Schulz MSI 8,5/25 AIR PRO Configuration guide

MAINTENANCE TIPS
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
MSI 8,5/25 AIR PRO & MSI 8,5/50 AIR PRO
01. Introduction Introducción
Did you know that with simple actions you can extend the lifespan of your AIR
PRO Schulz Compressor? Small precautions adopted in your daily routine can avoid
serious future problems. Performing preventive maintenance of your Compressor is
essential to maintain air quality and increase equipment durability.
¿Sabía que con acciones simples es posible prolongar la vida útil de su Compresor AIR PRO
Schulz? Pequeños cuidados adoptados en el día a día pueden evitar graves problemas futuros.
Realizar el mantenimiento preventivo de su Compresor es indispensable para mantener la
calidad del aire y aumentar la durabilidad del equipo.

Please check the user manual for complete instructions - Before any operation, read the safety instructions.
The images presented are for illustration purpose only. Schulz reserves the right to make technical and design
changes without prior notice, preserving the product quality.
2
Check out below the step by step to use your AIR PRO Schulz Compressor.
Vea a seguir el paso a paso para utilizar su Compresor AIR PRO Schulz.
The product comes with accessories; Assemble the wheels;
Assemble the damper;
Check the oil level before
starting the Compressor;
Assemble the air filter;
Connect the hose to the air outlet
to use the pneumatic tool;
El producto acompaña accesorios; Monte las ruedas;
Monte el tope de goma;
Verifique el nivel de aceite antes
de encender el Compresor;
Monte el filtro de aire;
Conecte la manguera a la salida de aire
para utilizar la herramienta neumática;
1
5
2
6
3 4
02. FIRST USE Primer uso

Por favor, verifique el manual del usuario para obtener instrucciones completas - Antes de cualquier operación,
lea las instrucciones de seguridad. Las imágenes presentadas son de carácter ilustrativo. Schulz se reserva el
derecho de efectuar alteraciones técnicas y de diseño sin aviso previo, preservando la calidad del producto.
3
You are ready! Now your equipment is ready to use!
¡Listo! ¡Ahora su equipo está listo para usar!
Plug the equipment into
an electrical outlet;
Wait for the air tank to fill by checking
the pressure on the pressure gauge;
Press the pressure switch to turn on;
Set the desired pressure;
When completing the service, do not forget to turn off the
product by pressing the pressure switch again.
Conecte el equipo al tomacorrientes;
Espere que el reservatorio de aire se llene
verificando la presión en el manómetro;
Accione el botón del presostato
para encenderlo;
Regule la presión deseada;
Al concluir el servicio, no se olvide de apagar el producto accionando
nuevamente el botón del presostato.
7
9
8
10
The images are for illustrative purposes only. Schulz reserves the right to make
technical and design changes without prior notice, while preserving the product.
Las fotos presentadas son apenas de carácter ilustrativo. Schulz se reserva el derecho de efectuar
alteraciones técnicas y de diseño sin aviso previo, preservando la calidad del producto.

Please check the user manual for complete instructions - Before any operation, read the safety instructions.
The images presented are for illustration purpose only. Schulz reserves the right to make technical and design
changes without prior notice, preserving the product quality.
4
Release the air filter butterfly screw to remove the protective cover;
Close the guard and tighten the
butterfly screw again to lock.;
Clean or replace the air filter;
Suelte la tuerca mariposa del filtro de aire para retirar la capa de protección;
Cierre la protección y apriete nuevamente
la tuerca mariposa para trabar.
Limpie o cambie el filtro de aire;
1
32
03. ASSEMBLE THE AIR FILTER Monte el filtro de aire
Before performing any maintenance:
- Make sure the product is not plugged in;
- Check that the air tank is not pressurized;
Antes de realizar cualquier mantenimiento:
- Asegúrese de que el producto no está conectado al tomacorrientes;
- Verifique si el reservatorio no está presurizado;

Por favor, verifique el manual del usuario para obtener instrucciones completas - Antes de cualquier operación,
lea las instrucciones de seguridad. Las imágenes presentadas son de carácter ilustrativo. Schulz se reserva el
derecho de efectuar alteraciones técnicas y de diseño sin aviso previo, preservando la calidad del producto.
5
Unplug the compressor from the electrical outlet;
Remove the screw from the crankcase;
Open the oil plug;
Let the oil drain into a container;
Add the new oil;
Desconecte el compresor del tomacorrientes;
Retire el tornillo lateral del cárter;
Abra el tapón de aceite;
Deje escurrir el aceite en un recipiente;
Adicione el nuevo aceite;
1
2
4
3
5
04. OIL CHANGE Cambio de aceite

