SBS TEBB3000SELW User manual

Sele Power Bank
Wireless Remote Control
Extra-power 3.000 mA
TEBB3000SELW - User Manual
TEBB3000SELW.indd 1 02/09/15 12:50

2
TEBB3000SELW.indd 2 02/09/15 12:50

3
TEBB3000SELW
Sele Power Bank
Wireless Remote Control
Extra-power 3.000mA
For other languages please contact us at
manual.
UK User Manual 4
IT Manuale di istruzioni 5
D Bedienungsanleitung 6
F Mode d’emploi 7
ES Manual de instrucciones 8
P Manual de instruções 9
NL Gebruikershandleiding 10
RUS
нструкция по эксплуатации
11
SWE BRUKSANVISNING 12
PL Podręcznik użytkownika 13
GR ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ 14
TR KULLANIM KILAVUZU 15
LV Lietotāja rokasgrāmata 16
EE KASUTAJA KÄSIRAAMAT 17
LT VARTOTOJO VADOVAS 18
BG Ръководство за потребителя 19
TEBB3000SELW.indd 3 02/09/15 12:50

4
UK
USER’S GUIDE
HOW TO RECHARGE YOUR PHONE / TABLET:
• Connect the micro USB connector (included) on the phone or tablet.
• connect the USB port of the Power Bank.
HOW TO RECHARGE YOUR POWER BANK:
Method 1 - Please connect the USB cable to the outlet of the mobile power bank, the
other side of USB cable to your device and charge for your device.
110V-220V
Power Bank
Method 2 - connect the micro USB to the accumulator of energy and the USB plug
to a suitable adapter to the mains.
Power Bank PC-USB
SELFIE FUNCTION
TEBB3000SELW comes with a side button that allows you to remotely control the
camera of your smartphone. Instructions:
• Download on your smartphone iOS (6.0 and above) or Android (4.3 and higher) the
application “SBS Selfie” and install it.
• Start the application.
• Briefly press once to take photo (the power bank will emits a sound).
• Press and hold to switch between the front camera and rear camera.
TEBB3000SELW does not use Bluetooth or Wi-Fi: it works by using sound
frequencies emitted to activate the camera.
LED INDICATORS
The battery has 1 LED light with the following function:
Red: The power bank is recharging.
Off: The battery is charged.
SPECIFICATIONS
Charging by USB 5V - 800mA
Battery: Li-Ion 3.000 mA
USB Output: 1A
Operating Temperature: 0°- 45°
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
This charger is designed for indoor use only. Do not expose the charger to high
temperatures or allow moisture or humidity of any kind to come into contact with
the charger. The charger should not be used by children without supervision, or
by disabled persons where the disability could prevent compliance with safety
recommendations. Children should be supervised at all times to ensure that they do
not play with he charger. Do not attempt to open the charger. Repairs should only
be carried out by a qualified service center. Always disconnect the charger if it is
not in use. Never use an extension cord or any attachment if not recommended by
manufacturer.This may cause a risk of electric shock or injury to persons. Batteries
contain chemicals which are hazardous to the environment. Please dispose of
batteries properly at special collection points, or return to point of sale.
TEBB3000SELW.indd 4 02/09/15 12:50

5
IT
MODALITÀ DI UTILIZZO
COME RICARICARE IL VOSTRO TELEFONO/ TABLET:
• Collegare il connettore micro USB (in dotazione) al telefono o tablet.
• Collegare il connettore USB alla porta del Power Bank.
COME RICARICARE L’ACCUMULATORE DI ENERGIA
Metodo 1 - Collegare il caricatore USB e l’accumulatore di energia tramite un cavo
USB con connettore micro-USB, dopodiché il caricatore USB può essere collegato
all’elettricità.
110V-220V
Power Bank
Metodo 2 - Collegare alla porta USB del personal computer un cavo USB con
connettore Micro- USB. Il computer caricherà l’accumulatore di energia.
Power Bank PC-USB
FUNZIONE SELFIE
TEBB3000SELW è dotato di un pulsante che vi consente di comandare a distanza la
fotocamera del vostro smartphone. Istruzioni:
• Scaricare sul proprio smartphone iOS (6.0 e superiori) o Android (4.3 e superiori)
l’applicazione “SBS Selfie” ed installarla.
• Avviare l’applicazione.
• Premere brevemente una volta per scattare (il Power Bank emetterà un suono).
• Premere più a lungo per commutare tra camera frontale e camera posteriore.
TEBB3000SELW non utilizza Bluetooth® o Wi-Fi: funziona utilizzando le frequenze
del suono emesso per attivare la fotocamera.
INDICATORI LED
L’accumulatore dispone di 1 LED
Rosso: indica quando è in ricarica
Spento: indica la fine della ricaricaì
CARATTERISTICHE TECNICHE
Ricarica da USB: 5V DC - 800mA
Batteria: Li-Ion 3.000 mA
Uscita USB: 1A
Temperatura utilizzo: 0°- 45°
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo accumulatore di energia è concepito esclusivamente per uso interno. Non
esporre l’accumulatore di energia ad alte temperature o consentire all’umidità
di entrarne in contatto. L’accumulatore di energia non deve essere utilizzato
dai bambini senza la supervisione di un adulto, o da persone disabili dove la
disabilità potesse impedire il rispetto delle raccomandazioni di sicurezza. I bambini
devono essere controllati in ogni momento per assicurarsi che non giochino con
l’ accumulatore di energia. Non tentare di aprire l’accumulatore di energia. Le
riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un centro di assistenza
qualificato. Scollegare sempre l’accumulatore di energia se non è in uso. Non
usare mai una prolunga o accessorio se non raccomandati dal fabbricante, può
causare un rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni alle persone. Le batterie
contengono sostanze chimiche che sono pericolose per l’ambiente. Smaltire le pile
usate nei punti di raccolta speciali, o riportarle al punto di vendita.
TEBB3000SELW.indd 5 02/09/15 12:50

