Saivod DES-904 User manual

CALEFACTOR HALÓGENO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DES-904
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR
ESTE PRODUCT
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 1 7/22/2015 12:02:41 PM

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar el aparato es importante seguir unas normas
básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
• Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el
calefactor.
• Este aparato es para uso doméstico únicamente. No utilice
este calefactor para nes comerciales.
• Antes de conectar el aparato por primera vez, asegúrese de
que el voltaje indicado en la etiqueta de características se
corresponde con la tensión de su casa.
• Desenchufe el calefactor de la corriente eléctrica siempre que
no lo esté utilizando.
• Pueden producirse un ligero olor a quemado y algo de humo
SOLO al usar el calefactor por primera vez. SI ESO FUERA
UN PROBLEMA RECURRENTE, DEBERÁ DEVOLVER
EL CALEFACTOR A LA TIENDA.
• No use el encendido automático del calefactor ya que hay
riesgo de incendio si se cubre el calefactor o se coloca en
posición incorrecta.
• La rejilla de protección no protege por completo a niños
pequeños ni a personas con poca estabilidad.
• No use este calefactor en las inmediaciones de un baño, una
ducha o una piscina
• NO coloque esta unidad justo debajo de una toma de
corriente.
-Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera
del alcance del aparato a menos que sean continuamente
supervisados.
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 2 7/22/2015 12:02:42 PM

-Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo
encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado
o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y
que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas
al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos
que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8
años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar
operaciones de mentenimiento.
-Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se
les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros
que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin
supervisión.Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de
niños menores de 8 años.
-PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden
ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse
atención particular cuando los niños y las personas
vulnerables estén presentes.
-Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualicado
similar con el n de evitar un peligro.
• No debe colocarse el aparato calefactor justo debajo de la
base de una toma de corriente.
• ADVERTENCIA: Este calefactor no está equipado con
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 3 7/22/2015 12:02:42 PM

un dispositivo de control de la temperatura de la estancia.
No use este aparato calefactor en estancias pequeñas con
personas que no puedan salir de ahí por sí mismas, a menos
que estén bajo vigilancia constante.
Product Structure Estructura del producto
Halogen Tube Tubo halógeno
Front Cover Tapa frontal
Rear Cover Tapa posterior
Protection Net Rejilla protectora
Power Switch Interruptor de encendido
Tip-Over Switch Interruptor antivuelco
CÓMO USAR EL APARATO
1) Coloque el calefactor en una supercie nivelada y en posición vertical estable. Asegúrese de que el
interruptor de encendido está en la posición “OFF”.
2) Introduzca el enchufe en una toma de corriente adecuada.
3) Este calefactor tiene dos ajustes de potencia. Ponga solo el interruptor izquierdo en posición “on” para una
potencia de 400W; ponga solo el interruptor derecho en posición “on” para obtener 400W. Ponga ambos
interruptores en la posición “on” para obtener 800W.
4) Este calefactor está equipado con un interruptor antivuelcos, que desconectará automáticamente el
calefactor cuando esté inclinado o cuando vuelque. Asegúrese siempre de que el calefactor está colocado
sobre una base plana sólida antes de ponerlo en funcionamiento.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Desconecte el calefactor de la toma de corriente y espere a que se enfríe.
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice detergentes ni productos abrasivos.
NO intente limpiar el interior del calefactor.
Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco.
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 4 7/22/2015 12:02:42 PM

