Saey ePure User manual

Houtkachel
Poêle à bois
Holz-Ofen
Wood stove
Saey ePure
Installatie-en bedieningshandleiding
Guide d’installation et d’utilisation
Aufstell-und Bedienungsanleitung
Installation –and Operation Manual
92 110220

2
Inhoudsopgave
1. ALGEMEEN 3
2. TECHNISCHE KENMERKEN 3
3. BRANDSTOF 4
4. SCHOORSTEEN 4
5. VERBRANDINGSLUCHT 5
5.1 VERBRANDINGSLUCHTTOEVOER: CONVENTIONEEL 5
5.2 VERBRANDINGSLUCHTTOEVOER: AFZONDERLIJK / EXTERN 5
5.3 MONTAGE VAN DE AIRBOX 5
6. INSTALLE REN VAN DE KACHEL 6
7. AANSLUITEN VAN DE KACHEL OP DE SCHOORSTEEN 8
8. DE EERSTE INGEBRUIKNAME VAN DE KACHEL 9
9. DE BEDIENINGSELEMENTEN 10
10. REINIGEN VAN DE KACHEL. 11
11. OPGELET! SPELENDE KINDEREN! 13
12. STOKEN 13
12.1 AANMAKEN 13
12.2 STOKEN MET HOUT –BRANDHOUT 13
12.3 STOKEN MET HOUT –BEDIENING 14
12.4 STOKEN MET HOUT –VERWIJDEREN VAN DE AS 14
13. RESERVEONDERDELEN 14
14. STORINGEN 16
15. GARANTIE 17
Gelieve zorgvuldig te bewaren! Onder voorbehoud van wijzigingen!
Tekeningen niet contractueel bindend!

3
1. Algemeen
Geachte gebruiker!
Met de aankoop van deze kachel Saey ePure heeft u gekozen voor een degelijke gietijzeren houtkachel. We
wensen u alvast vele uren gezellige warmte!
Wilt u een zo groot mogelijk ecologisch en zuinig rendement, dan dient u deze installatie-en
bedieningshandleiding na te leven.
Bij niet-naleving van de installatie-en bedieningshandleiding en de daaruit voortvloeiende schade aan de
kachel, vervalt de garantie. Er mogen geen wijzigingen worden aangebracht aan het toestel zonder
toestemming van de fabrikant.
Enkel originele wisselstukken van de fabrikant mogen gebruikt worden voor herstellingen.
Wordt de kachel ingebouwd, dan dienen de geldende wetten en plaatselijke voorschriften inzake
brandpreventie en bouwkunde nageleefd te worden.
2. Technische kenmerken
TYPE
Saey ePure
nominaal verwarmingsvermogen kW
6.3
vermogensrange kW
4-9
Rendements klasse %
77
Rookgastemperatuur bij nominaal vermogen °C
260
Schouwtrek bij nominaal vermogen Pa
12
Schouwtrek limieten Pa
8 -20
Percentage CO bij 13%O2 ePure I tot IV
ePure V tot VIII %
%
0.2557
0.1440
Afmetingen van de kachel
Hoogte mm
900
Breedte mm
480
Diepte mm
516
Hoogte tot onderkant verbrandingspijpstuk mm
710
Verbindingspijpstuk verbrandingslucht Ø mm
150
Maximale lengte van het brandhout
ØBinnenwerk in gietijzer mm
350
ØBinnenwerk in chamotte mm
300
Gewicht van de kachel
Niet verpakt
ØePure I ca. kg
211
ØePure II ca. kg
216
ØePure III ca. kg
224
ØePure IV ca. kg
229
ØePure V ca. kg
225
ØePure VI ca. kg
233
ØePure VII ca. kg
238
ØePure VIII ca. kg
245
brandstof
Hout

