
30.30.01.00248-NL Status 03.2022 / Index 02 Pagina / Page 8/17
Vacuümschakelaar (7) voor ejector SMP / SCP Vacuum switch (7) for ejector SMP / SCP ...
7.1 Potentiometer voor afstelling van het schakelpunt of folietoetsenbord
voor programmering van het schakelpunt (bij versie ... VD/RD)
7.2 LED voor indicatie van de schakeltoestand
7.3 Potentiometer voor afstelling van de hysterese of folietoetsenbord
voor programmering van de hysterese (bij versie ... VD/RD)
7.4 LED-display (bij versie ... VD/RD)
7.5 Pneumatische ingang (bij versie ... VPM)
7.6 Pneumatische uitgang (bij versie ... VPM)
De aparte bedieningsvoorschriften van de desbetreffende
vacuümschakelaar dienen tevens opgevolgd te worden.
2.6 Toestellen met interne regeling (automatische
luchtbesparing) (serie ... RE/RD/RP)
2.6.1 Elektrische regeling (... RE/RD)
Sluit de voedingsspanning (permanent) aan op de aansluitingen BN(+)
en GY(-). Plaats het toestel met een aangesloten vacuümgrijper op een
werkstuk met een zo dicht mogelijk oppervlak of op een ander geschikt
glad en dicht oppervlak.
7.1 Potentiometer switching point adjustment or membrane keypad for
programming the switching point (on versions ...VD/RD )
7.2 LED for switching status indication
7.3 Potentiometer for hysteresis adjustment or membrane keypad for
programming the hysteresis (on versions ... VD/RD)
7.4 LED display (on versions ... VD/RD)
7.5 Pneumatic input (on version ... VPM)
7.6 Pneumatic output (on version ... VPM)
See also the separate Operating Instructions for the vacuum switch
being used.
2.6 Units with internal regulation (automatic air-saving)
(Serie ... RE/RD/RP)
2.6.1 Electrical regulation... RE/RD)
Connect the supply voltage (permanently) to the terminals BN(+) and
GY(-). Connect a suction pad to the unit and place the pad on the
workpiece to be picked up (which should be as air-tight as possible) or on
some other suitably flat and air-tight surface.
SMP/SCP...NO ...:Het toestel wordt door de interne regeling in de
toestand „niet zuigen” geschakeld. De geïntegreerde terugslagklep
houdt deze toestand in stand, afhankelijk van de poreusheid van de
slangen en het werkstuk, totdat het vacuümniveau lager is dan het van
tevoren ingestelde regelbereik (hysterese van de vacüumschakelaar),
waarna de functie „zuigen” weer geactiveerd wordt totdat het
vacuümniveau het ingestelde schakelpunt bereikt en de functie „zuigen”
onderbroken wordt.
SMP/SCP... NC ...: De functie „zuigen” wordt geactiveerd, vervolgens
wordt het toestel door de interne regeling in de toestand „niet zuigen”
geschakeld. Daarna wordt het proces voortgezet, zoals hierboven
beschreven is.
SMP/SCP...NO ...: the internal control loop sets the unit to the state
“No suction”. The built-in non-return valve maintains this state,
depending on the porosity of the hoses and workpiece, until the vacuum
drops below the preset lower limit (hysteresis of the vacuum switch),
when the function “Suction” is again activated until the vacuum
reaches the upper limit value, when it is again switched off.
SMP/SCP...NC ...:“Suction” is activated and the internal control
loop then switches to the state “No suction”. Further operations are
then as described above.
Sluit +24 V DC aan op de aansluiting GN.
De functie „zuigen” wordt onderbroken, onafhankelijk van de
schakeltoestand van de interne regeling.
Sluit +24 V DC aan op de aansluiting YE.
De functie „afblazen” wordt geactiveerd en tegelijkertijd wordt de
functie „zuigen” onderbroken, onafhankelijk van de schakeltoestand
van de interne regeling. De aansluiting GN hoeft in dit geval niet
aangekoppeld te worden!
Connect +24 VDC to the terminal GN.
The function "Suction" is deactivated, regardless of the switching
status of the internal control loop.
Connect +24 VDC to the terminal YE.
The function “Blow off” is activated and the function “Suction” is
deactivated simultaneously, regardless of the switching status of the
internal control loop. Terminal GN does not need to be connected in
this case!
2.6.2 Pneumatische regeling (... RP)
Voorzie aansluiting 3en (via de reeds aanwezige externe stuurklep
„afblazen”) aansluiting 15 van perslucht.
Attentie: De druk dient voor beide aansluitingen even hoog te zijn (zie
pneumatisch schema in hoofdstuk 8 en 9). Plaats het toestel met een
aangesloten vacuümgrijper op een werkstuk met een zo dicht mogelijk
oppervlak of op een ander geschikt glad en dicht oppervlak.
Het toestel wordt door de interne regeling in de toestand „niet zuigen”
geschakeld. De geïntegreerde terugslagklep houdt deze toestand in
stand, afhankelijk van de poreusheid van de slangen en het werkstuk,
totdat het vacuümniveau lager is dan het van tevoren ingestelde
regelbereik (hysterese van de vacüumschakelaar), waarna de functie
„zuigen” weer geactiveerd wordt totdat het vacuümniveau het ingestelde
schakelpunt bereikt en de functie „zuigen” onderbroken wordt.
Zet de persluchttoevoer naar aansluiting 15 stop via de reeds aanwezige
externe stuurklep „afblazen”.
De functie „afblazen” wordt geactiveerd.
2.6.2 Pneumatic Regulation ( ... RP)
Connect compressed air directly to connector 3and via a locally provided
control valve to connector 15.
Caution: the same pressure must be connected to both connectors (see
pneumatic diagram in Sections 8 and 9).
Connect a suction pad to the unit and place the pad on the workpiece to be
picked up (which should be as air-tight as possible) or on some other
suitably flat and air-tight surface.
the internal control loop sets the unit to the state “No suction”. The
built-in non-return valve maintains this state, depending on the porosity
of the hoses and workpiece, until the vacuum drops below the preset
lower limit (hysteresis of the vacuum switch), when the function
“Suction” is again activated until the vacuum reaches the upper limit
value, when it is again switched off.
Disconnect the compressed air supply from 15 with the locally provided
control valve.
The “Blow off” function is activated.