un dispositivo de control de la temperatura de la estancia.
No use este aparato calefactor en estancias pequeñas con
personas que no puedan salir de ahí por sí mismas, a menos
que estén bajo vigilancia constante.
Product Structure Estructura del producto
Halogen Tube Tubo halógeno
Front Cover Tapa frontal
Rear Cover Tapa posterior
Protection Net Rejilla protectora
Power Switch Interruptor de encendido
Tip-Over Switch Interruptor antivuelco
CÓMO USAR EL APARATO
1) Coloque el calefactor en una supercie nivelada y en posición vertical estable. Asegúrese de que el
interruptor de encendido está en la posición “OFF”.
2) Introduzca el enchufe en una toma de corriente adecuada.
3) Este calefactor tiene dos ajustes de potencia. Ponga solo el interruptor izquierdo en posición “on” para una
potencia de 400W; ponga solo el interruptor derecho en posición “on” para obtener 400W. Ponga ambos
interruptores en la posición “on” para obtener 800W.
4) Este calefactor está equipado con un interruptor antivuelcos, que desconectará automáticamente el
calefactor cuando esté inclinado o cuando vuelque. Asegúrese siempre de que el calefactor está colocado
sobre una base plana sólida antes de ponerlo en funcionamiento.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Desconecte el calefactor de la toma de corriente y espere a que se enfríe.
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice detergentes ni productos abrasivos.
NO intente limpiar el interior del calefactor.
Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco.
DESECHO CORRECTO DE ESTE PRODUCTO
Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y
llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato
pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos
nosotros podemos participar en la protección del medio ambiente.
- El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes
de naturaleza duradera una garantía legal de 2 años.
-Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por:
1. Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas), reinstalaciones o
amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas instrucciones.
2. Causas accidentales como caídas, golpes, vertido de líquidos, introducción de cuerpos extraños, así como
cualquier otra de fuerza mayor.
3. Uso negligente, inadecuado, o no doméstico como aparatos instalados en peluquerías, bares, restaurantes,
hoteles, etc.
4. La intervención o manipulación de servicios técnicos distintos a los ociales de la marca.
5. Corrosión y/o oxidación, ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato, o acelerados por
condiciones ambientales adversas.
6. Uso de accesorios o consumibles que no sean originales de la marca.
-Igualmente, quedan excluidos de la garantía:
1. Componentes expuestos a desgaste por el uso normal (lámparas, burletes, aislantes, tubos, desagües, etc.) a
partir del sexto mes, salvo defecto de origen.
2. Componentes no electromecánicos, estéticos, plásticos, cristales, abatibles, jaboneras, baldas, rejillas, etc.
3. Servicios de conservación, limpieza, desatascos, cambio de sentido de puerta, eliminación de cuerpos extraños,
obstrucciones, puesta a punto o recalibrado, etc.
4. Productos informáticos: Eliminación de virus, restauración de programas por este motivo, o la reinstalación
del disco duro por borrado del mismo.
Servicio de asistencia técnica:
Presat,S.A.
Atención telefónica en 902 104 517 o en su pagina web www.presat.net
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 5 7/22/2015 12:02:42 PM

AQUECEDOR DE HALOGÉNEO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DES-904
É FAVOR LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O
APARELHO
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 6 7/22/2015 12:02:42 PM

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Ao utilizar o aparelho é importante seguir algumas normas
básicas de segurança, entre as que se incluem as seguintes:
• Ler detalhadamente estas instruções antes de utilizar o
aquecedor.
• Este aparelho é exclusivamente para utilização doméstica.
Não utilizar este aquecedor para ns comerciais.
• Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, vericar que a
tensão indicada na etiqueta de características corresponde à
tensão do local de utilização.
• Desligar o aquecedor da corrente elétrica sempre que não
estiver a ser utilizado.
• Pode ocorrer um ligeiro cheiro a queimado e algum fumo
quando o aquecedor for usado APENAS pela primeira vez.
CASO ISTO SEJA UM PROBLEMA RECORRENTE,
DEVOLVA O AQUECEDOR AO SEU REVENDEDOR.
• Não use o aquecedor em modo automático, pois existe o
risco de fogo se o aquecedor for coberto ou posicionado
incorretamente.
• A proteção não protege completamente crianças pequenas e
pessoas com algum tipo de deciência.
• Não use este aquecedor perto de uma banheira, chuveiro ou
piscina.
• NÃO coloque esta unidade imediatamente abaixo de uma
tomada.
- Os meninos menores de 3 anos devem manter-se fosse
do alcance do aparelho a não ser que sejam continuamente
supervisionados.
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 7 7/22/2015 12:02:42 PM