4
3. Brandstof
De kachel Saey ePure dient uitsluitend voor het verbranden van en verwarmen met houten is daartoe
uitgerust met een houtgrondrooster.
Hout:Alle soorten droog brandhout.
Droog hout betekent zuivere stukken hout, waarvan de vochtigheid, met betrekking tot het gewicht van
gedroogd hout, maximaal 20 % bedraagt.
Gebruik kleingehakt hout (splinterhout) om de kachel aan te maken!
Afval, spaanders, houtkrullen en zaagsel, boomschors en afval van spaanplaten, gelamineerd hout en
hout waarvan het oppervlak behandeld is, mag niet gebruikt worden.
Maak het brandhout niet te klein. Zeer dun hout brandt slechts heel kort en is alleen geschikt om de
kachel aan te maken. Laat grote stukken met de gebruikelijke afmetingen van ca. 25cm natuurlijk
opbranden. Rond korthout moet klein gehakt worden.
Brandhout
SaeyePure
Max. lengte van het brandhout 30 of 35 cm
Max. omvang 10 cm
Max. vochtigheid 20%
Vulhoeveelheid (bij nom. therm. vermogen) ca. 2kg
Maximale vulhoeveelheid ca. 4kg
ALLEEN DROOG HOUT VERMIJDT EMISSIESVAN SCHADELIJKE
STOFFEN BIJ HET VERBRANDEN!
OPGELET! De kachel is geen afvalverbrander. De milieuwetgeving verbiedt uitdrukkelijk het verbranden van
afval in huishoudelijke haarden. Wie zijn kachel voor vaste brandstoffen misbruikt voor het verbranden van
huishoudelijk afval, chemisch behandelde houtresten, oud papier of hem gebruikt als privé-
afvalverbrandingsinstallatie, is niet alleen niet milieuvriendelijk, maar overtreedt ook de emmissiewetgeving
en kan bestraft worden.
Het toestel is niet geschikt voor het verbranden van vloeibare brandstoffen.
Naast de hoge, ongecontroleerde luchtbelasting hebben de schadelijke verbrandingsproducten en
verbrandingsresten bovendien nog een negatieve invloed op de werking en de levensduur van de kachel en
de schoorsteen. De gevolgen hiervan zijn veelvuldige defecten en snelle slijtage, die dure
saneringsmaatregelen tot zelfs vervanging van de kachelhaard vereisen.
Het verbranden van niet geschikte brandstoffen kan aanleiding geven tot woningbrand waarbij de
brandverzekering niet zal tussenkomen.
BIJ VERBRANDING VAN AFVAL VERVALT DE GARANTIE!

5
4. Schoorsteen
Voor het opstellen van de kachel moet gecontroleerd worden of de afmetingen en de kwaliteit van de
schoorsteen beantwoorden aan de geldende lokale voorschriften; de afmetingen moeten desgevallend
berekend worden.
Door het verplaatsen van het toestel is de schoorsteen bereikbaar voor reiniging en onderhoud. Dit dient te
gebeuren overeenstemming met de lokaal geldende normen.
Wat te doen bij schoorsteenbrand?:
Wij adviseren de volgende stappen te nemen bij schoorsteenbrand:
1. Sluit de luchttoevoer af
2. Verwittig de brandweer.
3. Maak de toegang tot de reinigingsopeningen mogelijk (bv. kelder en zolder).
4. Verwijder alle brandbare voorwerpen weg van de schoorsteen.
5. Bij het opnieuw ingebruikname van de kachel dient de schoorsteen en de kachel te worden
gecontroleerd door uw vakman.
6. Deze vakman dient tevens de oorzaak van de schoorsteenbrand na te gaan en deze te verhelpen.
5. Verbrandingslucht
De kachel Saey ePurekan alleen gebruikt worden wanneer de deur van de kachel gesloten is. De kachel
Saey ePure verbruikt 28m³lucht per uur bij zijn nominaal vermogen. De verbrandingslucht wordt dus bij
voorkeur van buitenaf genomen dmv de airbox (optioneel verkrijgbaar).
Er moet rekening gehouden worden met andere haarden of luchtafvoerinstallaties in dezelfde ruimte of met
dezelfde verbrandingsluchtverbinding, deze kunnen een storend effect hebben op de werking van de
kachel.
Indien nodig moet de verbrandingsluchtverbinding berekend worden of moet buiten een afzonderlijke
verbrandingsluchttoevoer geïnstalleerd worden.
Indien er 15 minuten na het ontsteken nog steeds terugslag is van de rookgassen door de
weersomstandigheden dient men het aansteken te stoppen tot er weersverbetering is.
Tip: er moet zeker rekening gehouden worden met afzuigkappen die eventueel in verbinding staan met de
opstellingsruimte van de kachel. Ze veroorzaken een onderdruk, wat tot storingen van de
verbrandingsluchttoevoer kan leiden. Het verbrandingsgas dat ontsnapt is levensgevaarlijk en kan de
gezondheid van de bewoners schaden.
5.1 Verbrandingsluchttoevoer: conventioneel
De kachel Saey ePure verkrijgt zijn verbrandingslucht uitsluitend via de luchtschuif (-inlaat) op de
achterzijde van de kachel onderaan.
5.2 Verbrandingsluchttoevoer: afzonderlijk / extern
Om een gezonde lucht te garanderen in de leefruimtes wordt ten zeerste aangeraden de
verbrandingslucht van buitenaf te nemen, dit door middel van een hulpstuk, de airbox (optioneel
verkrijgbaar). Vanop de airbox werkt men verder met een buis, Ø100 mm.
Bij gebruik van een gladde buis Ø100 mm kan men 12 m buis aansluiten. Bij het gebruik van
hulpstukken zoals bochten dient men per hulpstuk de maximale lengte (12 m) met 1 m te verminderen.
Bv. 10 m buis + 2 bochten = 12 m buis.
5.3 Montage van de airbox
1. ten eerstemoet de protectieplaat aan de achterzijde van de kachel losgeschroefd worden (4 vijzen).

