manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Schartec
  6. •
  7. Receiver
  8. •
  9. Schartec R5203 User manual

Schartec R5203 User manual

DEUTSCH
Schartec Funkempfänger R5203
Frequenz: 433,92 MHz Rolling-Code
Spannungsversorgung: 85-265 V AC
Stromaufnahme: < 0,5 W
Schaltleistung: 10A/250V AC (pro Kanal)
Kanäle: 2
Speicherplätze: 300 Kodierungen
Arbeitstemperatur: -20°C bis +60°C
Artikelnummer: ST201009 / Kit-Artikelnummer: ST201011
Modelnummer: R5203
• Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig vor Installation und Inbetriebnahme.
• Lernen Sie die Handsender nicht ein während derTorantrieb in Betrieb ist um ein versehentliches Betätigen
zu vermeiden.
• Das Signal kann durch andere Funkeinrichtungen in der Umgebung gestört werden (z.B. Babyphone oder
ähnliches mit gleicher Frequenz). Daher darf das Produkt nicht für Einrichtungen mit hohem Sicherheitsri-
siko verwendet werden (z.B. Kräne, Pressen oder ähnliches)
• Handsender gehören nicht in Kinderhände.
• Betätigen Sie die Handsender nur in Sichtweite zum Tor.
• Handsender dürfen ausschließlich von Personen bedient werden die in die Anlage eingewiesen sind.
• Der Funkempfänger ist nur für trockene Räume vorgesehen.
• Wird der Funkempfänger zu nahe an der Steuerplatine des Torantriebs angebracht, kann es zu Störungen
kommen.
• WICHTIG! Schalten Sie unbedingt die Spannung aus, bevor Sie den Funkempfänger anschließen!
DIP-Schalter
DIP 1 DIP 2
ON Kanal 1 = halten Kanal 2 = halten
OFF Kanal 1 = impuls Kanal 2 = impuls
Anschluss Torantrieb
ACHTUNG: Anschlusskabel nicht zu lang wählen, da es sonst zu Störungen oder Probleme kommen kann!
ACHTUNG Lebensgefahr! Spannung ausschalten und auf Spannungsfreiheit prüfen vor dem Anschließen!
Lern-Taste
DIP-Schalter
AC-Eingang
Torantrieb
LED
Taster-Anschluss
Torantrieb
Anschluss 230 V Leuchte
230 V Leuchte / 230 V Light /
230 V Lumière / 230 V Luce
Netzstecker 230 V
Mains plug 230 V
Fiche secteur 230 V
Spina di rete 230 V
Anschluss für Leuchte 2
Connection for Light 2
Connexion pour la lumière 2
Collegamento per la luce 2
Anschluss für Leuchte 1
Connection for Light 1
Connexion pour la lumière 1
Collegamento per la luce 2
Handsender Programmierung
1. Handsender einlernen: Drücken Sie die “Learn-Taste”, die “LED 1” leuchtet rot. Drücken Sie die Handsend-
er-Taster “1” zweimal hintereinander, die “LED 1” ackert ein paar Sekunden, geht anschließend wieder aus.
Dies bedeutet der Handsender ist eingelernt und Funktioniert wie folgt: Taste 1 = steuert Kanal 1, Taste 2 =
Steuert Kanal 2
2. Handsender löschen: Drücken und halten Sie die “Learn-Taste”, die “LED 1” leuchtet rot. Nach ca. 8 Sekun-
den geht die “LED 1” wieder aus, lassen Sie nun den “Learn-Taste” wieder los. Die LED leuchtet nun noch
einmal kurz rot auf und geht dann wieder aus. Der Löschvorgang ist nun beendet.
Video zur Programmierung:
nden Sie auf www.schartec.de
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung (CE)
Hiermit erklärt Schartec, dass der Funkanlagentyp R5203 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.schartec.de
Informationen zu Batterieverordnung
Als Händler für den Vertrieb von elektronischen, batteriebetriebenen Geräten sind wir gesetzlich verpichtet
unsere Kunden auf folgendes hinzuweisen: Elektro- und Elektronik- Geräte, sowie Batterien dürfen nicht als
Haus- oder Restmüll entsorgt werden, sondern müssen in den dafür eingerichteten Annahme- und Sammelstel-
len abgegeben werden. Die vollständige Fassung des Batteriegesetzes nden Sie hier:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
eine Marke der bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Straße 115
73730 Esslingen
Deutschland
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
BattG Reg. Nr.: DE50302356
ENGLISH
Schartec Wireless Receiver R5203
Frequency: 433.92 MHz Rolling-Code
Power Supply: 85-265 V AC
Power consumption: < 0.5 W
Switching capacity: 10A/250V AC (per channel)
Channels: 2
