateur est adapté.
•Avant l'utilisation, toujours vérifier par un contrôle visuel si l'outil de coupe, les vis
de fixation et l'unité de coupe complète sont usés ou endommagés. Pour éviter un
balourd, les lames usées ou endommagées et les vis de fixation doivent être
remplacées par un atelier autorisé.
•Contrôler l'état des pictogrammes avant chaque utilisation. Les pictogrammes
usés ou endommagés doivent être remplacés.
Maniement
•L’appareil ne doit pas être exploité dans une zone explosive.
Tenez les câbles de raccordement éloignés de l'outil de coupe. En
tondant, ne passez pas la machine sur le câble de raccordement et
maintenez toujours le fil à une distance de sécurité.
En cas de dommage du câble, couper l'appareil et attendre que la lame
soit à l'arrêt. Débrancher le connecteur immédiatement. Ne pas toucher le
câble de liaison avant qu'il ne soit coupé du réseau. Les connecteurs
défectueux doivent être remplacés.
Veiller au positionnement libre du câble, ne pas plier, frotter ou écraser le
câble.
•N'utilisez pas la tondeuse par mauvais temps en cas de danger de foudre.
•Ne pas écouter la radio ou de la musique avec des écouteurs pendant l’utilisation
de la machine. L’utilisation et l’entretien de la machine en toute sécurité exigent
une attention totale.
•Ne tondez que de jour ou qu'avec un éclairage suffisant. Conduisez la
machine au pas.
•Adaptez la vitesse de marche à la personne et à l’environnement. Augmentez
lentement la vitesse jusqu’à ce que vous atteigniez la vitesse appropriée.
•Faire preuve de prudence à l’approche d’angles morts, d’arbustes, d’arbres
ou de tout autre objet limitant le champ de vision.
•Tenez vous éloigné des trous, fossés et talus. L’appareil peut basculer subitement
lorsqu’une roue se trouve au-dessus du rebord d’un fossé, d’un talus ou lorsqu’un
rebord s’affaisse brusquement.
•Faites attention lorsque vous tondez sous des équipements de jeux pour enfants
(par exemple des balançoires). La machine pourrait passer dans une zone non
sécurisée. Un risque de blessures existe.
•N’utilisez pas l’appareil si vous êtes malade, fatigué ou si vous vous trouvez sous
l’influence d’alcool, de médicament ou de drogue.
•L’utilisation de cette machine sur de l’herbe humide doit être, de
préférence, évitée en raison du risque de glissement.
•Vérifiez la position de la tondeuse sur les surfaces en pente. Tondez
transversalement par rapport à la pente, jamais en montant ou en descendant.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous tournez la tondeuse sur une pente.
•Ne pas tondre sur des pentes trop raides ! La tonte sur pente comporte
généralement des dangers. Votre tondeuse est si performante qu'elle peut tondre
sur des pentes avec une pente jusqu'à 58% (inclinaison de 30°) . Pour des raisons
de sécurité, nous vous recommandons toutefois urgemment de ne pas épuiser ce
potentiel théorique. Veillez toujours à une stabilité sûre. Généralement, les
tondeuses manuelles ne doivent pas être utilisées sur des pentes de plus de 26%
(inclinaison de 15%). Vous risquez de perdre la stabilité.
•Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez le sens de marche et
lorsque vous tirez la machine vers vous.
•Evitez de faire des mouvements de marche arrière avec la machine, vous
risquez de trébucher. Evitez de vous tenir anormalement. Veillez à avoir une
position debout sûre et à toujours garder l'équilibre.
•Respectez l'espace de sécurité donné par la longueur du bras de conduite.
•Pour éviter que l’appareil ne glisse pendant le transport, toujours le fixer au
dispositif de fixation prévu (poignée de transport, carter, extrémités de longerons
ou longeron transversal de la partie inférieure du guide). Ne pas fixer l’appareil par
son clapet anti-projections !
•Avant de lever ou transporter la machine, contrôler son poids (voir données
techniques). Le levage de poids élevés peut provoquer des risques pour la santé
des utilisateurs.
•Ne soulevez ou ne portez jamais une machine lorsque le moteur est en
marche.
•N'utilisez jamais la machine avec des dispositifs de sécurité et de protection
absents ou endommagés représentent un danger pour votre sécurité et celle
d'autres personnes.
Des dispositifs de sécurité et de protection absents ou endommagés représentent
un danger pour votre sécurité et celle d'autres personnes
Les équipements de sécurité sont (voir le chapitre Description des composants) :
–Etrier de commande de sécurité d'arrêt du moteur (1)
La tondeuse est équipée d'un dispositif d'arrêt du moteur.
En fonctionnement et en cas de danger, relâcher l'étrier d'arrêt pour
couper le moteur électrique.
Le moteur électrique et la lame doivent s’immobiliser en trois
secondes.
Dans tous les cas, l'étrier doit revenir dans la position montrée sur
l'image "Description des composants" après avoir été relâché.
Si ce n'est pas le cas, une inspection immédiate doit être réalisée par
un atelier spécialisé autorisé.
Risque de blessures !
Si la course d'inertie de la lame est plus longue, ne plus utiliser
l'appareil et l'amener à un atelier spécialisé.
Mesure de la course d'inertie
Après le démarrage du moteur électrique, la lame tourne et un bruit
de vent est audible.
La course d'inertie correspond à la durée du bruit de vent après la
coupure du moteur électrique, elle peut être mesurée à l'aide d'un
chronomètre.
Le fonctionnement de l'étrier de commande de sécurité ne doit en
aucun cas être mis hors service.
Veiller au bon fonctionnement de l'étrier de commande de sécurité.
Si tel n’est pas le cas, il est impératif de le faire réparer par un atelier
spécialisé agréé.
Les équipements de protection sont (voir le chapitre Description des
composants) :
–Carter, sac de récupération de l’herbe, clapet d’éjection (3),
Ces dispositifs de protection protègent des blessures liées à des
projections d’objets.
La tondeuse ne doit pas être utilisée avec un carter endommagé ou
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sabo Lawn Mower manuals

Sabo
Sabo 47-ECONOMY User manual

Sabo
Sabo 92-13 H B User manual

Sabo
Sabo 43-PRO ACCU User manual

Sabo
Sabo 47-VARIO User manual

Sabo
Sabo 52-PRO S A PLUS User manual

Sabo
Sabo TurboStar 43-4 TH Classic User manual

Sabo
Sabo 36-ACCU User manual

Sabo
Sabo 72-12 HF User manual

Sabo
Sabo 72-12G User manual

Sabo
Sabo 43-ACCU User manual

Sabo
Sabo 102-17H User manual

Sabo
Sabo 47-K VARIO B User manual

Sabo
Sabo 52-PRO S A User manual

Sabo
Sabo 72-12G User manual

Sabo
Sabo SABO 43-COMPACT E User manual

Sabo
Sabo 54-K VARIO B User manual

Sabo
Sabo 43-VARIO User manual

Sabo
Sabo JS63 VARIO User manual

Sabo
Sabo 54-pro k vario plus User manual

Sabo
Sabo SABO 43-COMPACT E User manual