SAKMA CLD User manual

En caso de cualquier duda, antes de empezar la
instalación, contactar con el servicio técnico de Sakma.
In case of any doubt, before starting the installation,
contact Sakma technical service.
Debido a las continuas mejoras e innovaciones, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. © Barcelona. SAKMA Electrónica Industrial SAU. Todas las indicaciones
.otcudorpledosuleerbossenoiccurtsnisalriugesonropsodasuacsoñadsolropelbasnopserseonAMKAS.aítnaragedacitílopartseunasatejusnátselaunametsenesadaremune
Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice. © Barcelona. SAKMA Electrónica Industrial SAU. All the indications listed in this
manual are subject to our guarantee policy. SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product's use.
CLD
V3.04 200430
1/4
MANUAL DE INSTALACIÓN |INSTALLATION GUIDE
LDA-
1 unidad |1 unit 2 unidades|2 units 3 unidades |3 units
2 Kits fijación simple |2 Single fixing kits
1 Kits fijación doble |1 Double fixing kits
2 Kits fijación simple |2 Single fixing kits 2 Kits fijación simple |2 Single fixing kits
2 Kits fijación doble |2 Double fixing kits
Se debe poner 1 Kit de Fijación Simple en
cada extremo del conjunto de luminarias y
un Kit de Fijación Doble en cada unión
luminarias.
1 Simple Fixation Kit must be put on each end
of the luminaire assembly and 1 Double
Fixing Kit on each luminaire union.
DISPOSICIÓN DE LUMINARIAS Y KITS | LUMINAIRES AND KITS ARRANGEMENT
IND
INICIO
INICIO
FINAL FINAL
INTER
Cada luminaria tiene una etiqueta que la
identifica con las palabras IND, INICIO, INTER
y FINAL su posición.
Each luminaire has a label that identifies its
position with the words IND, START, INTER
and END.
IDENTIFICACIÓN DE LUMINARIAS |LUMINAIRES IDENTIFICATION

MONTAJE |ASSEMBLY
Kit fijación/seguridad simple | Single fixing/safety kit
2x min. 15 Kg
Tornillos de fijación no incluidos
Fixing screws are not included
En caso de cualquier duda, antes de empezar la
instalación, contactar con el servicio técnico de Sakma.
In case of any doubt, before starting the installation,
contact Sakma technical service.
Debido a las continuas mejoras e innovaciones, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. © Barcelona. SAKMA Electrónica Industrial SAU. Todas las indicaciones
.otcudorpledosuleerbossenoiccurtsnisalriugesonropsodasuacsoñadsolropelbasnopserseonAMKAS.aítnaragedacitílopartseunasatejusnátselaunametsenesadaremune
Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice. © Barcelona. SAKMA Electrónica Industrial SAU. All the indications listed in this
manual are subject to our guarantee policy. SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product's use.
CLD
V3.04 200430
2/4
MANUAL DE INSTALACIÓN |INSTALLATION GUIDE
LDA-
3x min. 10 Kg
L3 (INTER)
L2 (INICIO-FINAL)
L1 (IND)
1
L1 = L luminaria - 35 mm
(L luminaria = longitud de la luminaria sin las
tapas)
L1 = L luminaire - 35 mm
(L luminaire = luminaire length without
covers)
L2 = L luminaria - 17.5 mm
(L luminaria = longitud de la luminaria sin las
tapas)
L2 = L luminaire - 17.5 mm
(L luminaire = luminaire lenght without
covers)
L3 = L luminaria
(L luminaria = longitud de la luminaria)
L3 = L luminaire
(L luminaire = luminaire length)
Kit fijación/seguridad doble | Double fixing/safety kit