Storage Capacity: 300 codes
Working Temperature: -20°C to +60°C
Article Number: ST201009 / Kit Article Number: ST201011
Model number: R5203
• Please read the instructions carefully before installation and commissioning.
• Do not teach in the remote control while the door operator is in operation to avoid accidental operation.
• The signal may be disturbed by other radio equipment in the vicinity (e.g. baby monitors or similar with the
same frequency). Therefore, the product must not be used for equipment with a high safety risk (e.g. cranes,
presses or similar).
• Keep remote controls away from children!
• Operate the remote controls only within sight of the door/gate.
• Remote controls may only be operated by persons who have been instructed in the system.
• The radio receiver is only intended for dry rooms.
• If the radio receiver is installed too close to the control board of the door drive, malfunctions may occur.
• IMPORTANT! Be sure to switch o the voltage before connecting the radio receiver!
DIP-Switches
DIP 1 DIP 2
ON Channel 1 = hold Channel 2 = hold
OFF Channel 1 = impulse Channel 2 = impulse
Connection for door operator
WARNING: Do not select a connection cable that is too long, as this may cause interference or problems!
WARNING Risk of Death! Switch o the voltage and check that there is no voltage before connecting!
Learn-button
DIP-Switch
AC-power
LED
door/gate operator
door/gate operator
Push-button connection
Connection for 230 V light
(See under German section)
Remote Control Programming
1. Teaching-in the remote control: Press the “Learn button”, “LED 1” lights up red. Press the remote control
button “1” twice in succession, the “LED 1” ickers for a few seconds, then goes out again. This means the
remote control is programmed and works as follows: Button 1 = controls channel 1, Button 2 = controls
channel 2.
2. Delete remote controls: Press and hold the “Learn button”, the “LED 1” lights up red. After approx. 8 sec-
onds, “LED 1” goes out again, now release the “Learn button” again. The LED now lights up red again briey
1
Kanal 1 / Channel 1
Canal 1 / Canale 1
Kanal 2 / Channel 2
Canal 2 / Canale 2
fonctionne comme suit : Bouton 1 = commande le canal 1, Bouton 2 = commande le canal 2.
2. Supprimer des télécommandes : Appuyez sur le “bouton d’apprentissage” et maintenez-le enfoncé, la “LED
1” s’allume en rouge. Après environ 8 secondes, la “LED 1” s’éteint à nouveau, relâchez maintenant la “tou-
che d’apprentissage”. La LED s’allume à nouveau brièvement en rouge, puis s’éteint à nouveau. Le processus
d’eacement est maintenant terminé.
Vidéo de programmation
Veuillez visiter www.schartec.de
Déclaration de conformité simpliée de l’UE (CE)
Schartec déclare par la présente que le récepteur sans l R5203 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante:
www.schartec.de
Informations sur la réglementation des piles
En tant que concessionnaire pour la distribution d’appareils électroniques fonctionnant avec des piles, nous
sommes tenus par la loi d’informer nos clients sur les points suivants: Les appareils électriques et électroniques,
ainsi que les piles, ne doivent pas être éliminés comme des déchets ménagers ou résiduels, mais doivent être
remis dans les points d’acceptation et de collecte appropriés volonté.
La version complète de la loi sur les piles peut être consultée ici:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
une marque de bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 115
73730 Esslingen
Allemagne
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
BattG Reg. Nr.: DE50302356
ITALIANO
Ricevitore senza li Schartec R5203
Frequenza: 433,92 MHz Rolling-Code
Alimentazione: 85-265 V AC
Consumo di energia: < 0,5 W
Capacità di commutazione: 10A/250V AC (per canale)
Canali: 2
Capacità di memorizzazione: 300 codici
Temperatura di lavoro: da -20°C a +60°C
Numero di articolo: ST201009 / Numero di articolo del kit: ST201011