- Os meninos desde 3 anos e menores de 8 anos devem só ligar/
desligar o aparelho sempre que este tenha sido colocado ou
instalado em sua posição de funcionamento normal prevista
e que sejam supervisionados ou tenham recebido instruções
relativas ao uso do aparelho de uma forma segura e entendam os
riscos que o aparelho tem. Os meninos desde 3 anos e menores
de 8 anos não devem ligar, regular e limpar o aparelho ou
realizar operações de mentenimiento.
-Este aparelho podem utilizá-lo meninos com idade de 8 anos
e superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriales ou
mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento,
se tem-se-lhes dado a supervisão ou formação apropriadas
com respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura e
compreendem os perigos que implica. Os meninos não devem
jogar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar
pelo utente não devem os realizar os meninos sem supervisão.
Manter o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com
idade igual ou inferior a 8 anos.
- PRECAUÇÃO - Algumas partes deste produto podem pôr-
se muito quentes e causar queimaduras. Deve pôr-se atenção
particular quando os meninos e as pessoas vulneráveis
estejam presentes.
-Se o cabo de alimentação está danicado, deve ser substituído
pelo fabricante, por seu serviço pós-venta ou por pessoal
qualicado similar com o m de evitar um perigo.
• O aquecedor não deverá ser colocado imediatamente por
baixo de uma tomada.
• AVISO: Este aquecedor não vem equipado com um
dispositivo de controlo da temperatura ambiente. Não deixe
este aquecedor em divisões pequenas ocupadas por pessoas
que não consigam abandonar a divisão sozinhas, a não ser
que haja uma supervisão constante.
Product Structure Estrutura do produto
Halogen Tube Tubo de halogéneo
Front Cover Cobertura dianteira
Rear Cover Cobertura traseira
Protection Net Rede de proteção
Power Switch Interruptor elétrico
Tip-Over Switch Interruptor da inclinação
USAR O APARELHO
1) Coloque o aquecedor numa superfície nivelada e numa posição direita e estável. Certifique-se de que o
interruptor da alimentação está na posição de desligado (OFF).
2) Insira a cha numa tomada adequada.
3) Este aquecedor tem dois níveis de potência. Prima apenas o interruptor esquerdo para a posição de ligado
(ON) para 400W. Prima apenas o interruptor direito para a posição de ligado (ON) para mais 400W. Prima ambos
os interruptores para a posição de ligado (ON) para um total de 800W.
4) Este aquecedor tem um interruptor da inclinação de segurança. Este corta automaticamente a alimentação se
o aquecedor for inclinado ou cair. Certique-se sempre de que o aquecedor é colocado numa superfície sólida e
plana antes da utilização.
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Desligar o aquecedor da tomada de corrente e esperar que arrefeça.
Limpar com um pano macio e húmido. Não utilizar detergentes nem produtos abrasivos.
NÃO tente limpar o interior do aquecedor.
Guardar o aquecedor num local fresco e seco.
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 8 7/22/2015 12:02:42 PM

que não consigam abandonar a divisão sozinhas, a não ser
que haja uma supervisão constante.
Product Structure Estrutura do produto
Halogen Tube Tubo de halogéneo
Front Cover Cobertura dianteira
Rear Cover Cobertura traseira
Protection Net Rede de proteção
Power Switch Interruptor elétrico
Tip-Over Switch Interruptor da inclinação
USAR O APARELHO
1) Coloque o aquecedor numa superfície nivelada e numa posição direita e estável. Certifique-se de que o
interruptor da alimentação está na posição de desligado (OFF).
2) Insira a cha numa tomada adequada.
3) Este aquecedor tem dois níveis de potência. Prima apenas o interruptor esquerdo para a posição de ligado
(ON) para 400W. Prima apenas o interruptor direito para a posição de ligado (ON) para mais 400W. Prima ambos
os interruptores para a posição de ligado (ON) para um total de 800W.
4) Este aquecedor tem um interruptor da inclinação de segurança. Este corta automaticamente a alimentação se
o aquecedor for inclinado ou cair. Certique-se sempre de que o aquecedor é colocado numa superfície sólida e
plana antes da utilização.
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Desligar o aquecedor da tomada de corrente e esperar que arrefeça.
Limpar com um pano macio e húmido. Não utilizar detergentes nem produtos abrasivos.
NÃO tente limpar o interior do aquecedor.
Guardar o aquecedor num local fresco e seco.
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 9 7/22/2015 12:02:42 PM

