S&P CB-2005 User manual

CB-2005
CB-2005 TS
Manual de instalación. Instrucciones de uso
Installation manual. Instructions for use
Manuel d’installation. Conseils d’utilisation
Manuale di installazione e istruzioni per l’uso
Manual de instalação. Instruções de utilização
Installatieehandleiding. Gebruiksaanwijzingen

2
2
3

3
2
3

4
GENERAL
•Leagradecemoslaconanzaquenoshadepositadomediantelacompradeeste
aparato.Ustedhaadquiridounproductodecalidadquehasidototalmentefabrica-
dosegúnreglastécnicasdeseguridadreconocidasyconformesalasnormasCE.
•Sirvaseleeratentamenteestasinstruccionesantesdelapuestaenfunciona-
mientoyguárdelasparafuturasreferencias.
•Rogamoscompruebeelperfectoestadoyfuncionamientodelaparatoaldes-
embalarloyaquecualquierdefectodeorigenquepresenteestáamparadopor
lagarantíaS&P.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
•Asegúresedequelaalimentacióneléctricacorrespondaalosdetalles
queguranenlaplacadedatos:230 V ~ 50Hz.
•Esteaparatohasidodiseñadocomocalefactordeinstalaciónmural,
estádiseñadocomounafuentedecalorauxiliarysedebeutilizarsolo
conesten.
•Nodebenquedarobjetosinamablesoquelesafecteelcalor,ame-
nos de 1 metro alrededor del aparato (Cortinas, muebles, plantas,
mascotas…etc).
•Elaparatonodebecolocarseenunlugarencastradodondeseintere-
raenlalibrecirculacióndelaire,tantodelaentradacomodelasalida.
•Elaparatonodebecolocarseinmediatamentedebajodeunabasede
tomadecorriente.
•Nosepuedeutilizarelcalefactorconectadoaunprogramador,tem-
porizadoruotrodispositivoexterno,quecontrolelaconexióndelca-
lefactorautomáticamente.
•Noinstaleelcalefactorenparedesdematerialsintético.
•No use el aparato en espacios que contengan gases explosivos o
vaporesgeneradospordisolventesypinturas,oqueseaninamables
porsímismos.
ESPAÑOL

5
•Noinserteningúncuerporígidoatravésdelarejas,estopodríadañar
elaparato,iniciarunfuegoounchoqueeléctrico.
•Laconexióndelaparatosolamentepodráefectuarseenredesdeca-
blesqueesténequipadasconundispositivodeseparaciónomnipo-
lar,conunaaperturadecontactosde3mmcomomínimoentodos
lospolos,yquerealiceunadesconexióntotalbajocondicionesde
sobretensióndecategoríaIII.
•Elcalefactoresdedobleaislamientoeléctrico(ClaseII),enconse-
cuencianorequiereconexiónatierra.
•ElcalefactortieneungradodeproteccióndelaguaIPX4.Sepuede
instalarencuartosdebañoperoNOSEPUEDEINSTALARDENTRO
DELASZONASINDICADASCOMOVOLUMEN1(Figura1).
•Nodejenuncaelaparatofuncionandocuandosalgadesucasa.Al
salirdecasa,asegúresesiemprequeestádesconectado.
•Elaparatoalcanzatemperaturassupercialeselevadas,conlocual
notoque,inclusodespuésdequehayaestadofuncionado.
•PRECAUCIÓN:Algunaspartesdeesteaparatopuedenponersemuy
calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular
cuandolosniñosylaspersonasvulnerablesesténpresentes.
•ADVERTENCIA: Paraevitarsobrecalentamientos,NOCUBRIRel
aparato.
•Losniñosmenoresde3añosdebenmantenersefueradelalcancedel
aparatoamenosqueseancontinuamentesupervisados.
•Losniñosdesde3añosymenoresde8añosdebensóloencender/
apagarelaparatosiemprequeéstehayasidocolocadoenunapo-
sicióndefuncionamientonormalprevistayqueseansupervisadoso
hayaninstruccionesrelativasalusodelaparatodeunaformasegura
yentiendanlosriegosqueelaparatotiene.
•Losniñosdesde3añosymenoresde8añosnodebenenchufar,re-
gularylimpiarelaparatoorealizaroperacionesdemantenimiento.
•Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde8añosysuperiory
personasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas
ofaltadeexperienciayconocimiento,siseleshadadolasupervisión
oformaciónapropiadasrespectoalusodelaparatodeunamanera
seguraycomprendenlospeligrosqueimplica.