Numero di modello: R5203
• Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione e della messa in funzione.
• Non apprendere il telecomando mentre l’operatore della porta è in funzione per evitare un funzionamento
accidentale.
• Il segnale può essere disturbato da altre apparecchiature radio nelle vicinanze (ad es. baby monitor o simili
con la stessa frequenza). Pertanto, il prodotto non deve essere utilizzato per apparecchiature ad alto rischio
di sicurezza (ad es. gru, presse o simili).
• Tenere i telecomandi lontani dalla portata dei bambini!
• Azionare i telecomandi solo in vista della porta/portone.
• I telecomandi possono essere azionati solo da persone che sono state istruite sul sistema.
• Il radioricevitore è previsto solo per locali asciutti.
• Se il radioricevitore è installato troppo vicino alla scheda di controllo dell’azionamento della porta, possono
vericarsi malfunzionamenti.
• IMPORTANTE! Assicurarsi di togliere la tensione prima di collegare il radioricevitore!
Interruttori DIP
DIP 1 DIP 2
ON Canale 1 = attesa Canale 2 = attesa
OFF Canale 1 = impulso Canale 2 = impulso
Collegamento per l’operatore della porta
ATTENZIONE: Non scegliere un cavo di collegamento troppo lungo, perché potrebbe causare interferenze o
problemi!
AVVERTENZA Rischio di morte! Disattivare la tensione e vericare l’assenza di tensione prima di eettuare il
collegamento!
Pulsante di apprendimento
Interruttore DIP
Alimentazione AC
LED
operatore per porte/portoni
Operatore per porte/cancelli
con collegamento a pulsante
Collegamento per luce a 230 V
(Vedere la sezione tedesca)
and then goes out again. The deletion process is now complete.
Programming Video
Please visit www.schartec.de
Simplied EU Declaration of Conformity (CE)
Schartec hereby declares that the wireless receiver R5203 complies with Directive 2014/53/EU.The full text of
the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.schartec.de
Information about battery regulation
As a dealer for the distribution of electronic, battery-operated devices, we are obliged by law to inform our
customers about the following: Electrical and electronic devices, as well as batteries, must not be disposed of as
household or residual waste, but must be taken to appropriate battery acceptance and collection points.
The complete version of the battery law can be found here:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
a trademark of bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 115
73730 Esslingen
Germany
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
BattG Reg. Nr.: DE50302356
FRANÇAIS
Récepteur sans l Schartec R5203
Fréquence: 433,92 MHz Rolling-Code
Alimentation électrique: 85-265 V AC
Consommation électrique: < 0,5 W
Capacité de commutation: 10A/250V AC (par canal)
Canaux: 2
Capacité de stockage: 300 codes
Température de fonctionnement: -20°C à +60°C
Numéro d’article: ST201009 / Numéro d’article du kit: ST201011
Numéro de modèle: R5203
• Veuillez lire attentivement les instructions avant l’installation et la mise en service.
• Ne faites pas l’apprentissage de la télécommande lorsque la motorisation de la porte est en service an
d’éviter tout fonctionnement accidentel.
• Le signal peut être perturbé par d’autres équipements radio situés à proximité (par exemple, des moniteurs
pour bébés ou similaires ayant la même fréquence). Par conséquent, le produit ne doit pas être utilisé
pour des équipements présentant un risque élevé pour la sécurité (par exemple, des grues, des presses ou
similaires).
• Gardez les télécommandes hors de portée des enfants !
• N’utilisez les télécommandes qu’en vue de la porte/du portail.
• Les télécommandes ne doivent être utilisées que par des personnes ayant reçu une formation sur le système.
• Le récepteur radio n’est prévu que pour les pièces sèches.
• Si le récepteur radio est installé trop près de la platine de commande de l’entraînement de la porte, des
