
8
20638A 02/12 Patents Pending
5253 Verona Road Madison, WI 53711
1-800-783-7257 www.sarisproducts.com
ATTENTION !
GARANTIE
MISE EN GARDE ET AVIS DE NON-RESPONSABILITE
ATTENTION :
1) Lisez et suivez attentivement les instructions.Conservez votre manuel de l'utilisateur pour vous y reporter ultérieurement ou
pour commander despièces détachées.
2) Assurez-vous que tout utilisateur de ce support sait comment le fixer et l'utiliser.
3) Le véhicule doit être en bon état dansla zone de l'attelage. Reportez-vous au tableau de la page couverture pour connaître
les capacités de charge et les restrictions.
4) Assurez-vous que les pneus des vélos ne se trouvent pas à proximité immédiate du tuyau d'échappement du véhicule.
5) Ne dépassez pas la capacité de charge du porte-vélos.
6) Ce support monté sur attelage n'est pasrecommandé pour une utilisation en tout-terrain.
7) N'installez jamais le porte-vélossur aucun type de remorque ou le véhicule divertissant.
8) Ne passez pasle porte-vélos au lave-auto.
9) Remplacez toute courroie dès le premier signe d'usure. Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange auprès de Saris
en appelant le 1 800 783-7257.
Ce porte-vélos a été conçu pour le transport de vélos sur des véhicules spéciaux. Avant son installation,veuillez lire les
recommandations duguide de compatibilité Saris entre les véhiculeset les porte-vélos (disponible chez votre revendeur Saris
ou à l’adresse www.saris.com),ainsi que les instructions ci-incluses.Ces recommandations concernent les véhicules
standard. Toute fonctionnalité supplémentaire peut modifier lesditesrecommandations.
Veillez à arrimer correctement le porte-vélos au véhicule et vérifiez qu'ilest parfaitement maintenu avant chaque utilisation.
Inspectez chaque pièce afin de détecter tout signe d'usure.L'arrimage duporte-vélos au véhicule doit être parfaitement
effectué et n'est pas de la responsabilité du fabricant.Le fabricant et le revendeur ne sont en aucun cas responsables des
blessurespersonnelles et dommages ou pertes de bien,qu'ils soient directs,indirects ou accidentels,résultant d'un arrimage
défectueux, d'une utilisationimpropre,d'une maintenance inadéquate oud'une négligence à l'égard du porte-vélos.
Ce produit est garanti au premier consommateur comme exempt de défauts de pièce et de main d'œuvre,et
ce pendant toute sa durée de vie. Tout produit et pièce y relative jugés défectueux seront remplacés sans frais
dans la mesure où : (1) le produit n’a pas été mal utilisé ; (2) aucun changement niaucune modification n’ont
été effectué ; (3) son mauvais fonctionnement résulte d’un défaut matérieloude main-d’œuvre,et non d'une
usure normale découlant de l’utilisation duproduit ; (4) le produit ou la pièce est envoyée, port payé,à Saris
Cycling Group,Inc.La seule obligation dufabricant est de remplacer les produitsou pièces dont ila été prouvé
qu’ils/elles sont défectueux/défectueuses. Veuillez contacter Saris Cycling Group,Inc. au numéro ci-dessous
avant de nous expédier toute marchandise.Nousvous attribuerons ainsi une référence d'autorisation de retour.
10) Il incombe à l'utilisateur de s'assurer que l'utilisationde ce porte-vélos est conforme à la réglementationlocale,en
particulier en ce qui concerne le porte-à-faux derrière le véhicule et l'obstructionpartielle de la plaque
d'immatriculation oudes feux arrière.
11) Ne laissez pasles mineurs et les enfants jouer sur le porte-vélos ou à proximité de celui-ci.
PRECAUCIONES
GARANTÍA
ADVERTENCIA Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Precauciones:
1) Leay sigalas instrucciones cuidadosamente. Guarde el Manual del propietario para utilizarlo como referencia futura o
para obtener información sobre piezas.
2) Asegure quecualquier usuario futuro tenga conocimiento del montajey uso correctos de este portador.
3) El área del vehículodonde va a colocarse el enganche debe estar en buenas condiciones. Consulte la tabla de la portada
para obtener las capacidades ylimitacionesde carga.
4) Asegure quelasllantasde la bicicletano estén colocadas directamente detrás del tubo de escape.
5) No exceda lacapacidad máxima de carga del portador.
6) No se recomienda que este portador instaladoa un enganche seutilicefuera de las vías de tránsito.
7) No lo monte en ningún tipo de remolque ola caravana pequeña.
8) No pasepor un lavacoches automático con el portador instalado.
