SBS TTBB120003UFLCDK User manual

TTBB120003UFLCDK
Power Bank
12000 mAh

MICRO-USB
TYPE C
USB 1
USB 2
Specification:
Micro-USB Input: 5V - 2A
Type C Input: 5V - 3A
Type C Output: 5V - 3A max
USB 1 Output: 5V - 1A
USB 2 Output: 5V - 2.1A
LCD Display
Li-Pol Battery: 12000 mAh

UK User Manual 4
IT Manuale di istruzioni 6
F Mode d’emploi 8
D Bedienungsanleitung 10
ES Manual de instrucciones 12
P Manual de instruções 14
NL Gebruikershandleiding 16
RUS Руководство по эксплуатации 18
PL Instrukcja obsługi 20
SK Používateľská príručka 22
CZ Uživatelský manuál 24
TR Kullanim kilavuzu 22
GR Εγχειρίδιο χρήστη 24
AR 26
For other informations please contact us at
USB 1 Output: 5V - 1A
USB 2 Output: 5V - 2.1A
LCD Display
Li-Pol Battery: 12000 mAh

4
UK USER MANUAL
POWER BANK FOR ELECTRONIC DEVICES
This portable power bank has an input and output
configuration maximizing its compatibility and making it very
flexible to use. Please note that no more than one power
source at a time should be used to recharge the power bank.
CHARGING THE POWER BANK
Connect the power bank to a charger or a USB port using the
cable supplied or a cable compatible with the requirements
stated in in the INPUT section of the manual. Ensure that the
power source respects the characteristics shown there.
RECHARGING DEVICES
Connect the power bank to a device using either the cable
supplied or one compatible with the requirements stated in
the OUTPUT section of the manual. Multiple devices can be
recharge at the same time where the number of ports permits.
Ensure that connected devices are compatible with the
requirements stated in the OUTPUT section of the manual
DUAL CHARGE
This power bank can itself be being recharged while
simultaneously performing its normal recharging function.

5
LCD CHARGE INDICATOR
Press the ON button to see how much charge remains. A
number from 0 to 100 will be shown on the display indicating
the percentage of charge remaining. 0 = completely uncharged;
100 = fully charged. A number flashes whenever the power
bank is charging.
TECHNICAL FEATURES:
BATTERY AND CAPACITY
Li-Pol 12000 mAh
INPUT
Micro-USB: 5V - 2A
Type C: 5V - 3A
OUTPUT
USB 1: 5V - 1A
USB 2: 5V - 2.1A
Type C: 5V - 3A max

6
ACCUMULATORE DI ENERGIA PER DISPOSITIVI
Questo accumulatore portatile di energia (power bank) ha una
configurazione di input e output volta a massimizzare la sua
compatibilità e renderne l’utilizzo più flessibile. È importante
ricaricare l’accumulatore usando non più di una sorgente di
energia alla volta.
RICARICA DEL POWER BANK
Collegare il power bank a un caricabatterie o a una porta USB
tramite il cavo incluso nella confezione o un cavo compatibile
con quanto riportato nella sezione INPUT del manuale.
Accertarsi che la sorgente di energia rispetti le caratteristiche
riportate nella sezione INPUT del manuale.
RICARICA DEI DISPOSITIVI
Collegare il power bank a un dispositivo tramite il cavo incluso
nella confezione o un cavo compatibile con quanto riportato
nella sezione OUTPUT del manuale. Si possono ricaricare
più dispositivi contemporaneamente se il numero di porte lo
consente. Accertarsi che i dispositivi collegati siano compatibili
con quanto riportato nella sezione OUTPUT del manuale
DUAL CHARGE
Questo power bank può essere ricaricato e
contemporaneamente svolgere la sua normale funzione di
ricarica
IT MANUALE DI ISTRUZIONI

7
LCD INDICATORE DI CARICA
Per conoscere la carica residua premere il tasto ON. Verrà
visualizzato sul display un numero da 0 a 100 che indica la
percentuale di carica residua. 0= completamente scarico;
100= completamente carico.
Durante la ricarica del power bank la cifra lampeggia.
CARATTERISTICHE TECNICHE:
BATTERIA E CAPACITÀ
Li-Pol 12000 mAh
INPUT
Micro-USB: 5V - 2A
Type C: 5V - 3A
OUTPUT
USB 1: 5V - 1A
USB 2: 5V - 2.1A
Type C: 5V - 3A max