dysfonctionnements peuvent se produire.
• IMPORTANT! Veillez à couper la tension avant de brancher le récepteur radio!
Commutateurs DIP
DIP 1 DIP 2
ON Canal 1 = maintien Canal 2 = maintien
OFF Canal 1 = impulsion Canal 2 = impulsion
Connexion pour l’opérateur de porte
AVERTISSEMENT: Ne choisissez pas un câble de connexion trop long, car cela pourrait provoquer des inter-
férences ou des problèmes !
AVERTISSEMENT Risque de décès! Coupez la tension et vériez qu’il n’y a pas de tension avant de brancher !
Bouton d'apprentissage
Commutateur DIP
Alimentation AC
LED
opérateur de porte/portail
Commande de porte/portail à
connexion par bouton-poussoir
Connexion pour la lumière de 230 V
(Voir sous la section allemande)
Programmation de la télécommande
1. Apprentissage de la télécommande : Appuyez sur le “bouton d’apprentissage”, la “LED 1” s’allume en
rouge. Appuyez deux fois de suite sur le bouton “1” de la télécommande, la “LED 1” clignote pendant
quelques secondes, puis s’éteint à nouveau. Cela signie que la télécommande est programmée et
2
Fritz-Müller-Strasse 115
73730 Esslingen
Alemania
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
BattG Reg. Nr.: DE50302356
NEDERLANDS
Schartec R5203 Draadloze Ontvanger
Frequentie: 433,92 MHz Rolling-Code
Stroomvoorziening: 85-265 V AC
Stroomverbruik: < 0,5 W
Schakelcapaciteit: 10A/250V AC (per kanaal)
Kanalen: 2
Opslagcapaciteit: 300 codes
Bedrijfstemperatuur: -20°C tot +60°C
Artikelnummer: ST201009 / Kit Artikelnummer: ST201011
Modelnummer: R5203
• Lees voor installatie en inbedrijfstelling de instructies zorgvuldig door.
• Leer de afstandsbediening niet in terwijl de deurautomaat in bedrijf is om onbedoeld gebruik te voorkomen.
• Het signaal kan door andere radioapparatuur in de omgeving (b.v. babyfoons e.d. met dezelfde frequentie)
gestoord worden. Daarom mag het product niet worden gebruikt voor apparatuur met een hoog veiligheids-
risico (b.v. kranen, persen e.d.).
• Houd afstandsbedieningen uit de buurt van kinderen!
• Bedien de afstandsbedieningen alleen in het zicht van de deur/het hek.
• Afstandsbedieningen mogen alleen worden bediend door personen die zijn geïnstrueerd over het systeem.
• De radiograsche ontvanger is alleen bedoeld voor droge ruimtes.
• Wanneer de radiograsche ontvanger te dicht bij de besturingsprintplaat van de deuraandrijving wordt
geïnstalleerd, kunnen er storingen optreden.
• BELANGRIJK! Voor het aansluiten van de radiograsche ontvanger altijd de spanning uitschakelen!
Aansluiting voor deuraandrijving
WAARSCHUWING: Kies geen te lange aansluitkabel, omdat dit storingen of problemen kan veroorzaken!
WAARSCHUWING: Levensgevaar! Schakel de spanning uit en controleer of er geen spanning is alvorens aan
te sluiten!
(Zie onder Duits/Engels/Frans/Italiaans gedeelte)
Aansluiting voor 230 V licht
(Zie onder Duitse sectie)
Programmering van de afstandsbediening
1. Inleren van de afstandsbediening: Druk op de “Leer toets”, “LED 1” licht rood op. Druk tweemaal achter
elkaar op de toets “1” van de afstandsbediening, de “LED 1” ikkert enkele seconden en gaat dan weer uit.
Dit betekent dat de afstandsbediening geprogrammeerd is en als volgt werkt:Toets 1 = bestuurt kanaal 1,
Toets 2 = bestuurt kanaal 2.
2. Afstandsbedieningen wissen: Houd de “Learn-knop” ingedrukt, de “LED 1” brandt rood. Na ca. 8 seconden
gaat “LED 1” weer uit, laat nu de “Learn-knop” weer los. De LED brandt nu weer kort rood en gaat dan weer
uit. Het wissen is nu voltooid.
Video programmeren
Ga naar www.schartec.de
Vereenvoudigde EU-Verklaring van Overeenstemming (CE)
Schartec verklaart hierbij dat de draadloze ontvanger R5203 voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.schartec.de
Informatie over batterijvoorschriften
Als dealer voor de distributie van elektronische, op batterijen werkende apparaten zijn wij wettelijk verplicht
onze klanten te informeren over het volgende: Elektrische en elektronische apparaten, alsmede batterijen,
