manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Sanela SLP 69RB User manual

Sanela SLP 69RB User manual

SLP 69RB - Obj. č. (Code Nr.) - 11697
min. 10 s. 6 h / SLD 04 (6, 24, 48, 72)
AUTOMATIC
10 s.
SK
CZ
GB
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
D/A
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
SK
CZ
GB
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
D/A
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
SK
CZ
GB
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
Radarový splachovač na liště pro pisoár Architectura 558600, 558700, 6 V
Radar flushing unit for urinal Villeroy Boch Architectura 558600, 558700, 6 V
3 s. (SLD 04: 0,5 - 15,5 s.)
FACTORY SETTINGS 3 s.
CZ
SK
GB
PL
LT
RU
D/A
RO
ES
FR
NL
Čas splachování
Čas splachovanie
Flushing time
продолжительность смыва
Wasserlaufzeit
Czas spłukiwania
Timp de sp
ălare
Tiempo de enjuagar
temps de rinçage
Spoeltijd
vandens nuleidimo trukmė
CZ
SK
GB
PL
LT
RU
D/A
RO
ES
FR
NL
Aktivační čas
Aktivačný čas
Using time
время использования
Der Zeit nutzen
Czas aktywacji
Timp de utilizare
Tiempo de activación
temps d'utilisation
Tijd gebruik
naudojimosi trukmė
FACTORY SETTINGS 10 s.
10 s. (SLD 04: 0,5 - 15,5 s.)
0,1 - 0,6 MPa
!
H O
2
velikost oka síta ≤ 90 μm
sieve dimension ≤ 90 μm
0
0,6
0,1
pressure
MPa
SK
CZ
GB
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
D/A
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
7
1312
5 6
119
3 42
8
1
10
Pozice /
Posion
Obj. číslo /
Order num.
Počet /
Quanty
1 46459 1
2 45783 2
3 45845 2
4 45935 1
5 44570 1
6 44737 1
7 46503 1
8 45940 1
9 44579 4
10 46480 1
11 44612 1
12 44613 1
13 44072 1
SLP 69RB
EN ISO 9001:2015
GBCZ
1 - odpadní potrubí Ø 50 mm
2 - 2x otvor pro úchyty
3 - vstup vody do pisoáru
4 - 2x otvor pro hmoždinku
Ø 8 mm
SK
CZ
GB
Instalace
Inštalácia
Installation
D/A
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
2
KÓTY [mm]
DIMENSIONS [mm]
min. 150 mm
1 -
waste pipeline Ø 50 mm
2 - 2x holes for for fitting
3 -
water supply
4 - 2x holes for wall plugs Ø 8 mm
1
7
3
5
910
6
3
4
2
1
4
8
!
12
15
11
13
Elektronika se zapne 15 minut po vložení baterií.
Poté se spustí automatické nastavení (1 minuta).
Electronics is switched on 15 minutes after the insertion of batteries.
Automatic adjustment (1 min.) starts immediate after that.
System elektroniczny włącza się po 15 minutach od chwili włożenia baterii.
Następnie natychmiast rozpoczyna się dostosowanie automatyczne (1 min.).
Įdėjus baterijas elektroninė sistema įsijungia po 15 minučių.
Tuomet pasileidžia automatinis reguliavimas.
CZ
SK
GB
PL
LT
+
–
+
–
+
–
+
–
RU
Электроника включается через 15 минут после установки батареек.
Потом начинается автоматическая настройка (1 минута).
Elektronik aktiviert sich 15 Minuten nach Einsetzen der Batterien.
Danach startet die automatische Justierung.
D/A
Blocul electronic este pornit la 15 minute după introducerea bateriilor.
Reglarea automată (1 min.) se iniţiază imediat după aceea.
RO
ES
FR
NL
L'électronique est mis sous tension 15 minutes après l' insertion des piles.
Le Réglage automatique prend (1 min.) puis prêt à l'emploi.
Elektronika sa zapne 15 min. po vložení batérií.
Automatické nastavenie (1 min.) sa spustí hneď potom.
Het duurt 15 minuten na het invoeren van de batterijen voordat de electronica werkt.
Instellingen worden direct na het opstarten automatisch ingesteld (1min).
Electrónica se enciende en 15 minutos después del insertar las baterías.
A continuación, se inicia la configuración automática (1 minuto).
16 17
14
1 min.
1x
20 min.
20 min.
TEST
