Saris SuperClamp EX - 4 Bike User manual

SuperClamp EX - 4 Bike
Assembly Instructions | Instrucciones de montaje | Instructions d’assemblage
4026F
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 126737F_SuperClamp 4 EX.indd 1 1/11/2021 11:03:24 AM1/11/2021 11:03:24 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

TELL US WHAT YOU THINK
SARIS.COM/FEEDBACK
REGISTER YOUR PRODUCT FOR UPDATES
SARIS.COM/REGISTRATION
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 226737F_SuperClamp 4 EX.indd 2 1/11/2021 11:03:31 AM1/11/2021 11:03:31 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

3
LONG FOR THE RIDE
Just as no garage is complete without a bicycle, at Saris, we believe no car is
complete without a bike rack.
Since setting off on this journey nearly 30 years ago, Saris racks have freed
millions of bike-lovers to explore new territory and terrain, take part in group
rides, bike pool to races, and commute to and from work.
And we continue to do so in style.
As the all-time #1 best-selling bike rack, Saris Bones® continues to set the
standard for excellence in design. Today all Saris bicycle racks are intuitive to
load and secure, and guaranteed for life.
Built by cyclists for cyclists in Madison, Wisconsin, we strive to create the
world’s best bike racks.
Because cycling is what we live for.
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 326737F_SuperClamp 4 EX.indd 3 1/11/2021 11:03:37 AM1/11/2021 11:03:37 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

4
Specifications: 4026F SuperClamp EX 4 Bike
MAX= 2 Bikes @ 60 lb,
2 Bikes @ 35 lb
4 bike configuration: max load is 2 bikes at
60 lbs each and 2 bikes at 35 lbs each.
4 Configuración de bicicletas: carga máxi-
ma es de 2 bicicletas a 60 libras cada una
y 2 bicicletas de 35 libras cada uno.
4 configuration de vélo: charge max est
de 2 vélos à £ 60 chacun et 2 vélos à 35
livres chacun.
* Guía de
adaptación
* Guide de
compatibilité
Fit
Guide
1.800.783.7257
http://www.saris.com/en/vehicle-racks.html
2” 11/4”
For relevant patents, see www.saris.com/patents
Para las patentes pertinentes, consulte www.saris.com/patents
Pour les brevets concernés, consultez www.saris.com/patents
View our installation video at
http://www.saris.com/en/instructional-videos-1.html
Vea nuestro vídeo de instalación en
http://www.saris.com/en/instructional-videos-1.html
Visionnez notre vidéo d’installation à l’adresse
http://www.saris.com/en/instructional-videos-1.html
Customer Support
1-800-783-7257
saris.com Live
Chat
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 426737F_SuperClamp 4 EX.indd 4 1/11/2021 11:03:38 AM1/11/2021 11:03:38 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

5
Tools Needed: Items Included:
M10 x 60 M10
8mm
Accesorios opcionales
Accessoires en option
Herramientas necesarias:
Outils nécessaires:
Artículos incluidos
éléments inclus
For 4.5”-5” tires
Adjustable or 19mm and 17mm
#4419 Fat Tire Wheel Trays
Optional Accessories:
x 4 x 4
x 1
x 1
x 2
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 526737F_SuperClamp 4 EX.indd 5 1/11/2021 11:03:38 AM1/11/2021 11:03:38 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

Insert hitchtire and line up holes. Install receiver and secure with pin
and lock, as shown.
Tools Required: 19mm(3/4’’) Wrench.
Inserte el enganche y alinee los agujeros. Instale el receptor
y asegúrelo con el pasador y la cerradura, como se muestra.
Herramientas necesarias: Llave de 19mm (3/4”).
Insérez le tirant et alignez les trous. Installez le récepteur et fixez-le
avec une épingle et un verrou, comme indiqué.
Outils nécessaires: clé 19mm (3/4’’).
1
INSTALL RACK / INSTALAR PORTABICICLETAS / INSTALLATION DU PORTEVÉLOS
EN
ES
FR
6
2” only
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 626737F_SuperClamp 4 EX.indd 6 1/11/2021 11:03:39 AM1/11/2021 11:03:39 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