mogen niet als huisvuil of restafval worden afgevoerd, maar moeten naar de daarvoor bestemde batterij-accep-
tatie- en inzamelpunten worden gebracht.
De volledige versie van de batterijwet kunt u hier vinden:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
een handelsmerk van bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 115
73730 Esslingen
Duitsland
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
BattG Reg. Nr.: DE50302356
POLSKI
Odbiornik bezprzewodowy Schartec R5203
Częstotliwość: 433,92 MHz Rolling-Code
Zasilanie: 85-265 V AC
Pobór mocy: < 0,5 W
Zdolność przełączania: 10A/250V AC (na kanał)
Kanały: 2
Pojemność pamięci: 300 kodów
Temperatura pracy: -20°C do +60°C
Numer artykułu: ST201009 / Numer artykułu zestawu: ST201011
Numer modelu: R5203
• Przed przystąpieniem do instalacji i uruchomienia należy dokładnie przeczytać instrukcję.
• Nie należy uczyć pilota podczas pracy napędu bramy, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia.
Programmazione del telecomando
1. Apprendimento del telecomando: Premere il “tasto di apprendimento”, il “LED 1” si illumina di rosso.
Premere due volte di seguito il tasto “1” del telecomando, il “LED 1” si accende per qualche secondo e poi si
spegne di nuovo. Ciò signica che il telecomando è programmato e funziona come segue: Tasto 1 = controlla
il canale 1, Tasto 2 = controlla il canale 2.
2. Cancellare i telecomandi:Tenere premuto il “pulsante di apprendimento”, il “LED 1” si accende di rosso.
Dopo circa 8 secondi, il “LED 1” si spegne di nuovo, quindi rilasciare nuovamente il “pulsante di apprendi-
mento”. Il LED si accende di nuovo brevemente in rosso e poi si spegne di nuovo. Il processo di cancellazione
è terminato.
Video di programmazione
Si prega di visitare www.schartec.de
Dichiarazione di conformità UE semplicata (CE)
Schartec dichiara che il ricevitore wireless R5203 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.schartec.de
Informazioni sulla regolamentazione delle batterie
In qualità di rivenditore per la distribuzione di dispositivi elettronici a batteria, siamo obbligati per legge ad
informare i nostri clienti su quanto segue: I dispositivi elettrici ed elettronici, così come le batterie, non devono
essere smaltiti come riuti domestici o residui, ma devono essere consegnati negli appositi punti di accettazi-
one e raccolta volontà.
La versione completa della legge sulle batterie può essere trovata qui:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
un marchio di bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 115
73730 Esslingen
Germania
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
BattG Reg. Nr.: DE50302356
ESPAÑOL
Receptor inalámbrico Schartec R5203
Frecuencia: 433,92 MHz Rolling-Code
Fuente de alimentación: 85-265 V AC
Consumo de energía: < 0,5 W
Capacidad de conmutación: 10A/250V AC (por canal)
Canales: 2
Capacidad de almacenamiento: 300 códigos
Temperatura de trabajo: -20°C a +60°C
Número de artículo: ST201009 / Kit Número de artículo: ST201011
Número de modelo: R5203
• Lea atentamente las instrucciones antes de la instalación y puesta en marcha.
• No enseñe el mando a distancia mientras el accionamiento de la puerta esté en funcionamiento para evitar
un funcionamiento accidental.
• La señal puede ser perturbada por otros equipos de radio en las proximidades (por ejemplo, monitores de
bebés o similares con la misma frecuencia). Por lo tanto, el producto no debe utilizarse para equipos con alto
riesgo de seguridad (por ejemplo, grúas, prensas o similares).
• Mantenga los mandos a distancia fuera del alcance de los niños.
• Maneje los mandos a distancia únicamente a la vista de la puerta o el portón.
• Los mandos a distancia sólo pueden ser manejados por personas instruidas en el sistema.
• El receptor de radio sólo está previsto para espacios secos.
• Si el receptor de radio se instala demasiado cerca de la placa de control del accionamiento de la puerta,
