SBS TTBS5000WPK User manual

TTBS5000WPK - User Manual
TTBS5000WPK
Solar Power Bank
Extra-power 5.000mA

2
For other languages please contact us at
manual.
UK User Manual 3
IT Manuale di istruzioni 4
D Bedienungsanleitung 5
F Mode d’emploi 6
ES Manual de instrucciones 7
P Manual de instruções 8
NL Gebruikershandleiding 9
BG Ръководство за потребителя 10

3
UK
USER’S GUIDE
Power Indication
Press the button lo check the rema in battery capacity
LED Light ( ON o OFF)Capacity
0 %
0 % - 25 %
25 % - 50 %
50 % - 75 %
75 % - 100 %
Recharge Indication:
By solar energy:
The charger can be recharged by solar energy when it’s under the sun rays or in
the environment with light strong enough. During the solar recharge the first LED
will turn GREEN.
NOTE: the solar recharge is intended as support for recharging and can’t substitute
the electrical energy to fully charge the power bank.
By charger:
1.Choose correct AC adapter and connect the adapter plug to the powerbank input
port.
2. Plug the AC adapter into a wall socket.
3. The powerbank is charged when all LED are turned ON.
Precautions before use:
1. Recharge the powerbank completely at the first time before use.
2 . Ensure that the voltage of the device is compatible with the powerbank.
3. Read these instructions in case of improper use of
Li-polymer batteries which can be dangerous and cause overheating, smoke, fire.
Basic operations:
Light: Double click fast the button to turn ON or turn OFF the light
Smartphone Recharge:
1.Connect USB cable to the powerbank – port 1 or 2
2.Choose the correct mobile phone connectors for your device
3. Turn on the powerbank. Press the ON button, the LED
Specification:
Battery Type: Li-Polymer Battery - Capacity: 5000 mAh
lnput: DC 9- 12V 2A - Solar Charger: 5V 200 mA
Output: USB 1= 5V 2.1A - USB 2 = 5V 1A
CAUTION
1. When charging the powerbank, please use our originai adaptor, otherwise the
powerbank maybe damaged.
2. Please charger the powerbank completely before the first time use.
3. Before charging your electric device, please confirm
the voltage of the electric device.
4. Don’t drop, knock, disassemble or attempt to repair the charger by yourself.
5. Don’t immerse the powerbank in water.
6. Don’t expose the charger to a heat source as fire or heater.
7. Keep the powerbank away from children.
8. Don’t use in the presence of flammable gas.
9. Recharge the battery at least once every 4 months.

4
IT
MODALITÀ DI UTILIZZO
Percentuale di ricarica
Premere il tasto per verificare la capacità della batteria
LED ( ON o OFF)Capacità
0 %
0 % - 25 %
25 % - 50 %
50 % - 75 %
75 % - 100 %
Indicazioni di ricarica:
Energia solare:
Il caricatore può essere ricaricato da energia solare quando è sotto i raggi del sole
o in un ambiente con luce abbastanza forte. Durante la ricarica solare il primo LED
diventa verde.
NOTA: la ricarica solare è intesa come supporto per la ricarica e non può sostituire
l’energia elettrica per caricare completamente il power bank.
Ricarica del power bank:
1. Collegare il cavo dati in dotazione alla porta d’ingresso del power bank.
2. Inserire l’entrata USB a una porta del PC o ad un adattatore da rete.
3. Il power bank è carico o quando tutti i LED sono accesi.
Precauzioni prima dell’uso:
1. Al primo utilizzo caricare completamente il power bank.
2. Assicurarsi che la tensione del dispositivo sia compatibile con il powerbank.
3. Leggere le istruzioni. In caso di uso improprio la batteria può essere pericolosa e
causare surriscaldamento, fumo, fuoco.
Operazioni base:
Torcia: Per accendere e spegnere la funzione torcia fare un doppio click su tasto
accensione.
Ricarica del telefono cellulare:
1. Collegare il cavo USB al power bank.
2. Collegare il telefono cellulare.
3. Premere il tasto accensione per avviare la ricarica.
Specifiche:
Tipo batterie: Polimeri di litio - Capacità: 5000 mAh
lnput: DC 9- 12V 2A - Carica solare: 5V 200 mA
Output: USB 1= 5V 2.1A - USB 2 = 5V 1A
ATTENZIONE
1. Quando si carica il power bank, si prega di utilizzare l’adattatore originale.
2. Al primo utilizzo caricare completamente il power bank.
3. Prima di caricare il proprio dispositivo, si prega di controllare la tensione.
4. Non manomettere, smontare o riparare il caricabatterie da soli.
5. Non immergere il power bank in acqua.
6. Tenere lontano dalle fonti di calore come fuoco o caloriferi.
7. Tenere il power bank lontano dai bambini.
8. Non utilizzare in presenza di gas infiammabili.
9. Ricaricare la batteria almeno una volta ogni 4 mesi.