6
2. klemspeld uit spil van luchtschuiver nemen
3. bevestigingsschroef van de luchtregelhendel lossen en daarna demonteren
4. spil van luchtschuiver losschroeven
5. Luchtschuiver naar rechts schuiven (minimum / geen toevoer verbrandingslucht)
6. airbox met dichtingen monteren
7. spli van luchtschuiver heropmonteren via de opening in de airbox
8. het kortste eind van de spil van de luchtschuiver in het uiteinde van de luchtregelhendel steken en
de klemspeld terugplaatsen
9. de luchtregelhendel terug op achterwand schroeven
10. de luchtregelhendel heen en weer schuiven ter controle
11. indien ok kan je de rugprotectieplaat terug op de achterzijde van de kachel schroeven
3
24
5
6

7
6. Installeren van de kachel
Alle plaatselijk richtlijnen, inclusief de nationale en Europese normen moeten gevolgd worden bij het
installeren van het toestel.
Alleen een toestel dat aangesloten werd door een erkend installateur, garandeert de naleving van de
richtlijnen inzake bouwkunde en brandpreventie. Dit is zeker nodig voor een correcte en veilige werking van
de kachel.
De schoorsteen speelt een heel belangrijke rol bij de aansluiting van de kachel. De bevoegde
schoorsteenveger moet dus zeker over de aansluiting geraadpleegd worden, zodat de voorschriften van de
respectievelijke regionale bouwverordeningen nageleefd worden.
Neem het volgende in acht:
•Het toestel mag alleen gebruikt worden, wanneer de vuurdeur gesloten is. Bovendien moeten de deuren
van de kachel ook gesloten zijn, wanneer het toestel niet gebruikt wordt.
•Tijdens de werking van het toestel moet er voldoende toevoer van verse lucht zijn.
Brandveiligheidsmaatregelen inzake brandbare resp. temperatuurgevoelige vloerbedekkingen:
•Onder de kachel moet een vuurbestendige, niet-brandbare bedekking liggen (vb. gietijzeren plaat,
marmer, tegels, etc.).
•Onder het toestel mogen geen brandbare resp. temperatuurgevoelige voorwerpen opgeslagen worden
(bv. voorraad brandhout).
Veiligheidsafstanden tot brandbare resp. temperatuurgevoelige voorwerpen:
•Tot de zijwanden van de kachel: minstens 30 cm
•Tot de achterkant: bij achteraansluitihng: minstens 20 cm
•Tot de achterwand bij bovenaansluiting: minstens 20 cm
•In het stralingsbereik van het glas: minstens 80 cm
•Vloerbescherming vooraan: minstens 50 cm
•Vloerbescherming opzij: minstens 30 cm
Om het toestel vlak te kunnen plaatsen zijn de poten van het toestel uitgerust met regelbare voetjes
(verstelschroeven). Regel deze indien nodig bij zodat het toestel zo vlak mogelijk geïnstalleerd staat.