pueden producirse fallos de funcionamiento.
• ¡IMPORTANTE! Asegúrese de desconectar la tensión antes de conectar el receptor de radio.
Conexión para accionamiento de puerta
ADVERTENCIA: No elija un cable de conexión demasiado largo, ya que podría causar interferencias o prob-
lemas.
ADVERTENCIA ¡Riesgo de muerte! Desconecte la tensión y compruebe que no haya tensión antes de conectar.
(Véase la sección alemán/inglés/francés/italiano)
Conexión para luz de 230 V
(Véase la sección alemán)
Programación del mando a distancia
1. Aprendizaje del mando a distancia: Pulse el “botón de aprendizaje”, el “LED 1” se ilumina en rojo. Pulse dos
veces seguidas el botón “1” del mando a distancia, el “LED 1” parpadea durante unos segundos y luego se
apaga de nuevo. Esto signica que el mando a distancia está programado y funciona de la siguiente manera:
Botón 1 = controla el canal 1, Botón 2 = controla el canal 2.
2. Borrar mandos a distancia: Mantenga pulsado el “botón de aprendizaje”, el “LED 1” se ilumina en rojo.
Después de aprox. 8 segundos, el “LED 1” se apaga de nuevo, suelte ahora de nuevo el “botón Learn”. El LED
vuelve a encenderse brevemente en rojo y se apaga de nuevo. El proceso de borrado ha nalizado.
Video de programación
Por favor, visite www.schartec.de
Declaración de conformidad simplicada de la UE (CE)
Schartec declara por la presente que el receptor inalámbrico R5203 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.schartec.de
Información sobre la regulación de las baterías
Como distribuidor de aparatos electrónicos que funcionan con pilas, estamos obligados por ley a informar
a nuestros clientes sobre lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no deben
eliminarse como residuos domésticos o residuales, sino que deben entregarse en los puntos de aceptación y
recogida adecuados.
La versión completa de la ley sobre pilas se puede encontrar aquí:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
una marca de bau-shop-24 GmbH
3
sedan igen. Raderingsprocessen är nu avslutad.
Programmeringsvideo
Besök www.schartec.de
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse (CE)
Schartec förklarar härmed att ärrkontrollen YET2129 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullstän-
diga texten till EU:s försäkran om överensstämmelse nns på följande Internetadress: www.schartec.de
Information om reglering av batterier
Som återförsäljare för distribution av elektroniska, batteridrivna apparater är vi enligt lag skyldiga att informera
våra kunder om följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte slängas som hushålls-
eller restavfall, utan måste föras till lämpliga mottagnings- och insamlingsställen för batterier.
Den fullständiga versionen av batterilagen nns här:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
ett varumärke som tillhör bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 115
73730 Esslingen
Tyskland
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
BattG Reg. Nr.: DE50302356
• Sygnał może zostać zakłócony przez inne urządzenia radiowe znajdujące się w pobliżu (np. monitory dla dz-
ieci lub podobne urządzenia o tej samej częstotliwości). Dlatego produkt nie może być używany do urządzeń
o wysokim stopniu zagrożenia bezpieczeństwa (np. dźwigi, prasy itp.).
• Piloty zdalnego sterowania należy trzymać z dala od dzieci!
• Piloty należy obsługiwać tylko w zasięgu wzroku od bramy.
• Piloty zdalnego sterowania mogą być obsługiwane wyłącznie przez osoby przeszkolone w zakresie obsługi
systemu.
• Odbiornik radiowy jest przeznaczony wyłącznie do suchych pomieszczeń.
• Jeśli odbiornik radiowy zostanie zainstalowany zbyt blisko płytki sterującej napędu bramy, może dojść do
nieprawidłowego działania.
• WAŻNE! Przed podłączeniem odbiornika radiowego należy wyłączyć napięcie!
Przyłącze dla napędu bramy
OSTRZEŻENIE: Nie należy wybierać zbyt długiego kabla przyłączeniowego, ponieważ może to spowodować
zakłócenia lub problemy!
OSTRZEŻENIE Ryzyko śmierci! Przed podłączeniem wyłączyć napięcie i sprawdzić, czy nie ma napięcia!
(Patrz w sekcji niemiecki/angielski/francuski/włoski)
Przyłącze dla światła 230 V
(Patrz w części dotyczącej Niemiec)
Programowanie pilota zdalnego sterowania
1. Przyuczanie pilota: Nacisnąć przycisk “Learn”, “LED 1” świeci się na czerwono. Wcisnąć kolejno dwa razy
przycisk pilota “1”, “LED 1” migocze przez kilka sekund, po czym ponownie gaśnie. Oznacza to, że pilot jest
zaprogramowany i działa w następujący sposób: Przycisk 1 = steruje kanałem 1, Przycisk 2 = steruje kanałem
2.
2. Kasowanie pilotów: Naciśnij i przytrzymaj przycisk “Learn”, “LED 1” świeci się na czerwono. Po ok. 8 sekun-
dach “LED 1” ponownie gaśnie, teraz ponownie zwolnij przycisk “Learn”. Dioda LED ponownie zaświeci się
na krótko na czerwono i ponownie zgaśnie. Proces kasowania został zakończony.
Film o programowaniu
Proszę odwiedzić stronę www.schartec.de
Uproszczona Deklaracja Zgodności UE (CE)
Firma Schartec niniejszym oświadcza, że odbiornik bezprzewodowy R5203 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.schartec.de
Informacje dotyczące regulacji baterii
Jako sprzedawca zajmujący się dystrybucją urządzeń elektronicznych, zasilanych bateriami, jesteśmy zobow-
iązani przepisami prawa do informowania naszych klientów o następujących kwestiach: Urządzenia elektryczne
i elektroniczne, jak również baterie, nie mogą być wyrzucane jako odpady domowe lub resztki, lecz muszą być
oddane do odpowiednich punktów przyjmowania i zbierania baterii
Pełną wersję ustawy o bateriach można znaleźć tutaj:
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/battg/gesamt.pdf
SCHARTEC
znak towarowy rmy bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 115
73730 Esslingen
Niemcy
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
BattG Reg. Nr.: DE50302356
SVENSKA
Schartec R5203 trådlös mottagare
Frekvens: 433,92 MHz Rolling-Code
Strömförsörjning: 85-265 V AC
Anslutning för dörröppnare: < 0,5 W
Omkopplingsförmåga: 10A/250V AC (per kanal)
Kanaler: 2
Lagringskapacitet: 300 koder
Arbetstemperatur: -20 °C till +60 °C
Artikelnummer: ST201009 / Kit artikelnummer: ST201011
Modellnummer: R5203
• Läs igenom anvisningarna noggrant före installation och driftsättning.
• Lär inte in ärrkontrollen när dörroperatorn är i drift för att undvika oavsiktlig drift.
• Signalen kan störas av annan radioutrustning i närheten (t.ex. babyvakter eller liknande med samma
frekvens). Därför får produkten inte användas för utrustning med hög säkerhetsrisk (t.ex. kranar, pressar
eller liknande).
• Håll ärrkontrollerna borta från barn!
• Använd ärrkontrollerna endast inom synhåll från dörren/porten.
• Fjärrkontrollerna får endast användas av personer som har fått instruktioner om systemet.
• Radiomottagaren är endast avsedd för torra rum.
• Om radiomottagaren installeras för nära styrkortet för dörrdriften kan funktionsstörningar uppstå.
• VIKTIGT! Var noga med att stänga av spänningen innan du ansluter radiomottagaren!
Anslutning för dörröppnare
VARNING: Välj inte en för lång anslutningskabel, eftersom det kan orsaka störningar eller problem!
VARNING Dödsrisk! Stäng av spänningen och kontrollera att det inte nns någon spänning innan du ansluter!
(Se avsnittet om tyska/engelska/franska/italienska)
Anslutning för 230 V-lampa
(Se avsnittet om tyska)
Programmering av ärrkontrollen
1. Inlärning av ärrkontrollen: Tryck på “Inlärningsknappen”, “LED 1” lyser rött. Tryck på ärrkontrollens
knapp “1” två gånger i följd, “LED 1” blinkar i några sekunder och slocknar sedan igen. Detta innebär att
ärrkontrollen är programmerad och fungerar på följande sätt: Knapp 1 = kontrollerar kanal 1, knapp 2 =
kontrollerar kanal 2.
2. Radera ärrkontroller: Tryck och håll in “Learn-knappen”, “LED 1” lyser rött. Efter ca 8 sekunder slocknar
“LED 1” igen, släpp nu “Learn-knappen” igen. Lysdioden lyser nu återigen rött en kort stund och slocknar
4

Other Schartec Receiver manuals

Schartec ST201013 User manual

Schartec

Schartec ST201013 User manual

Schartec R5111 User manual

Schartec

Schartec R5111 User manual

Schartec YET402PC-V2.0 User manual

Schartec

Schartec YET402PC-V2.0 User manual

Schartec R5203 User manual

Schartec

Schartec R5203 User manual

Schartec ST401004 User manual

Schartec

Schartec ST401004 User manual

Popular Receiver manuals by other brands

ReActiveMicro MINI AV2HDMI owner's manual

ReActiveMicro

ReActiveMicro MINI AV2HDMI owner's manual

National Radio NC-140 instruction manual

National Radio

National Radio NC-140 instruction manual

Pioneer VSX-531 quick start guide

Pioneer

Pioneer VSX-531 quick start guide

Roberts R827 Operator's manual

Roberts

Roberts R827 Operator's manual

SWIT CURVE500 Tx user manual

SWIT

SWIT CURVE500 Tx user manual

Integra DTR-70.3 instruction manual

Integra

Integra DTR-70.3 instruction manual

HDT SO-5000ND user manual

HDT

HDT SO-5000ND user manual

Orava RP-141 R instruction manual

Orava

Orava RP-141 R instruction manual

Keysight Technologies N4917BSCB 400G user guide

Keysight Technologies

Keysight Technologies N4917BSCB 400G user guide

Vex Vex-RC Transmitter & Receiver Kit user guide

Vex

Vex Vex-RC Transmitter & Receiver Kit user guide

Alpine HALO11 manual

Alpine

Alpine HALO11 manual

Philips DTR1500/05 Technical specifications

Philips

Philips DTR1500/05 Technical specifications

Orno OR-SH-1704 instruction manual

Orno

Orno OR-SH-1704 instruction manual

Dish Network Solo 311 user guide

Dish Network

Dish Network Solo 311 user guide

Denon AVR-1513 quick start guide

Denon

Denon AVR-1513 quick start guide

Elements TwistPort V2 quick start guide

Elements

Elements TwistPort V2 quick start guide

Kenwood DDX6031BT instruction manual

Kenwood

Kenwood DDX6031BT instruction manual

Yamaha RX-V596 Service manual

Yamaha

Yamaha RX-V596 Service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.