SATA 90720 User manual

防水 100LM 三角笔灯
Water-Resistant 100LM Penlight
Wasserresistente 100LM Penlight
Гидроизоляционная треугольная рабочая фара 100LM
방수 100LM 삼각 팬라이트
Penlight triangulado 100ML à prova de água
防水 100LM 三角ペンライト
Minilinterna triangular de 100LM impermeable
90720
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文 EN DE RU KO PT JA ES


3
中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
防水笔灯 100LM:
正面:COB LED 顶部:SMD LED 正面:100
顶部:60
3.7V
750 毫安
放电:
2.5-3 小时
充电:
1小时

4
中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
产品功能描述:
1)正面 COB 100 流明,顶部 SMD 60 流明。
2)3.7V 750mAh 可充电锂电池。
3)满电状态下可持续工作 2.5-3 小时。
4)开关顺序:
顶部开 -顶部关及正面光源开 -正面光源关。
5)笔式隐形挂钩,体积小巧,便于携带。
6)底部强磁设计,解放双手。
7)ABS 外壳,握持舒适。
8)充电红绿转灯功能,电量一目了然。
9)防水等级 IP54。
产品配件:
1)1.5M mini DC USB 充电线
注意事项:
1)出厂时电池未充满电,第一次使用前,请充足电,充电时请确认 LED 灯处于非工作状态。
2)充电时红色指示灯常亮,充满时绿色指示灯常亮。
3)若长时间不使用,请保持 3个月对电池进行一次完全充电,以保持电池性能。
4)请使用本产品配套 USB 充电线及 5V1A 适配器进行充电,否则可能会损坏产品及危及人身安全。
5)产品使用时间为电池在最初性能及充满电且在常温(20℃)下获得的测试数据。
6)充电时充电接口打开,请避免在雨中、桑拿房、淋浴房等容易使产品进水的环境下充电。
操作环境:
1)本产品推荐使用温度为 0-20 摄氏度,极限 0-40 摄氏度,超过极限温度将会降低产品使用寿命,并可能损坏产品
2)产品应远离发热源,不能在有腐蚀气体,腐蚀液体以及高温度环境下使用
3)本产品防水等级为 IP54,可在适量雨淋环境中操作,请勿浸水操作
警告:
1)请勿直视光源,否则将会对眼睛造成伤害
2)本产品有电池防短路的保护电路,但仍禁止在发热源或有腐蚀,酸性的环境中充电,否则有可能造成短路
的危险,有可能损坏产品及人身安全
本产品属易耗品,不属于世达终身保用范围

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
5
Waterproof Penlight 100lm:
Front: COB LED Top: SMD LED Front: 100
Top: 60
3.7V
750mA
Discharging:
2.5-3h
Charging:
1h

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
6
Description of product functions:
1)Front: COB 100 lumen; Top: SMD 60 lumen.
2)3.7V 750mAh rechargeable battery.
3)Capable of working for 2.5 ~ 3h after being fully charged.
4)Switch cycle:
Top light ON - top light OFF and front light ON - front light OFF.
5)Concealed hook, compact design, easy to carry.
6)Strong magnetic base for hand-free use.
7)ABS enclosure, comfortable grip.
8)Red and green charging indicators visually showing charging status.
9)IP rating: IP54.
Accessories:
1)Mini DC USB cable, 1.5M.
Precautions:
1)The battery is not fully charged upon delivery. Before using the spotlight for the first time, be sure to fully charge it. Before charging
the LED light, make sure it is not working.
2)During charging, the red indicator stays on; after charging is completed, the green indicator will stay on.
3)If the product is not used for a long time, keep fully charging and discharging the battery at an interval of at least 3 months to
maintain its performance.
4)Always use the charging accessories to charge the product, i.e. the USB cable and 5V 1A adapter; otherwise it may damage the
product and bring risks to personal safety.
5)The runtime is obtained from the test at normal temperature(20°C)with a new battery after being fully charged.
6)Open the charging interface for charging. Avoid charging the product in an environment where water may enter the product, such
as in the rain, sauna or shower room.
Operating conditions:
1)The operating temperature is recommended to be within 0 ~ 20°C, and the allowable operating temperature should be within 0 ~
40°C. Exceeding the limit would reduce the service life of the product and damage it.
2)Keep the product away from heat sources. Do not use it under high-temperature condition or at places where corrosive gases or
liquid may exist.
3)The IP rating of the product is IP54. It is protected from water spray of a proper amount, and do not immerse the product in water.
Warning:
1)Do not directly stare at the light source; otherwise it may cause eye damage
2)Although short-circuit protection is provided for the battery, it is still not allowed to charge the product near a heat source
or in a corrosive or acidic environment; otherwise it may result in short circuit, which would damage the product or bring
risks to personal safety
This item is consumable, and is not covered under SATA lifetime warranty