8
F MANUEL D’UTILISATION
ACCUMULATEUR D’ENERGIE POUR DISPOSITIFS
Cet accumulateur d’énergie portable (power bank) possède
une configuration d’entrée et de sortie destinée à optimiser sa
compatibilité et à rendre son utilisation flexible. Il est important de
recharger l’accumulateur en n’utilisant qu’une source d’énergie
à la fois.
RECHARGE DU POWER BANK
Brancher le power bank à un chargeur de piles ou à une porte
USB en utilisant le câble inclus dans l’emballage ou un câble
compatible avec les instructions reportées dans la section
ENTREE du manuel. Vérifier que la source d’énergie respecte bien
les caractéristiques reportées dans la section ENTREE du manuel.
RECHARGE DES DISPOSITIFS
Brancher le power bank à un dispositif en utilisant le câble inclus
dans l’emballage ou un câble compatible avec les instructions
reportées dans la section SORTIE du manuel. Il est possible de
recharger plusieurs dispositifs en même temps si le nombre
de portes le permet. Vérifier que les dispositifs branchés soient
compatibles avec les instructions reportées dans la section
SORTIE du manuel.
DUAL CHARGE
Ce power bank peut être rechargé tout en eectuant sa fonction
habituelle de recharge.

9
LCD INDICATEUR DE RECHARGE
Pour connaître la charge restante, appuyer sur le bouton ON. Un
nombre de 0 à 100 indiquant le pourcentage de charge restant
apparaîtra sur l’écran. 0 = totalement déchargé;
100 = complètement chargé.
Durant le chargement du power bank, le chire clignote.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BATTERIE ET CAPACITÉ
Li-Pol 12000 mAh
ENTRÉE
Micro-USB: 5V - 2A
Type C: 5V - 3A
SORTIE
USB 1: 5V - 1A
USB 2: 5V - 2.1A
Type C: 5V - 3A max

10
D BEDIENUNGSANLEITUNG
ENERGIESPEICHER FÜR GERÄTE
Diese portable Powerbank hat eine Ein- und
Ausgangskonfiguration, die darauf ausgerichtet ist, die
Kompatibilität zu maximieren und flexibler zu verwenden. Es
ist wichtig, den Akku immer mit nur einer Stromquelle
zu laden.
LADEN DER POWER BANK
Verbinden Sie die Powerbank über das im Lieferumfang
enthaltene Kabel mit einem Ladegerät. Alternativ können
Sie die Powerbank mit einem USB-Anschluss oder einem
Kabel, das mit den Vorgaben im Abschnitt INPUT des
Handbuchs kompatibel ist, verbinden. Stellen Sie sicher,
dass die Stromquelle die im INPUT-Abschnitt des Handbuchs
angegebenen technischen Merkmale aufweist.
LADEN DES GERÄTES
Verbinden Sie die Powerbank mit dem im Lieferumfang
enthaltene Kabel mit einem Gerät. Alternativ können Sie
die Powerbank mit einem Kabel, das mit den Vorgaben
des Abschnitts OUTPUT dieses Handbuchs kompatibel ist,
verbinden. Sie können mehrere Geräte gleichzeitig laden,
wenn die Anzahl der Ports dies zulässt. Stellen Sie sicher, dass
die angeschlossenen Geräte mit den Angaben im Abschnitt
OUTPUT des Handbuchs kompatibel sind.
DUAL CHARGE
Diese Powerbank kann aufgeladen werden und gleichzeitig
ihre normale Ladefunktion ausführen.

11
LCD-LADEANZEIGE
Drücken Sie die ON-Taste, um die verbleibende Ladung zu
ermitteln. Auf dem Display wird eine Zahl von 0 bis 100
angezeigt, die den Prozentsatz der verbleibenden Ladung
angibt. 0 = vollständig entladen;
100 = vollständig geladen.
Während die Powerbank geladen wird, blinkt die Zier.
TECHNISCHE MERKMALE
BATTERIE UND KAPAZITÄT
Li-Pol 12000 mAh
INPUT
Micro-USB: 5V - 2A
Type C: 5V - 3A
OUTPUT
USB 1: 5V - 1A
USB 2: 5V - 2.1A
Type C: 5V - 3A max