8
7. Aansluiten van de kachel op de schoorsteen
De kachel kan direct op de schoorsteen aangesloten worden (afvoer achteraan). De diameter van de
afvoerbuis moet overeenkomen met de diameter van 150mm van het verbindingspijpstuk aan de kachel.
Is de trek van de schoorsteen te groot (> 20/22 Pa),dan moet een trekregelaar ingebouwd worden.
In verband met de diameter van de afvoerbuis moet u ook met het volgende rekening houden:
•De diameter van de afvoerbuis mag niet verkleind worden. Bovendien moet de afvoerbuis perfect op de
schoorsteen passen.
•De kachelbuis mag niet kleiner zijn dan de diameter van de schoorsteen; hierdoor wordt de opwaartse
druk van de rookgassen verhinderd. Om dit te vermijden, voorziet u een dubbele wandbekleding.
•De schoorsteenaansluitingen van verschillende stookplaatsen mogen niet tegenover elkaar resp. op
dezelfde hoogte liggen, eveneens om te vermijden dat verbrandingsgassen niet afgevoerd worden.
Twee aansluitingen van rookafvoerbuizen moeten minstens 30 cm van elkaar verwijderd zijn.
•De schoorsteen mag niet te veel aansluitingen bevatten –dit remt de opwaartse druk. Raadpleeg uw
schoorsteenveger!
•De schoorsteen mag geen valse lucht aanvoeren. Let op gesloten schoorsteenschuiven en
reinigingsopeningen in de kelder of op het dak!
•De afvoerbuis moet veilig op het verbindingspijpstuk bevestigd zijn.
Ombouw van achter-naar bovenaansluiting:
(1)
Demonteer de rugprotectieplaat aan de hand van
de 4 schroeven. Haal de bovenplaat van het toestel.

9
8. De eerste ingebruikname van de kachel
Bij de allereerste ingebruikstelling van het verwarmingstoestel moet dit eerst volledig uitdrogen. Verwarm
het daarvoor gedurende één uur met een kleine hoeveelheid brandstof
Tijdens deze fase kan er een weinig geurhinder ontstaan door het uitdrogen van de gebruikte grondverf.
Blijf bij het toestel tijdens deze fase en verwijder eventueel condensatiewater onmiddellijk, vooraleer het in
de lak kan inbranden.
9. De bedieningselementen
•Regelen van de poten
Om het toestel horizontaal te kunnen afstellen, hebben de poten aan de onderzijdekleine stelschroeven, die
afzonderlijk verdraaid kunnen worden.
(2) Demonteer het ronde dekseltje van de onderste
bovenplaat, dit door het losschroeven van de
bevestigingstraverse aan de onderzijde, toegankelijk
via de uitlaat opening op de achterzijde.
(3) Monteer de ronde dekseltje nu op de
rookafvoeraansluiting achteraan op de kachel. Let
erop dat de bevestigingstraverse horizontaal
gemonteerd word.
(4)
Vooral
eer de topplaat terug te plaatsen moet je het
ronde dekseltje nog verwijderen. Schroef daarna ook de
rugprotectieplaat aan de achterwand vast.

10
•Openen van de vuurdeur
•Openen van de zijvuldeur.
De bedienings
greep wordt horizontaal, in het midden
van de deur, in de gleuf tussen de linkerzijwand en
de deur bevestigd.
Trek de bedieningsgreep nadien naar boven.
De deur gaat open.

11
Plaats de bedieningsgreep in de voorziene gleuf en trek hem naar boven. Daarna zwenkt de zijvuldeur
open.
•Bediening van de luchtinlaat
Om deluchttoevoer voor de brandstofverbranding en de naverbrandingslucht te regelen, is op de achterkant
van de ePure een primaire luchtinlaat voorzien. Deze inlaat wordt bediend door de hendel rechts achteraan
de kachel. De hendelknop zelf is voorzien van een markering: positie ‘0’ (rechts) betekent geen
luchttoevoer, positie ‘I’ (links) betekent maximale luchttoevoer. De positie in het midden betekent bijgevolg
halve luchttoevoer. Na een tijdje zult u op het gevoel weten hoe u de kachel met de overeenkomstige
positie van de primaire luchtschuif en de verbrandingsluchtinlaat het best en het doeltreffendst kunt
gebruiken.
•Sturen van de luchtstroom (op of onder het rooster)
Via de hendel rechts achteraan en onderaan het toestel kan je de luchtstroom bijsturen op of onder het
grondrooster.
10. Reinigen van de kachel.
•Verwijderen en ledigen van de aslade
De aslade moet, afhankelijk van de hoeveelheid as, regelmatig leeggemaakt worden en zeker voordat de as
het rooster bereikt. Haak hiervoor de pen van de bedieningsgreep in de voorste plaat van de aslade en trek
ze voorzichtig uit het toestel, om ze te kunnen leegmaken.