5
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
Leistungsanzeige
Drücken Sie die Taste lo überprüfen Sie die REMA in der Batteriekapazität
LED-Licht ( ON o OFF)Kapazitä
0 %
0 % - 25 %
25 % - 50 %
50 % - 75 %
75 % - 100 %
Auflade-Anzeige:
Durch Sonnenenergie:
Das Ladegerät kann mit Solarenergie aufgeladen werden, wenn es unter
den Sonnenstrahlen oder in der Umwelt mit Licht stark genug. Während der
Solarwiederaufladung wird die erste LED grün. HINWEIS: Die Solarwiederaufladung
ist als Unterstützung gedacht für das Aufladen und die elektrische Energie nicht
ersetzen vollständig die Energienbank aufzuladen.
Mit dem Ladegerät:
1.Choose richtigen Netzadapter und schließen Sie den Adapter-Stecker an den
power EingangSport.
2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
3. Die Powerbank geladen wird, wenn alle LED eingeschaltet sind.
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Laden Sie die Powerbank vollständig beim ersten Mal vor dem Gebrauch.
2. Sicherzustellen, dass die Spannung der Vorrichtung mit dem Powerbank
kompatibel ist.
3. Lesen Sie diese Anweisungen im Falle einer missbräuchlichen Verwendung von
Li-Polymer-Batterien, die können gefährlich sein und zu Überhitzung, Rauch, Feuer
sein.
Grundoperationen:
Light: Doppelklicken Sie schnell die Taste zum Einschalten oder schalten Sie das
Licht aus Smartphone aufladen:
1.Connect USB-Kabel an den Powerbank - Port 1 oder 2
2.Choose die richtigen Handy-Anschlüsse für Ihr Gerät
3. Schalten Sie den Powerbank. Drücken Sie die Taste, die LED
Spezifikation:
Akku-Typ: Li-Polymer-Akku - Kapazität: 5000 mAh - lnput: DC 9- 12V 2A
Solar-Ladegerät: 5V 200 mA - Ausgang: USB 1 = 5V 2.1A - USB 2 = 5V 1A
VORSICHT
1. Wenn die Powerbank aufladen, benutzen Sie bitte unser originai Adapter
verwenden, da sonst die Powerbank vielleicht beschädigt.
2. Bitte Ladegerät den Powerbank vollständig vor dem ersten Gebrauch.
3. Vor dem elektrischen Gerät aufladen, bitte bestätigen
die Spannung der elektrischen Vorrichtung.
4. Lassen Sie nicht fallen, klopfen, zu zerlegen oder zu versuchen, das Ladegerät
selbst zu reparieren.
5. Verwenden Sie die Powerbank nicht in Wasser tauchen.
6. Setzen Sie das Ladegerät an eine Wärmequelle wie Feuer oder Heizung aus.
7. Halten Sie die Powerbank von Kindern fern.
8. Nicht in der Nähe von brennbaren Gasen eingesetzt werden.
9. Laden Sie den Akku mindestens einmal alle 4 Monate.