6
D
BENUTZERHANDBUCH
WIE LADEN SIE IHRE HANDY / TABLETTE:
• Schließen Sie den Micro-USB-Stecker (im Lieferumfang enthalten) auf dem
Handy oder Tablet.
• Schließen Sie den USB-Anschluss des Energien-Bank.
WIE SIE IHRE ENERGIEN-BANK AUFLADEN:
Methode 1 - Schließen Sie das USB-Kabel mit dem Ausgang der bewegliche
Energienbank, die andere Seite des USB-Kabel an das Gerät und Ladung für Ihr Gerät.
110V-220V
Power Bank
Methode 2 - Schließen Sie das Micro-USB an den Akkumulator von Energie und der
USB-Stecker an einen geeigneten Adapter an das Stromnetz.
Power Bank PC-USB
SELFIE FUNKTION
TEBB3000SELW kommt mit einem Seitentaste,die Sie zum Fernsteuern der Kamera
Ihres Smartphones ermöglicht. Anleitung:
• Download auf Ihrem Smartphone iOS (6.0 und höher) oder Android (4.3 und
höher), die Anwendung “SBS Selfie” und installieren Sie es.
• Starten Sie die Anwendung.
• Drücken Sie kurz auf einmal, um Foto zu machen (die Power Bank einen Ton abgibt).
• Drücken und halten, um zwischen der Front-Kamera und Rückfahrkamera
umschalten.
TEBB3000SELW verwendet keine Bluetooth oder Wi-Fi: es funktioniert mit Hilfe
emittiert wird, um die Kamera zu aktivieren Tonfrequenzen.
LED-ANZEIGEN
Die Batterie hat 1 LED-Licht mit der folgenden Funktion:
Rot: Der Energienbank aufgeladen.
Aus: Der Akku wird geladen.
TECHNISCHE DATEN
Aufladen von USB 5V - 800mA
Akku: Li-Ion 3.000 mA
USB-Ausgang: 1A
Betriebstemperatur: 0° - 45°
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Ladegerät ist nur für den Innenbereich konzipiert. Sie das Ladegerät, die hohen
Temperaturen ausgesetzt werden oder lassen Nässe oder Feuchtigkeit jeglicher Art in
Berührung kommen mit dem Ladegerät. Das Ladegerät darf nicht von Kindern ohneAufsicht
verwendet werden, oder von Menschen mit Behinderungen, wo die Behinderung könnte
die Einhaltung der Sicherheitsempfehlungen zu verhindern. Kinder sollten zu jeder Zeit
überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit ihm spielen Ladegerät. Versuchen
Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten Service-
Center durchgeführt werden. Trennen Sie das Ladegerät, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder eine Anlage, wenn nicht vom Hersteller
empfohlen wird. Dies kann eine Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen von Personen
verursachen. Batterien enthalten Chemikalien, die gefährlich für die Umwelt sind. Entsorgen
Sie die Akkus richtig an Sammelstellen,oder Rückkehr zum Point of Sale.
TEBB3000SELW.indd 6 02/09/15 12:50

7
F
GUIDE DE L’UTILISATEUR
COMMENT RECHARGER VOTRE TÉLÉPHONE / TABLETTE:
• Connectez le connecteur micro USB (inclus) sur le téléphone ou tablette.
• connecter le port USB de la Banque d’alimentation.
COMMENT RECHARGER VOTRE BANQUE POWER:
Méthode 1 - S’il vous plaît connecter le câble USB à la sortie de la banque mobile
de puissance, de l’autre côté du câble USB à votre appareil et la charge pour votre
appareil.
110V-220V
Power Bank
Méthode 2 - connecter le micro USB à l’accumulateur d’énergie et la prise USB d’un
adaptateur approprié au secteur.
Power Bank PC-USB
FONCTION SELFIE
TEBB3000SELW est livré avec un bouton sur le côté qui vous permet de contrôler à
distance l’appareil photo de votre smartphone. Instructions:
• Télécharger sur vos smartphones iOS (6.0 et supérieur) ou Android (4.3 et
supérieur) L’application “SBS Selfie” et l’installer.
• Lancez l’application.
• Appuyez brièvement une fois pour prendre la photo (la banque d’alimentation
sera émet un son).
• Appuyez et maintenez pour basculer entre la caméra frontale et la caméra arrière
TEBB3000SELW ne pas utiliser Bluetooth ou Wi-Fi: il fonctionne en utilisant des
fréquences sonores émises pour activer la caméra.
INDICATEURS LED
La batterie a une lumière LED avec la fonction suivante:
Rouge: La banque d’alimentation se recharge.
Off: La batterie est chargée.
CARACTÉRISTIQUES
Charge par USB 5V - 800mA
Batterie: Li-Ion de 3.000 mA
USB, sortie: 1A
Température de fonctionnement: 0° - 45°
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce chargeur est conçu pour une utilisation en intérieur. Ne pas exposer le chargeur
à des températures élevées ou permettent à l’humidité ou à l’humidité de toute
sorte à entrer en contact avec le chargeur. Le chargeur ne doit pas être utilisé
par des enfants sans surveillance, ou par des personnes handicapées où le
handicap pourrait empêcher l’application de recommandations de sécurité. Les
enfants doivent être supervisés en tout temps afin d’assurer qu’ils ne jouent pas
avec le chargeur il. Ne tentez pas d’ouvrir le chargeur. Les réparations doivent
être effectuées par un centre de service qualifié. Toujours débrancher le chargeur
si elle est pas utilisé. Ne jamais utiliser une rallonge ou une pièce jointe si non
recommandée par le fabricant. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou
de blessures. Les piles contiennent des substances chimiques qui sont dangereux
pour l’environnement. S’il vous plaît jeter les piles correctement aux points de
collecte spéciaux, ou retourner au point de vente.
TEBB3000SELW.indd 7 02/09/15 12:50