Line up front plate with bar and receiver. Secure with bolts & nuts,
using 17mm(9/16”) wrench and 8mm hex key. Repeat for outter
horizontal.
NOTE : Remove rubber tips
Tools Required: 17mm Wrench, 8mm Hex Key
Alinee la placa frontal con la barra y el receptor. Asegure con los
pernos y las tuercas, usando la llave de 17m m (9/16 “) y la llave
hexagonal de 8m m. Repita para la horizontal.
NOTA: Retirar los extremos de goma
Herramientas necesarias: Llave hexagonal de 17mm, llave
hexagonal de 8mm
Alignez la plaque avant avec la barre et le récepteur. Fixez avec des
boulons et des écrous, en utilisant une clé hexagonale de 17 mm
(9/16 «) et une clé hexagonale de 8 mm. Répétez l’opération pour
l’extérieur horizontal.
REMARQUE: ôtez les embouts en plastique.
Outils nécessaires: clé hexagonale 17mm, clé hexagonale 8mm.
EN
ES
FR
2
7
INSTALL RACK / INSTALAR PORTABICICLETAS / INSTALLATION DU PORTEVÉLOS
x2
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 726737F_SuperClamp 4 EX.indd 7 1/11/2021 11:03:40 AM1/11/2021 11:03:40 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

Slide on outer wheel trays to complete rack assembly. (Wheel tray with
white reflectors installed on passenger side of vehicle facing away from the
vehicle.)
Deslizar las bandejas para ruedas exteriores para completar el montaje del
portabicicletas. (Bandeja para ruedas con reflectores blancos instalada en
el lado del acompañante del vehículo apuntando hacia afuera del mismo).
Faites glisser l’ensemble dans les plateaux de roue extérieurs pour
terminer l’assemblage. (Placez le plateau de roue pourvu de réflecteurs
blancs du côté passager du véhicule, les réflecteurs vers l’extérieur).
EN
ES
FR
3
8
AA
B
BB
B
A
A
x2
B
B
A
A
AA
B
B
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 826737F_SuperClamp 4 EX.indd 8 1/11/2021 11:03:41 AM1/11/2021 11:03:41 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

1
LOAD BIKES / CARGAR BICICLETAS / CHARGEMENT DES VÉLOS
EN
ES
FR
9
Push and hold button on top of arm to open arm. Push and hold
button on top of hook to slide hook up.
Presione y mantenga presionado el botón en la parte superior del
brazo para abrir el brazo. Presione y mantenga presionado el botón
en la parte superior del gancho para deslizar el gancho hacia arriba.
Appuyer et maintenir le bouton sur le dessus du bras pour l’ouvrir.
Appuyez sur le bouton situé en haut du crochet et maintenez-le
enfoncé pour faire glisser le crochet.
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 926737F_SuperClamp 4 EX.indd 9 1/11/2021 11:03:41 AM1/11/2021 11:03:41 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

Load bikes. Heaviest bike closest to car. Adjust wheel tray if necessary.
Tighten wheeltray knob.
NOTE: Position arms at ‘‘10:00’’ and ‘‘2:00’’ without contacting bike frame
components.
Cargar las bicicletas. La bicicleta más pesada debe colocarse en la
posición más cercana al vehículo. Ajustar las bandejas para ruedas en
caso necesario. Apriete el mando de la rueda
NOTA: Colocar los brazos en las posiciones de las “10:00” y las “2:00”
sin que hagan contacto con los componentes del cuadro de la bicicleta.
Chargement des vélos Chargez le vélo le plus lourd contre la voiture.
Ajustez le plateau de roue si nécessaire. Serrez le bouton de traction.
REMARQUE: positionnez les bras à «10h00» et «14h00», sans qu’ils ne
touchent les composants des cadres des vélos.
EN
ES
FR
2
10
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 1026737F_SuperClamp 4 EX.indd 10 1/11/2021 11:03:42 AM1/11/2021 11:03:42 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

3
11
Press hooks down onto tires. Once the hook contacts the tire, firmly press
the hook down until you hear 1 additional click. Ensure the tires are properly
inflated and in good condition.
Bajar los ganchos hacia las ruedas. Una vez que el gancho haga contacto con
la rueda, presionar con fuerza hasta escuchar un clic adicional. Asegurarse de
que las ruedas estén correctamente infladas y en buenas condiciones.
Plaquez les crochets contre les pneus. Une fois les crochets en contact avec
les pneus, appuyez fermement sur ces derniers jusqu’à ce qu’ils émettent un
«clic». Vérifiez que les pneus sont bien gonflés et en bon état.
EN
ES
FR
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 1126737F_SuperClamp 4 EX.indd 11 1/11/2021 11:03:43 AM1/11/2021 11:03:43 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