9) Reemplace lascorreas al primer indicio de desgaste. Puede comprar repuestos llamando a Saris al 1-800-783-7257.
10) El consumidor será responsable de asegurar quela utilización de esta rejilla cumpla con los reglamentos locales,como
Este portabicicletas se hadiseñado para transportar bicicletas en vehículos específicos. Antes de la instalación,el usuario
debe leer y seguir las recomendacionese indicaciones contenidas en laGuíadecompatibilidad de
vehículos/portabicicletas actual (disponibleen cualquier distribuidor deSaris oen www.saris.com). Las recomendaciones
de idoneidad se basan en lascaracterísticas de serie del vehículo; los elementos opcionales podrían afectar a las
recomendaciones de adaptación.
El usuario debe fijar el portabicicletas correctamente al vehículo, comprueba lafijación antes de cada uso e inspeccionar
si algunapieza del portabicicletas está gastada. Lafijación del portabicicletas al vehículo es crítica y excede el control
del fabricante. El fabricante yel vendedor renuncian expresamentea cualquier responsabilidad por daños personales,
dañosa la propiedad, ya sean directos, indirectos o imprevistos, derivados de unafijación incorrecta,uso inadecuado,
mantenimiento inadecuado onegligenciadeestesistema.
Garantizamos al primer consumidor que este producto nopresentadefectos ni en el material ni en la
fabricación durante la vida útil del producto. Cualquier producto o parte del mismo que se considere
defectuosa se sustituirá gratuitamente siempre que: (1) el productono se hayautilizado incorrectamente;
(2) no se hayan realizado alteraciones omodificaciones; (3) el fallo obedece a un defectoen los materiales o
la fabricación yno a un desgaste normal debido al uso del producto; (4) el productoo la pieza Saris se
envía,a portes pagados a SarisCycling Group, Inc. Laúnica obligación de los fabricantes consistirá en
sustituir dichos productos o piezasque resulten ser defectuosos. Póngase en contacto con Saris Cycling
Group, Inc. en el número especificado más abajo antes de realizar ladevolución para obtener un número de
autorización de devolución.
los relativos al margen de distancia detrás del vehículo, y la obstrucción parcial de la placa y las luces traseras.
11)No debe permitir que los menores jueguen encima o cerca del portabicicletas.
CAUTIONS
WARRANTY
WARNING AND DISCLAIMER
Cautions:
1) Readand follow instructions carefully. Saveowner’s manual for futurereference or parts information.
2) Be certainany future userof this carrier is aware of correct attachment and use.
3) Vehicle should be ingood conditionin the area at which the hitchis located.
4) Make sure bike tires are not directly behind exhaust pipe.
5) Do not exceed maximum load capacity of the carrier (70lbs Max, 35lbmax perbike)
6) This hitchmounted carrier is not recommended for off road use.
7) Do not mount on any type of trailer.
8) Do not take carrier through car wash.
9) Replacestraps at thefirst sign of wear. Replacement parts are available by contacting Saris at (800) 783-7257 or
email customer service at custsrv@saris.com.
This carrier has been designed to carry bicycles on specific vehicles. Before installation,user must read and follow
current Vehicle/ Carrier Compatibility Guide (available through Saris dealer or www.saris.com) recommendations and
enclosed instructions. Fit recommendations are based on vehicle's standard features; optional features may affect
thefit recommendations.User must attach carrier correctly to the vehicle,checkits attachment before each use,and
inspect carrier parts for wear. Carrier's attachment to the vehicle is critical andbeyond the control of the
manufacturer. Manufacturer and seller expressly disclaim any and all liability forpersonal injury, property damage or
loss,whether direct, indirect, or incidental, resultingfrom the incorrect attachment,improper use,inadequate
maintenance,or neglect of this carrier.
We warrant this product to the first consumer tobefreefrom defect in material and workmanship for
the lifetime of the product.Any product or part thereof found to be defective will be replaced without
charge provided that: (1) the product was not misused; (2) no alterations or modifications weremade;
(3) its failure resultedfrom a defect in material or workmanship and not from normal wear expectedin
the useof the product; (4) the product orpart is delivered, freight prepaid,to Saris Cycling Group, Inc.
Manufacturers only obligation shall be to replacesuch products orparts proved to be defective. Please
contact Saris Cycling Group, Inc.at the number below prior to return to obtain a return authorization
number.
10) It’s the consumers responsibility to ensure that the use of this rack complies with local regulations,
regarding issues such as distance behind vehicle & partial coveringof license plate and tail lights.
11) Minors and children should not be allowed to play on ornear thebike rack.