8
ES
GUÍA DEL USUARIO
CÓMO RECARGAR SU TELÉFONO / TABLETA:
• Conecte el conector micro USB (incluido) en el teléfono o tableta.
• conectar el puerto USB del banco de la energía.
CÓMO RECARGAR EL BANCO DE POTENCIA:
Método 1 - Conecte el cable USB a la toma del banco móvil de la energía, del otro
lado del cable USB al dispositivo y la carga para su dispositivo.
110V-220V
Power Bank
Método 2 - conectar el micro USB para el acumulador de energía y el conector USB
a un adaptador adecuado a la red eléctrica.
Power Bank PC-USB
FUNCIÓN SELFIE
TEBB3000SELW viene con un botón lateral que le permite controlar de forma
remota la cámara de su smartphone. Instrucciones:
• Descarga en tu iOS de teléfonos inteligentes (6.0 y superior) o Android (4.3 y
superior) La aplicación “SBS selfie” e instalarlo.
• Inicie la aplicación.
• Presione brevemente una vez para tomar la foto (el banco de potencia se emite
un sonido).
• Mantenga pulsado para cambiar entre la cámara frontal y cámara trasera.
TEBB3000SELW no utiliza Bluetooth o Wi-Fi: funciona mediante el uso de
frecuencias de sonido emitidas para activar la cámara.
INDICADORES LED
La batería tiene 1 luz LED con la función siguiente:
Rojo: El banco de potencia se está recargando.
Apagado: la batería está cargada.
ESPECIFICACIONES
Carga por USB 5V - 800mA
Batería: Li-Ion 3.000 mA
Salida USB: 1A
Temperatura de funcionamiento: 0° - 45°
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este cargador está diseñado para uso en interiores. No exponga el cargador a
altas temperaturas o permitir que la humedad o la humedad de cualquier tipo
a entrar en contacto con el cargador. El cargador no debe ser usado por niños
sin supervisión, o por las personas con discapacidad en la discapacidad podría
impedir el cumplimiento de las recomendaciones de seguridad. Los niños deben ser
supervisados en todo momento para asegurarse de que no jueguen con él cargador.
No intente abrir el cargador. Las reparaciones deben ser realizadas por un centro
de servicio calificado. Desconecte siempre el cargador cuando no esté en uso.
Nunca utilice un cable de extensión o cualquier archivo adjunto si no recomendado
por el fabricante. Esto puede causar un riesgo de descarga eléctrica o lesiones
a las personas. Las pilas contienen sustancias químicas que son peligrosas para
el medio ambiente. Deshágase de las baterías correctamente en los puntos de
recogida especiales, o regresar al punto de venta.
TEBB3000SELW.indd 8 02/09/15 12:50

9
P
GUIA DO USUÁRIO
COMO RECARREGAR O TELEFONE / TABLET:
• Ligue o conector micro USB (incluído) no telefone ou tablet.
• conectar a porta USB do Banco Poder.
COMO RECARREGAR O SEU PODER BANCO:
Método 1 - Por favor, conecte o cabo USB à tomada do banco de energia móvel, do
outro lado do cabo USB ao seu dispositivo e taxa para seu dispositivo.
110V-220V
Power Bank
Método 2 - ligar o micro USB para o acumulador de energia eo plugue USB com um
adaptador adequado à rede eléctrica.
Power Bank PC-USB
FUNÇÃO SELFIE
TEBB3000SELW vem com um botão lateral que permite controlar remotamente a
câmera do seu smartphone. Instruções:
• Baixar em seus smartphones iOS (6.0 e superior) ou Android (4.3 e superior) a
aplicação “SBS Selfie” e instalá-lo.
• Inicie a aplicação.
• Prima brevemente uma vez para tirar foto (o banco vai poder emite um som).
• Pressione e segure para alternar entre a câmera frontal e câmera traseira.
Não TEBB3000SELW não usar o Bluetooth ou Wi-Fi: ele funciona usando freqüências
sonoras emitidas para ativar a câmera.
INDICADORES LED
A bateria tem uma luz LED com a seguinte função:
Vermelho: O banco de potência está recarregando.
Off: A bateria é carregada.
ESPECIFICAÇÕES
Carregamento por USB 5V - 800mA
Bateria: Li-Ion 3.000 mA
Saída USB: 1A
Temperatura de operação: 0° - 45°
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Este carregador é projetado apenas para uso interno. Não exponha o carregador
a temperaturas elevadas ou permitir que a umidade ou umidade de qualquer tipo
a entrar em contacto com o carregador. O carregador não deve ser utilizado por
crianças sem supervisão, ou por pessoas com deficiência, onde a deficiência
poderiam impedir o cumprimento das recomendações de segurança. As crianças
devem ser supervisionadas em todos os momentos para garantir que elas não
brinquem com ele carregador. Não tente abrir o carregador. As reparações só
devem ser realizados por um centro de serviço especializado. Sempre desconecte
o carregador, se não estiver em uso. Nunca use um cabo de extensão ou qualquer
anexo se não recomendado pelo fabricante. Isso pode causar um risco de choque
elétrico ou ferimentos em pessoas. As pilhas contêm substâncias químicas que são
prejudiciais ao meio ambiente. Por favor, descarte as baterias corretamente nos
pontos de recolha especiais, ou voltar ao ponto de venda.
TEBB3000SELW.indd 9 02/09/15 12:50

10
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
HOE OP TE LADEN UW TELEFOON / TABLET:
• Sluit de micro-USB-connector (meegeleverd) op de telefoon of tablet.
• Sluit de USB-poort van de Power Bank.
HOE KUNT U UW POWER BANK OP TE LADEN:
Methode 1 - Sluit de USB-kabel aan op de uitlaat van de mobiele Power Bank,
aan de andere kant van de USB-kabel aan op uw apparaat en de kosten voor uw
apparaat.
110V-220V
Power Bank
Methode 2 - Sluit de micro-USB aan de accumulator van energie en de USB-stekker
om een geschikte adapter aan het lichtnet.
Power Bank PC-USB
SELFIE FUNCTIE
TEBB3000SELW wordt geleverd met een kant-knop waarmee je op afstand
bedienen van de camera van de smartphone. Instructies:
• Download op uw smartphone iOS (6.0 en hoger) of Android (4.3 en hoger) de
toepassing “SBS Selfie” en installeer het.
• Start de toepassing.
• Druk kort op keer om een foto te maken (de kracht bank zal een geluid uitzendt).
• Houd ingedrukt om te schakelen tussen de camera aan de voorkant en achter
de camera.
TEBB3000SELW maakt geen gebruik van Bluetooth of Wi-Fi: het werkt met behulp
van geluid frequenties uitgezonden om de camera te activeren.
LED-INDICATOREN
De batterij heeft 1 LED licht met de volgende functie:
Rood: De Power Bank wordt opgeladen.
Uit: De batterij wordt opgeladen.
BESTEK
Opladen via USB 5V - 800mA
Batterij: Li-Ion 3000 mA
USB Output: 1A
Temperatuur: 0° - 45°
BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIE
Deze lader is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Gebruik de lader aan hoge
temperaturen niet bloot of toestaan vocht of vochtigheid van welke aard dan ook in
contact met de lader te komen. De lader mag niet door kinderen gebruikt worden
zonder toezicht, of door personen met een handicap, waar de handicap naleving
van aanbevelingen veiligheid kunnen voorkomen. Kinderen moeten onder toezicht
te allen tijde om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met hij lader. Probeer niet
om de lader te openen. Reparaties mogen alleen door een erkend servicecentrum
worden uitgevoerd.Trek altijd de oplader als het niet in gebruik is. Gebruik nooit een
verlengsnoer of een bevestiging als het niet aanbevolen door de fabrikant. Dit kan
een risico van elektrische schokken of letsel aan personen veroorzaken. Batterijen
bevatten chemische stoffen die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi batterijen bij
speciale inzamelpunten, of terugkeren naar het verkooppunt.
TEBB3000SELW.indd 10 02/09/15 12:50

11
RUS
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КАК ПОПОЛНИТЬ СВОЙ ТЕЛЕФОН / ПЛАНШЕТ:
• Подключите USB-разъем микро (в комплекте) на телефон или планшет.
• подключить USB порт Power Bank.
КАК ПОПОЛНИТЬ СВОЙ БАНК МОЩНОСТЬ:
Способ 1 - Пожалуйста, подключите кабель USB к выходу мобильного банка питания, с другой
стороны кабеля USB к вашему устройству и заряда для вашего устройства.
110V-220V
Power Bank
Способ 2 - подключить микро USB для аккумулятора энергии и вилки USB к соответствующим
адаптером к сети.
Power Bank PC-USB
ФУНКЦИЯ SELFIE
TEBB3000SELW поставляется с боковой кнопкой, которая позволяет удаленно управлять
камерой смартфона. Инструкции:
• Скачать на смартфон прошивкой (6,0 и выше) или Android (4.3 и выше) приложения “СБС
Sele”и установить его.
• Запустите приложение.
• Кратко нажмите один раз, чтобы сфотографировать (банк мощность излучает звук).
• Нажмите и удерживайте, чтобы переключиться между передней камерой и задней камерой.
TEBB3000SELW не использовать Bluetooth илиWi-Fi: он работает с помощью звуковых частот,
испускаемых чтобы активировать камеру.
СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ
Батарея имеет 1 светодиод свет со следующим функции:
Красный: банк питания подзарядки.
Выкл: батарея заряжена.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Зарядка от USB 5V - 800mA
Аккумулятор: Li-Ion 3000 мА
Выход USB: 1A
Рабочая температура: 0 ° - 45 °
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Это устройство предназначено для использования только внутри помещений. Не
подвергайте устройство воздействию высоких температур или влажности позволяют
или влажности любого рода вступают в контакт с зарядным устройством. Зарядное
устройство не должно использоваться детьми без присмотра, или инвалидами,
где инвалидности могут помешать соблюдению рекомендаций по безопасности.
Дети должны быть под постоянным наблюдением, чтобы гарантировать, что они не
играют с он зарядного устройства. Не пытайтесь открыть устройство. Ремонт должен
производиться только квалифицированным сервисным центром. Всегда отключайте
зарядноеустройство,если ононеиспользуется.Никогдане используйтеудлинительили
вложений, если не рекомендуется производителем. Это может привести к поражению
электрическим током или травмам. Батареи содержат химические вещества, которые
являются опасными для окружающей среды. Пожалуйста, утилизации аккумуляторов в
специальных пунктах сбора или возвращать по месту продажи.
TEBB3000SELW.indd 11 02/09/15 12:50

12
SWE
BRUKSANVISNING
HUR ATT LADDA TELEFONEN / TABLETT:
• Anslut mikro-USB-kontakt (ingår) på telefonen eller tablett.
• ansluta USB-porten på Power Bank.
HUR LADDA STRÖM BANK:
Metod 1 - Anslut USB-kabeln till utloppet för den mobila strömbank, den andra
sidan av USB-kabeln till enheten och ta betalt för din enhet.
110V-220V
Power Bank
Metod 2 - Anslut mikro-USB till ackumulatorn av energi och USB-kontakten till en
lämplig adapter till elnätet.
Power Bank PC-USB
SELFIE FUNKTION
TEBB3000SELW levereras med en sidoknapp som låter dig fjärrstyra kameran i din
smartphone. Instruktioner:
• Hämta på din smartphone iOS (6.0 och ovan) eller Android (4.3 och högre)
programmets “SBS Selfie” och installera det.
• Starta programmet.
• Tryck kort på en gång för att ta foto (makten banken kommer avger ett ljud).
• Håll ned för att växla mellan den främre kameran och bakre kamera.
TEBB3000SELW inte använda Bluetooth eller Wi-Fi: det fungerar med hjälp av
ljudfrekvenser som avges för att aktivera kameran.
LED-INDIKATORER
Batteriet har en LED-ljus med följande funktion:
Red: Kraft banken uppladdning.
Släckt: Batteriet laddas.
SPECIFIKATIONER
Laddning via USB 5V - 800mA
Batteri: Li-Ion 3.000 mA
USB-utgång: 1A
Arbetstemperatur: 0° - 45°
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna laddare är endast avsedd för inomhusbruk. Utsätt inte laddaren för höga
temperaturer eller tillåta fukt eller fukt av något slag för att komma i kontakt
med laddaren. Laddaren bör inte användas av barn utan tillsyn, eller av personer
med funktionshinder där funktionshinder kan förhindra överensstämmelse med
säkerhetsrekommendationer. Barn bör övervakas hela tiden för att säkerställa att
de inte leker med han laddare. Försök inte att öppna laddaren. Reparationer får
endast utföras av en kvalificerad serviceverkstad. Koppla alltid ur laddaren om
den inte används. Använd aldrig en förlängningssladd eller några bilagor om inte
rekommenderas av tillverkaren. Detta kan innebära en risk för elektriska stötar
eller personskador. Batterier innehåller kemikalier som är skadliga för miljön.
Vänligen batterier på rätt sätt till specialinsamlingsplatser, eller gå tillbaka till
försäljningsstället.
TEBB3000SELW.indd 12 02/09/15 12:50

13
PL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
JAK DOŁADOWAĆ TELEFON / TABLET:
• Podłączyć złącze micro USB (w zestawie) na telefonie lub tablecie.
• połączyć port USB Banku zasilania.
JAK DOŁADOWAĆ SWOJĄ MOC BANK:
Metoda 1 - Proszę podłączyć kabel USB do gniazda banku zasilania telefonu, po drugiej stronie kabla
USB do urządzenia i opłaty za urządzenia.
110V-220V
Power Bank
Metoda 2 - Micro USB należy podłączyć do akumulatora energii i wtyczki USB do odpowiedniego
adaptera do gniazdka.
Power Bank PC-USB
FUNKCJA SELFIE
TEBB3000SELW pochodzi z bocznego przycisku, który pozwala na zdalne sterowanie aparatem
smartfonu. Instrukcje:
• Pobierz na smartfonie z systemem iOS (6.0 i wyżej) lub z systemem Android (4.3 i wyższe) aplikacji
“SBS Sele”i zainstalować go.
• Uruchom aplikację.
• Naciśnij krótko raz, aby wykonać zdjęcie (bank moc będzie emituje dźwięk).
• Naciśnij i przytrzymaj, aby przełączać się między kamerą przednią i tylną kamerę.
TEBB3000SELW nie używać Bluetooth lub Wi-Fi: działa przy wykorzystaniu częstotliwości
akustycznej, aby włączyć aparat.
WSKAŹNIKI LED
Akumulator ma 1 światło LED z poniższej funkcji:
Red: ładowania zasilania banku
Wyłączona: Akumulator jest ładowany
DANE TECHNICZNE
Ładowanie przez USB 5V - 800mA
Bateria: Li-Ion 3000 mA
Wyjście USB: 1A
Temperatura pracy: 0° - 45°
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ładowarka przeznaczona jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Nie wystawiaj ładowarki
na działanie wysokich temperatur lub zezwolić lub zawilgocone jakiegokolwiek rodzaju do
kontaktu z ładowarką. Ładowarka nie powinny być używane przez dzieci bez nadzoru, lub osób
niepełnosprawnych, gdzie niepełnosprawność mogą zapobiec przestrzeganie zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa. Dzieci powinny być nadzorowane przez cały czas, aby zapewnić, że nie będą się
bawić he ładowarki. Nie próbuj otwierać ładowarki. Naprawy powinny być wykonywane tylko w
autoryzowanym centrum serwisowym. Zawsze odłącz ładowarkę, jeśli nie jest w użyciu. Nigdy nie
należy używać przedłużacza ani żadnego załącznika, jeśli nie są zalecane przez producenta. Może
to spowodować ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia ciała. Baterie zawierają substancje
chemiczne, które są niebezpieczne dla środowiska. Proszę wrzucać baterii prawidłowo specjalnych
punktów zbiórki lub powrót do punktu sprzedaży.
TEBB3000SELW.indd 13 02/09/15 12:50

14
GR
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΏΣ ΝΑ ΦΟΡΤΊΣΕΤΕ ΤΊΣ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΏΝΟ / ΔΊΣΚΊΟ ΣΑΣ:
• Συνδέστε την υποδοχή micro USB (περιλαμβάνεται) στο τηλέφωνο ή το tablet.
• Συνδέστε τη θύρα USB τηςΤράπεζας δύναμης.
ΠΏΣ ΝΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΊΣΕΤΕ ΤΡΑΠΕΖΑ ΔΎΝΑΜΗΣ ΣΑΣ:
Μέθοδος 1 - Συνδέστε το καλώδιο USB στην έξοδο του κινητού τράπεζα δύναμης, από την άλλη
πλευρά του καλωδίου USB στη συσκευή σας και χρέωση για τη συσκευή σας.
110V-220V
Power Bank
Μέθοδος 2 - συνδέστε το micro USB στο συσσωρευτή ενέργειας και το βύσμα USB σε έναν κατάλληλο
προσαρμογέα στην πρίζα.
Power Bank PC-USB
ΛΕΊΤΟΎΡΓΊΑ ΑΎΤΟΠΟΡΤΡΕΤΑ
TEBB3000SELW έρχεται με ένα κουμπί πλευρά που σας επιτρέπει να ελέγχετε απομακρυσμένα την
κάμερα του smartphone σας. Οδηγίες:
• Λήψη στο smartphone σας iOS (6.0 και άνω) ή Android (4.3 και άνω) η αίτηση“SBS αυτοπορτρέτα”
και να το εγκαταστήσετε.
• Ξεκινήστε την εφαρμογή.
• Πατώντας μία φορά στιγμιαία για να πάρει τη φωτογραφία (η τράπεζα εξουσία θα εκπέμπει έναν ήχο).
• Πατήστε και κρατήστε πατημένο για εναλλαγή μεταξύ της μπροστινής κάμερας και πίσω κάμερα.
TEBB3000SELW δεν χρησιμοποιεί το Bluetooth ήWi-Fi: λειτουργεί με τη χρήση ηχητικών συχνοτήτων
που εκπέμπονται για να ενεργοποιήσετε την κάμερα.
ΕΝΔΕΊΞΕΊΣ LED
Η μπαταρία έχει 1 φως LED με την ακόλουθη συνάρτηση:
Κόκκινο: Η τράπεζα ισχύς επαναφόρτιση.
Σβηστή: Η μπαταρία είναι φορτισμένη.
ΠΡΟΔΊΑΓΡΑΦΕΣ
Φόρτιση μέσω USB 5V - 800mA
Μπαταρία: Li-Ion 3.000 mA
Έξοδος USB: 1A
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0° - 45°
ΣΗΜΑΝΤΊΚΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
Αυτός ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Μην εκθέτετε το
φορτιστή σε υψηλές θερμοκρασίες ή επιτρέπουν στην υγρασία ή υγρασία οποιουδήποτε είδους
να έρθουν σε επαφή με το φορτιστή. Ο φορτιστής δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά
χωρίςεπίβλεψη, ή ταάτομαμεαναπηρία, όταν η ανικανότηταθαμπορούσενα παρεμποδίσει τη
συμμόρφωση με τις συστάσεις για την ασφάλεια. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται συνεχώς
ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με Εκείνος φορτιστή. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το
φορτιστή. Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.
Πάντα να αποσυνδέετε το φορτιστή αν δεν είναι σε χρήση. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε καλώδιο
επέκτασης ή κανένα συνημμένο αν δεν συνιστάται από τον κατασκευαστή. Αυτό μπορεί να
προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού ατόμων. Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές
ουσίες που είναι επικίνδυνες για το περιβάλλον. Παρακαλούμε να απορρίπτετε τις μπαταρίες
σωστά σε ειδικά σημεία συλλογής, ή να επιστρέψουν στο σημείο πώλησης.
TEBB3000SELW.indd 14 02/09/15 12:50

15
TR
KULLANIM KILAVUZU
TELEFONUNUZ / TABLET ŞARJ ETMEK IÇIN NASIL:
• telefonunuzda veya tabletinizde (dahil) mikro USB konnektörünü bağlayın.
• Güç Bankası USB bağlantı noktasına bağlamak.
SENIN GÜÇ BANKASI ŞARJ NASIL:
Yöntem 1 - mobil güç banka çıkışında, cihazınız için cihazınızla şarj USB kablosunun diğer tarafına
USB kablosunu bağlayın.
110V-220V
Power Bank
Yöntem 2 - şebekeye uygun bir adaptöre enerji ve USB şinin toplayıcıya mikro USB bağlayın.
Power Bank PC-USB
SELFIE FONKSIYONU
TEBB3000SELW uzaktan smartphone kamerayı kontrol etmenizi sağlayan bir yan düğmesi ile geliyor.
Talimatlar:
• Akıllı telefonunuzun iOS (6.0 ve üstü) ya da Android (4.3 ve üstü) uygulama“SBS Sele”ve kurun
Yükle.
• Uygulamayı başlatın
• Kısaca bir kez basın fotoğraf çekmek için (güç banka ses yayan olacak)
• Basın ve ön kamera ve arka kamera arasında geçiş yapmak için basılı tutun
TEBB3000SELW Bluetooth veya Wi-Fi kullanmak değildir: o kamerayı aktif hale getirmek için yayılan
ses frekansları kullanarak çalışır.
LED GÖSTERGELERI
Pil şu fonksiyonu ile 1 LED ışığı vardır:
Kırmızı: Güç bankası şarj edilir.
Kapalı: Pil şarj edilir.
ÖZELLIKLER
USB 5V ile şarj - 800mA
Pil: Li-Ion 3.000 mA
USB Çıkışı: 1A
Çalışma Sıcaklığı: 0° - 45°
ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATI
Bu şarj cihazı yalnızca kapalı alanda kullanım için tasarlanmıştır. Yüksek sıcaklıklara maruz şarj veya
neme veya herhangi bir nem şarj ile temas etmesine izin vermeyin. Şarj gözetimi olmaksızın çocuklar
tarafından kullanılan veya sakatlık güvenlik tavsiyelerine uyulmasını engelleyebilecek özürlülerin
olmamalıdır. Çocuklar o şarj cihazı ile oynamak değil emin olmak için her zaman denetlenmelidir.
Şarj cihazını açmaya çalışmayın. Onarımlar sadece yetkili bir servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Kullanımda değilse daima şarj cihazının bağlantısını kesin. Üretici tarafından tavsiye değilse bir
uzatmakablosuyada herhangi bir eki asla kullanmayın. Bu kişilere elektrik çarpması yadayaralanma
riski neden olabilir. Piller çevreye zararlı kimyasallar içermektedir. Özel toplama noktalarında düzgün
pilleri imha veya satış noktasına dönün.
TEBB3000SELW.indd 15 02/09/15 12:50