6
•Losniñosnodebenjugarconelaparato.
•Antesderealizarcualquieroperacióndelimpiezaodemantenimien-
to,asegúresequeelaparatoestádesconectadodelaredeléctrica.
•Nolimpieelaparatomientrasestáfuncionandoynolointroduzcaen
agua.
•Nomanipuleelaparatoconlasmanosmojadas.
•Sielcabledealimentaciónestádañado,debesersustituidopornues-
troServicióPostVendaoporpersonalcualicadosimilarconelnde
evitarunpeligro.
•Unavezinstaladoelaparato,estedebedequedartotalmentevertical
ylarejadesalidadelaireubicadasiempreenlaparteinferior.
•La instalación se debe de realizaradecuadamenteyconformeala
normativavigentedesupaís.
• Soloparausointerno.
INSTALACIÓN
•Encasodelaversióndelproductodotadadesoporteportatoallas,ANTES DE
INSTALAR EL PRODUCTO EN LA PARED:
- Introduzcaelsoporteparatoallasenlosoriciosespecícosqueestánpor
debajodelproducto(gura2).
- Fijelos4tornillos(cortos)queseencuentranenlabolsa(gura3).
- Ladistanciamínimadesdeelsueloqueapareceenlagura4(30cm)sedebe
modicaryaumentara60cm.
•Elaparatosedebeinstalarenlapared,respetandolasdistanciasmínimasres-
pectoaltecho,alsueloyalasparedeslateralesindicadasenlagura4.
•Realiceenlapared3oriciosde6mmdediámetro,conunadistanciaentre
ellossegúnloindicadoenlagura5.
•Introduzcalostrestacosqueincluyeelproducto.
•Introduzcalos2tornillosincluidosenlamismabolsaenlapartesuperior,con
cuidadodedejar8mmentrelacabezadeltornilloylapared.
•Ajusteelproductoalos2tornillosquehajadosujetándolosiemprermemente
conlasmanos.¡ATENCIÓN!Antesdesoltarelproductocompruebequeesté
biensujetoalos2tornillos.
•Porúltimo,sujeteelproductoconeltercertornilloenlaparteinferior(gura6).

7
USO DEL CALEFACTOR
Suproductocuentaconlosmandosindicadosenlagura7.
Modelo con termostato
•Empezando por la posición de anticongelamiento, marcada por el símbolo
“”,gireelmandodeltermostatoensentidohorariohastaquenooigaun“clic”:
deestamanera,elproductoempiezaafuncionara1800Wdepotenciayelse-
ñaladorluminososeilumina.
•Eltermostatomantienelatemperaturaambientedeseadaencendiendoyapa-
gandoautomáticamenteelcalefactor.Cuantomássegiraelmandoensenti-
dohorario,conunnúmeromásaltoenposición,másaltaserálatemperatura
ofrecida.Laposiciónmáximadeltermostatosecorrespondeconunos35ºC;la
mínima(*),conunos5ºC.
Uso del termostato
•Enunahabitaciónenlaquelatemperaturasuperalos35ºC,esnormalqueel-
termostato,aunqueestésituadoalmáximo,noenciendaelcalefactor.
•Viceversa,enunahabitaciónconunatemperaturademasiadobaja(menosde
5°C)esnormalqueeltermostatomantengacontinuamenteencendidoelapara-
to,aunqueestéalmínimo.
•Pararegularlomejorposibleeltermostato,recomendamosesteprocedimiento:
- Coloqueeltermostatoalmáximoyhagafuncionarelaparatohastaquealcan-
ceunatemperaturaconfortable;
- Después, gire el mando del termostato en sentido antihorario hasta oír un
“clic”yelaparatoseapagará;
- Despuésvuelvaagirarligeramente(solounpoco)elmandodeltermostatoen
sentidohorario;
- Enestaposición,eltermostatomantendrálatemperaturaambientequeha
elegido.
Modelo con termostato y temporizador de 60’
•Elcalefactorincluyedosmandos:unoparaeltemporizadorde60’yotroparael
termostato.
•Elproductopermitecongurar2modosdiferentesdefuncionamiento:
- Calentamientodelambienteconmantenimientodelatemperatura:
Empezando por la posición de anticongelamiento, marcada por el símbolo
“”,gireel mando deltermostato ensentido horariohastaque nooiga un
“clic”:deestamanera,elproductoempiezaafuncionara1000Wdepotencia