EN
ES
FR
4
12
To lock bikes press and hold button, pull out lock cable. Insert cables
ends into lock shank as shown. Turn the key to the lock position to lock
the cables. To return cable press and hold button.
Para bloquear las bicicletas, presione y mantenga presionado el botón,
tire del cable de bloqueo. Inserte los extremos de los cables en el vástago
de bloqueo como se muestra. Gire la llave a la posición de bloqueo para
bloquear los cables. Para devolver el cable, mantenga presionado el
botón.
Pour verrouiller les vélos, maintenez le bouton enfoncé, tirez sur le câble
de verrouillage. Insérez les extrémités des câbles dans la tige du verrou,
comme indiqué. Tournez la clé en position de verrouillage pour verrouiller
les câbles. Pour retourner le câble, appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé.
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 1226737F_SuperClamp 4 EX.indd 12 1/11/2021 11:03:44 AM1/11/2021 11:03:44 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

13
Use straps to secure front and rear wheels to trays.
Use correas para asegurar las ruedas delanteras y traseras a las
bandejas.
Utilisez des sangles pour fixer les roues avant et arrière aux plateaux.
EN
ES
FR
5
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 1326737F_SuperClamp 4 EX.indd 13 1/11/2021 11:03:44 AM1/11/2021 11:03:44 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

Remove pin with lanyard at base of rack, push handle, tilt rack away
from vehicle.
Caution: hold bikes with available hand.
Retire el pasador con el cordón en la base del bastidor, empuje el
mango, incline el bastidor hacia afuera del vehículo.
Precaución: Sujetar las bicicletas con la otra mano.
Retirez la goupille avec le cordon à la base du rack, poussez la
poignée, éloignez le rack du véhicule.
Mise en garde: Tenez les vélos d’une main.
1
HATCH ACCESS / ACCESO A SOMBREADO / ACCÈS À LA TRAPPE
EN
ES
FR
14
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 1426737F_SuperClamp 4 EX.indd 14 1/11/2021 11:03:46 AM1/11/2021 11:03:46 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

HATCH ACCESS / ACCESO A SOMBREADO / ACCÈS À LA TRAPPE
Access Hatch.
Acceder al maletero
Accès au coffre
EN
ES
FR
2
15
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 1526737F_SuperClamp 4 EX.indd 15 1/11/2021 11:03:47 AM1/11/2021 11:03:47 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

Push rack into place, you will hear audible “click” when in place. Reinstall
pin at base of rack.
Empujar el portabicicletas a su posición, oirá “clic” audible cuando esté
en su lugar. Vuelva a instalar el pasador en la base del bastidor.
Replacez le porte-vélos en poussant dessus, vous entendrez un «clic»
audible en place. Réinstallez la goupille à la base du rack.
EN
ES
FR
3
16
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 1626737F_SuperClamp 4 EX.indd 16 1/11/2021 11:03:48 AM1/11/2021 11:03:48 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

Push hande, Fold up rack toward vehicle
Empuje la empuñadura, Levante la parrilla hacia el vehículo
Poignée poussée, rabattre le support vers le véhicule
1
RACK STORAGE / ALMACENAMIENTO DEL PORTABICICLETAS / RANGEMENT DU PORTEVÉLOS
EN
ES
FR
17
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 1726737F_SuperClamp 4 EX.indd 17 1/11/2021 11:03:49 AM1/11/2021 11:03:49 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

18
Technical Specifications
Bike carrier weight: 63lb/ 28.5kg
Permitted load capacity: 190lb/ 86.1kg
Max bike weight: 60 lb/27.2 kg
CAUTIONS:
• All requirements for compatability/fit as stated in the current Saris vehicle/carrier compatability guide must be followed. (Available at any Saris dealer or www.saris.com). If
your vehicle is not listed or you have any questions, please call our customer service at 800-783-7257 or visit www.saris.com.
• Read and follow instructions carefully. Save owner’s manual for future reference or parts information. Ensure that any other users of the bicycle carrier are familiar with their
content.
• Drive slowly over speed bumps, 5 to 10 mph max speed.
• t’s the end users responsibility to ensure that use of this product meets all local and state laws.
• When cleaning vehicle and rack, use only water soluble cleaners. Do not take rack through car wash.
• Make sure bike tires are not directly behind exhaust pipe.
• Rack must be installed directly into vehicle hitch receiver. Do not modify the hitch receiver or use hitch extenders.
• Do not mount to any type of trailer or RV including Class B vehicles.
• Prior to usage on the road, remove all loose parts from bicycle, including (but not limited to) child seat, basket, lock, light, pump, etc.
• This carrier is not recommended for off-road use or for use at speed exceeding 70 mph (113 km/h).
• The handling characteristics of a vehicle will change when a rear bicycles carrier is fitted and especially when it is loaded (in particular crosswind sensitivity, handling on
bends and braking). Driving techniques should be altered to allow for these changes, reduce speed, especially on bends and allowing for longer braking distances.
• The vehicle’s total length increases when the bike carrier is attached. The bikes themselves may increase the vehicle’s total width and height. Take care when reversing
and/or entering garages or ferries, etc.
• Remove carrier from vehicle when not in use.
• This carrier is constructed to carry standard-bike-frames. It is not intended for use with tandem or recumbent bicycles.
EN
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 1826737F_SuperClamp 4 EX.indd 18 1/11/2021 11:03:49 AM1/11/2021 11:03:49 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