12
•Verwijderen van de roosters
Na regelmatig gebruik (afhankelijk van de hoeveelheid as) moeten de roosters en de ruimte van de aslade
grondig gereinigd worden. Dit gebeurd het best met een stofzuiger als het toestel volledig is afgekoeld.
Verwijder eerst het voorste beschermrooster. Daarna kan men het grondrooster, met of zonder hulp van de
bedieningsgreep, verwijderen.
•Reinigen van de rookkanalen
Eenmaal per stookseizoen moet het inspectiedeksel uit het toestel genomen worden, om de vliegassen of
stuifassen uit de rookkanalen te verwijderen. Neem hiervoor het deksel in het midden aan de rib vast en
trek het schuin naar boven uit zijn houders. Nu kan men ook eventueel stuifas achteraan met een stofzuiger
verwijderen.
Om de stuifas tussen de achterwand van de kachel en de vlamkeerplaat eenvoudig te kunnen verwijderen
kunnen bijkomend twee reinigingsluikjes uitgenomen worden. Hiervoor moet met de beschermplaat
achteraan de kachel demonteren. Daarna zijn beide schroeven van de reinigingsluiken toegankelijk en
kunnen deze op hun beurt losgeschroefd worden. LET WEL: De schroeven niet gelijktijdig losschroeven
want deze houden tezelfdertijd de vlamkeerplaat op haar plaats.

13
•Keramische ruit
De Saey ePure beschikt over een performante luchtspoeling of airwash die verhindert dat de ruit vroegtijdig
zwart wordt of aangeladen is. Toch kan men een aanslag op de ruit op langere termijn niet vermijden. Het
gebruik van vochtig of nat hout werkt dit nog meer in de hand. De vrijgekomen waterdamp slaat tegen de
ruit en houdt hierbij roetpartikels vast.
Om de ruit te reinigen wacht je eerst en vooral tot deze volledig is afgekoeld. Het reinigen zelf kan met
glasreinigers die standaard in de handel te verkrijgen zijn. Gebruik in geen geval bijtende of schurende
producten om het glas te reinigen.
11. OPGELET! SPELENDE KINDEREN!
Een kachel wordt warm! Vooral de dekplaat, de beschermingsmantel
en het glas.
Maak de kachel dus niet aan, voordat u ervan overtuigd bent,
dat er
geen spelende kinderen in de buurt zijn.
De veiligheidsmaatregelen kunnen niet alle ongevallen vermijden.
HOU KLEINE KINDEREN ZOVEEL MOGELIJK UIT DE BUURT VAN DE KACHEL!
12. Stoken
12.1 Aanmaken
Zet de luchtinlaat op maximum voor het aanmaken van de kachel.
Leg een goede laag klein aanmaakhout op het grondrooster van de kachel. Leg er dan de benodigde
hoeveelheid brandhout bovenop. Daar bovenop komen een dunne laag brandhout en een beetje
splinterhout.
Steek het geheel aan met ong. 3 lucifers. We raden het volgende aan: één lucifer achteraan en twee
vooraan. Op die manier zal het geheel goed ontbranden.
Men kan ook 1-2aanmaakblokjes nemen. Voeg daarna een kleine hoeveelheid brandstof toe. Na het
aansteken de deur goed sluiten.
12.2 Stoken met hout –Brandhout
Opdat het toestel snel de gewenste temperatuur heeft en er bijgevolg weinig schadelijke stoffen vrijkomen,
moet u na het aansteken de volgende verwarmingsmethode volgen:
Leg 2-3kleinere stukken hout van max. 2kg in twee lagen in het toestel. Open de luchtinlaat maximaal.
De verbrandingsluchtinlaat moet na het aansteken van het hout (ca. 10 minuten) half dichtgedraaid
worden.

