Savio TR-06 Guide

CAR FM TRANSMITTER
MODEL TR-06
ENGLISH USER'S MANUAL, WARRANTY
POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI, GWARANCJA
ČESKY NÁ OD NA POUŽITÍ, ZÁRUKA
SLO ENSKY NÁ OD NA POUŽITIE, ZÁRUKA
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG, GARANTIE
РУССКИЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ГАРАНТИЯ
ENGLISH – USER'S MANUAL
Thank you for choosing car fm transmitter Savio. Please read carefully the
below user's manual.
Car FM transmitter
1. Turn your car radio on and set it on a frequency where no signal is
available.
2. Plug a US disk or memory card into appropriate socket in the device and
put the device into the car cigarette power socket; it will turn on
automatically.
3. Set the same frequency for the device as you did for radio (press CH button
and then press several times or )
4. Choose a song to play, equalizer or menu setup using buttons on the
device or remote. You can easily skip folders using F-/F+ buttons on the
remote.
5. To change the playing mode press and hold the button on the
transmitter or remote until you see following symbols: CA (repeat all), CS
(random), Fd (repeat folder), Cr (repeat track).
6. To change volume use the +/- buttons on the remote (normal press) or
on the transmitter (press and hold). For the best sound quality we
suggest not setting the transmitter volume to the maximum level.
7. Transmitter has RDS function – displays text information (like song title,
folder name, volume and others) directly on the radio screen, which is very
useful, especially during long drives.
8. When the power is cut off the device automatically remembers the last
played song and chosen frequency.
To see more SA IO products please visit www.savio.net.pl
Elmak Ltd. hereby declares that the TR-06 car fm transmitter is compatible
and follows all appropriate requirements of the RTTE 99/5/EC directive. The
declaration of conformity can be found at www.savio.net.pl.
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the
national legal system, the following applies: Electrical and electronic
devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged
by law to return electrical and electronic devices at the and of their service
lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this are defined by the national law of respective country. This
symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a
product is subject to these regulations. y recycling, reusing the materials or
other forms of utilising old devices, you are making an important contribution
to protecting our environment.
Warranty
Date of purchase:.............................................
Elmak Ltd. guarantees that this product will be free from defects for a period
of 12 months from the date of purchase. The warranty doesn't apply to those
failures which arose as a result of inappropriate use, mechanical damages,
liquid flooding, incorrectly inserted batteries etc. For detailed information
about terms and conditions of warranty please ask the sale point employees.
POLSKI – INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy za zakup transmitera samochodowego marki Savio. Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
Transmiter samochodowy
1. Uruchom radio samochodowe i ustaw na nim taką częstotliwość, na której
nie jest nadawany żaden sygnał.
2. Umieść w odpowiednim gnieździe transmitera dysk US lub kartę pamięci
a następnie włóż transmiter do gniazda zasilania zapalniczki
samochodowej; transmiter włączy się automatycznie.
3. Na transmiterze ustaw taką samą częstotliwość jaką ustawiłeś na radiu
(naciśnij przycisk CH a następnie naciskaj lub ).
4. Wybierz żądany utwór lub ustawienia korektora i menu za pomocą
przycisków na transmiterze lub pilocie. Możesz w wygodny sposób
przechodzić pomiędzy folderami używając przycisków F-/F+ na pilocie.
5. Aby zmienić tryb odtwarzania piosenek naciśnij i przytrzymaj przycisk
na transmiterze lub na pilocie, aż pojawi się odpowiedni symbol: CA
(powtarzaj wszystkie), CS (losowo), Fd (powtarzaj folder), Cr (powtarzaj
utwór).
6. Aby zmienić głośność używaj przycisków +/- na pilocie (zwykłe