19
• Replace any mounting strap at the first sign of wear. Replacement parts are available through your local Saris dealer or call 1-800-783-7257.
• Tighten straps regularly during the journey.
• Vehicle should be in good condition in the area at which the hitch is located.
• Do not exceed maximum load capacity of carrier (190 lbs max or 60 lbs max per bike!) Secure properly and adjust for even load distribution, loading the heaviest/biggest
bike first and closest to the vehicle.
• Saris absolves itself of responsibility for any personal injuries or consequential damage to property or wealth caused by incorrect fitting or use.
Recommended Rack Maintenance & Care Instructions
Each use:
• Wipe down trunk rack feet
• Avoid ground contact with trunk rack feet
• Check straps for signs of wear
• Check bike cradles and wheel scoops
• Check for loose bolts
Every 90 days actions:
• Clean with water and mild soap
• Lubricate locks if applicable (use wet, oil-based lubricant; NO WD-40)
• Grease hitch bolt threads
• Check for scratches in paint.
Official Warranty Terms: Saris Racks
Saris Cycling Group, Inc (SCG), parent company of Saris Racks, warrants our products to the original consumer to be free from defects in materials and workmanship. Your purchase
includes the following warranty which is in lieu of all other express warranties. This warranty is extended only to the initial consumer purchaser. This warranty gives you specific legal
rights. You may have other legal rights which vary from state to state. Please retain your sales slip for your records, as proof of purchase will be required.
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 1926737F_SuperClamp 4 EX.indd 19 1/11/2021 11:03:49 AM1/11/2021 11:03:49 AM
All manuals and user guides at all-guides.com

20
Warranty Term
Car Racks Limited Lifetime*
Home Storage/Bike Storage Limited Lifetime*
Kool Rack 1 Year
Parking Racks 1 Year
*Warranty only valid for original purchaser. Limited lifetime warranty available in North America only.
Manufacturing defects are most likely to be identified on new products or early in the product’s lifespan. Each warranty claim is unique, and it is solely up to SCG to determine if a
product can be covered by the limited lifetime warranty due to defects, or if the product has suffered wear and tear.
Any product or part thereof found to be defective within the term as set forth above will be replaced without charge provided that: (1) its failure resulted from a defect in material or
workmanship and not from normal wear and tear expected in the use of the product; (2) the product was not abused, misused, improperly assembled, improperly maintained or dam-
aged by accident or installation of parts or accessories not originally intended or compatible with the racks as originally sold., (3) there was no failure to follow instructions or warn-
ings in Owner’s Manual; (4) no alterations or modifications were made; and (5) the product or part is delivered, freight prepaid, to Saris Cycling Group or an authorized service center.
Please call 1-800-783-7257 to obtain return authorization prior to return. Any other claims not included in the statements above are void and will not be honored. SCG reserves the
right to inspect any product before issuing a replacement. SCG’s only obligation shall be to replace such products or parts that it determines are defective.
Limitations
THE FOREGOING WARRANTIES ARE THE ONLY WARRANTIES MADE BY SCG. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES. ANY WARRANTY THAT MIGHT OTHERWISE BE IMPLIED BY LAW
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED STRICTLY TO THE APPLICABLE LENGTH OF
THIS LIMITED WARRANTY.
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 2026737F_SuperClamp 4 EX.indd 20 1/11/2021 11:03:49 AM1/11/2021 11:03:49 AM
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of contents
Other Saris Automobile Accessories manuals

Saris
Saris Gran Fondo User manual

Saris
Saris Bones 2 User manual

Saris
Saris Guardian User manual

Saris
Saris Freedom EX-2 Bike User manual

Saris
Saris THELMA User manual

Saris
Saris Bones RS User manual

Saris
Saris Freedom EX-2 Bike User manual

Saris
Saris THE Spare B.A.T. RACK 996 User manual

Saris
Saris FREEDOM 4 Bike User manual

Saris
Saris Hatch Huggers User manual

Saris
Saris 604 User manual

Saris
Saris SENTINEL User manual

Saris
Saris 4425 User manual

Saris
Saris McAlu Pro FW 2018 User manual

Saris
Saris Axis Steel 833 User manual

Saris
Saris 4033 User manual

Saris
Saris T-Bones User manual

Saris
Saris Bones 2 805 User manual

Saris
Saris MHS UNO User manual

Saris
Saris 4610B User manual