14
12.3 Stoken met hout –Bediening
Hout brandt lang en vormt veel gas; het moet snel en met een constante zuurstoftoevoer verbrand worden.
Om eventuele negatieve gevolgen van langdurig verminderde luchttoevoer te vermijden laat men best
iedere dag de Saey ePure gedurende een kwartier op vol vermogen branden.
Eventuele negatieve gevolgen:
•Smeulend vuur, condens-en teervorming
•Sterke roetvorming
•Rookoverlast (uitstoot van schadelijke stoffen)
•Ontploffingsgevaar
HOUT IS NIET GESCHIKT VOOR EEN KLEIN VUUR!
Met andere woorden, een houtkachel kan niet gesmoord worden. Het kan alleen lang duren voor het
volledig opgebrand is. Dit betekent dat men, door het sluiten van de luchtinlaat, de opgegeven temperatuur
pas bereikt als het hout ver opgebrand en het ontgassingproces –de grote vlammen worden kleiner en van
het hout is alleen nog een gloed over –beëindigd is!
Vermijd vooral het overmatig toevoegen van brandstof, zoniet komt er te veel warmte vrij en is er een groot
verlies aan verbrandingsgassen.
12.4 Stoken met hout –Verwijderen van de as
Bij het correct stoken met hout wordt dit hout tot as en een minimumvolume herleidt. Op die manier kunnen
ook de resterende houtskool in de asgloed opbranden. Er rest dus nog slechts een minimum aan te
verwijderen as.
De aslade mag maximaal tot de bovenzijde met as gevuld zijn; er mag geen askegel ontstaan ( dit is as tot
tegen het grondrooster). Zoniet kan het rooster niet afkoelen en kunnen de gietijzeren elementen smelten.
Terwijl de kachel gebruikt wordt, moeten de deuren gesloten zijn; zoniet kan het toestel oververhit raken en
beschadigd worden.
13.Reserveonderdelen
U kunt reserveonderdelen verkrijgen bij uw handelaar.

15

16
14.Storingen
Storing
OorzaakOplossing
Hout te vochtig •Controleren; max. restvochtigheid 20 %
Verkeerde brandstof •Alleen de voor het toestel toegelaten
brandstof gebruiken
Schoorsteentrek te zwak:
(Minimale persdruk: 10Pa aan het
stookgasverbindingspijpstuk)
•Dichtheid van de afvoer controleren
•Aanmaakvuur aansteken in de schoorsteen
•Geopende deuren van andere op de
schoorsteen aangesloten toestellen sluiten.
•Niet gesloten reinigingsopeningen van de
schoorsteen dichten
•Evt. het verbindingsstuk reinigen
Het vuur brandt slecht
Niet genoeg verbrandingslucht •Diameter rookafvoerbuizen of luchttoevoer
controleren
•Verluchtingsinstallatie van de woning of
afzuigkap controleren, evt. venster openen
Hout te vochtig •Controleren; max. restvochtigheid 20%
Verkeerde brandstof •Brandstof niet klein genoeg, max. omvang 0
5cm
•Alleen de voor het toestel toegelaten
brandstof gebruiken
Te veel hout toegevoegd •Niet meer dan 2 tot 3 stukken hout
toevoegen
Glas wordt snel vuil
Niet genoeg verbrandingslucht •Leiding verbrandingslucht direct op het
toestel aansluiten en naar het
circulatierooster of direct naar buiten
afvoeren
•Diameter circulatie controleren
•Verluchtingsinstallatie van de woning of
afzuigkap controleren, evt. venster openen
Het ruikt naar lak en er is
rookontwikkeling Uitdrogen van de gebruikte grondverf •Er ontstaat geur bij sterke opwarming van
het verwarmingstoestel . Verdwijnt na een
tijdje
Condensvorming Hoogtemperatuurverschil •Deur in de opwarmingsfase op een kier
zetten. Toestel daarbij niet onbewaakt
achterlaten!
Schoorsteentrek te zwak:
(Minimale persdruk: 8 Pa aan het
rookafvoerverbindingspijpstuk)
•Dichtheid van de afvoer controleren
•Aanmaakvuur aansteken in de schoorsteen
•Geopende deuren van andere op de
schoorsteen aangesloten toestellen sluiten.
•Niet gesloten reinigingsopeningen van de
schoorsteen dichten
•Evt. het verbindingsstuk reinigen
Rookoverlast
Brandstof niet volledig opgebrand •Brandstof in principe alleen bijvullen,
wanneer in de kachel geen zichtbare oranje
vlammen meer te zien zijn.
Schoorsteen brand Foutieve brandstof
Overladen
Gebrekig onderhoud
•Onmiddellijk de luchttoevoer afsluiten
Brandweer verwittigen
Indien er 15 minuten na het ontsteken nog steeds terugslag is van de rookgassen door de
weersomstandigheden dient men het aansteken te stoppen tot er weersverbetering is.