6
F
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Puissance Indication
Appuyez sur le bouton lo vérifier le rema de la capacité de la batterie.
LED ( ON o OFF)Capacité
0 %
0 % - 25 %
25 % - 50 %
50 % - 75 %
75 % - 100 %
Indication de recharge:
Par l’énergie solaire:
Le chargeur peut être rechargée par l’énergie solaire quand il est sous les rayons
du soleil ou dans l’environnement avec la lumière assez forte. Pendant la recharge
solaire la première LED devient VERT.
NOTE: la recharge solaire est conçu comme support pour la recharge et ne peut
pas remplacer l’énergie électrique pour recharger complètement la banque de
puissance.
Par chargeur:
1.Choisissez adaptateur secteur correct et branchez la fiche de l’adaptateur sur le
port d’entrée de Powerbank.
2. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise murale.
3. Le Powerbank est chargé lorsque tous les LED sont allumés.
Précautions avant utilisation:
1. Rechargez la Powerbank complètement à la première fois avant de l’utiliser.
2. Assurez-vous que la tension de l’appareil est compatible avec le Powerbank.
3. Lisez les instructions en cas d’utilisation abusive de les batteries Li-polymère qui
peuvent être dangereux et provoquer une surchauffe, la fumée, le feu.
Opérations de base:
Lumière: Double-cliquez jeûner le bouton pour allumer ou éteindre la lumière
Smartphone Recharge:
1. Connectez le câble USB à l’Powerbank - port 1 ou 2
2.Choisissez les bons connecteurs de téléphone mobile pour votre appareil
3. Allumez le Powerbank. Appuyez sur le bouton ON, la LED
Spécification:
Type de batterie: Li-Polymer Batterie - Capacité: 5000 mAh - lnput: DC 12V 2A
Chargeur solaire: 5V 200 mA - Sortie: USB 1 = 5V 2.1A - USB 2 = 5V 1A
PRUDENCE
1. Lors de la charge de la Powerbank, s’il vous plaît utiliser notre adaptateur
originai, sinon le Powerbank peut-être endommagé.
2. S’il vous plaît chargeur Powerbank complètement avant la première utilisation.
3. Avant de charger votre appareil électrique, s’il vous plaît confirmer
la tension de l’appareil électrique.
4. Ne pas laisser tomber, frapper, désassembler ou tenter de réparer le chargeur
par vous-même.
5. Ne pas immerger l’Powerbank dans l’eau.
6. Ne pas exposer le chargeur à une source de chaleur comme un feu ou un
radiateur. 7. Gardez le Powerbank loin des enfants.
8. Ne pas utiliser en présence de gaz inflammables.
9. Rechargez la batterie au moins une fois tous les 4 mois.

7
ES
GUÍA DE USUARIO
Indicación de energía
Pulse la tecla lo comprueba la rema en la capacidad de la batería
La luz LED ( ON o OFF)Capacidad
0 %
0 % - 25 %
25 % - 50 %
50 % - 75 %
75 % - 100 %
Indicación de recarga:
Por energía solar:
El cargador puede recargarse con energía solar cuando está bajo los rayos del sol o
en el medio ambiente con la luz lo suficientemente fuerte. Durante la recarga solar
el primer LED se pondrá verde.
NOTA: la recarga solar se utiliza como sostén para la recarga y no puede sustituir la
energía eléctrica para cargar completamente el banco de potencia.
Por el cargador:
1.choose adaptador de CA correcta y conecte el enchufe del adaptador al puerto
de entrada powerbank.
2. Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente.
3. El powerbank se carga cuando todos los LED están encendidos.
Precauciones antes de su uso:
1. Cargar la powerbank por completo en la primera vez antes de su uso.
2. Asegúrese de que el voltaje del dispositivo es compatible con el powerbank.
3. Lea las instrucciones en caso de uso indebido de
Las baterías de Li-polímero que puede ser peligroso y causar un sobrecalentamiento,
humo, fuego.
Operaciones básicas:
Luz: Doble click ayunar el botón para encender o apagar la luz
Teléfono inteligente de recarga:
1. Conecte el cable USB a la powerbank - el puerto 1 ó 2
2.Choose los conectores del teléfono móvil correctos para su dispositivo
3. Encienda el powerbank. Pulse el botón ON, el LED
Especificación:
Tipo de batería: Li-polímero de litio - Capacidad: 5000 mAh
lnput: 9- DC 12V 2A - Cargador solar: 5V 200 mA
Salida: USB 5V 2.1A 1 = - = 2 USB de 5V 1A
PRECAUCIÓN
1. Al cargar el powerbank, por favor utilice nuestro adaptador originai, de lo
contrario el powerbank podría resultar dañado.
2. Por favor cargador del powerbank por completo antes del primer uso.
3. Antes de cargar el dispositivo eléctrico, por favor confirmar
la tensión del dispositivo eléctrico.
4. No deje caer, golpee desmonte ni intente reparar el cargador por su cuenta.
5. No sumerja el powerbank en agua.
6. No exponga el cargador a una fuente de calor como el fuego o calentador.
7. Mantener el powerbank lejos de los niños.
8. No debe usarse en presencia de gases inflamables.
9. Recarga la batería al menos una vez cada 4 meses.

