IM009
www.scarlett.ru SC-078
11
•Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas neliestųaštriųkraštųir karštųpaviršių.
•Gamintojas pasilieka teisębe atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukcijąišsaugant jo saugumą,
funkcionalumąbei esmines savybes.
DĖMESIO:
•Pasirūpinkite, kad įortakiųangas nepatektųplaukai, dulkės arba pūkai.
•Neuždenkite įeinančias ir išeinančias ortakiųangas, nes kitaip variklis ir šildymo elementai gali sudegti.
•Būkite atsargūs, prietaisui veikiant antgaliai labai įkaista!
VEIKIMAS
•Visiškai išvyniokite maitinimo laidą.
•Užmaukite antgalį.
•Įjunkite prietaisąįelektros tinklą.
•Oro srovės greičio jungikliu nustatykite pageidaujamąrežimą.
ORO SROVĖS GREITIS
•J
ūsųplaukųdžiovintuve yra įrengtas oro srovės greičio jungiklis:
– 0– išjungtas;
– 1– vidutinio greičio oro srovė, skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus;
– 2– galinga oro srovė, skirta greitai džiovinti plaukus.
ANTGALIS, KONCENTRUOJANTIS ORO SROVĘ
•Šis antgalis leidžia susiaurinti oro srovęir nukreipti jąįtam tikras vietas.
•Nesinaudokite prietaisu ilgiau kaip 10 minučiųbe pertraukos, nes jis gali perkaisti. Pasinaudojęprietaisu,
padarykite maždaug 10 minučiųpertrauką.
•Baigędarbą, visada išjunkite plaukųdžiovintuvąiš elektros tinklo. Prieš padėdami prietaisąsaugoti palaukite, kol
jis visiškai atvės.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
•Prieš valydami plaukųdžiovintuvąišjunkite jįiš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti.
•Nenaudokite šveitimo valymo priemonių.
SAUGOJIMAS
•Leiskite plaukųdžiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite, kad jo korpusas yra sausas.
•Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų, nevyniokite jo aplink korpusą.
•Laikykite plaukųdžiovintuvąsausoje vėsioje vietoje.
HHASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
•Kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót.
•Használat előtt, ellenőrizze egyeznek-e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival.
•Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
•Szabadban használni tilos!
•Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza ki a falból.
•Áramütés elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba.
•A készüléket fürdő, zuhany vagy uszoda közvetlen közelében használni tilos.
•A készülék fürdőszobában való használata esetén áramtalanítsa a készüléket nyomban használata után, mivel a
víz közelsége veszélyt jelenthet kikapcsolt készüléknél is.
•Kiegészítővédőintézkedésként célszerűmax. 30 mA névleges áramnál működőlekapcsoló-készülék telepítése a
fürdőszoba tápáramkörébe. Telepítéskor forduljon szakértőhöz.
•Ne használjon aeroszolos készítményeket, spray-ket a hajszárító működése közben.
•Gyermekek ne használják a készüléket!
•Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót.
•Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.
•Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál, vezetéknél fogva.
•Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel.
•Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
•Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.
•A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendűmódosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
FIGYELEM:
•Figyeljen arra, hogy a légvezetőnyílások ne tömődjenek el hajjal, porral, pihével.
•Ne zárja el a légszívót, légfúvót, mert kiéghet a motor, vagy a készülék melegítőeleme.
•Legyen óvatos – működés közben a hajszárító tartozékai erősen melegednek!
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
•Tekerje le teljesen a vezetéket.
•Helyezze fel a tartozékot.
•Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz.
•Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot.
GYORSASÁGI FOKOZATOK
•Az Ön hajszárítója gyorsasági fokozat kapcsolóval van ellátva:
– 0– kikapcsolva;
– 1– közepes teljesítmény, gyengéd szárításhoz és berakáshoz;