17
15. Garantie
GARANTIE
Uw Saey toestel geniet een garantie van 2 jaar op alle fabricage fouten en dit vanaf de datum van aankoop en in
die mate dat het gebruik in overeenstemming is met de gebruiksaanwijzing. Uw kasticket of de factuur met
vermelding van de datum van aankoop is uw garantiebewijs.
Deze garantie beperkt zich tot de herstelling of vervanging van de onderdelen die gebreken vertonen bij normaal
gebruik.
Deze garantie is niet geldig op gebreken die het gevolg zijn van een slechte installatie, verkeerd gebruik,
wijzigingen aan het toestel, uit elkaar halen van het toestel, slijtage of een gebrek aan onderhoud.
De garantieaanvragen dienen steeds via uw verkoopspunt te gebeuren.

18
Table des matières
1. GENERALITES 19
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19
3. COMBUSTIBLE 20
4. CHEMINEE 20
5. AIR DE COMBUSTION 21
5.1 ARRIVEE D’AIR DE COMBUSTION : CONVENTIONNELLE 21
5.2 ARRIVEE D’AIR DE COMBUSTION : SEPAREMENT / EXTERNE 21
5.3 MONTAGE DE L’AIRBOX 21
6. INSTALLATION DU POELE 23
7. RACCORDEMENT DU POELE A LA CHEMINEE 24
8. AVANT LA PREMIERE UTILISATION 25
9. LES ELEMENTS DE COMMANDE 26
10. NETTOYER LE POELE 27
11.ATTENTION AUX ENFANTS QUI JOUENT ! 29
12. CHAUFFER 29
12.1ALLUMAGE 29
12.2CHAUFFAGE AU BOIS –BOIS DE CHAUFFAGE 29
12.3CHAUFFAGE AU BOIS –UTILISATION 30
12.4 CHAUFFAGE AU BOIS –ELIMINATION DES CENDRES 30
13.PIECES DE RECHANGE 30
14.ANOMALIES 32
15.GARANTIE 33
A conserver soigneusement ! Sous réserve de modifications !
Les illustrations n’ont pas de valeur contractuelle !

19
1. Généralités
Cher utilisateur,
En faisant l’acquisition du poêle Saey ePure, vous avez opté pour une installation de chauffage entièrement
en fonte. Toutes nos félicitations et nous vous souhaitons beaucoup d’agréables moments!
Pour un rendement plus écologique et économique, nous vous conseillons de suivre ce guide d’installation et
d’utilisation et d’agir en conséquence.
La garantie ne s’applique pas en cas de non-respect du guide d’installation et d’utilisation et pour tout
dommage occasionné au poêle de ce fait. Il est interdit de modifier l’appareil sans la permission du
producteur.
Seulement les pièces originales du producteur peuvent-être utilisées pour les réparations
Pour un foyer encastré, les lois en vigueur et les prescriptions locales en matière de prévention incendie et
de bâtiment doivent être observées.
2. Caractéristiques techniques
TYPE
Saey ePure
Puissance de chauffage nominale kW
6.3
Limite de puissance kW
4 -9
Classe de rendement %
77
Température du gaz de fumée lors d’une puissance
nominale °C
260
Tirage au puissance nominale Pa
12
Limite de tirage Pa
8 -12
Pourcentage de CO au 13%O2 ePure I –IV
ePure V -VIII %
%
0.2557
0.1440
Dimensions du poêle
Hauteur mm
900
Largeur mm
480
Profondeur mm
516
Hauteur jusqu’à la tubulure inférieure mm
710
Diamètre extérieur de la tubulure Ø mm
150
Longueur maximale du bois de chauffage mm
ØChambre de combustion en fonte mm
350
ØChambre de combustion en chamotte mm
300
Poids du poêle
Sans emballage
ØePure I env. kg
211
ØePure II env. kg
216
ØePure III env. kg
224
ØePure IV env. kg
229
ØePure V env. kg
225
ØePure VI env. kg
233
ØePure VII env. kg
238
ØePure VIII env. kg
245
Combustible
Bois