8
P
GUIA DO USUÁRIO
Indicação de energia
Pressione o botão lo verificar o rema na capacidade da bateria.
LED ( ON o OFF)Capacidade
0 %
0 % - 25 %
25 % - 50 %
50 % - 75 %
75 % - 100 %
Indicação de recarga:
Por energia solar:
O carregador pode ser recarregado por energia solar quando está sob os raios do
sol ou no ambiente com luz forte o suficiente. Durante a recarga solar, o primeiro
LED ficará verde.
NOTA: a recarga solar é concebido como suporte para a recarga e não podem
substituir a energia eléctrica para carregar totalmente o banco poder.
Ao carregador:
1.Choose adaptador e AC correta conectar o adaptador à porta de entrada
powerbank.
2. Ligue o adaptador AC a uma tomada de parede.
3. O powerbank é cobrado quando tudo LED são ligados.
Precauções antes do uso:
1. Recarregue a powerbank completamente no primeiro tempo antes do uso.
2. Certifique-se de que a tensão do dispositivo é compatível com o powerbank.
3. Leia as instruções em caso de utilização indevida
As baterias Li-polímero que pode ser perigoso e causar superaquecimento, fumaça,
fogo.
Operações básicas:
Light: Clique duas vezes rapidamente o botão para ligar ou desligar a luz
Smartphone Recharge:
1. Cabo USB Conectar-se à powerbank - Porta 1 ou 2
2. Escolha os conectores corretos do telefone móvel para o seu dispositivo
3. Ligue o powerbank. Pressione o botão ON, o LED
Especificação:
Tipo de Bateria: Li-Polymer bateria - Capacidade: 5000 mAh
lnput: DC 9 12V 2A - Carregador solar: 5V 200 mA
Saída: USB 1 = 5V 2.1A - USB 2 = 5V 1A
CUIDADO
1. Ao carregar a powerbank, utilize o nosso adaptador de originai, caso contrário o
powerbank talvez danificado.
2. Por favor, carregador de powerbank completamente antes da primeira utilização.
3. Antes de carregar o dispositivo elétrico, por favor confirme
a tensão eléctrica do dispositivo.
4. Não deixe cair, não bata desmonte ou tente reparar o carregador por si mesmo.
5. Não mergulhe o powerbank em água.
6. Não exponha o carregador a uma fonte de calor como fogo ou aquecedor.
7. Mantenha a powerbank longe das crianças.
8. Não utilizar na presença de gás inflamável.
9. Recarregue a bateria pelo menos uma vez a cada 4 meses.

9
NL
HANDLEIDING
Vermogen Indicatie
Druk op de knop lo controleer de rema in capaciteit van de batterij
LED ( ON o OFF)Hoedanigheid
0 %
0 % - 25 %
25 % - 50 %
50 % - 75 %
75 % - 100 %
Recharge Indicatie:
Door zonne-energie:
De lader kan worden opgeladen door zonne-energie als het onder de stralen van
de zon of in het milieu met licht sterk genoeg is. Tijdens de zonne-opladen zal de
eerste LED groen.
LET OP: de zonne-opladen is bedoeld als steun voor het opladen en kan niet in de
plaats van de elektrische energie om de macht bank volledig op te laden.
Door lader:
1.Choose juiste AC-adapter en sluit de adapter aan de powerbank ingangspoort.
2. Sluit de AC-adapter in een stopcontact.
3. De powerbank wordt opgeladen wanneer alle LED worden ingeschakeld.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik:
1. Laad de powerbank volledig bij de eerste keer voor gebruik.
2. Zorg ervoor dat de spanning van het apparaat compatibel is met de powerbank.
3. Lees deze instructies in geval van oneigenlijk gebruik van
Li-polymeer batterijen, die kan gevaarlijk zijn en leiden tot oververhitting, rook, vuur.
Basishandelingen:
Licht: Dubbelklik snel op de knop om ON of uit te schakelen het licht
Smartphone Recharge:
1. Sluit de USB-kabel aan de powerbank - poort 1 of 2
2. Kies de juiste mobiele telefoon connectors voor uw apparaat
3. Zet de powerbank. Druk op de knop, de LED
Specificatie:
Type batterij: Li-Polymer batterij - Capaciteit: 5000 mAh
lnput: DC 9- 12V 2A - Solar Charger: 5V 200 mA
Output: USB 1 = 5V 2.1A - USB 2 = 5V 1A
VOORZICHTIGHEID
1. Bij het opladen van de powerbank, dan kunt u gebruik maken van onze originai
adapter, anders wordt de powerbank misschien beschadigd.
2. Gelieve volledig lader de powerbank voor de eerste keer gebruik.
3. Voor het opladen van uw elektrische apparaat, gelieve te bevestigen
de spanning van de elektrische inrichting.
4. Niet vallen en stoot uit elkaar te halen of een poging om de lader te repareren.
5. Dompel de powerbank in water.
6. Gebruik de lader aan op een warmtebron zoals brand of een kachel niet bloot
te stellen.
7. Houd de powerbank de buurt van kinderen.
8. Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbare gas.
9. Laad de batterij minstens eens in de 4 maanden.