8
yelseñaladorluminososeilumina.
Eltermostatomantienelatemperaturaambientedeseadaencendiendoyapa-
gandoautomáticamenteelcalefactor.Cuantomássegiraelmandoensentido
horario,conunnúmeromásaltoenposición,másaltaserálatemperatura
ofrecida.Laposiciónmáximadeltermostatosecorrespondeconunos35ºC;
lamínima(*),conunos5ºC.
Pararegulareltermostato,verelcapítuloUSODELTERMOSTATOdelaparta-
doanterior.
- Calentamientorápidodelambiente:
Reguleeltermostatodeambientesegúnlatemperaturadeseadaydespués
gireelmandodeltemporizadorseleccionandoeltiempodefuncionamiento
deseado.Elproductofuncionaa1800Wdepotenciaparaeltiempocongu-
rado,produciendouncalentamientorápidodelahabitación,ydespués,auna
potenciade1000W,aseguraráelmantenimientodelatemperaturaambiente
reguladaporeltermostato.
•Cuandoelproductofuncionaa1800W,bajoelcontroldeltemporizador,elter-
mostatonocontrolalatemperaturadelambiente.Enestascondiciones,noutilice
elcalefactorenambientesdepequeñasdimensionessienestosseencuentran
personas(niñosincluidos)queno puedanirsedelahabitaciónsolos yqueno
esténbajoconstantesupervisiódeunapersonaresponsabledesuseguridad.
PROTECCIÓN ANTIHELADAS
•ElCB-2005 incorpora undispositivo antiheladasque hace queel aparato se
pongaenfuncionamientocuandolatemperaturaambientedesciendede+5ºC.
Paraaccionarestedispositivobastaconconectarelaparatoalaredycolocarel
mandotermostatoenposición*.Silatemperaturaambientedesciendede+5ºC
automáticamentesepondráenfuncionamientomanteniendolatemperaturaam-
bientalde+5ºC.Estedispositivoesespecialmentebeneciosoenlugaresdonde
sealcanzanbajastemperaturasyesfacilquesehieleelaguadelastuberias,etc.
FILTRO
•Suproductoincluyeunltroparaprotegerloselementoscalefactoresdelpolvo
ydelasuciedad.
•Elltrosepuedeintroducirtantoporlaizquierdacomoporladerechaysepue-
dequitar(gura8).
•Paraunbuenfuncionamientodelproducto,lerecomendamosquelimpieelltro
unavezcada6mesesACORDÁNDOSEDEVOLVERLOAMONTARENELPRO-
DUCTO.

9
BARRA PORTA TOALLAS
•Labarraportatoallaslepermitecalentarhasta2toallasalavez.
•Lastoallassedebencolocarcorrectamenteenelsoporte,talycomoindicala
gura9,yNOcomoindicalagura10,paraevitarsobrecalentamientosyfun-
cionamientosincorrectos.
SEGURIDAD EN CASO DE FUNCIONAMIENTO ANORMAL
•Encasodesobrecalentamiento,elsistemadeproteccióndelaparatodesactiva
automáticamenteloselementoscalefactoresyelmotor,interrumpiendo,así,el
funcionamientodel calefactor. En estecaso, el productonofunciona perola
lámparaluminosaestáencendida.
•Enestecaso:
- Apagueelcalefactorydéjeloenfriarduranteunos15/20minutos.
- Compruebequeelltroanti-polvonoestécompletamenteobstruidoy,sies
así,límpieloyvuélvaloamontar.
- Quite otras causas eventuales de sobrecalentamiento (por ej., obstáculos
frentealaparrilladeentraday/odesalidadelaire,acumulaciónanómalade
suciedad,etc.);
- Vuelvaaencenderelcalefactorycompruebesifuncionacorrectamente.
•Paracualquierintervencióndemantenimientoenelproducto,esnecesariodiri-
girseapersonalespecializadoycualicado.
MANTENIMIENTO
•LoscalefactoresS&Pnonecesitanunespecialmantenimiento.Antesdeproce-
derasulimpiezanoolvidedesconectarelaparatodelared.Limpielacarcasa
conunpañosuaveimpregnadoconundetergentenoabrasivo.
ASISTENCIA TÉCNICA
•LaextensaReddeServiciosOcialesS&Pgarantizaunaadecuadaasistencia
técnica.
•Encasodeobservaralgunaanomalíaenelaparato,rogamossepongaencontacto
concualquieradelosserviciosmencionados,dondeserádebidamenteatendido.
•CualquiermanipulaciónefectuadaporpersonasajenasalosServiciosOciales
S&P,nosobligaríaacancelarsugarantía.

