Schartec R5111 User manual

Modelle: R5111/R5113 /R5114/R5115/R5117/R5110/R5112/ (R5111V5) Version A1
Anleitung
2-Kanal Empfänger
I. Sicherheitshinweise
1. Bittte lesen Sie die Anleitung sorgfältig or Installation und Inbetriebnahme.
2. Bitte löschen Sie den Speicher or Inbetriebnahme (Siehe 4.2)
3. Lernen Sie die Handsender nicht ein während der Torantrieb in Betrieb ist um ein ersehentliches Betätigen zu
ermeiden.
4. Das Signal kann durch andere Funkeinrichtungen in der Umgebung gestört werden (z.B. Babyphone oder ähnliches mit
gleicher Frequenz). Daher darf das Produkt nicht für Einrichtungen mit hohem Sicherheitsrisiko erwendet werden
(z.B. Kräne oder ähnliches)
5. Handsender gehören nicht in Kinderhände
6. Betätigen Sie die Handsender nur in Sichtweite zum Tor
. Handsender dürfen ausschließlich on Personen bedient werden die in die Anlage eingewiesen sind
8. Schützen Sie die Handsender und den Funkempfänger or Regen, Schnee und direkter Sonneneinstrahlung, sowie Staub
9. Der Funkempfänger ist nur für trockene Räume orgesehen
10. Wird der Funkempfänger zu nahe an der Steuerplatine des Torantriebs angebracht, kann es zu Störungen kommen
11. Bei zu langen Anschlussleitungen kann die Funktion des Funkempfängers beeinträchtigt werden
II. Technische Daten
1. Spannungs ersorgung: 12-24VAC/DC
2. ℃ ℃Arbeitstemperatur: -20 to 60
3. Frequenz: 433.92MHz
4. Codierung: Rolling-Code
5. Speicher: bis zu 500 Handsender
III. Anschlüsse
1. 12-24 V AC/DC = Spannungs ersorgung (links +/ rechts -)
2. NO1 + COM1 = Ausgang 1 (Kanal 1)
3. NO2 + COM2 = Ausgang 2 (Kanal 2)
IV. Programmierung
4.1 Handsender einlernen: Drücken Sie den “Learning Button”, die LED leuchtet rot. Drücken Sie eine der Handsender-
Tasten zweimal hintereinander, die LED flackert, leuchtet anschließend wieder, danach geht sie aus. Dies bedeutet der
Lern organg ist abgeschlossen. Taste 1 bedient Kanal 1/ Taste 2 bedient Kanal 2.
4.2 Handsender löschen: Drücken und halten Sie den “Learning Button” , die LED leuchtet rot. Nach ca. 8 Sekunden wird die
LED grün, lassen Sie nun den “Learning Button” wieder los. Die LED leuchtet nun noch einmal kurz rot auf und wird dann
wieder grün. Der Lösch organg ist nun beendet.
4.3 Code on Handsender zu Handsender übergeben (nur bei 4-Tasten Sender möglich): Sobald ein Handsender am
Empfänger eingelernt wurde kann der Code auch on diesem Handsender zum anderen Handsendern ererbt werden,
ohne den “Learning Button” am Empfänger betätigen zu müssen. Drücken Sie “Taste 1” und “Taste 2” des alten Handsenders
einmal gleichzeitig, der Programmiermodus ist nun akti . Halten Sie nun die “Taste 2” des alten Handsenders gedrückt und
betätigen die Sie die gewünschte Taste des neuen Handsenders 2 mal hintereinander. Der Code wurde nun übertragen.
Schartec
eine Marke der bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 115
73730 Esslingen
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung (CE)
Hiermit erklärt Schartec, dass der Funkanlagentyp R5114 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.schartec.de

Models: R5111/R5113 /R5114/R5115/R5117/R5110/R5112/ (R5111V5)
Version A1
Instruction Manual
2-Channel Receiver
I. Safety Instructions
1. Please read this manual before installation and use.
2. Please delete memory before first use (See 4.2)
3. To prevent accidental operation of door drive, not attempt to code in the remote control while the door drive is
moving / in use.
4. The signal may be interfered with by other radio devices in the environment (e.g. babyphones or the like that have the
same frequency). Therefore, this product must not be used with high-risk devices (e.g. cranes or the like).
5. Keep remote controls out of reach of children.
6. The remote control should only be used when in visual sight of the door / gate.
7. Remote controls should only be used by persons who have been properly instructed in it's use.
8. Protect the remote and receiver from rain, snow, direct sunlight, as well as dust.
9. The receiver is intended for dry rooms only.
10. Interferences may occur, if the receiver is placed too close to the door operator control board.
11. Function of the radio receiver may be impaired if the connection cables are too long.
II. Technical Data
1. Power Supply: 12-24VAC/DC
2. Working Temperature: -20°C - +60°C
3. Frequency: 433.92 MHz
4. Coding: Rolling-Code
5. Memory: up to 500 remotes
III. Connections
1. 12-24 V AC/DC = Power Supply (left + / right -)
2. NO1 + COM1 = Output 1 (Channel 1)
3. NO2 + COM2 = Output 2 (Channel 2
IV.
Programming
4.1 Coding in the remote control: Press the "Learning Button", the LED lights up red. Press one of the remote buttons twice,
the LED flickers, then illuminates again, then goes off. This means the learning process is finished. Button 1 operates Channel
1 / Button 2 operates Channel 2.
4.2 Deleting a remote: Press and hold the "Learning Button", the LED lights up red. After approx. 8 seconds, the LED turns
green, then release the "Learning Button". The LED now lights red briefly and then turns green again. The deletion process is
now complete.
4.3 Transmit code from remote to remote (only possible with 4-button remote): As soon as a remote has been taught to the
receiver, the code can also be transmitted from this remote to the other remotes without having to press the learning button
on the receiver. Press "Button 1" and "Button 2" of the old remote once, the programming mode is now active. Press and hold
down the "2" button on the old remote and press the desired button of the new remote 2 times in succession. The code has
now been transferred.
Schartec
a trademark by bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 115
73730 Esslingen

Vereinfachte EU-Konformitätserklärung (CE)
Hiermit erklärt Schartec, dass der Funkanlagentyp T6106/ T6107/ T4301/ T3402 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.schartec.de
Informationen zu Batterieverordnung
Als Händler für den Vertrieb von elektronischen, batteriebetriebenen Geräten sind wir gesetzlich verpflichtet unsere Kunden auf
folgendes hinzuweisen: Elektro- und Elektronik- Geräte, sowie Batterien dürfen nicht als Haus- oder Restmüll entsorgt werden, sondern
müssen in den dafür eingerichteten Annahme- und Sammelstellen abgegeben werden.
Die vollständige Fassung des Batterisgesetzes finden Sie hier:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
Simplified Declaration of Conformity (CE)
Schartec hereby declares that the radio installation type T6106 / T6107 / T4301 / T3402 complies with Directive 2014/53 / EU.
The full text of the EU-Declaration of conformity is available at the following Internet address: www.schartec.de
Information about battery regulation
As a dealer for the distribution of electronic, battery-operated devices, we are obliged by law to inform our customers about the
following: Electrical and electronic devices, as well as batteries, must not be disposed of as household or residual waste, but must be
delivered to the appropriate acceptance and collection points.
The complete version of the battery law can be found here:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Schartec Receiver manuals