naciśnięcie) lub na transmiterze (naciśnięcie i przytrzymanie). Aby
uzyskać najwyższą jakość dźwięku zaleca się nie ustawanie głośności
transmitera na najwyższym poziomie.
7. Transmiter posiada funkcję RDS – przesyła informacje tekstowe (np. tytuł
piosenki, nazwę folderu, głośność i inne) bezpośrednio na wyświetlacz
twojego radia, co bardzo ułatwia korzystanie z funkcji urządzenia,
zwłaszcza przy długiej jeździe samochodem.
8. Po odcięciu zasilania transmiter automatycznie zapamięta ostatnio
odtwarzany utwór i ustawioną częstotliwość.
Aby poznać więcej produktów SA IO wejdź na www.savio.net.pl
Firma Elmak Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że transmiter samochodowy
TR-06 jest zgodny z wymogami oraz innymi stosownymi normami dyrektywy
RTTE 99/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej
www.savio.net.pl.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywami unii europejskiej
2002/96/WE urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy
wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Urządzenia należy przekazać
do lokalnego punktu zbierania tego typu odpadów lub do centrum odzysku
surowców wtórnych. W celu uzyskania informacji o dostępnych na Państwa
terenie metodach utylizacji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów jest zagrożona karami przewidzianymi
prawem obowiązującym na danym terenie. Prawidłowa utylizacja urządzeń
pomoże uniknąć negatywnych skutków grożących środowisku i ludzkiemu
zdrowiu w przypadku utylizacji niewłaściwej.
Gwarancja
Data sprzedaży: .............................................
Producent udziela gwarancji na okres 12 miesięcy od daty sprzedaży.
Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane lub urządzenie będzie
wymienione na nowe bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych licząc od daty
dostarczenia urządzenia wraz z dowodem zakupu do siedziby firmy.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek niewłaściwego
użytkowania, uszkodzeń mechanicznych, zalania płynami, odwrotnie
założonych baterii.
ČESKY - NÁ OD NA POUŽITÍ
Děkujeme za nákup automobilového transmittera značky Savio. Pozorně si
prosím pročtěte návod na použití.
Automobilový transmitter
1. Zapni autorádio a nastav takovou frekvenci, na které nevysílá žádný signál.
2. Vsuň do zásuvky transmittera US disk nebo paměťovou kartu a následně
vlož transmitter do zásuvky zapalovače; transmitter se automaticky spustí.
3. Na transmittru nastav stejnou frekvenci, jaká je nastavená na radiopřijímači
(stlač tlačítko CH a následně stláčej nebo ).
4. Zvol si žádanou skladbu nebo nastavení korektora a menu pomocí
tlačítek na transmittru nebo dálkovém ovládači. Můžeš pohodlně
procházet mezi složkami pomocí tlačítek l F-/F+ na dálkovém ovladači.
5. Pro změnu módu přehrávání písní stlač a podrž tlačítko na transmittru
nebo na dálkovém ovladači až kým se neobjeví příslušný symbol: CA
(opakuj všechny), CS (náhodný výběr), Fd (opakuj složku), Cr (opakuj
skladbu).
6. Pro změnu hlasitosti použij tlačítka +/- na ovladači (obyčejné stisknutí)
nebo na transmittru (stisknutí a podržení). Pro získaní nejvyšší
kvality zvuku se doporučuje nenastavovat hlasitost na nejvyšší úroveň.
7. Transmitter má funkci RDS – odesílá textové informace (např. název
písně, název složky, hlasitost a jiné) přímo na displej tvého rádia, co
usnadňuje využívaní funkcí zařízení, zvláště při dlouhé jízdě autem).
8. Po přerušení napájení si transmitter automaticky zapamatuje naposledy
přehrávanou skladbu a nastavenou frekvenci.
Pro informace o více produktech SA IO klikni na www.savio.net.pl.
Záruka
Datum prodeje: .............................................
Výrobce poskytuje záruku 12 měsíců od data prodeje. Chyby, které se projeví
v záruční době, budou odstraněny nebo zboží bude vyměněno za nové.
Podrobné informace o termínech a zásadách uplatnění reklamace poskytují
pracovníci prodejce. Záruka se nevztahuje na chyby, které vznikli nesprávným
používáním zařízení, mechanickým poškozením, politím kapalinami, opačně
vloženými bateriemi.
SLO ENSKY - NÁ OD NA POUŽITIE
Ďakujeme za nákup automobilového transmittera značky Savio. Pozorne si
prosím prečítajte návod na použitie.
Automobilový transmitter

1. Zapni autorádio a nastav na ňom takú frekvenciu, na ktorej nie je
vysielaný žiaden signál.
2. Vsuň do zodpovedajúcej zásuvky transmittera US disk alebo pamäťovú
kartu a následne vlož transmitter do zásuvky zapaľovača; transmitter sa
automaticky spustí.
3. Na transmitteri nastav tú istú frekvenciu, aká je nastavená na
rádioprijímači (stlač tlačidlo CH a následne stláčaj alebo ).
4. Vyber si želanú skladbu alebo nastavenie korektora a menu pomocou
tlačidiel na transmitteri alebo diaľkovom ovládači. Môžeš pohodlne
prechádzať medzi zložkami pomocou tlačidiel F-/F+ na diaľkovom
ovládači.
5. Pre zmenu módu prehrávania piesní stlač a podrž tlačidlo na
transmitteri alebo na diaľkovom ovládači až kým sa neobjaví
zodpovedajúci symbol: CA (opakuj všetky), CS (náhodný výber), Fd
(opakuj priečinok), Cr (opakuj skladbu).
6. Pre zmenu hlasitosti použi tlačidlá +/- na ovládači (obyčajné stlačenie)
alebo na transmitteri (stlačenie a podržanie). Pre získanie
najvyššej kvality zvuku sa odporúča nenastavovať hlasitosť na najvyššiu
úroveň.
7. Transmitter má funkciu RDS – odosiela textové informácie (napr. názov
piesne, názov priečinka, hlasitosť a iné) priamo na displej tvojho rádia, čo
veľmi uľahčuje využívanie funkcií zariadenia, najmä pri dlhej jazde autom).
8. Po prerušení napájania si transmitter automaticky zapamätá naposledy
prehrávanú skladbu a nastavenú frekvenciu.
Pre informácie o viacerých produktoch SA IO klikni na
www.savio.net.pl.
Záruka
Dátum predaja: .............................................
Výrobca poskytuje záruku 12 mesiacov od dátumu predaja. Chyby, ktoré sa
prejavia v tomto období, budú odstránené alebo zariadenie bude vymenené
za nové. Podrobné informácie o termínoch a zásadách uplatnenia reklamácie
poskytujú pracovníci predajcu. Záruka sa nevzťahuje na chyby, ktoré vznikli
v dôsledku nesprávneho používania zariadenia, mechanického poškodenia,
poliatia kvapalinami, opačne založených batérií.
DEUTSCH - BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir möchten Ihnen für den Kauf des Savio - FM-Transmitters sehr danken.
itte lesen Sie sorgfältig die edienungsanleitung durch.
Fm-transmitter
1. Schalten Sie das Autoradio ein und suchen Sie sich in eine freie Frequenz.
2. Stecken Sie in einer geeigneten uchse des Geräts einen US – Laufwerk
oder einen Speicher ein und dann stecken Sie das Gerät in dem
Zigarettenanzünder Ihres Wagens ein. Der Transmitter schaltet
automatisch ein.
3. Stellen Sie dieselbe Frequenz auf dem Autoradio und auf dem Transmitter
(drücken Sie Sie die Taste CH und dann drücken Sie die Taste ).
4. Wählen Sie den gewünschten Musiktitel oder Einstellungen von Equalizer
und Menu durch die Tasten auf Transmitter oder Fernbedienung aus.
Dateien können Sie beliebig durch die Tasten auf der Fernbedienung F- /
F+ umschalten.
5. Um den Wiedergabemodus zu ändern, drücken Sie die Taste auf dem
Transmitter oder auf der Fernbedienung und dann halten Sie die Taste
etwas länger gedrückt bis ein richtiges Symbol erscheint: CA (das Gerät
spielt alle Titel ab und wiederholt sie dann erneut), CS (Zufallswiedergabe)
Fd (die zurzeit gespielten Lieder aus einer Datei werden wiederholt) Cr
(das zurzeit gespielte Lied wird ständig wiederholt).
6. Um die Lautstärke zu ändern, benutzen Sie +/- auf der Fernbedienung
(einfaches Drücken) oder auf dem Transmitter (drücken Sie die
Taste etwas länger). Um die höchste Tonqualität zu erreichen, wird es
empfohlen, den Transmitter auf die höchste Lautstärke nicht einzustellen .
7. Der Transmitter verfügt über RDS – Funktion – er sendet Textinformationen
(z.ß. Musiktitel, Dateienbezeichnung, Lautsärke, usw.) direkt zum Display
Ihres Autoradios, was Ihnen das Nutzen des Geräts, besonder bem langen
Autofahren, sehr erleichtert.
8. Die letzten Einstellungen für FM-Übertragungs-Frequenz und Musiktitel
werden gespeichert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Mehr Informationen über SA IO – Produkte finden Sie unter
www.savio.net.pl
Garantie
Verkaufstag:...........................................
Der Hersteller leistet Garantie für die Dauer von 12 Monaten ab Verkaufstag.
Die in dem Zeitraum offenbarten Mängel werden beseitigt oder das Gerät wird
gegen ein Neues ausgetauscht. Genauere Informationen über Termine und
über die Geltendmachung von Ansprüchen aus diesem Garantieversprechen
werden Ihnen von unseren Mitarbeitern mitgeteilt. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf Folgen eines unsachgemäßen Gebrauchs, auf mechanische
eschädigungen, das egießen mit Flüssigkeiten und falsches Einlegen der
atterien.
РУССКИЙ - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку автомобильного передатчика марки Savio.
Пожалуйста, подробно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.
Автомобильный передатчик
1. Запустите автомобильный радиоприемник и установите на нем такую
частоту, на которой не транслируется никакой сигнал.
2. Расположите в соответствующем гнезде передатчика US -накопитель
или карту памяти и вставьте передатчик в гнездо питания
автомобильного прикуривателя, передатчик включается
автоматически.
3. На передатчике установите такую же частоту, какую Вы установили на
радиоприемнике (нажмите кнопку CH, а затем нажимайте или ).
4. Выберите нужную композицию или настройки эквалайзера и меню с
помощью кнопок на передатчике или пульте дистанционного
управления. Вы можете удобно перемещаться между папками с
помощью кнопок F- / F + на пульте дистанционного управления.
5. Для изменения направления воспроизведения песен, нажмите и
удерживайте кнопку на передатчике или на пульте дистанционного
управления, пока не появится символ: CA (повтор всех), CS
(случайные), FD (повтор папки), Cr (повтор трека).
6. Для изменения громкости используйте кнопки +/- на пульте
дистанционного управления (простое нажатие) или на
передатчике (нажмите и удерживайте). Чтобы получить наилучшее
качество звука, рекомендуется не устанавливать громкость
передатчика на самом высоком уровне.
7. Передатчик имеет функцию RDS - отправляет текстовую информацию
(например, название песни, имя папки, громкость и т.д.)
непосредственно на дисплей Вашего радиоприемника, что очень
облегчает использование функций устройства, особенно во время
долгих автомобильных поездок.
8. После пропадания напряжения передатчик будет автоматически
сохранять последний трек, и установленную частоту.
Чтобы ознакомиться с более широким предложением продукции
SA IO, перейдите на сайт www.savio.net.pl
Гарантия
Дата продажи: .............................................
Производитель предоставляет гарантию сроком на 12 месяцев с
момента продажи. Обнаруженные на протяжении этого периода дефекты
будут удалены, или устройство будет заменено новым. Более подробную
информацию относительно сроков и принципов реализации гарантии
можно получить у сотрудников торговой точки. Данная гарантия не
распространяется на повреждения, вызванные неправильным
использованием, физические повреждения, повреждения водой,
жидкостями, наоборот установленные батареи.
Other Savio Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

SenseAir
SenseAir tSENSE (Disp) T RH RL installation manual

Emerson
Emerson Rosemount Oxymitter 4000 Reference manual

Fosworks
Fosworks OMNI Tx-3 quick start guide

Heat Outdoors
Heat Outdoors QHVCR Quick start guide & instructions

Sentera Controls
Sentera Controls RSTH 2 Series Mounting and operating instructions

CYP
CYP CH-2603TX Operation manual