10
GENERAL
•The CB range of bathroom heaters have been manufactured to the rigorous
standardsofproductionqualitylaiddownbytheInternationalQualityStandards.
•Allcomponentshavebeencheckedandtestedattheendofthemanufacturing
process.
•Beforeanyinstallationorconnectionwewouldadvisethatthefollowinginstruc-
tionsarecarefullyreadandthenkeptinanaccessibleareaforfuturereference.
•Allappliancesaresuppliedinperfectconditionandoperation.Howeveriffound
tobedefectivetheunitshouldbereturnedtothesupplierinaccordancewith
thertermsoftheS&Pguaranttee.
SAFETY INSTRUCTIONS
•Makesurethepowersupplycorrespondstothedetailsshownonthe
nameplate:230 V ~ 50Hz.
•Thisproducthasbeendesignedasamobileheaterorwallmounting.
Itisdesignedasanauxiliaryheatsourceandshouldbeusedonlyfor
thispurpose.
•Flammable objects (curtains, furniture, plants, etc. ) should not be
placedatlessthan1meterfromtheappliance.
•The heater must not be placed in a recessedplace(underatable,
desk,…)whereitinterfereswiththefreecirculationofair,boththe
inletandoutlet.
•Theheatershouldnotbeplacedimmediatelyunderabaseofpower
point.
•Theheatercannotbeconnectedtoaprogrammer,timerorotherde-
vicethatcontrolstheheaterconnectionautomatically.
•Donotinstalltheheateronaplasticwall.
•Donotusetheproductinroomslledwithexplosivegasesorvapours
generatedbysolventsandpaintsorthatareinammable.
ENGLISH

11
•Donotinsertanyrigidbodythroughthegrilles,thiscoulddamagethe
heater,startareorelectricshock.
•Theelectricalconnectionmustalsoincludetheuseofa2-poleswitch
withacontactopeningdistanceofatleast3mminallpoles,andper-
formacompletedisconnectioninovervoltagecategoryIII.
•AstheheaterisaclassIIproduct,earthconnectionisnotrequired.
•The heaterhas an IPX4protectionlevel against waterand maybe
installedinbathroomsbutNEVERINSTALL/USETHISAPPLIANCEIN
THEZONESILLUSTRATEDASVOLUM1(Figure1).
•Neverleaveyourhomewiththeproductstillrunning.Ifyoudogoout
makesurethattheswitchisoff.
•Thedevicehashighsurfacetemperatures,whichmustnotbetouched,
evenafterithasbeenswitchedoff.
•CAUTION:Somepartsofthisproductmaybebecomehotandcause
burns. Particular attention should be when children and vulnerable
peoplearepresent.
•WARNING: Inordertoavoidoverheating,donotcovertheheater.
•Childrenoflessthan3yearsshouldbekeptawayunlesscontinuously
supervised.
•Childrenagedfrom3yearsandlessthan8yearsshallonlyswitchon/
offtheapplianceprovidedthatithasbeenplacedorinstalledinits
intendednormaloperatingpositionandtheyhavebeengivensuper-
visionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayand
understandthehazardsinvolved.
•Childrenagedfrom3yearsandlessthan8yearsshallnotplugin,
regulateandcleantheapplianceorperformusermaintenance.
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesor
lackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandun-
derstandthehazardsinvolved.
•Childrenshouldnotplaywiththeproduct.
•Before carrying out any maintenance work, or during long periods
withoutuse,makesurethatthedevicehasbeendisconnectedfrom
themains.

12
•Donotcleantheproductwhileitisworkinganddonotimmerseitin
water.
•Donothandletheheaterwithwethands.
•If the cable gets damaged it must be replaced by S&P – take the
equipmenttoourofcialS&Pdealerbecausetheworkmustbedone
byspecialistpersonneltoavoidanyriskofdamage.
•Theheatermustalwaysworkverticallyandtheairoutletgrilleshould
belocatedatthebottom.
•Inanycaseyouhavetorespectthenationalinstallationstandardand
safetyrequirementsvalidinyourState.
• Onlyforinternaluse.
INSTALLATION
•Fortheversionttedwithatowelrail,BEFORE MOUNTING THE FAN HEATER
ON THE WALL:
- Fitthetowelrailintotheholesunderneaththeproduct,gure2.
- Insertandtightenthe4(short)screwscontainedinthebag,gure3.
- Themimimumdistancefromtheoorreportedingure4(30cm)changesto
60cm.
•Mounttheheateronthewallmakingsuretoobservetheminimumdistances
fromtheceiling,oorandotherwalls,asshowningure4.
•Drillthree6mmdiameterholesinthewall,asshowningure5.
•Insertthethreewallplugssuppliedwiththeproduct.
•Insertthe2upperscrews,containedinthesamebag,takingcaretoleavea
distanceof8mmbetweentheheadofthescrewsandthewall.
•Grippingtheheaterrmly,hookitontothetwoscrews;CAUTION!Beforereleas-
ingtheheatermakesureitisattachedtothe2screws.
•Thensecuretheproductwiththelowerscrew,gure6.
USING THE FAN HEATER
Theheateristtedwiththecontrolsshowningure7.
Model with thermostat
•Startingfromtheanti-freezeposition“ ”,turnthethermostatknobclockwise

13
untilyouheara“click”:thefanheaterstartsworkingat1800Wandtheindicator
LEDlightsup.
•The thermostat maintains the required ambient temperature by automatically
turningtheheateronandoff.Themoretheknobisturnedclockwisetoahigher
number,thehighertheambienttemperaturewillbe.Thehighestpositionofthe
thermostatcorrespondstoapproximately35°C,thebottomone(*)toabout5°C.
Using the thermostat
•Inaroomwithatemperatureinexcessof35°C,thethermostatdoesnotturnon
thefanheaterevenifitisatmaximum.
•Vice-versa,inaroomwithaverylowtemperature(below5°C),thethermostat
keepstheheaterconstantlyon,evenifitisatminimum.
•Tooptimiseuseofthethermostat,proceedasfollows:
- Turnthethermostatknobtomaximumandwaituntilacomfortabletempera-
tureisreached;
- Thenturnthethermostatknobanti-clockwiseuntilyouheara“click”andthe
heaterturnsoff;
- Turnthethermostatknobclockwisejustalittle;
- Inthisposition,thethermostatwillmaintaintheselectedambienttemperature.
Model with thermostat and 60’ timer
•Thismodeloffanheateristtedwithtwoknobs,oneforthe60’timerandthe
otherforthethermostat.
•2differentoperatingmodesareavailable:
- Maintenanceofambienttemperature:
Startingfromtheanti-freezeposition“ ”,turnthethermostatknobclockwise
untilyouheara“click”:thefanheaterstartsworkingat1000Wandtheindica-
torLEDlightsup.
Thethermostatmaintainstherequiredambienttemperaturebyautomatically
turningtheheateronandoff.Themoretheknobisturnedclockwisetoahigh-
ernumber,thehighertheambienttemperaturewillbe.Thehighestposition
ofthethermostatcorrespondstoapproximately35°C,thebottomone(*)to
about5°C.
Toadjustthethermostat,seetheUSINGTHETHERMOSTATsectionabove.
- Rapidheating:
Adjusttheambientthermostattotherequiredtemperatureandthenturnthe
timerknobtoselecttherequiredoperatingtime.Theproductrapidlyheatsthe
room1800Wforthesettimeandthenreducespowerto1000Wtomaintain
theambienttemperatureselectedwiththethermostat.

14
•Whentheheaterisworkingundertimercontrolat1800Wthethermostatdoesn’t
controltheroomtemperature.Inthiscondition,donotusetheheaterinsmall
roomswhentheyareoccupiedbypersonsnotcapableofleavingtheroomon
theirown,unlessconstantsupervisionisprovidedbyapersonresponsiblefor
theirsafety.
AUTOMATIC ANTI-FROST
•TheCB-2005wallmountedheaterincorporatesasstandardanAnti-FrostPro-
tectionDevicewhichswitchestheunitONautomaticallywhenthetemperature
islessthan+50C.Toactivatethisdevicewhentheheaterisinuseandturnthe
Thermostattoposition(*).Thereforewhenthetemperaturedropsbelow+50C
theappliancewillautomatically switchONkeepingtheroomat thisconstant
temperature.Thisdeviceisveryusefulwherelowtemperaturesarecommonand
wherepipelinewateriseasilyfrosted.
FILTER
•Thisproductisttedwithaltertoprotecttheheatingelementsfromdustand
dirt.
•Thelterisremovableandcanbettedbothfromtheleftandfromtheright,
gure8.
•Tokeeptheheaterinperfectcondition,cleanthelteronceeverysixmonths
REMEMBERINGTOPUTITBACKAGAINAFTERWARDS.
TOWEL RAIL
•Thetowelrailcanwarmupto2towelsatatime.
•Positionthetowelscorrectlyontherail,asshowningure9andNOTasshown
ingure10,topreventoverheatingandmalfunctions.
WHAT TO DO IN CASE OF MALFUNCTIONS
•Inthe event of overheating,the safety deviceonthe appliance automatically
disabledtheheatingelementsandmotor.Asaresult,theheaterstopsworking,
eventhoughtheindicatorLEDstayson.
•Inthiscase:
- Turnoffthefanheaterandallowittocooldownforabout15/20minutes.
- Makesurethedustlterisnottotallyobstructedandcleanifnecessary.

