Sauber FC10 User manual


- 1 -
Inhoud –Content –Inhalt - Teneur
Gebruiksaanwijzing –Dutch.......................................................................................- 2 -
Instruction manual –English....................................................................................- 10 -
Bedienungsanleitung –German...............................................................................- 17 -
Mode d’emploi – French..........................................................................................- 25 -

- 2 -
Gebruiksaanwijzing –Dutch
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen
om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten
met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op
een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders
overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te
overhandigen.
In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de
gebruiker de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet in
acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen. De
fabrikant/importeur is niet aansprakelijk voor schade die
wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, door nalatig gebruik of gebruik dat niet
in overeenstemming is met de bepalingen van deze
gebruiksaanwijzing.
1. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met beperkte fysische, visuele of
mentale vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en
kennis hebben, indien ze gepaste instructies hebben
gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier
kunnen gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die
het gebruik van het apparaat met zich meebrengt en deze
gevaren begrijpen.
2. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
3. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of
onderhouden zonder toezicht.
4. Gebruik alleen het snoer dat met het apparaat is
meegeleverd.
5. Haal de stekker van de adapter uit het stopcontact
voordat het apparaat wordt gereinigd of onderhouden.
6. WAARSCHUWING: Om de batterij op te laden, gebruik
alleen de afneembare voedingseenheid die met dit
apparaat is geleverd. < CZH013126100EUWP >

- 3 -
7. Dit apparaat bevat batterijen die alleen door een ervaren
persoon mogen worden vervangen.
8. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te
controleren of de stroom en de frequentie overeen komen
met de specificaties van het typeplaatje.
9. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het
apparaat gebruikt, reinigt of onderhoudt
10. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt
en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open
vuur.
11. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of
andere vloeistoffen. Er bestaat levensgevaar als gevolg van
een elektrische schok!
12. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de
stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel.
13. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er
niet uit als u natte handen heeft.
14. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en
probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
15. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in
gebruik is.
16. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel
gebruik. Alleen voor gebruik binnenshuis.
17. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het
beoogde doel.
18. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet.
19. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen
door de fabrikant kan letsel veroorzaken.
20. Het apparaat is bestemd voor gebruik op een harde vloer,
zoals een vloer van rubber, marmer, graniet, terrazzo,
massief hout, composiet, bamboe, spiegeltegels,
porselein tegels, etc. met een vlak oppervlak.

- 4 -
21. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een
verwarmingstoestel of kookfornuis om vervorming van de
kunststof te vermijden.
22. Stop onmiddellijk met het gebruiken van het apparaat
wanneer het overmatig warm wordt of er een vreemd
lawaai of geur wordt waargenomen.
23. Na gebruik van het apparaat, reinig het reservoir voor vuil
water om het risico op verstopping door vuil te beperken.
24. Tijdens het schoonmaken van trappen, houd het apparaat
en de trapleuning stevig vast om vallen te vermijden.

- 5 -
FC10 NL
ONDERDELEN EN ACCESSOIRES
1. Aan-/uitschakelaar
2. Handvat
3. Stroomindicatoren (drie balkjes)
4. Oplaadaansluiting
5. Reservoir voor schoon water
6. Reservoir voor vuil water
7. Rollen
8. Voetstuk
9. Adapter
INSTALLATIE
1. Breng de romp omhoog, maak het handvat vast aan
de romp en druk de buisvergrendeling (A)
tegelijkertijd in. De buisvergrendeling (A) komt uit
het gat (B) in de buis tevoorschijn. Zorg dat de
handgreep stevig aan de romp is vastgemaakt.
2. Breng het apparaat stevig op het voetstuk aan.
OPLADEN
Na het reinigen, schakel het apparaat uit. Gebruik de adapter om het apparaat op te laden. Het apparaat kan
tijdens het opladen niet worden gebruikt.
1) Steek één uiteinde van de adapter in de oplaadaansluiting van de hoofdeenheid.
2) Steek het ander uiteinde van de adapter in het stopcontact.
3) Tijdens het opladen knippert de stroomindicator.
4) Als de batterij volledig is opgeladen, blijven de stroomindicatoren (drie balkjes) branden.
Opmerking:
Batterijvermogen voor drie balkjes: 65% ~ 100%;
Batterijvermogen voor twee balkjes: 30% ~ 60%;
Batterijvermogen voor één balkje: minder dan 30%.
Als de drie balkjes knipperen: de batterij is bijna leeg en moet onmiddellijk worden opgeladen.