FAZER A ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO
Quando seja o momento de eliminar o produto, faz favor considere o impacto ambental e leve a um ponto
adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na construção deste aparelho podem ser separados para
permitir seu reciclagem. Pergunte a seu centro mais próximo para mais detalhes. Todos nós podemos participar
na protecção do ambiente.
- O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola)
outorga aos bens de natureza duradoura uma garantia legal de 2 anos.
- Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos
por:
1. Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas), reinstalações ou
colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções corretas.
2. Causas acidentais como quedas, golpes, derrame de líquidos, introdução de corpos estranhos, assim como
qualquer outra causa de força maior.
3. Uso negligente, inadequado, ou não doméstico como aparelhos instalados em cabeleireiros, bares, restaurantes,
hotéis, etc.
4. A intervenção ou manipulação por serviços técnicos distintos aos ociais da marca.
5. Corrosão e/ou oxidação, tanto os causados pelo uso e desgaste normal do aparelho, como os acelerados por
condições ambientais adversas.
6. Uso de acessórios ou produtos consumíveis que não sejam originais da marca.
-Também cam excluídos da garantia:
1. Componentes expostos ao desgaste pelo uso normal (candeeiros, artigos para calafetar, isolantes, tubos,
sistemas de escoamento de águas, etc.) a partir do sexto mês, exceto defeito de origem.
2. Componentes não eletromecânicos, estéticos, plásticos, vidros, rebatíveis, saboneteiras, prateleiras, grelhas,
etc.
3. Serviços de conservação, limpeza, desentupimentos, mudança da direção de abertura de portas, eliminação de
corpos estranhos, obstruções, revisões de funcionamento ou recalibragens, etc.
4. Produtos informáticos: Eliminação de vírus, restauração de programas por este motivo, ou a reinstalação do
disco rígido por se ter apagado o seu conteúdo.
Serviço de assistência técnica:
Presat,S.A.
Atenção telefónica através do número 902 104 517 ou através do site www.presat.net
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 10 7/22/2015 12:02:42 PM

HALOGEN HEATER
INSTRUCTION MANUAL
DES-904
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 11 7/22/2015 12:02:42 PM

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using the appliance, basic safety precautions should
always be followed:
• Please read this instruction manual carefully before use.
• Home use only. Do not use for industrial purposes.
• Before the rst connecting of the appliance check that
voltage indicated on the rating label corresponds the mains
voltage in your home.
• Always unplug the appliance from the power supply when is
not use.
• A slight burning smell and a little smoke may occur when
the heater is used for the rst time ONLY. SHOULD THIS
BE A RECURRING PROBLEM, PLEASE RETURN THE
HEATER TO THE RETAILER.
• Do not use the heater on automatically, since a re risk exists
if the heater is covered or positioned incorrectly.
• The protection net does not give full protection for young
children and for inrm persons.
• Don’t use this heater in the immediate surroundings of a bath
, a shower or a swimming pool
• Do NOT locate this unit immediately below a socket outlet.
-Children under 3 years old must be kept away from the
appliance unless they are under permanent supervision.
-Children from 3 years old and under 8 years old can only swift
on/off the appliance provided that it has been installed in its
expected normal running position and that they are supervised or
have received instructions related to the use of the appliance in
a safely way and that they understand the risks of the appliance.
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 12 7/22/2015 12:02:42 PM

Children from 3 years old and under 8 years old cannot plug in,
adjust or clean the appliance or do any maintenance operation.
-This appliance can be used by children aged 8 years old and
above and people with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Keep appliance and cord out of reach from children aged 8 or
under.
-CAUTION-some parts of this product can become very hot
and cause burns, Particular attention shall be given when
children and vulnerable people are present.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
• The heating appliance shall not be placed immediately under
a power outlet basis.
• WARNING:This heating appliance is not equiped with a
room temperature control device. Do not use this heating
appliance in small rooms occupied by people who cannot
leave the room by themselves, unless they are under
permanent surveillance.
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 13 7/22/2015 12:02:42 PM