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
7
Wasserresistente 100LM Penlight:
Vorne: COB LED Top: SMD LED Front: 100
Top: 60
3.7V
750mA
Entlastung:
2,5-3Stunden
Gebühr:
1Stunde

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
8
Beschreibung der Produktfunktion:
1)Der vordere Cob ist 100 Lumen und die obere SMD ist 60 Lumen.
2)3,7V 750 mAh wiederaufladbarer Lithium-Akku.
3)Kann bei voller Leistung kontinuierlich 2,5-3 Stunden arbeiten.
4)Schaltsequenz:
Oben auf-oben aus und Frontlicht an-Frontlicht aus.
5)Stift-Typ unsichtbarer Haken ist klein und leicht zu tragen.
6)Starkes magnetisches Design an der Unterseite befreit Hände.
7)ABS-Gehäuse, bequemer Griff.
8)Die Funktion der Aufladung von Rot, Grün und Wendessen macht die elektrische Menge auf einen Blick deutlich.
9)Wasserdicht Stufe IP54.
Produktzubehör:
1)1,5m Mini-DC USB-Ladeleitung.
Hinweis:
1)Der Akku ist im Werk nicht voll geladen. Bitte vor dem ersten Gebrauch voll aufgeladen sein und beim Aufladen darauf achten, dass
die LED-Lampe nicht funktioniert.
2)Beim Aufladen wird die rote Anzeigeleuchte immer eingeschaltet, beim Befüllen wird die grüne Blinklicht immer eingeschaltet sein
3)Wenn Sie es nicht lange verwenden, halten Sie die Batterie alle 3 Monate voll geladen, um die Batterieleistung zu erhalten.
4)Bitte verwenden Sie USB-Ladekabel und 5V1A-Adapter, um dieses Produkt aufzuladen, da es sonst das Produkt beschädigen und die
persönliche Sicherheit gefährden kann.
5)Die Lebensdauer des Produktes sind die Testdaten, die die Batterie bei der Anfangstemperatur und bei normaler Ladung(20 °C)
erhält.
6)Beim Aufladen wird die Ladefläche eingeschaltet. Bitte vermeiden Sie das Aufladen bei Regen, Saunalaum, Duschraum und anderen
Umgebungen, in denen die Produkte leicht ins Wasser gelangen.
Betriebsumfeld:
1)Die empfohlene Nutzungstemperatur dieses Produktes beträgt 0-20 Grad Celsius und die Grenze liegt bei 0-40 Grad Celsius. Die
Überschreitung der Grenztemperatur reduziert die Lebensdauer des Produkts und kann das Produkt beschädigen.
2)Das Produkt sollte weit weg von der Heizquelle sein und kann in der Umwelt nicht mit ätzendem Gas, ätzender Flüssigkeit und hohen
Temperaturen verwendet werden
3)Dieses Produkt hat einen wasserdichten Gehalt von IP54 und kann bei mäßigem Regen betrieben werden. Nicht im Wasser
operieren.
Warnung:
1)Schauen Sie nicht direkt auf die Lichtquelle, sonst verursacht es Schaden für die Augen
2)Dieses Produkt verfügt über einen Batterieschutzkreis, um Kurzschluss zu verhindern, aber es ist immer noch verboten, in
der Wärmequelle oder korrosiver und saurer Umgebung zu laden, sonst kann es die Gefahr von Kurzschluss verursachen
und kann das Produkt und die persönliche Sicherheit beschädigen
Dieses Produkt ist ein verbrauchsfähiges Produkt und gehört nicht zur lebenslangen Garantie von Shida

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
9
Гидроизоляционная треугольная рабочая фара 100LM:
Лицевая
сторона: COB LED Верхняя часть:
SMD LED
Лицевая
сторона:100
Верхняя часть:60
3,7 В
750мА
Разряд:
2,5-3часов
Заряд:
1часа

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
10
Описание офункциях продукции:
1)Лицевая сторона COB 100 люменов, верхняя часть SMD 60 люменов.
2)Зарядная литиевая батарея 3,7V 750mAh.
3)Врежиме ползаряда можно непрерывно работать на 2,5-3 часа.
4)Порядок включения ивыключения:
верхняя часть включена - верхняя часть выключена иисточник света на лицевой стороне
включен - источник света на лицевой стороне выключен.
5)Скрытый крюк типа ручки, маленький размер иудобно для переноски.
6)Дна является конструкцией сильного магнита, освобождать руки.
7)Корпус ABS, удобно для удерживания.
8)Функция переключения красной изеленой лампочки при зарядке, заряд ясно спервого взгляда.
9)Класс гидроизоляции IP54.
Фитинги продукции:
1)Зарядный кабель USB 1,5M mini DC.
Особые замечания:
1)При выпуске сзавода батарея не полностью заряжена, перед первым применением, полностью
зарядить, пожалуйста иубедиться втом, что светодиодный индикатор находится внерабочем
состоянии при зарядке.
2)Красный индикатор постоянно горит при заряжении, при ползаряде зеленый индикатор
постоянно горит.
3)Если втечение длительного времени не будет работать, следует проводить полный заряд батареи
1 раз втечение 3 месяцев, чтобы сохранить производительность батареи.
4)Использовать комплектующий адаптер 5V1A изарядный кабель USB данной продукции для зарядки,
иначе можно повредить продукцию иугрожать личную безопасность.
5)Время использования продукции - данные испытания, полученные от батареи на начальном этапе
ипри ползаряде икомнатной температуре (20 ℃).
6)При заряжении открыть гнездо зарядки, избежать заряда вдожде, сауне, душевой кабине идругих
средах, которые легко позволяют продукции поступать воду.
Рабочая среда:
1)Рекомендуемая температура использования данной продукции составляет 0-20 °C, предельный
диапазон составляет 0 - 40 °C, превышение предела приведет кснижению срока службы продукции
иможет привести кповреждению продукции.
2)Продукция должна быть удалена от источника тепла ине должна использоваться всредах с
коррозионными газами, коррозионными жидкостями ивысокими температурными условиями.
3)Класс гидроизоляции данной продукции IP54, может работать внадлежащем состоянии дождя, не
использовать вводе.
Предупреждение:
1)Не смотреть прямо на источник света, иначе это вызовет повреждение глаз.
2)Данная продукция имеет защитную цепь от короткого замыкания батареи, но по-прежнему
запрещается зарядить всреде систочником тепла или коррозией, кислотной среде, в
противном случае может возникнуть опасность короткого замыкания, возможность
повреждения продукции иличной безопасности
Это продукция является быстроизнашивающимся предметом, не относящимся кпожизненной
гарантии SRTR

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
11
방수 100LM 삼각 팬라이트 :
전면 :COB LED
헤드 :SMD LED
전면 :100
헤드 :60
3.7V
750 밀리언
방전 :
2.5-3 시간
충전 :
1 시간