15
- Remembertoputitbackagainafterwards.
- Eliminateanyotherpossiblereasonsforoverheating(e.g.:obstructionsinfront
oftheairinlet/outletgrilles,build-upsofdirt).
- Turnonthefanheateragainandcheckitworkscorrectly.
•Iftheproductneedsservicing,callinaqualiedspecialisedtechnician.
MAINTENANCE
•IMPORTANT:BEFORECONDUCTINGANYMAINTENANCEORCLEANINGEN-
SURETHATTHEAPPLIANCEISDISCONNECTEDFROMTHEMAINSELEC-
TRICALSUPPLY.
•TheS&PCBrangeofHeatersDoNotRequireanyspecialmaintenance.Toen-
surelongandtroublefreeoperationwedohoweverrecommendthattheintake
andexhaustairventsareperiodicallycheckedtoensurethereisnobuildupof
dustanddebris.TIP:WiththeapplianceswitchedOFF,useavacuumcleanerto
removeanydustordebrisfrominsidetheairvents.
•Tocleantheappliancesimplywipewithadamp(notwet)cloth.DoNotUseany
abrasivesorsolvents.
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE
•AllCBWallMountedHeatersareofferedwithacomprehensiveguaranteeand
TechnicalAssistanceService.Iftheapplianceisfoundtobedefectivewithinthe
periodofguaranteethenrstpleasecontacttheTechnicalAssistanceService,
thenonlyifneccessaryreturntoanauthorisedS&Psupplier.
•IMPORTANT:Anyrepairsorworkcarriedoutontheappliancebyperson(s)not
authorisedbyS&Pwillinvalidatetheguaranttee.
Soler&Palaureservestherighttoalterspecicationswithoutpriornotice.

16
GÉNÉRAL
•Lireattentivementcesinstructionsavantd’utiliserl’appareiletlesconserveren
vuedefuturesconsultations.
•LesradiateurssoufantsCB-2005etCB-2005Tontétéfabriquésenrespectant
derigoureusesnormesdefabricationetdecontrôlequalité.Touslescompo-
santsontétévériés;touslesappareilsontététestésenndemontage.
•Vérier,dèsl’avoirsortidesonemballage,leparfaitétatdel’appareilainsique
sonfonctionnement,étantdonnéquetoutéventueldéfautd’origineestcouvert
parlagarantieS&P.
RECOMMANDATIONS DE SECURITE
•Vérierquel’alimentationélectriqueestcompatibleaveclesdonnées
indiquéessurlaplaquecaractéristique:230 V ~ 50Hz.
•Cet appareil a été conçu comme appareil de chauffage mobile ou
d’installationmural.C’estunchauffaged’appointetdoitêtreutilisé
uniquementàcetten.
•Nepasplacerd’objetsinammablesàmoinsde1mètreautourde
l’appareil(rideaux,meubles,plantes,etc.).L’espacesituédevantl’ap-
pareildoitêtrelibredetoutobjet.
•L’appareilnedoitpasêtreplacédansunespaceferméquipourrait
gêneràlalibrecirculationdel’air,tantàl’aspirationqu’ausoufage.
•Nepasinstallerl’appareilsousuneprisedecourant.
•Nepasraccordercetappareildechauffageàunprogrammateur,une
minuterieoutoutautredispositifcontrôlantlamiseenmarcheetl’ar-
rêtautomatiquement.
•Nepasinstallercetappareildechauffagesuruneparoienmatière
synthétique.
•Nepasutiliserl’appareildansdeslocauxcontenantdesgazexplosifs
oudesvapeursgénéréespardessolvantsoudelapeinture,ouin-
ammables.
FRANÇAIS