USING THE APPLIANCE
1) Place the heater on a level surface in a stable upright position. Make sure the power switch is in the “OFF”
position.
2) Insert the plug into a suitable outlet.
3) This heater has two power settings, press left switch only at “on” position is for 400W, press right switch only
at “on” position for another 400W. Press both switch at “on” position is total 800W.
4) This heater is tted with a safety tip-over swtich, it will cut-off the heater automatically once it is tilted or
tipped over. Always ensure the heater is placed on at solid ground before operating.
MAINTENANCE AND CARE
Unplug from the power supply and allow the appliance to cool down.
Wipe out with a soft damp cloth. Do not use detergent or abrasives.
DO NOT attempt to clean the interior of the heater.
Store the appliance in a cool, dry place.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to
recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste
disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into
pure grade which allow recycling. Ask to your service centre for details. Everyone of us can participate on the
environmental protection.
GUARANTEE CLAUSES
- Royal Decree-Law 1/2007, of 16 November, grants goods of a durable nature
a legal guarantee of 2 years.
- Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee:
1. Incorrect installation (voltage, gas or water pressure, electrical or water connections), reinstallations or
housings made by the consumer without applying the correct instructions.
2. Accidental causes such as falls, knocks, contact with liquids, insertion of foreign bodies, or any other cause of
force majeure.
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 14 7/22/2015 12:02:42 PM

USING THE APPLIANCE
1) Place the heater on a level surface in a stable upright position. Make sure the power switch is in the “OFF”
position.
2) Insert the plug into a suitable outlet.
3) This heater has two power settings, press left switch only at “on” position is for 400W, press right switch only
at “on” position for another 400W. Press both switch at “on” position is total 800W.
4) This heater is tted with a safety tip-over swtich, it will cut-off the heater automatically once it is tilted or
tipped over. Always ensure the heater is placed on at solid ground before operating.
MAINTENANCE AND CARE
Unplug from the power supply and allow the appliance to cool down.
Wipe out with a soft damp cloth. Do not use detergent or abrasives.
DO NOT attempt to clean the interior of the heater.
Store the appliance in a cool, dry place.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to
recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste
disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into
pure grade which allow recycling. Ask to your service centre for details. Everyone of us can participate on the
environmental protection.
GUARANTEE CLAUSES
- Royal Decree-Law 1/2007, of 16 November, grants goods of a durable nature
a legal guarantee of 2 years.
- Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee:
1. Incorrect installation (voltage, gas or water pressure, electrical or water connections), reinstallations or
housings made by the consumer without applying the correct instructions.
2. Accidental causes such as falls, knocks, contact with liquids, insertion of foreign bodies, or any other cause of
force majeure.
3. Negligent, inadequate or non-domestic use, such as appliances installed in hairdressers, bars, restaurants,
hotels, etc.
4. Manipulation by technical services other than the ofcial ones of the brand.
5. Corrosion and/or rust caused by the normal wear and tear of the appliance or accelerated by adverse
environmental conditions.
6. Use of accessories or consumables which are not the original ones of the brand.
- The following are also excluded from the guarantee:
1. Components exposed to wear and tear due to normal use (light bulbs, seals, insulators, tubes, drains, etc.),
from the sixth month, save manufacturing defects.
2. Non-electromechanical components, aesthetic, plastic, glass or folding components, soap dishes, shelves,
grilles, etc.
3. Conservation services, cleaning, unblocking, change of direction of door, removal of foreign bodies,
obstructions, recalibration or ne-tuning, etc.
4. Computer products: Elimination of viruses, restoration of programs for this reason, or the reinstallation of the
hard disk because it has been wiped.
Technical assistance service:
Presat,S.A.
Please dial 902 104 517 for telephone service or visit the website www.presat.net
JNSB-80L4-30-6-2015.indd 15 7/22/2015 12:02:43 PM

JNSB-80L4-30-6-2015.indd 16 7/22/2015 12:02:43 PM
Table of contents
Languages:
Other Saivod Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Loysch
Loysch carlo Installation and operating instructions

Pinnacle Climate Technologies
Pinnacle Climate Technologies REMINGTON REM-16-TTC-B User's manual & operating instructions

Dimplex
Dimplex FW 550S Installation and operating instructions

Verano
Verano COMODO Manual instruction

Berner
Berner ALC08 Series Installation & maintenance instructions

Klarstein
Klarstein 10006586 manual

Sencor
Sencor SFH 7700WH Translation of the original manual

Forme
Forme HTR-VERTSNGL installation instructions

Webasto
Webasto Air Top Series operating instructions

Goldair
Goldair PLATINUM GPCV330 operating instructions

Dimplex
Dimplex IRX50N user manual

Campingaz
Campingaz Comfort Heat IR Instructions for use