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
12
제품 기능 :
1) 전면 COB 100 유명 , 헤드 SMD 60 유명 .
2) 3.7V 750mAh 충전 가능한 리튬배터리 .
3) 전지가 충만된 상태에서 2.5-3 시간 지속 가능 .
4) 스위치 순서 :
헤드레스트 열림 - 헤드 닫힘 및 전면 광원 켜짐 - 전면 광원 셧다운 .
5) 팬 타입의 은폐 호크로 체적이 작고 휴대에 편리 .
6) 360° 은폐식 후크 , 하부 강자석 설계로 자유로워지는 두 손 .
7) ABS 외각 , 편하게 잡을 수 있습니다 .
8) 충전 시의 빨간 신호등과 푸른 신호등의 알림 기능으로 전량을 쉽게 알아볼 수 있습니다 .
9) 방수 등급 IP54.
제품 부품 :
1) 1.5M 미니 DC USB 충전 라인 .
주의 사항 :
1) 출고 시 배터리가 가득 차지 않아 처음 사용하기 전에 충분한 전기를 공급하고 충전 시 LED 램프가 비작업 상
태임을 확인하신다 .
2) 충전 시 빨간 신호등이 게속 밝고 충만되면 푸른 신호등이 켜집니다
3) 장시간 사용하지 않을 경우 3 개월 동안 배터리를 한 번 완전히 충전하여 배터리 성능을 유지한다 .
4) 제품이 손상되거나 인신안전에 위험을 줄 수 있으니 본 제품에 따른 USB 충전 케이블 및 5V1A 어댑터로 충
전하십시오 .
5) 제품 사용 시간은 배터리가 최초 성능 및 전기가 가득 차며 상온 (20° C) 에서 얻은 테스트 데이터
6) 충전 시 충전 포트가 열리므로 , 빗속 , 사우나 , 샤워실 등 제품이 쉽게 물에 들어갈 수 있는 환경에서 충전하
지 않도록 하신다
조작환 :
1) 본 제품은 0-20 도 , 극한의 0-40 도를 권장하며 , 극한의 온도를 초과하면 제품의 수명이 낮아지고 제품의 손
상이 발생할 수 있다 .
2) 제품은 발열원을 멀리해야 하며 부식 가스 , 부식 액체 , 그리고 높은 온도 환경에서 사용해서는 안 된다 .
3) 본 제품은 방수 등급이 IP54 이므로 , 적당량의 비에 젖은 환경에서 조작할 수 있으므로 물에 담그지 마시고
조작하신다 .
경고 :
1) 광원을 똑바로 쳐다보지 마신다 , 그렇지 않으면 눈에 손상을 입힐 것이다
2) 본 제품은 배터리의 단락 방지 보호 회로가 있지만 , 여전히 발열원이 있거나 부식 , 산성이 있는 환경에
서의 충전을 금지하며 , 그렇지 않을 경우 단락의 위험이 있으며 , 제품 및 신변안전 훼손 우려
본 제품은 소모가 용이한 제품이며 , 세달의 종신보호용에 해당되지 않는다

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
13
Penlight triangulado 100ML à prova de água:
Em frente: COB LED
no topo: SMD LED
em frente: 100
no topo: 60
3,7 V e
750mA
Descarga:
2,5-3horas
carregamento:
1horas

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
14
Apresentação de função de produto:
1)Em frente: COB com 100 lúmen, no topo: SMD com 60 lúmen.
2)Bateria de lítio carregável de 3,7 V 750mAh.
3)Pode-se funcionar por 2.5-3 horas no estado de cheio de energia.
4)Sequência de comutação:
liga-se no topo-desliga-se no topo e liga-se a iluminação em frente –desliga-se a iluminação em frente.
5)Com gancho invisível de tipo caneta e a dimensão adequada, é fácil de trazer.
6)As mãos libram-se com o desenho de Ímã forte no fundo.
7)A pega confortável com estojo ABS.
8)A função de mudança entre luzes vermelha e verde possibilita uma vista clara de energia.
9)Classificação à prova de água IP54.
Acessórios de produto:
1)Cabo de carregamento de DC de USB mini de 1,5 M.
Observações:
1)A bateria não está totalmente carregada na fábrica. Por favor, carregue completamente a bateria antes de usá-la pela primeira vez.
Confirme que o LED não está funcionando durante o carregamento.
2)O indicador vermelho está sempre aceso durante o carregamento e o indicador verde está sempre aceso quando estever cheio.
3)Se não for usado por um longo tempo, por favor, continue carregando a bateria de 3 em 3 meses para manter o desempenho da
bateria.
4)Por favor use o cabo USB equipado e o adaptador 5V1A para o carregamento, senão, possibilita-se a danificação de produto e a
segurança humana.
5)O tempo de uso do produto é os dados de teste obtidos pela bateria no desempenho inicial e carga total e à temperatura ambiental
(20 °C).
6)Interface de carregamento é aberta durante o carregamento, por favor, evite carregar na chuva, sauna, casa de banho, etc.
Ambiente de operação:
1)A temperatura aconselhável para o uso deste produto é de 0-20 C, com o limite de 0-40 C, quando superar ao limite reduz-se a vida
útil do produto e possibilita a danificação deste produto.
2)O produto deve ser mantido longe de fontes térmicas e não deve ser usado em gases corrosivos, líquidos corrosivos e ambientes
de alta temperatura.
3)Este produto tem uma classificação à prova d'água de IP54 e pode ser operado em uma quantidade adequada de chuva.Não
mergulhe na água.
Aviso:
1)Não olhe diretamente para a fonte de luz, pois isso causará danos aos olhos
2)Este produto possui um circuito de proteção para os casos de curto-circuito, mas ainda é proibido recarregar em uma
fonte térmica ou em um ambiente corrosivo ou ácido, caso contrário, existe o perigo de curto-circuito, que pode danificar o
produto e a segurança humana
O produto é consumível, não pertencendo ao âmbito de garantia vitalícia

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
15
防水 100LM 三角ペンライト:
正面:COB LED
頂上部:SMD LED
正面:100
頂上部:60
3.7V
750 ミリアンペア
放電:
2.5-3 時間
充電:
1時間

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
16
製品機能説明:
1)正面 COB 100 ルーメン、頂上部 SMD 60 ルーメン。
2)3.7V 750mAh 充電可能リチウムバッテリー。
3)満電状態で 2.5-3 時間持続的に作動できます。
4)スイッチ順序:
頂上部オンー頂上部オフ及び正面光源オンー正面光源オフ。
5)ペンタイプの隠れフックで、体積が小さい、携帯に便利です。
6)底部に強い磁気設計で、ハンドフリーです。
7)ABS シェルで、快適に握ります。
8)充電の赤・緑ランプ転換機能を備え、電気量は一目瞭然です。
9)防水レベル IP54。
製品部品:
1)1.5M mini DC USB 充電ケーブル。
注意事項:
1)出荷時バッテリーは満電まで充電しません、第一回使用する前に十分に充電してください、充電の時 LED が非
作業状態にあることを確認してください。
2)充電の時、赤い指示ライトは非常に明るいです、満電の時、緑の指示ライトは非常に明るいです。
3)長く使用しない場合、バッテリー性能を保持するために、3ヶ月にバッテリーを一回の完全充電をしてくださ
い。
4)本製品に相応なアダプタ USB データライン及び 5V1A アダプタを以て充電してください、でなければ製品を壊し、
且つ人身安全に危険をもたらす恐れがあります。
5)製品使用時間はバッテリーが最初性能及び満充電且つ常温(20℃)で獲得したテストデータです。
6)充電時充電インターフェースは開きます、雨中、サウナ室、シャワー室などの製品に水が入りやすい環境での
充電を避けてください。
操作環境:
1)本製品は使用推薦温度が 0-20 摂氏度で、極限温度が 0-40 摂氏度で、極限温度を超えると、製品の使用寿命が
短くなり、製品が損なわれる恐れがあります
2)製品は熱源を離れること、腐食気体、腐食液体のある環境及び高温環境で使用してはいけません
3)本製品防水等級は IP54 で、適量の雨に降られる環境で操作できます、浸水操作しないでください
警告:
1)電源を直視しないでください、でないと目に傷害をもたらす恐れがあります
2)本製品はバッテリーショート防止のための保護回路がありますが、熱源或いは腐食、酸性のある環境で
の充電を禁止します、でないと、ショートを引き起こす危険があります、製品を損壊し、人身安全に危
険をもたらすかもしれません
本製品は消耗品で、世達の生涯保証担当範囲に属しません

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
17
Minilinterna triangular de 100LM impermeable:
Parte frontal:
COB LED
Parte superior:
SMD LED
Parte frontal:
100
Parte superior: 60
3.7V
750mA
Descarga eléctrica:
2,5-3h
Carga:
1h