17
•Nepasinsérerdecorpsrigideautraversdesgrilles,cequipourrait
causerdesdommagesàl’appareiletprovoquerunincendieouun
chocélectrique.
•Pour le raccordement,laligneélectriquedevraprévoiruninterrup-
teuromnipolaireayantuneouvertureentrecontactsd’aumoins3mm
danstouslespôles,eteffectuerunedéconnexioncomplètedansla
catégoriedesurtensionIII.
•LeradiateursoufantestclasseII,iln’estdoncpasnécessairedele
raccorderàuneprisedeterre.
•Le radiateur soufant possède une protection contre l’eau IPX4. Il
peutêtreinstallédansunesalledebains,maisNejamaisinstaller/
utilisercetappareildanslesvolumes1(Figure1).
•Nejamaislaisserfonctionnerl’appareilquandvousquittezvotremai-
son.Sivoussortezdevotremaison,s’assurertoujoursquel’appareil
estdéconnectéduréseau.
•L’appareilatteintdestempératuressuperciellesélevées.Nepasle
toucher,mêmeaprèsl’avoirdéconnectéduréseau.
•ATTENTION: Certaines parties de ce produit peuvent devenir très
chaudesetprovoquerdesbrûlures.Ilfautprêteruneattentionparti-
culièreenprésenced’enfantsetdepersonnesvulnérables.
•AVVERTISSEMENT: Pouréviterlasurchauffe,nepascouvrirl’ap-
pareildechauffage.
•Ilconvientdemainteniràdistancelesenfantsdemoinsde3ans,à
moinsqu’ilsnesoientsoussurveillancecontinue.
•Lesenfantsâgésentre3anset8ansdoiventuniquementmettrel’ap-
pareilenmarcheouàl’arrêt,àconditionquecedernieraitétépla-
céouinstallédansunepositionnormaleprévueetquecesenfants
disposentd’unesurveillanceouaientreçudesinstructionsquantà
l’utilisationdel’appareilentoutesécuritéetencomprennentbienles
dangerspotentiels.
•Lesenfantsâgésentre3anset8ansnedoiventnibrancher,nirégler,
ninettoyerl’appareil,niréaliserl’entretiendel’utilisateur.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus,
Cetappareiln’est pas prévu pourêtreutilisépardes personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentalessontréduitesoudespersonnesdénuéesd’expérienceou

18
deconnaissance, sauf sielles ont pubénécier,par l’intermédiaire
d’unepersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceou
d’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.
•Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
•Avanttouteinterventiondenettoyageetmaintenancesurl’appareil,
s’assurerqu’ilestdéconnectéduréseau.
•Nepasnettoyerl’appareils’iljamaisleplongerdansl’eau.
•Nejamaistoucherl’appareilaveclesmainsmouilléesouhumides.
•Silecâbled’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparle
fabricant,sonserviceaprès-venteouunepersonnedequalication
similaireand’éviterundanger.
•L’appareil doit toujourstravailler en positionverticale et lagrille de
sortied’airdoitêtresituéeenpartieinférieure.
•Danstouslescasl’installationdoitêtreconformeauxnormesetrè-
glementsenvigueurdansvotrepays.
• Seulementpourusageenintérieur.
INSTALLATION DU PRODUIT
•Silaversionduproduitestmuniedusupportpourserviettes,AVANT D’INSTAL-
LER LE PRODUIT AU MUR:
- Insérezlesupportserviettesdanslestrousappropriéssousleproduit,gure2.
- Fixezles4vis(courtes)fourniesdanslesachetapproprié,gure3.
- Ladistanceminimaleduplancher,commedemontréparlagure4(30cm),
doitêtremodiéeetportéeà60cm.
•L’appareildoit êtreinstallé au mur,en respectantles distancesminimales du
plafond,duplancheretdesmurslatérauxindiquésdanslagure4.
•Faire3trousdediamètre6mmdanslemuràunedistancel’undel’autrecomme
indiquédanslagure5.
•Insérezlestroischevillesfourniesavecleproduit.
•Insérezles2visenhautfourniesdanslemêmesachet,enlaissant8mmentre
latêtedelavisetlemur.
•Accrocherleproduitaux2visquevousavezxéesenletenanttoujourssolide-
mententrelesmains;ATTENTION!Avantdelaisserleproduitvériezqu’ilest
bienaccrochéaux2vis.
•Fixerennleproduitaveclatroisièmevisenbas,gure6.

19
UTILISATION DU RADIATEUR SOUFFLANT
Votreproduitestmunidescommandesindiquéesdanslagure7.
Modèle avec thermostat
•Enpartantdelapositionantigel,marquéeaveclesymbole“ ”,tournezlapoi-
gnéeduthermostatdansle sensdesaiguillesdelamontrejusqu’àentendre
un“clic”:leproduitcommencealorsàfonctionnerà1800Wdepuissanceetle
témoinlumineuxs’allume.
•Lethermostat maintientlatempératureambianterequiseenallumant etétei-
gnantautomatiquement leradiateur soufant. Leplus lapoignée esttournée
danslesensdesaiguillesdelamontre,danslapositionaveclechiffreleplus
haut,lepluslatempératuregarantieseraélevée.Lapositionmaximaleduther-
mostatcorrespondàenviron35°C,laminimale(*)àenviron5°C.
Utilisation du thermostat
•Dansunepièceoùlatempératuredépasseles35°Cilestnormalquelether-
mostat,mêmesipositionnéaumaximum,n’allumepasleradiateursoufant.
•Vice-versa,dansunepièceavecunetempératuretropbasse(sousles5°C)il
estnormalquelethermostatmaintientl’appareilconstammentallumé,mêmesi
positionnéauminimum.
•Pourrégleraumieuxlethermostatnousconseillonscetteprocédure:
- Positionnerlethermostataumaximumetfairefonctionnerl’appareiljusqu’à
atteindreunetempératureconfortable;
- Ensuitetournerlapoignéeduthermostatdanslesensinversedesaiguillesdela
montrejusqu’àentendreun“clic”etl’appareils’éteindra;
- Ensuitetournerencorelégèrement(seulementenpeu)lapoignéeduthermos-
tatdanslesensdesaiguillesdelamontre;
- Danscettepositionlethermostatmaintientlatempératureambiantequevous
avezchoisie.
Modèle avec thermostat et timer 60’
•Leradiateursoufantestmunidedeuxpoignées,unepourletimer60’etune
pourlethermostat.
•Leproduitvouspermetderégler2différentsmodesdefonctionnement:
- Réchauffementdel’environnementavecmaintientdelatempérature:
Enpartantdelapositionantigel,marquéeaveclesymbole“ ”,tournezlapoi-
gnéeduthermostatdanslesensdesaiguillesdelamontrejusqu’àentendre
un“clic”:leproduitcommencealorsàfonctionnerà1000Wdepuissanceetle
témoinlumineuxs’allume.

20
Lethermostatmaintientlatempératureambianterequiseenallumantetétei-
gnantautomatiquementleradiateursoufant.Lepluslapoignéeesttournée
danslesensdesaiguillesdelamontre,danslapositionaveclechiffreleplus
haut,pluslatempératuregarantieseraélevée.Lapositionmaximaleduther-
mostatcorrespondàenviron35°C,laminimale(*)àenviron5°C.
Pourleréglageduthermostat,voirchapitreUTILISATIONDUTHERMOSTAT
auparagrapheprécédent.
- Réchauffementrapidedel’environnement:
Ayantréglélethermostatambiantselonlatempératureambianterequise,tournez
ensuitelapoignéedutimerensélectionnantletempsdefonctionnementrequis.
Leproduitfonctionneà2000Wdepuissancepourletempsréglé,enproduisant
un réchauffement rapide de la pièce et ensuite garantira à une puissance de
1000Wlemaintientdelatempératureambianterégléeparlethermostat.
•Quandleradiateursoufantfonctionnesouslecontrôledutimerà1800W,le
thermostatnecontrôlepaslatempératuredelapièce.
A cette condition, n’utilisez pas le radiateur soufant dans une petite pièce
quandelleestoccupéepardespersonnesquinesontpascapabled’ensortir
leurmêmes,àl’exceptiond’unesupervisionconstantefaiteparunepersonne
quisoitresponsablepourleursécurité.
DISPOSITIF “HORS GEL”
•LesradiateurssoufantsCB-2005incorporentundispositif“horsgel”mettant
enmarcheautomatiquementleradiateurquandlatempératureambiantedes-
cendendeçàde+5ºCetpourlamainteniràceniveau.
•Ce dispositif est particulièrement intéressant pour les lieux où le gel pourrait
causerdesproblèmespourlesconduitesd’eau.
•Unefoisraccordéauréseau,pourmettreenactioncedispositifilsuftdeplacer
lethermostatenposition(*).
FILTRE
•Votreproduitestmunid’unltrepourprotégerlesélémentschauffantscontrela
poussièreetlasaleté.
•Leltrepeutêtreenlevéetinséréducôtédroitougauche,gure8.
•Pourunfonctionnementcorrectduproduitnousconseillonsdenettoyerleltre
unefoistousles6moisENSERAPPELANTDELEMONTERENSUITESURLE
PRODUIT.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other S&P Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Brizo
Brizo Vesi 65345LF quick start guide

Gessi
Gessi 316 54150 manual

BELLOSTA
BELLOSTA Electa 5205/3/A/E Installation instruction

Omnires
Omnires BA7844BL Installation and Maintenance

Glacier bay
Glacier bay W0183 Use and care guide

Porcelanosa
Porcelanosa noken imagine 100038841 Installation and Maintenance

Livewell
Livewell Grabcessories 61023 manual

Gessi
Gessi goccia 35237 manual

Signature Hardware
Signature Hardware GUNTHER 953362 manual

Hans Grohe
Hans Grohe Raindance Rainfall 28411000 Instructions for use/assembly instructions

VIGO
VIGO VG15800 manual

Franke
Franke AQMX0008 Installation and operating instructions