min. 10 s.
20
ADJUSTMENT MODE
18
19
AUTOMATIC ADJUSTMENT
SILICONE
21
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
KAPACITA
CAPACITY
0 %
KAPACITA
CAPACITY
INDIKACE
INDICATION
ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
ELECTRONIC SYSTEM
VÝMĚNA BATERIE
BATTERY EXCHANGE
DOPORUČENÁ
RECOMMENDED
NEZBYTNĚ NUTNÁ
NECESSARY
ZAPNUT
ON
VYPNUT
OFF
t [s.]
0,5
SK
CZ
GB
Kontrola stavu napájecí baterie
Kontróla stavu napájacej batérie
Battery capacity control
Проверка состояния питающей батарейки
D/A
PL
Batteriezustandsanzeige
Kontrola stanu baterii zasilającej
Controlul capacităţii bateriei
Control de la capacidad de la batería
ES
RO
FR Contrôle de capacité de la Batterie
Indicatie Batterij status
Maitinimo baterijos patikrinimas
LT
NL
RU
t [s.]
11,5 x+0,5
10 - 0 %
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročněkontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojůa dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shoděv souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CZ
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovaťpodľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące sięw wodzie zaleca sięprzynajmniej 1x do roku przeprowadzićkontrolęstanu sitka
w elektrozaworze, dokręcićśrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzićpodłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca siępostępowaćzgodnie z instrukcjąobsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз вгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения изажимы конъекторов.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o datăpe an, impuritățile din apăpot bloca electrovalva.
Este recomandatăși verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Producătorul garanteazăcăaceste produse au declarații de conformitate care respectăreglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
GB
D / A
PL
RU
RO
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Утилизация упаковочного материала должна производиться всоответствии сзаконом.
Производитель подтвеждает, что уэтого изделия есть Декларация Соответствия всоответствии снормами 73/023/EEC и89/336/EEC.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/023/EEC et 89/336/EEC.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti varžtelių
įveržimąir nuosėdas ant jungčių.
LT
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
Išpakavus produktąbūtina laikytis taisykliųatsižvelgiant įmedžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaracijąpagal reglamentą73/023/EEC ir 89/336/EEC.
Doporučené příslušenství
CZ
SLA 11 vonné sítko do pisoáru, oranžové (vůně - mango)
SLA 11A vonné sítko do pisoáru, červené (vůně - kiwi grep)
SLA 11B vonné sítko do pisoáru, transparentní (vůně - zimolez)
SLA 11C vonné sítko do pisoáru, modré (vůně - květ bavlny)
SLA 36 sada 4 ks alkalických baterií AA, 1,5 V, 2700 mAh
SLD 04 dálkové ovládání pro nastavení radarových splachovačů a piezo ovládání
SLR 01L rám určený do sádrokartonových konstrukcí pro pisoár s radarovým splachovačem na liště
Recommended accessories
GB
SLA 11 plastic urinal screen orange colour - mango scent
SLA 11A plastic urinal screen red colour - kiwi and grapefruit scent
SLA 11B plastic urinal screen transparent colour - honeysuckle scent
SLA 11C plastic urinal screen blue colour - cotton bloom scent
SLA 36 set of 4 pcs. of alkaline batteries AA type, 1,5 V, 2700 mAh
SLD 04 remote control for setting of radar flushing units and piezo controls
SLR 01L mounting frame to the plasterboard for a urinal with a radar flushing unit on the mounting rail