- 6 -
VOOR INGEBRUIKNAME
1. Controleer of het apparaat juist in elkaar is gezet en de batterij voldoende is opgeladen.
2. Giet schoon water in het reservoir voor schoon water.
A: reservoir voor schoon water; B: reservoir voor vuil water
WERKING
1. Druk 1 tot 2 seconden op de aan-/uitschakelaar om het apparaat in te schakelen. De rollen worden
natgemaakt.
2. Houd het handvat vast en reinig de harde vloer door het apparaat heen en weer te bewegen.
3. Druk opnieuw op de aan-/uitschakelaar om het apparaat uit te schakelen.
Opmerking: als u een beetje reinigingsmiddel wilt toevoegen aan het waterreservoir met schoon water, mag u
slechts een beetje, gering schuimend of niet schuimend reinigingsmiddel toevoegen en veegt u de vloer later
droog.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Maak de buitenkant van het apparaat alleen schoon met een zachte, vochtige doek. Zorg dat er geen
vloeistof het apparaat binnendringt.
2. Gebruik geen sterke chemicaliën of schuurmiddelen.
De rollen reinigen:
1. Na het schoonmaken, leeg het reservoir voor vuil water, doe 100 tot 150ml water in het voetstuk en
breng het apparaat op het voetstuk aan. De rollen worden vervolgens 3 minuten automatisch gereinigd.
2. Haal de rollen af en laat ze op het voetstuk drogen
3. Wij raden u aan de rollen na elk gebruik te reinigen.
De rollen losmaken en installeren:
Losmaken: houd de rolhendel (A) aan de zijkant vast en draai vervolgens om de rol uit te halen, zoals in
onderstaande afbeelding weergegeven:

- 7 -
Installeren: breng de rol in en draai ze een beetje. Houd rekening met de kleur van de rol, deze moet met de
kleur op het apparaat overeenstemmen.
Het waterreservoir reinigen
1. Pak het handvat van het waterreservoir (A) vast en trek het waterreservoir uit.
2. Open het deksel van het reservoir voor vuil water, giet het vuil water weg en reinig het reservoir. Wij
raden u aan het reservoir voor vuil water na elk gebruik te reinigen.
3. Na reiniging, zet het waterreservoir opnieuw juist in elkaar.
Opmerking: leeg het waterreservoir als u denkt het apparaat langere tijd niet te gebruiken.
Het deksel van het overdrachtsdeel voor vuil water reinigen
Breng de ontgrendelingsknop (A) omhoog totdat een „klik“ wordt gehoord. Het deksel (B) is nu losgemaakt.
Haal de delen af en reinig ze met water. Breng ze na reiniging opnieuw juist aan.
Opmerking: Installeer de delen in de juiste richting en duw ze stevig in het apparaat totdat een klik wordt
gehoord. Het deksel zit opnieuw vast.

- 8 -
VAAK VOORKOMENDE DEFECTEN
Vaak voorkomende
defecten:
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Het apparaat werkt
niet:
1. Geen stroom of kortsluiting.
Laad het apparaat op
2. Reservoir voor vuil water is vol
Haal het waterreservoir uit en reinig
het
3. De rollen zitten vast door haar of ander
vuil
Reinig de rollen
Reinigingsprestaties
zijn laag of er lekt
water
1. Waterreservoir is verkeerd geïnstalleerd
Installeer het waterreservoir op een
juiste manier
2. De rollen zitten vast door haar of ander
vuil
Reinig de rollen
3. Lege batterij
Laad het apparaat op
Apparaat schudt
hevig
Rollen zijn niet juist geïnstalleerd
Installeer de rollen op een juiste
manier
Apparaat wordt
niet opgeladen
De adapter is niet goed aangesloten
Controleer de adapter
Er komt geen
schoon water uit
1. Er is geen schoon water in het reservoir
voor schoon water
Voeg schoon water toe
2. Het waterreservoir is niet juist
geïnstalleerd
Installeer het waterreservoir op een
juiste manier
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 11,1V DC
Vermogen: 50W
Adapter ingang: 100-240V~ 50/60Hz, 0.4A MAX
Adapter uitgang: 12,6V 1A, 12.6W
Max. zendvermogen: - 40.42dBm
Frequentiebereik: 433.92MHz
Wij, van Emerio, verklaren hierbij op eigen verantwoordelijkheid dat het product: FC-123454.3 in
overeenstemming is met de essentiële voorschriften en andere relevante voorschriften van de RED-richtlijn
(2014/53/EU)
De complete CE-verklaring is te vinden op het volgend adres: www.emerio.eu