中文 EN DE RU KO PT JA ES
90720
18
Descripción de funciones del producto:
1)Parte frontal COB 100 Lumen, parte superior SMD 60 Lumen.
2)3,7V 750mAh Batería de litio recargable.
3)Bajo el estado de plena carga, puede funcionar continuamente durante 2,5-3 horas.
4)Secuencia de encendido y apagado:
Encendido en la parte superior – apagado en la parte superior y encendido de la fuente de luz de parte frontal – apagado de la
fuente de luz de parte frontal.
5)Gancho oculto de forma de lápiz, de volumen pequeño, y transporte fácil.
6)Con imán fuerte en el fondo para liberar sus ambas manos.
7)Carcasa ABS, para el agarre cómodo.
8)Función de conversión entre luz roja y luz verde durante la carga, la energía eléctrica se puede ver claramente.
9)Grado de impermeabilidad IP54.
Accesorios del producto:
1)Cable de carga de Mini DC USB de 1,5M.
Precauciones:
1)La batería no está plenamente cargada durante la entrega, al usar el producto por la primera vez, cárguelo completamente, durante
la carga, compruebe que la luz LED se encuentre en el estado no de funcionamiento.
2)Durante la carga, la luz indicadora roja se permanece encendida, en caso de plena carga, la luz indicadora verde se permanece
encendida.
3)Si el producto no se utiliza durante un largo tiempo, cargue plenamente la batería cada 3 meses para mantener el rendimiento de la
batería.
4)Utilice el cable de carga USB suministrado junto con el presente producto y el adaptador 5V1A para cargarlo, de lo contrario, el
producto puede dañarse y se puede poner en peligro la seguridad personal.
5)
La duración de uso del producto es datos de prueba obtenidos cuando la batería está en su rendimiento original, plena carga y bajo
la temperatura ambiental(20 C).
6)La interfaz de carga está abierta durante la carga, evite realizar la carga en la lluvia, en la sala de sauna, la sala de ducha u otros
entornos en que el agua puede entrar fácilmente en el producto.
Entorno de operación:
1)La temperatura recomendada del uso del presente producto es 0~20 C, la temperatura límite es 0~40 C, si lo utiliza fuera de los
límites, la vida útil del producto reducirá, y el producto puede dañarse.
2)El producto debe mantenerse alejado de las fuentes térmicas, y no debe usarse en el entorno con gases corrosivos, líquidos
corrosivos y alta temperatura.
3)El grado de impermeabilidad del presente producto es de IP54, puede operarse en el entorno con cierta cantidad de lluvia, no lo
sumerja en el agua para la operación.
Advertencia:
1)No mire directamente hacia la fuente de luz, de lo contrario, se causará daño a los ojos
2)El presente producto tiene circuito de protección de cortocircuito de la batería, pero todavía se prohíbe realizar la carga
en el entorno con fuentes térmicas o con corrosión, acidez, de lo contrario, es posible causar riesgo de cortocircuito, y es
posible dañar el producto y poner en peligro la seguridad personal
El presente producto es un producto consumible, no está incluido en el alcance de garantía de toda la vida útil de SATA

No.
Date

适用型号 / Model/ Anwendbare Modelle/Применимая модель
적용사이즈 / Modelosaplicáveis / 適用モデル / Modelo aplicable: 90720
版本号 / Version No / Versionsnummer / Номер версии
버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-SC-90720-1123
世达工具(上海)有限公司
SATA TOOL (SHANGHAI) LIMITED
Sata Werkzeuge (Shanghai) GmbH
ООО Шанхайская компания по производству инструментов SATA
사타 공구(상하이)유한회사
Ferramentas Sata (Xangai) Co., Ltda.
世達工具(上海)有限公司
SATA Tools (Shanghai) Co., Ltd.
客户服务:上海市浦东新区碧波路 177 号A座302 室
Customer service: Room 302, Area A, No. 177, Bibo Road, Pudong New Area, Shanghai
Kundendienst: Raum 302, Gebäude A, Bibo Straße 177, Pudong-Neubezirk, Shanghai
Обслуживание клиентов: Офис 302, здание А, ул. Бибо 177, новый район Пудун, г. Шанхай
고객 서비스:상하이시 푸동신구 비보로 177 번 A 동 302 실
Atendimento ao Cliente: Rua Bibo, No.177, Sala 302, Bloco A, Novo Distrito de Pudong, Xangai
アフターサービス:上海市浦東新区碧波路 177 号A棟302 室
Servicio al cliente: Calle Bibo N.º 177, Bloque A, Oficina 302, Nueva Área de Pudong, Shanghái.
邮编 /Post/ Postleitzahl /Почтовый индекс/ 우편번호 /Código Postal / 郵便番号 /Código postal: 201203
电话 /Tel./ Tel./ Тел./ 전화 / Tel. / 電話番号 /Tel.: (86 21) 6061 1919
传真 /Fax/Fax/Факс./ 팩스 / Fax/ ファックス番号 / Fax: (86 21) 6061 1918
Table of contents
Languages:
Other SATA Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Home Zone Security
Home Zone Security ES06529V installation instructions

Holiday Living
Holiday Living Y830-151600090-CY quick start guide

INNR
INNR OGL 13 CG Series Installation

Pinegreen Lighting
Pinegreen Lighting CL-TRL12RGB user manual

ADB Safegate
ADB Safegate RELIANCE Intelligent Lighting Platform III user manual

lap
lap BF3-1L12NC instruction manual

Light Sky
Light Sky F260II PLUS user manual

Cooper Lighting Solutions
Cooper Lighting Solutions Sure-Lites instructions

Elation
Elation SPOTLIGHT PRO FS Technical specifications

blackburn
blackburn Countdown 1600 quick start guide

Juniper
Juniper THIN Suspension installation guide

Laserworld
Laserworld CS-300G DMX user manual