16
LV
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
KĀ PAPILDINĀT SAVU TĀLRUŅA / TABLETES:
• Pievienojiet micro USB savienotāju (ieskaitot) pa tālruni vai tableti.
• pieslēgt USB portu Power Bank.
KĀ PAPILDINĀT SAVU POWER BANK:
1. metode - Lūdzu, pievienojiet USB kabeli kontaktligzdai mobilā Power Bank, no otras puses, USB
kabeli ierīcei un maksas ierīcē.
110V-220V
Power Bank
2. metode - pievienojiet mikro USB uz akumulatora enerģijas un USB spraudni, lai piemērotu adapteri
elektrotīklam.
Power Bank PC-USB
SELFIE FUNKCIJA
TEBB3000SELW nāk ar sānu pogu, kas ļauj attālināti kontrolēt kameru viedtālruņa. Instrukcijas:
• Download viedtālrunī iOS (6.0 un augstāk) vai Android (4.3 un augstāku) pieteikums “SBS Sele”
un instalējiet to.
• Sākt pieteikumu.
• Īsi nospiediet vienreiz, lai ņemtu fotoattēlu (jauda banka emitē skaņu).
• Nospiediet un turiet, lai pārslēgtos starp priekšējo kameru un aizmugurējo kameru.
TEBB3000SELW neizmanto Bluetooth vai Wi-Fi: tas darbojas, izmantojot skaņu frekvences raidītos
lai aktivizētu kameru.
LED INDIKATORI
Akumulators ir 1 LED gaisma ar šādām funkcijām:
Red: jauda banka uzlādēšanas.
O: akumulators tiek uzlādēts.
SPECIFIKĀCIJA
Uzlādes ar USB 5V - 800mA
Akumulators: Li-Ion 3.000 mA
USB izeja: 1A
Darbības temperatūra: 0° - 45°
SVARĪGA DROŠĪBAS INSTRUKCIJA
Šis lādētājs ir paredzēts izmantot tikai telpās. Nepakļaujiet lādētāju augstā temperatūrā vai atļaut
mitrums vai mitrums jebkāda veida saskarei ar lādētāju. Lādētājs nevajadzētu bērniem lietot bez
uzraudzības, vai invalīdu kur invaliditāte varētu novērst atbilstību drošības ieteikumi. Bērni jāuzrauga
visu laiku, lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas ar viņš lādētāju. Nemēģiniet atvērt lādētāju. Remontu
drīkst veikt tikai kvalicēts servisa centra. Vienmēr atvienojiet lādētāju, ja tas netiek izmantots.
Nekad nelietojiet pagarinātāju vai pielikumus, ja nav ieteicis ražotājs. Tas var radīt risku, elektrošoku
vai traumas personām. Baterijas satur ķīmiskas vielas, kas ir bīstamas videi. Lūdzu, nemetiet
akumulatorus pareizi speciālajās savākšanas vietās, vai atgriezties pie pārdošanas punktā.
TEBB3000SELW.indd 16 02/09/15 12:50

17
EE
KASUTAJA KÄSIRAAMAT
KUIDAS LAADIGE TELEFONI / TABLETT:
• Ühendage Micro-USB-liides (kaasa arvatud) telefoni või tablett.
• ühendada USB porti Power Bank.
KUIDAS LAADIDA OMA POWER BANK:
Meetod 1 - Ühendage USB-kaabli väljund mobiiltelefoni Power Bank, teisel pool
USB kaabel seadme ja tasuta seadme jaoks.
110V-220V
Power Bank
Meetod 2 - ühendada micro USB aku energia ja USB pistik sobib adapter vooluvõrku.
Power Bank PC-USB
AUTOPORTREEDE FUNKTSIOONI
TEBB3000SELW kaasas pool nupp, mis võimaldab teil eemalt kaamera nutitelefoni.
Juhised:
• Laadi oma nutitelefoni iOS (6.0 ja rohkem) või Android (4,3 ja kõrgem) taotluse
“SBS autoportreede” ja installima.
• Alustage taotluse.
• Vajutage korraks, kui võtta foto (power pank emiteerib heli).
• Vajutage ja hoidke all vahel esikaamera ja tagurduskaamera.
TEBB3000SELW ei kasuta Bluetooth võiWi-Fi: see töötab, kasutades heli sagedused
eraldub aktiveerida kaamera.
LED INDIKAATORID
Aku on 1 LED lamp koos järgmise funktsiooni:
Red: Power Bank laeb.
Väljas: aku on laetud.
TEHNILISED NÕUDED
Laadimine USB 5V - 800mA
Aku: Li-Ion 3000 mA
USB väljund: 1A
Töötemperatuur: 0° - 45°
OLULINE OHUTUSÕPETUS
See laadija on mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides. Ärge jätke laadijat
kõrge temperatuuri või lubada niiskusega tahes kokkupuuteks koos laadijaga.
Laadijat ei tohi kasutada lapsed ilma järelevalveta, puuetega inimeste, kus puude
võivad takistada vastavust ohutuse tagamise soovitusi. Lapsi tuleks jälgida kogu
aeg, et nad ei mängiks ta laadija. Ärge üritage avada laadija. Remonditööd peaks
teostama kvalifitseeritud teeninduskeskusesse. Alati eraldage laadija, kui see ei ole
kasutusel. Ärge kasutage pikendusjuhet või manuseid, kui pole soovitatud tootja.
See võib põhjustada elektrilöögi ohtu või kehavigastusi. Akud sisaldavad kemikaale,
mis on keskkonnaohtlikud. Palun visake akusid korralikult spetsiaalsetesse
kogumispunktidesse või tagasi müügikohta.
TEBB3000SELW.indd 17 02/09/15 12:50