20
3. Combustible
Le poêle Saey ePure est destiné exclusivement à la combustion et au chauffage au bois et est pourvu
d’une grille.
Bois :Toutes les sortes de bois de chauffage sec.
Un bois sec signifie des morceaux de bois propre, dont l’humidité, par rapport au poids du bois séché,
s’élève à maximum 20 %.
Utilisez du bois préparé à l’avance ou finement fendu (bois débitable) pour allumer le poêle !
Les déchets, copeaux, frisons et sciures, écorces et résidus d’aggloméré, bois laminé et bois dont la
surface a été traitée, ne peuvent être utilisés.
Ne faites pas de trop petits morceaux de bois de chauffage. Un bois très fin ne brûle que très peu et ne
convient que pour allumer le poêle. Laissez brûler naturellement de gros morceaux aux dimensions
habituelles d’env. 25 cm. Le bois petit et cylindrique doit être finement fendu.
Bois de chauffage
SaeyePure
Longueur max. du bois de chauffage 30 ou 35 cm
Circonférence max. 10 cm
Humidité max. 20%
Quantité de remplissage (pour une
puissance thermique nominale) env. 2kg
Quantité maximale de remplissage env. 4kg
SEUL LE BOIS SEC PREVIENT L’EMANATION DE SUBSTANCES
DANGEREUSES LORS DE LA COMBUSTION !
ATTENTION ! Le poêle n’est pas un incinérateur de déchets. La législation environnementale interdit
expressément la combustion de déchets dans des foyers domestiques. Quiconque utilise abusivement son
poêle à combustibles solides pour la combustion de déchets ménagers, de résidus de bois traités
chimiquement, de vieux papiers, ou l’emploie à titre d’installation privée pour la combustion des déchets, fait
non seulement preuve d’un comportement polluant, mais enfreint également le les lois sur l’émission et est
passible de sanction.
L’appareil n’est pas conçu à brûler du comburant liquide.
Outre une importante pression d’air incontrôlée, les produits et restes de combustion nocifs ont également
une influence négative sur le fonctionnement et la durée de vie du poêle et de la cheminée. Les
conséquences en sont des défauts multiples et une usure rapide, exigeant de coûteuses mesures de
restauration, voire le remplacement du poêle.
L’utilisation de combustibles non-conformes peut causer une incendie de maison pour laquel l’assurance
incendie n’intervient pas.
LA COMBUSTION DE DECHETS ANNULE LA GARANTIE!
4. Cheminée
Pour le placement et l’encastrement du poêle, il faut veiller à la conformité des dimensions et de la qualité
de la cheminée aux prescriptions locales en vigueur; le cas échéant, les dimensions doivent être calculées.
En déplaçant l’appareil, la cheminée est accessible pour le nettoyage et l’entretien et ceci selon les normes
locales en vigueur. Toutes les instructions locales, inclu les normes nationales et européennes doivent être
suivies lors de l’installation de l’appareil.
Table of contents
Languages:
Other Saey Wood Stove manuals
Popular Wood Stove manuals by other brands

Drolet
Drolet LEGEND III owner's manual

Kemlan
Kemlan Tempo Le No. 3 Installation and operating instructions

Lotus
Lotus 2000 Series Mounting and user instructions

KASTOR
KASTOR KT-S-20 Installation and operating instructions

Firenzo
Firenzo KOMPACT user guide

Blaze King
Blaze King King KEJ-1101 Owner's installation & operating instruction book