2 3
En caso de cualquier duda, antes de empezar la
instalación, contactar con el servicio técnico de Sakma.
In case of any doubt, before starting the installation,
contact Sakma technical service.
Debido a las continuas mejoras e innovaciones, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. © Barcelona. SAKMA Electrónica Industrial SAU. Todas las indicaciones
.otcudorpledosuleerbossenoiccurtsnisalriugesonropsodasuacsoñadsolropelbasnopserseonAMKAS.aítnaragedacitílopartseunasatejusnátselaunametsenesadaremune
Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice. © Barcelona. SAKMA Electrónica Industrial SAU. All the indications listed in this
manual are subject to our guarantee policy. SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product's use.
CLD
V3.04 200430
3/4
MANUAL DE INSTALACIÓN |INSTALLATION GUIDE
LDA-
Fijación con imanes.
Fixing with magnets.
Antes de realizar el montaje consultar los apartados;
Identificación de luminarias; Disposición de luminarias y kits;
y Conexiones.
Before proceeding with the assembly, consult the sections;
Luminaires identification; Luminaires and kits arrangement;
and Connections.
Poner el cable de seguridad.
Put the safety wire.

CONEXIONES |CONNECTIONS
Fijación con imanes.
Fixing with magnets.
En caso de cualquier duda, antes de empezar la
instalación, contactar con el servicio técnico de Sakma.
In case of any doubt, before starting the installation,
contact Sakma technical service.
Debido a las continuas mejoras e innovaciones, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. © Barcelona. SAKMA Electrónica Industrial SAU. Todas las indicaciones
.otcudorpledosuleerbossenoiccurtsnisalriugesonropsodasuacsoñadsolropelbasnopserseonAMKAS.aítnaragedacitílopartseunasatejusnátselaunametsenesadaremune
Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice. © Barcelona. SAKMA Electrónica Industrial SAU. All the indications listed in this
manual are subject to our guarantee policy. SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product's use.
CLD
V3.04 200430
4/4
MANUAL DE INSTALACIÓN |INSTALLATION GUIDE
LDA-
Conectar cada cable con su polo | Connect each cable with its pole:
L Marrón |Brown
N Azul | Blue
Verde-Amarillo | Green-Yellow
DALI Blanco | White
No conectar polos diferentes en un mismo conector
Do not connect different poles on the same connectors
2 vías |2 conductors
INICIO
INICIO
FINAL
INTER FINAL
IND
7 - 10 mm
Conectores |Connectors
3 vías | 3 conductors
Conectores 3 vías
Connectors 3 conductors
Conectores 3 vías
Connectors 3 conductors
Conectores 3 vías
Connectors 3 conductors Conectores 2 vías |Connectors 2 conductors
PRECAUCIONES |PRECAUTIONS
•Las conexiones eléctricas sólo pueden llevarse a cabo por
parte de personal especializado.
•Preste atención a que, antes de iniciar las operaciones de
montaje, quede sin tensión eléctrica el conductor de la red,
se extraiga el fusible o bien se deje el interruptor general de
la instalación eléctrica en la posición de “DESCONECTADO”.
•Guardar estas instrucciones.
•Si el cable de esta luminaria está dañado, deberá sustituirse
exclusivamente por el fabricante con objeto de evitar
cualquier riesgo.
•No utilizar luminarias con cristales dañados o rotos, hasta
no ser sustituidos por el fabricante.
•Evitar mirar directamente a la fuente de luz para prevenir
deslumbramientos u otras molestias.
•Electrical connections can only be carried out by specialized
personnel.
•Pay attention that, before starting the assembly operations,
the mains conductor is without electrical voltage, the fuse is
removed or the general switch of the electrical installation is
left in the “OFF” position.
•Save these instructions.
•If the cable of this luminaire is damaged, it must be replaced
exclusively by themanufacturer in order to avoid any risk.
•Do not use luminaires with damaged or broken glass, until
they are replaced by the manufacturer.
•Avoid looking directly at the light source to prevent glare or
other discomfort.
Conectar los cables de la
alimentación en las vías libres,
cada cable con su polo.
Connect the power cables in the
free conductors, each cable with
its pole.
This manual suits for next models
1
Other SAKMA Work Light manuals