18
LT
VARTOTOJO VADOVAS
KAIP ĮKRAUTI SAVO TELEFONĮ / TABLETĮ:
• Prijunkite“Micro USB”jungtį (pridedamas) apie telefono ar tabletę.
• prijunkite USB prievadą Power bankas.
KAIP ĮKRAUTI SAVO POWER BANK:
1 metodas - Prašome prijunkite USB kabelį prie mobiliojo maitinimo banko lizdo, iš kitos pusės USB
kabelį prie prietaiso ir mokestį už jūsų prietaise.
110V-220V
Power Bank
2būdas - prijungti Micro USB į energijos ir USB kištukasakumuliatoriųįtinkamąadapterįprieelektros
tinklo.
Power Bank PC-USB
SELFIE FUNKCIJA
TEBB3000SELW ateina su šoniniu mygtuką, kuris leidžia jums nuotoliniu būdu valdyti savo išmaniojo
telefono kamera. Instrukcijos:
• Parsisiųsti išmaniajame telefone iOS (6.0 ir aukščiau) arba“Android”(4.3 ir naujesnė) prašymas “SBS
Sele”ir ją įdiegti.
• Pradėti paraišką.
• Trumpai paspauskite vieną kartą imtis nuotrauką (galia bankas skleidžia garsą).
• Paspauskite ir palaikykite, jei norite persijungti tarp priekinio ir užpakalinio kameros kameros.
TEBB3000SELW nenaudoja“Bluetooth”arba “Wi-Fi: ji veikia naudojant garso dažnius skleidžia įjungti
fotoaparatą.
LED INDIKATORIAI
Baterija yra 1 LED šviesos su šiais funkcijos:
Raudona: galia bankas įkrauti.
Išjungta: akumuliatorius įkrautas.
SPECIFIKACIJA
Įkrovimo per USB 5V - 800mA
Baterija: Li-Ion 3000 mA
USB išėjimas: 1A
Darbinė temperatūra: 0° - 45°
SVARBI SAUGOS INSTRUKCIJA
Tai įkroviklis skirtas naudoti tik patalpose. Saugokite aukštai temperatūrai kroviklį arba leisti
drėgmės ar drėgmė bet kokios rūšies liestis su krovikliu. Įkroviklis neturėtų būti naudojamas vaikų be
priežiūros, arba neįgaliems asmenims, kur negalios gali užkirsti kelią atitiktį saugos rekomendacijų.
Vaikai turi būti prižiūrimi visą laiką, siekiant užtikrinti, kad jie nežaistų su jam įkroviklio. Nebandykite
atidaryti jį nuo įkroviklio. Remontas turi būti atliekamas tik kvalikuoto aptarnavimo centrą. Visada
atjunkite jį nuo įkroviklio, jei jis yra nenaudojamas. Niekada naudojate prailgintuvą ar priedo, jei
nerekomenduoja gamintojas. Tai gali sukelti elektros šoką ar sužalojimo atveju rizika. Baterijų
sudėtyje yra cheminių medžiagų, kurios yra pavojingos aplinkai. Prašome baterijų išmesti tinkamai
specialiose surinkimo punktus, arba grįžti į pardavimo vietoje.
TEBB3000SELW.indd 18 02/09/15 12:50

19
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
КАК ДА ПРЕЗАРЕДИТЕ ВАШИЯ ТЕЛЕФОН / ТАБЛЕТКА:
• Свързване на микро USB конектора (включен) на телефона или таблетка.
• свързване на USB порт на мощност банка.
КАК ДА ПРЕЗАРЕДИТЕ POWER BANK:
Метод 1 - Моля, свържете USB кабела към изхода на мобилния банката власт, от другата
страна на USB кабел за вашето устройство и такса за вашето устройство.
110V-220V
Power Bank
Метод 2 - свържете микро USB към акумулатора на енергия, както и USB щепсела към
подходящ адаптер за електрическата мрежа.
Power Bank PC-USB
SELFIE ФУНКЦИЯ
TEBB3000SELW идва със странична бутон, който ви позволява да управлявате дистанционно
камерата на вашия смартфон. Инструкции:
• Изтегляне на вашия смартфон IOS (6.0 и по-горе) или Android (4.3 и по-високи) Заявлението
“SBS Sele”и да го инсталирате.
• Стартирайте приложението.
• Натиснете за кратко веднъж, за да вземе снимка (банката мощност ще излъчва звук).
• Натиснете и задръжте, за да превключите между предната камера и задна камера.
TEBB3000SELW не използва Bluetooth или Wi-Fi: тя работи с помощта на звукови честоти,
излъчвани за да активирате камерата.
LED ИНДИКАТОРИ
Батерията има 1 LED светлина със следната функция:
Red: банката на захранването презареждане.
O: Батерията се зарежда.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Зареждане чрез USB 5V - 800 ma
Батерия: Li-Ion 3.000 mA
USB изход: 1A
Работна температура: 0° - 45°
ВАЖНО ИНСТРУКЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Това зарядно е предназначен само за употреба на закрито. Не излагайте зарядното
устройство на високи температури или да позволи и влага от всякакъв вид, за да влязат
в контакт със зарядното устройство. Зарядното устройство не трябва да се използва
от деца без надзор, или от лица с увреждания, където увреждането биха могли да
възпрепятстват изпълнението на препоръките за безопасност. Децата трябва да се
наблюдават по всяко време, за да се гарантира, че те не си играят с той зарядно. Не се
опитвайте да отваряте зарядното устройство. Ремонтите трябва да се извършват само
от квалифициран сервизен център. Винаги изключвайте зарядното устройство, ако то
не е в употреба. Никога не използвайте удължителен кабел или никой прикачен файл,
ако не са препоръчани от производителя. Това може да доведе до риск от токов удар
или нараняване на хора. Батериите съдържат химически вещества, които са опасни за
околната среда. Моля, изхвърляйте батериите правилно в специални пунктове, или да
се върне към точката на продажба.
TEBB3000SELW.indd 19 02/09/15 12:50

Printed in China
TEBB3000SELW.indd 20 02/09/15 12:50
Table of contents
Languages:
Other SBS Accessories manuals

SBS
SBS UNBREAKABLE TEBB5200UN1UFK User manual

SBS
SBS TEBB2200XS User manual

SBS
SBS TEBB5000POC User manual

SBS
SBS TTBB70002UW User manual

SBS
SBS TTBB120003UFLCDK User manual

SBS
SBS TTBB160002UFLCDK User manual

SBS
SBS TEBB10000POCLCDK User manual

SBS
SBS TTBB5000AL Series User manual

SBS
SBS Runner Bt 600 User manual

SBS
SBS TESTYLUSCAPW User manual