10
BG
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Мощност Индикация
Натиснете бутона ето провери Рема в капацитета на батерията
LED ( ON o OFF)Капацитет
0 %
0 % - 25 %
25 % - 50 %
50 % - 75 %
75 % - 100 %
Recharge Указание:
Със слънчева енергия:
Зарядното устройство може да бъде зареждана от слънчева
енергия, когато е под слънчевите лъчи или в околната среда със
светлина достатъчно силна. По време на слънчева презареждане
на първия индикатор ще светне зелено.
ЗАБЕЛЕЖКА: Слънчевата презареждане е предназначен като
подкрепа за презареждане и не може да замени електрическата
енергия за пълно зареждане на банката мощност.
Чрез зарядно:
1.Choose правилното AC адаптер и свържете адаптера към
POWERBANK входен порт.
2. Включете AC адаптера в контакта.
3. POWERBANK се зарежда, когато всички LED са включени.
Предпазни мерки преди употреба:
1. Заредете POWERBANK напълно в първи път преди употреба.
2. Уверете се, че напрежението на устройството е съвместимо с
POWERBANK.
3. Прочетете тези инструкции в случай на неправилна употреба
на
Li-полимерни батерии, които могат да бъдат опасни и да причинят
прегряване, дим, огън.
Основни операции:
Light: Кликнете два пъти бързо бутона, за да включите или
изключите светлината
Smartphone Recharge:
1. Свържете USB кабела към POWERBANK - порт 1 или 2
2.Choose правилните телефонни конектори мобилни за вашето
устройство
3. Включете POWERBANK. Натиснете бутона ON, индикаторът
Спецификация:
Тип батерия: Li-Polymer батерия - Капацитет: 5000 ма - lnput: DC
9- 12V 2А - Solar Charger: 5V 200 mA - Output: USB 1 = 5V 2.1a -
USB 2 = 5V 1A
ВНИМАНИЕ
1. По време на зареждането на POWERBANK, моля използвайте
нашата originai адаптер, в противен случай POWERBANK може
би е повреден.
2. Моля, зарядното POWERBANK напълно, преди първоначална

11
употреба.
3. Преди да заредите вашата електрическа устройство, моля
потвърдете
напрежението на електрическото устройство.
4. Не изпускайте, не удряйте, разглобявате или да се опитва да
ремонтира зарядното от себе си.
5. Не потапяйте POWERBANK във вода.
6. Не излагайте зарядното устройство към източник на топлина
като огън или нагревател.
7. Дръжте POWERBANK далеч от деца.
8. Да не се използва при наличие на запалим газ.
9. презареждане на батерията най-малко веднъж на всеки 4
месеца.

Printed in China
sbsmobile.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SBS Accessories manuals

SBS
SBS TTBB160002UFLCDK User manual

SBS
SBS TEBB3000SELW User manual

SBS
SBS TEBB10000POCLCDK User manual

SBS
SBS TTBB120003UFLCDK User manual

SBS
SBS TEBB5000POC User manual

SBS
SBS TTBB70002UW User manual

SBS
SBS TEBB2200XS User manual

SBS
SBS TTBB5000AL Series User manual

SBS
SBS Runner Bt 600 User manual

SBS
SBS UNBREAKABLE TEBB5200UN1UFK User manual