12
ES MANUAL DE USUARIO
BATERÍA PORTÁTIL PARA CARGAR DISPOSITIVOS
Esta batería portátil (power bank) tiene una configuración de
entrada y salida que maximiza su compatibilidad, dándole un
uso muy flexible. Es importante cargar la batería usando solo
una fuente de energía a la vez.
CARGA DEL POWER BANK
Conecte el power bank a un cargador o a un puerto USB
utilizando el cable incluido en la caja o un cable compatible con
la potencia de ENTRADA indicada en el manual. Asegúrese de
que la fuente de alimentación cumple con las características
indicadas en el apartado ENTRADA del manual.
CARGA DE DISPOSITIVOS
Enchufe el power bank a un dispositivo mediante el cable
incluido en la caja u otro cable compatible con la potencia
de SALIDA indicada en el manual. Puede cargar varios
dispositivos a la vez si el número de puertos así lo permite.
Asegúrese de que los dispositivos conectados son compatibles
con las características indicadas en el apartado SALIDA del
manual.
DUAL CHARGE
Este power bank puede cargarse y a la vez cargar otro
dispositivo

13
INDICADOR DE CARGA LCD
Para saber el nivel de carga restante, pulse el botón ON.
La pantalla mostrará un número del 0 al 100 indicando el
porcentaje de carga restante. 0 = completamente descargado;
100 = completamente cargado. Durante la carga del power
bank, el número parpadeará.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BATERÍA Y CAPACIDAD
Li-Pol 12000 mAh
ENTRADA
Micro-USB: 5V - 2A
Type C: 5V - 3A
SALIDA
USB 1: 5V - 1A
USB 2: 5V - 2.1A
Type C: 5V - 3A max

14
P MANUAL DE INSTRUÇÕES
POWER BANK PARA DISPOSITIVOS
Este acumulador portátil de energia (power bank) tem uma
configuração de input e output de modo a maximizar a sua
compatibilidade e tornar a sua utilização mais flexível. É
importante recarregar o power bank utilizando apenas uma
fonte de energia de cada vez.
RECARREGAR O POWER BANK
Ligar o power bank a um carregador ou a uma porta
USB através do cabo incluído na embalagem ou um
cabo compatível, conforme descrito na secção INPUT do
manual. Certifique-se de que a fonte de energia respeita as
características indicadas na secção INPUT do manual.
RECARGA DO DISPOSITIVO
Ligar o power bank a um carregador ou a uma porta
USB através do cabo incluído na embalagem ou um cabo
compatível, conforme descrito na secção OUTPUT do manual.
Podem carregar-se vários dispositivos ao mesmo tempo,
se o número de portas o permitir. Certifique-se de que os
dispositivos ligados sejam compatíveis conforme o descrito na
secção OUTPUT do manual
CARGA DUPLA
Este power bank pode ser recarregado e simultaneamente
cumprir a sua normal função de recarga

15
LCD INDICADOR DE CARGA
Para saber a bateria restante pressione o botão ON.
Será exibido no ecrã um número de 0 a 100 que indica a
percentagem de carga restante. 0 = totalmente descarregada;
100 = totalmente carregada. Durante a recarga do power bank
o número pisca.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BATERIA E CAPACIDADE
Li-Pol 12000 mAh
INPUT
Micro-USB: 5V - 2A
Type C: 5V - 3A
OUTPUT
USB 1: 5V - 1A
USB 2: 5V - 2.1A
Type C: 5V - 3A max

16
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
ENERGIE ACCUMULATOR VOOR APPARATEN
Deze draagbare energie accumulator (powerbank) heeft
een input en output configuratie die erop gericht is de
compatibiliteit ervan te maximaliseren en het gebruik
flexibeler te maken. Het is belangrijk om de accumulator op te
laden met niet meer dan één voedingsbron tegelijk.
OPLADEN POWER BANK
Sluit de powerbank aan op een oplader of een USB poort met
behulp van de meegeleverde kabel of een kabel die compatibel
is met de informatie in het INPUT gedeelte van de handleiding.
Zorg ervoor dat de voedingsbron de kenmerken bevat die
getoond worden in het INPUT gedeelte van de handleiding.
OPLADEN VAN APPARATEN
Verbind de powerbank met een apparaat met behulp van de
meegeleverde kabel of een kabel die compatibel is met de
inhoud van het OUTPUT gedeelte van de handleiding. U kunt
meerdere apparaten tegelijk opladen als het aantal poorten dit
toestaat. Zorg ervoor dat de aangesloten apparaten compatibel
zijn met wat vermeld is in het OUTPUT gedeelte van de
handleiding.
DUAL CHARGE
Deze powerbank kan worden opgeladen en tegelijkertijd zijn
normale oplaadfunctie uitvoeren.