This manual suits for next models

1

Other Sanela Bathroom Fixture manuals

Sanela SLU 62 User manual

Sanela

Sanela SLU 62 User manual

Sanela SLS 03S User manual

Sanela

Sanela SLS 03S User manual

Sanela SLU 45 User manual

Sanela

Sanela SLU 45 User manual

Sanela SLSN 08 User manual

Sanela

Sanela SLSN 08 User manual

Sanela SLUN 62S User manual

Sanela

Sanela SLUN 62S User manual

Sanela SLKN 09 User manual

Sanela

Sanela SLKN 09 User manual

Sanela SLZM 03X User manual

Sanela

Sanela SLZM 03X User manual

Sanela SLSN 02ET User manual

Sanela

Sanela SLSN 02ET User manual

Sanela SLSN 10 User manual

Sanela

Sanela SLSN 10 User manual

Sanela SLW 05A 04056 User manual

Sanela

Sanela SLW 05A 04056 User manual

Sanela SLP 02K User manual

Sanela

Sanela SLP 02K User manual

Sanela SLU37 User manual

Sanela

Sanela SLU37 User manual

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela SLA 13 User manual

Sanela

Sanela SLA 13 User manual

Sanela SLU 92NDB User manual

Sanela

Sanela SLU 92NDB User manual

Sanela SLU 92NPB User manual

Sanela

Sanela SLU 92NPB User manual

Sanela SLUN 04E User manual

Sanela

Sanela SLUN 04E User manual

Sanela SLSN 21D User manual

Sanela

Sanela SLSN 21D User manual

Sanela SLUN 26 93260 User manual

Sanela

Sanela SLUN 26 93260 User manual

Sanela SLUN 50ET User manual

Sanela

Sanela SLUN 50ET User manual

Sanela SLU 46 User manual

Sanela

Sanela SLU 46 User manual

Sanela SLPN 07C 91073 User manual

Sanela

Sanela SLPN 07C 91073 User manual

Sanela 12025 User manual

Sanela

Sanela 12025 User manual

Sanela SLU 43VB User manual

Sanela

Sanela SLU 43VB User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Korpinen Gaius Original 21273108-00 installation guide

Korpinen

Korpinen Gaius Original 21273108-00 installation guide

Anzzi Mezzo Series install guide

Anzzi

Anzzi Mezzo Series install guide

abi 13532 manual

abi

abi 13532 manual

Watermark AUT-WT1 Installation

Watermark

Watermark AUT-WT1 Installation

Sunshower PURE XL 80074 installation manual

Sunshower

Sunshower PURE XL 80074 installation manual

Salvatori FILO 3x88 manual

Salvatori

Salvatori FILO 3x88 manual

thermital MODEX ACS 25 manual

thermital

thermital MODEX ACS 25 manual

Kohler 12969T-C installation instructions

Kohler

Kohler 12969T-C installation instructions

Reina ORNE installation guide

Reina

Reina ORNE installation guide

Kohler K-15894 installation guide

Kohler

Kohler K-15894 installation guide

Hans Grohe Metropol74515 Series Instructions for use

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol74515 Series Instructions for use

Maro D'Italia DI600 Operating instructions manual

Maro D'Italia

Maro D'Italia DI600 Operating instructions manual

Kohler AIRFOIL 37273 Series installation instructions

Kohler

Kohler AIRFOIL 37273 Series installation instructions

KWC 11.662.002.000OG Installation and service manual

KWC

KWC 11.662.002.000OG Installation and service manual

Lefroy Brooks K1-2200 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks K1-2200 Installation, operating, & maintenance instructions

MARIMEX UNO 14 instructions

MARIMEX

MARIMEX UNO 14 instructions

Pearl ella GLS320A-W user manual

Pearl

Pearl ella GLS320A-W user manual

Rubi STRATUS RST460 Installation

Rubi

Rubi STRATUS RST460 Installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.