- 9 -
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de
productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het
wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim:
Wij geven een garantie van 3 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product
heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties
door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw
aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade
veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor
vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade
of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften
zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of
onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof
onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden.
Defecten aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de
vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling –Europese Richtlijn 2012/19/EU
Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van
grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever
verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het
product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking.
Emerio Holland B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Klantendienst:
T: +31(0)23 3034369
E: info@saubereurope.com
www.saubereurope.com
Onderdelen:
www.buyspareparts.eu

- 10 -
Instruction manual –English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or
use not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. The appliance is only to be used with the power supply
unit provided with the appliance.
5. The plug of adaptor must be removed from the
socket-outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
6. WARNING: For the purposes of recharging the battery,
only use the detachable supply unit provided with this
appliance. < CZH013126100EUWP>
7. This appliance contains batteries that are only replaceable
by skilled persons.
8. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
9. Before operation, cleaning or maintenance, disconnect
the mains plug from the socket.

- 11 -
10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
11. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric
shock!
12. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
13. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
14. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
15. Never leave the appliance unattended during use.
16. This appliance is not designed for commercial use. Indoor
use only.
17. Do not use the appliance for other than intended use.
18. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
19. The use of accessory attachment not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
20. The appliance is assumed to be used on hard floor,
including rubber floor, marble floor, granite floor, terrazzo
floor, solid wood floor, composite floor, bamboo floor, and
all kinds of mirror surface tile, porcelain tile, etc. which
has a flat surface.
21. Do not use the appliance near to the heater, or stove
which are too hot in case of the plastic deformation.
22. When using this appliance, if there is situation like too
much heat, or strange noise, or bad smell come out,
please stop to use the appliance immediately.
23. When you finish using the machine, make sure to clean
the dirty water tank to reduce the risk of dirt block.
24. When cleaning the stairs, please make sure you hold the
appliance and the banister well to avoid falling down.

- 12 -
FC10 EN
PARTS AND ACCESSORIES
1. On/off switch
2. Handle
3. Power indicators (three bars)
4. Charging port
5. Clean water tank
6. Dirty water tank
7. Rollers
8. Base
9. Adaptor
INSTALLATION
1. Upright the main body; attach the handle part to the
main body, press the tube lock (A) at the same time.
The tube lock (A) will pop out through the small hole
(B) in the tube. Make sure the handle part is firmly
assembled to the main body.
2. Rest the appliance steadily on the base.
HOW TO CHARGE
When cleaning is finished, turn off the appliance; use the adaptor to charge the appliance. The appliance can
not be used during charging.
1) Plug one end of the adaptor into the charging port of the main unit.
2) Plug the other end of the adaptor into the power outlet.
3) During charging, the power indicator will flash.
4) When fully charged, the power indicators (three bars) will stay lit.
Note:
Electric quantity for three bars: 65% ~ 100%;
Electric quantity for two bars: 30% ~ 60%;
Electric quantity for one bar: less than 30%.
If three bars are flashing: nearly no power and need to charge immedicately.

- 13 -
BEFORE USE
1. Please make sure that the appliance has been installed well and check whether the battery power is
enough.
2. Add the clean water into the clean water tank.
A: clean water tank; B: dirty water tank
OPERATION
1. Presse the on/off buttons for 1~2 seconds to let the appliance work, which shall wetten the rollers.
2. Hold the handle and move the appliance on the hard floor and do the mopping.
3. Press the on/off button again to turn off the machine.
Note: if you want to add some cleaning agent in the clean water tank, please use just a little low-foaming or
non-foaming cleaning agent, and mop the floor dry later.
CLEANING AND MAINTAINANCE
1. Use only a soft moist cloth to clean the outside of the unit. Do not allow any kind of liquid to enter the
unit.
2. Do not use aggressive chemicals or abrasives.
Roller cleaning:
1. When the clean is finished, empty the dirty water tank, and add 100ml~150ml water in the base and then
rest the appliance on the base to work another 3minutes to do the self cleaning of the rollers.
2. Take off the rollers and dry them on the base.
3. We suggest to clean the rollers every time after use.
How to detach and install the rollers:
Detach: hold the roller handle (A) at the side and then rotate to take it out, please refer to below picture:

- 14 -
Install: insert the roller and rotate a little, please pay attention to the colour of the roller, it should match the
colour on the appliance.
Water tank cleaning
1. Grasp the water tank handle (A), and pull the water tank out.
2. Open the dirty water tank cover to pour out the dirty water and then clean it. We suggest to clean the
dirty water tank every time after use.
3. After cleaning, assemble the water tank back correctly.
Note: please empty the clean water tank if not using the appliance for a long time.
–
Cleaning the cover of the dirty water transfer part
Lift the unlock button (A) upwards, you will hear a “Click” sound. The cover (B) will be unlocked. Take them out,
and then clean them with water. Install them correctly after cleaning.
Note: when installing, match the direction of both sides and press inside, a click sound will be heard. The cover
will be installed.

- 15 -
COMMON FAULTS
Common faults:
Possible reason
Solution
Appliance does
not work:
1. No power or shorted powered
Please charge the machine
2. Dirty water tank is full
Take out the water tank and clean it
3. Roller is blocked by the hair things
Clean the roller
Appliance is weak
in cleaning or
water leakage
1. Water tank is installed in the wrong position
Install the water tank correct
2. Roller is blocked by hair things.
Clean the roller
3. Lower battery
Please charge the appliance
Appliance shakes
terribly:
Roller is not installed well.
Install the roller correct
Appliance could
not be charged:
The adaptor is not collected well.
Please check the adaptor
Clean water does
not come out:
1. No clean water in the clean water tank
Add clean water
2. The water tank is not installed well.
Re-install the water tank correct
TECHNICAL DATA
Voltage: 11.1V DC
Power: 50W
Adaptor input: 100-240V~ 50/60Hz, 0.4A MAX
Adaptor Output: 12.6V 1A, 12.6W
Max. transmitting power: - 40.42dBm
Frequency range: 433.92MHz
We, Emerio, declare under our sole responsibility that the product: FC-123454.3 is in conformity with
the essential requirements and other relevant requirements of the RED Directive (2014/53/EU)
The complete CE declaration is available at the following address: www.emerio.eu
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal

- 16 -
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 3 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling –European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Emerio Holland B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31(0)23 3034369
E: info@saubereurope.com
www.saubereurope.com
Spare parts:
www.buyspareparts.eu

- 17 -
Bedienungsanleitung –German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
4. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil
verwendet werden.
5. Der Stecker des Adapters muss vor der Reinigung oder
Wartung aus der Steckdose gezogen werden
6. WARNHINWEIS: Zum Laden des Akkus nur das mit diesem
Gerät gelieferte, abnehmbare Ladegerät verwenden.
< CZH013126100EUWP >

- 18 -
7. Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von qualifizierten
Personen ausgetauscht werden können.
8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
9. Ziehen Sie vor der Bedienung, Reinigung oder Wartung
den Netzstecker aus der Steckdose.
10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
11. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
12. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen
Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
13. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose
verbinden.
14. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
15. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
16. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert. Nur für den Gebrauch in Innenbereichen.
17. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
18. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
19. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller
empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen.
20. Das Gerät ist für die Verwendung auf harten Böden mit
glatter Oberfläche vorgesehen, wie z. B. Gummiboden,
Marmorboden, Granitboden, Terrazzoboden,
Massivholzboden, Verbundboden, Bambusboden und

- 19 -
allen Arten von Fliesen mit spiegelnder Oberfläche,
Keramikfliesen usw.
21. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Heizgeräten oder Herden, da diese zu heiß sind und
Verformungen der Kunststoffteile verursachen könnten.
22. Wenn das Gerät bei der Verwendung zu heiß wird,
eigenartige Geräusche verursacht oder unangenehm
riecht, schalten Sie es bitte sofort aus.
23. Achten Sie darauf, den Schmutzwassertank nach dem
Gebrauch des Geräts zu reinigen, um das Risiko einer
Verstopfung durch Schmutz zu verringern.
24. Bitte achten Sie beim Reinigen von Treppen darauf, dass
Sie sich selbst am Geländer und das Gerät gut festhalten,
um ein Herunterfallen zu vermeiden.
Table of contents
Languages:
Other Sauber Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals