EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela SLU 32NP User manual

Sanela SLU 32NP User manual

This manual suits for next models

1

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLP 02K User manual

Sanela

Sanela SLP 02K User manual

Sanela SLWN 12 User manual

Sanela

Sanela SLWN 12 User manual

Sanela SLSN 24 User manual

Sanela

Sanela SLSN 24 User manual

Sanela SPARTAN Installation and operating instructions

Sanela

Sanela SPARTAN Installation and operating instructions

Sanela SLPN 07C User manual

Sanela

Sanela SLPN 07C User manual

Sanela SLP 50RS User manual

Sanela

Sanela SLP 50RS User manual

Sanela SLUN 43C User manual

Sanela

Sanela SLUN 43C User manual

Sanela SLUN 16 93160 User manual

Sanela

Sanela SLUN 16 93160 User manual

Sanela SLUN 80P User manual

Sanela

Sanela SLUN 80P User manual

Sanela SLP 35Z User manual

Sanela

Sanela SLP 35Z User manual

Sanela SLZA 40Z User manual

Sanela

Sanela SLZA 40Z User manual

Sanela SLU 14X User manual

Sanela

Sanela SLU 14X User manual

Sanela SLUN 51ET User manual

Sanela

Sanela SLUN 51ET User manual

Sanela SLSN 02PT User manual

Sanela

Sanela SLSN 02PT User manual

Sanela SLU 44P User manual

Sanela

Sanela SLU 44P User manual

Sanela SLU 60 User manual

Sanela

Sanela SLU 60 User manual

Sanela SLU 93P User manual

Sanela

Sanela SLU 93P User manual

Sanela SLUN 17H User manual

Sanela

Sanela SLUN 17H User manual

Sanela SLU 01NH User manual

Sanela

Sanela SLU 01NH User manual

Sanela SLPN 05 User manual

Sanela

Sanela SLPN 05 User manual

Sanela 01545 User manual

Sanela

Sanela 01545 User manual

Sanela SLZA 31 User manual

Sanela

Sanela SLZA 31 User manual

Sanela SLU 32P User manual

Sanela

Sanela SLU 32P User manual

Sanela SLU 12BR User manual

Sanela

Sanela SLU 12BR User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

Crosswater

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SLU 32NP - Code Nr. 66321
PRESS
DRÜCKEN
нажми
START
AUTOMATIC 7 s - servis 4 s - 60 s (SLD 04)
SLU 32NP
SLU 32NPD
EN ISO 9001:2008
Stainless Steel Washbasin Tap with Piezzo Button
Автоматический нержавеющий смеситель с пьезо кнопкой
STOP
AUTOMATIK 7s
AUTOMATIC 7s
7s
Function, Funktion, Funkcja, СТАНДАРТНАЯ программа,
STANDARTINĖ programa, Funcționare în regim STANDARD, Standard működés
Properties, Eigenschaften,
Właściwości,Технические характеристики,
Techninės charakteristikos, Proprietăţi
OFF/ON - SLD 04
7 s (servis - 4 s - 60 s)
Supplied equipment, Lieferumfang, Specyfikacja dostawy, Спецификация поставки,
Tiekimo specifikacija, Componente livrate, Tartozékok
AUTOMATIK 7s
AUTOMATIC 7s
7s
SLU 32NPD - Code Nr. 66323
24V DC
0C
+
-
SLU 32NP, SLU 32NPD
Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, Инструкция по монтажу,
Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj, Felszerelési útmutatás
G 3/8“ G 3/8“
M8
max. 6 Nm !!!
Instalacja, Installation, Cxeмa включeния и мoнтaжa, Montavimo ir įjungimo schema, Instalare, Felszerelés
OFF
ON
AUTOMATIC ADJUSTMENT 7 sec.
AUTOMATISCHE Einstellung 7 sek.
AUTOMATYCZNE NASTAWIANIE 7 sek
Автоматическая настройка 7 сек..
AUTOMATINIS NUSTATYMAS 7 sek.
SETARE AUTOMATĂ DUPĂ 7 sec
A
D
C
B
24V DC
1
A
B
C
24V DC
2
2
34
1
3
24V DC
4
1
1
3
2
5
24V DC
2
24V DC
7
8
24V DC
24V DC
6
GB
Service
D/A
Service
Serwis
Servisas
Service
Szerviz
PL
RUS
LT
RO
H
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
It is recommended to move with the mixer once a month to avoid clogging and follow-up blocking of the mixer.
All stainless steel components should be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly forbidden to use aggressive and abrasive
cleansers! We recommend to use for cleaning the product SLA 37 from SANELA assortiment.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes des elektromagnetischen
Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir empfehlen, den Temperaturwahlhebel einmal monatlich nach vorne und hinten zu bewegen, damit dieser sich nicht festsetzt (z.B. Kalkablagerungen etc.)
Alle Edelstahlteile und Chromierenteile wird möglich nur mit Wasser, Seife und weichem Tuch putzen. Nicht aggressive und abradierende Putzmittel benutzen!.
Wir empfehlen für die Reinigung das Produkt SLA 37, welches im SANELA – Sortiment erhältlich ist.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące sięw wodzie zaleca sięprzynajmniej 1x do roku przeprowadzićkontrolęstanu sitka
w elektrozaworze, dokręcićśrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzićpodłączenie konektorów.
Wszystkie wyroby ze stali nierdzewnej można czyścićtylko wodą, mydłem i miękkąszmatką. W żadnym przypadku nie można czyścićśrodkami chemicznymi.
Zaleca sięużywanie środka czyszcz ącego o nazwie SLA 37 z oferty Saneli.
Zaleca się1 x miesięcznie do przekręcenia elektrozaworu celem usunięcia zanieczyszczeńw nim znajdujących się.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca siępostępowaćy opakowaniem według przepisu o opakowaniach.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.22/1997 sb.
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз вгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения изажимы конъекторов.
Все нержавеющие части можно чистить только водой, мылом имягкой тряпкой.
Мы предлагаем использовать для очистки изделие SLA 37 из ассортимент акомпании SANELA.
Рекомендуется один раз вмесяц покрутить рычажком, что бы предотвратить засорение ипоследующее блокирование рычажка.
Ни вкоем случае нельзя применять агрессивные иабразивные чистящие средства.
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartą per metus išvalyti elektromagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių įveržimą ir
nuosėdas ant jungčių.
Valymui naudoti tik vandenį, muilą ir minkštą medžiagą.
Mes siūlome gaminių valymui naudoti SLA 37 iš kompanijos SANELA asortimento.
Rekomenduojama vienąkartąper mėnesįpasukti rankelę, kad išvengti rankenėlės užsstrigimo dėl kalkiųsusidarymo
Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių medžiagų turinčiųpriemonių.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o datăpe an, impuritățile din apăpot bloca electrovalva.
Este recomandatăși verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Componentele cromate și din oțel inox se vor curăța numai cu detergenți normali, apăși săpun. Este interzisăfolosirea substanțelor
și materialelor abrazive. Pentru întreținerea produselor din oțel inox recomandăm soluția SLA 37.
Este recomandatăcel puțin datăpe lunămișcarea în toate direcțiile a mânerului de la mixer pentru a evita blocarea cartușului ceramic.
Producătorul garanteazăcăaceste produse au declarații de conformitate care respectăreglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
Javasolt a mágnesszelep szűrőét évente egyszer tisztítani. Évi rendszerességgel javasolt a csavarok feszességének ellenőrzése is.
A rozsdamentes acél felületek tisztítása szappanos vízbe mártott ruhaanyaggal történjen.
Szigorúan tilos agresszív vagy dörzsölőanyagok használata!
Javasoljuk havonta legalább egyszer minden irányba elmozditani a csapok karját hogy elkerüljük a kerámiabetét leragadását.
Jelen termék gyártója, a Sanela spol. s.r.o. kijelenti, hogy a termék megfelel a 73/023/EEC 89/336/EEC rendelkezéseinek.
Cервис
Recommended accessories
SLZ 01Y External power supply 230/24V DC,for connection of max. 2 automatic taps
SLZ 01Z
Remote control for the parameters adjustment
External power supply 230/24V DC,for connection of max. 4 automatic taps
SLZ 03 External power supply 230/24V DC,for connection of max. 9 automatic taps
SLD 04
Empfohlenes Zubehör
SLZ 01Y Externes Netzteil 230/24V DC zum Betrieb bis max. 2 St. Waschtischbatterien
SLZ 01Z Externes Netzteil 230/24V DC zum Betrieb bis max. 4 St. Waschtischbatterien
Fernbedienung für Parameterestellung der Radarsensoren und Piezo-Elektronik
SLZ 03 Externes Netzeil 230/24V DC zum Betrieb bis max. 9 St. Waschtischbatterien
SLD 04
Wyposażenie dodatkowe
SLZ 01Y Zasilacz 24 V DC do podłączenia maks. 2 szt. urządzeń
SLZ 01Z Zasilacz 24 V DC do podłączenia maks. 4 szt. urządzeń
Pilot regulacyjny - radarowy i piezo
SLZ 03 Zasilacz 24 V DC do podłączenia maks. 9 szt. urządzeń
SLD 04
Рекомендуемые принадлежности
SLZ 01Y источник питания 24 В пост. для эл. питания максимально 2 смесителей
SLZ 01Z источник питания 24 В пост. для эл. питания максимально 4 смесителей
SLZ 03 источник питания 24 В пост. для эл. питания максимально 9 смесителей
SLD 04
Naudojimosi rekomendacijos
SLZ 01Y
SLZ 01Z
SLZ 03
SLD 04
Maitinimo šaltinis 24 V past. sr., skirtas maitinti maksimaliai 2 praustuvus
Maitinimo šaltinis 24 V past. sr., skirtas maitinti maksimaliai 4 praustuvus
Maitinimo šaltinis 24 V past. sr., skirtas maitinti maksimaliai 9 praustuvus
Nuotolinis valdymas,radariniu davikliu ir piezo sistemu parametrams nustatyti
Accesorii recomandate
SLZ 01Y Transformator extern 24V DC pt. max. 2 buc. baterii lavoar
SLZ 01Z
SLZ 03 Transformator extern cu funcţie de oprire 24V DC pt. max. 9 buc. baterii lavoar
SLD 04
Transformator extern 24V DC pt. max. 4 buc. baterii lavoar
Telecomadă universală pentru reglarea paremetrilor produselor cu radar şi piezo-control
GB
D / A
PL
RUS
LT
RO
Javasolttartozékok
SLZ 01Y
SLZ 01Z
SLZ 03
SLD 04
Transzformátor 230/24V DC maximum 2 szenzoros csaptelep m
űködtetésére
Transzformátor 230/24V DC maximum 4 szenzoros csaptelep m
űködtetésére
Transzformátor 230/24V DC maximum 9 szenzoros csaptelep m
űködtetésére
Távoli vezérlőegység az öblítőegység paramétereinek állításához
H