17
LCD OPLAAD INDICATOR
Druk op de knop ON om het resterende laadniveau te zien. Een
nummer van 0 tot 100 zal op het display verschijnen om aan te
geven hoeveel procent van het laadniveau resteert. 0 = volledig
leeg; 100 = volledig geladen. Terwijl de powerbank wordt
opgeladen, knippert het cijfer.
TECHNISCHE KENMERKEN
BATTERIJ EN CAPACITEIT
Li-Pol 12000 mAh
INPUT
Micro-USB: 5V - 2A
Type C: 5V - 3A
OUTPUT
USB 1: 5V - 1A
USB 2: 5V - 2.1A
Type C: 5V - 3A max

18
RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
БЛОК ПИТАНИЯ ДЛЯ УСТРОЙСТВ
Этот портативный блок питания имеет конфигурацию
ввода и вывода для максимизации его совместимости и
большей гибкости в использовании. Важно перезаряжать
аккумулятор, используя одновременно не более одного
источника питания.
ЗАРЯДКА БЛОКА ПИТАНИЯ
Подключите блок питания к зарядному устройству или
USB-порту с помощью кабеля, входящего в комплект,
или кабеля, совместимого с содержимым раздела ВХОД
руководства. Убедитесь, что источник питания соответствует
характеристикам, указанным в разделе ВХОД руководства.
ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВ
Подключите блок питания к устройству с помощью
кабеля, входящего в комплект, или кабеля, совместимого
с содержимым раздела ВЫХОД руководства. Вы можете
одновременно заряжать несколько устройств, если
количество портов это позволяет. Убедитесь, что
подключенные устройства совместимы с содержимым
раздела ВЫХОД руководства
ДВОЙНАЯ ЗАРЯДКА
Этот блок питания можно перезаряжать и при этом он
одновременно может выполнять свою обычную функцию
зарядки

19
СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР ЗАРЯДКИ
Нажмите кнопку ВКЛ, чтобы узнать об уровне оставшейся
зарядки. На дисплее будет отображаться число от 0 до 100,
указывающее процент оставшегося заряда. 0= полностью
разряжено; 100= полностью заряжено. Во время зарядки
блока питания, цифра мигает
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
БАТАРЕЯ И ЕМКОСТЬ
Li-Pol 12000 mAh
ВХОД
Micro-USB: 5V - 2A
Type C: 5V - 3A
ВЫХОД
USB 1: 5V - 1A
USB 2: 5V - 2.1A
Type C: 5V - 3A max

20
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
AKUMULATOR ENERGII DO URZĄDZEŃ
Ten przenośny akumulator energii (power bank) posiada
takie ustawienia input i output, aby uczynić go bardziej
kompatybilnym i bardziej wszechstronnym. Należy pamiętać,
że podczas ładowania akumulatora nie można korzystać
jednocześnie z więcej niż jednego źródła zasilania.
ŁADOWANIE POWER BANKU
Należy podłączyć power bank do ładowarki lub do gniazda
USB za pomocą kabla dołączonego do opakowania, lub
innego kompatybilnego kabla zgodnie z treścią rozdziału
INPUT instrukcji obsługi. Należy upewnić się, że źródło energii
odpowiada charakterystykom podanym w rozdziale INPUT
instrukcji obsługi.
ŁADOWANIE URZĄDZEŃ
Należy podłączyć power bank do urządzenia za pomocą kabla
dołączonego do opakowania lub innego kompatybilnego kabla
zgodnie z treścią rozdziału INPUT instrukcji obsługi. Jeśli
pozwala na to liczba gniazd, można ładować kilka urządzeń
jednocześnie. Należy upewnić się, iż podłączone urządzenia
odpowiadają wymogom zawartym w rozdziale OUTPUT
instrukcji obsługi.
DUAL CHARGE
Ten power bank może być ładowany i jednocześnie wykonywać
normalne funkcje ładowania.
Table of contents
Languages:
Other SBS Accessories manuals

SBS
SBS TEBB3000SELW User manual

SBS
SBS TEBB5000POC User manual

SBS
SBS TTBB5000AL Series User manual

SBS
SBS UNBREAKABLE TEBB5200UN1UFK User manual

SBS
SBS TTBS5000WPK User manual

SBS
SBS TESTYLUSCAPW User manual

SBS
SBS Runner Bt 600 User manual

SBS
SBS TEBB2200XS User manual

SBS
SBS TTBB70002UW User manual

SBS
SBS TTBB160002UFLCDK User manual
Popular Accessories manuals by other brands

Dudek
Dudek Jazz user manual

NATURE & DECOUVERTES
NATURE & DECOUVERTES 15225550 manual

DPM
DPM WF538W manual

Somatik Labs
Somatik Labs SLS-UV15 user manual

United Technologies
United Technologies Interlogix NX-451-N Installation sheet

Lauren Illumination
Lauren Illumination TILT Light Level Sensor installation instructions