
Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163
Symptoms Possible Reasons Solutions
No suitable air supply pressure. Increase the air supply pressure.
Some outlet circuit element is clogged or
closed. Clean or open the outlet circuit.
The pump is not working or there is no
fluid delivery.
There is an air pocket in the grease inlet
area. Compact the grease.
The pump begins to operate very fast. The drum is empty or the grease level is
beneath the suction tube inlet. Replace the drum or insert the suction
tube until it reaches the grease level.
The pump keeps on operating although
the grease outlet is closed. There is a grease leakage in some point
of the circuit. Verify and tighten or repair.
Grease leakage through the air outlet
muffler. Grease has passed over to the air motor
caused by worn or damaged packing set. Replace the packing set (repair kit).
The O-rings of the distributor axle (21)
or the bushing (16) worn or damaged. Replace the axle assembly (21) and/ or
the bushing assembly (16).
Air leakage through the air outlet
muffler. The inverter O-rings are worn or
damaged. Replace the inverter O-rings.
Dirt in upper valve or foot valve. Dismount and clean, replace if damaged.Decrease of the grease delivery. Dirt in muffler (18). Clean or replace the muffler (18).
Síntomas Posibles causas Soluciones
Presión de suministro de aire no
adecuada Incremente la presión del aire de
suministro
Algún elemento del circuito de salida
está obstruido o cerrado. Limpie o abra el circuito de salida.
La bomba no funciona o no hay entrega
de grasa
Se ha creado bolsas de aire alrededor de
la zona de succión de la bomba. Compactar la grasa.
La bomba empieza a bombear mucho
más de prisa. El bidón esta vacío o el nivel de grasa
esta por debajo de la entrada de grasa
de la bomba.
Sustituir el bidón o calar el tubo de
succión hasta llegar a la grasa.
La bomba sigue funcionando aunque se
cierre la salida de grasa. Existe fuga de grasa en algún punto del
circuito. Verificar y apretar o reparar.
Pérdida de grasa por el silenciador de
escape de aire. La grasa ha pasado al motor de aire
causado por desgaste o deterioro del
conjunto empaquetadura.
Sustituir el conjunto empaquetadura (kit
de reparación).
Juntas tóricas del eje (21) o la camisa
(16) del distribuidor gastadas o dañadas. Sustituir el conjunto eje (21) o/ y el
conjunto camisa (16) del distribuidor.
Pérdida de aire por el silenciador de
escape de aire. Las
untas de la varilla de inversión
gastadas o dañadas. Sustituir las juntas de la varilla de
inversión(24).
Válvula de pie o válvula superior con
impurezas. Desmontar y limpiar. Sustituir en caso de
deterioro.
Disminución del caudal de impulsión.
Silenciador(18) con impurezas. Limpiar o sustituir el silenciador (18).
Symptômes Causes possibles Solutions
Problème au niveau de la pression d’air. Augmenter la pression d’air de
distribution.
Un des éléments du circuit de sortie est
bouché ou fermé. Nettoyer ou ouvrir le circuit de sortie.
La pompe ne fonctionne pas ou ne
distribue pas de graisse.
Une poche d’air s’est formée au niveau
de la zone d’aspiration de la pompe. Compacter la graisse.
La pompe commence à fonctionner plus
vite qu’elle ne devrait. Le réservoir est vide ou le niveau de
graisse est inférieur à celui d’entrée de
graisse de la pompe.
Remplacer le fût/ tonnelet ou caler le
tube d’aspiration jusqu’à atteindre la
graisse.
Fuite de graisse au niveau du silencieux
de sortie d’air. La graisse s’est introduite au niveau du
moteur d’air en raison de l’usure voire
même de la rupture de l’ensemble porte-
joints.
Remplacer l’ensemble porte-joints (kit de
réparation).
Les joints toriques de l’axe (16) ou du
manchon (21) du distributeur sont usés
ou abîmés.
Remplacer l’axe du distributeur (21) et/
ou le manchon du distributeur (16).
Fuite d’air au niveau des silencieux de
sortie d’air.
Les joints de la tige d’inversion sont
usés ou abîmés. Remplacer les joints.
Présence d’impuretés au niveau du
clapet de pied. Démonter et nettoyer. Remplacer la
pièce si cette dernière est endommagée.
Diminution du débit d’impulsion.
Présence d’impuretés au niveau du
silencieux (18). Démonter et nettoyer. Remplacer le
silencieux (18) si nécessaire.
4840806 R03/05
Troubleshootin
/ Anomalías y sus soluciones/
nomalie
et solutions/ Probleme und deren Lösun
GB
E
F