Please check the user manual for complete instructions - Before any operation, read the safety instructions.
The images presented are for illustration purpose only. Schulz reserves the right to make technical and design
changes without prior notice, preserving the product quality.
6
DAILY
WEEKLY
DIARIAMENTE
SEMANALMENTE
Before turning on the Compressor,
check the oil level and complete it if
necessary, make the 1st oil change
after the first 5 hours of use and then
every 50 hours;
Level the equipment when in use, as
inclination damages motor lubrication;
After use, depressurize the air tank and
drain the condensation.
With the product off, clean the outside
of the product with neutral detergent;
Clean the air filter. If the filter element is
blocked, replace it. (P. 5)
Antes de encender el Compresor, verifi-
que el nivel de aceite y complételo si es
necesario, realice el 1ª cambio de aceite
tras las primeras 5h de uso y posterior-
mente a cada 50h;
Mantenga el equipo nivelado cuando
esté en uso, porque la inclinación perju-
dica la lubricación del motor;
Al finalizar el uso, despresurice el reser-
vatorio de aire y drene el condensado.
Con el producto desconectado, lim-
pie la parte externa del producto con
detergente neutro;
Limpie el filtro de aire. En caso de
que el elemento filtrante esté obs-
truido, sustitúyalo. (P. 5)
Also see some quick tips to keep your Air Compressor running perfectly.
Vea también algunos consejos rápidos para mantener su Compresor de aire funcionando perfectamente.
05. MAINTENANCE TIPS Consejos de mantenimiento
2
2
2
2
1
1
1
1
3 3

Por favor, verifique el manual del usuario para obtener instrucciones completas - Antes de cualquier operación,
lea las instrucciones de seguridad. Las imágenes presentadas son de carácter ilustrativo. Schulz se reserva el
derecho de efectuar alteraciones técnicas y de diseño sin aviso previo, preservando la calidad del producto.
7
MONTHLY
QUARTERLY
MENSUALMENTE
TRIMESTRALMENTE
Check the operation of the pressure
switch by visualizing if it switches
off automatically when reaching the
pressure indicated in the air tank;
Check the tightness of the fixing
screws (with product vibration it can
loosen);
Check the electrical connections and,
if you notice any loose wires, contact
an electrician.
Change the air filter every 3 months or
every 300 hours, whichever comes first.
Verifique el funcionamiento del presos-
tato visualizando si el mismo se apaga
automáticamente al alcanzar la presión
indicada en el reservatorio de aire;
Verifique el ajuste de los tornillos de
fijación (con la vibración del producto
se pueden soltar);
Verifique las conexiones eléctricas y, en
caso de que note algún cable suelto,
contacte a un electricista.
Sustituya el filtro de aire o a cada 3 me-
ses, o lo que se produzca primero.
22
1
1
1
1
33
EVERY 9 MONTHS
OR 1000 HOURS (WHICHEVER COMES FIRST)
A CADA 9 MESES
O 1000 HORAS (LO QUE SE PRODUZCA PRIMERO)
Inspect and clean the valves - located be-
tween the top of the cylinder and its cover;
Retighten the air pump screws and
other Compressor nuts.
Inspeccione y limpie las válvulas - ubi-
cadas entre la parte superior del cilin-
dro y la tapa del mismo;
Reapriete los tornillos del bloque y las
demás tuercas del Compresor.
22
11

SCHULZ OF AMERICA, INC.
3500, Lake City Industrial Court
Acworth, GA 30101
Phone # (770) 529.4731
www.schulzamerica.com
SCHULZ COMPRESSORES LTDA.
Rua Dona Francisca, 6901 A
Phone: (47) 3451.8290
89219-600 - Joinville - SC
www.schulz.com.br
ANNUALLY UNA VEZ AL AÑO
Calibrate the pressure switch, pressure
gauge and safety valve at an agency
accredited by the SEC (Superintendency
of Electricity and Fuels). This operation
must be performed in a device not
attached to the tank.
Realice la calibración del presostato, ma-
nómetro y válvula de seguridad en un
órgano acreditado por SEC (Superinten-
dencia de Electricidad y Combustibles).
Esta operación debe ser realizada en dis-
positivo no acoplado al reservatorio.
1 1
Always use original parts! In case of maintenance, repair,
and replacement of compressor parts, contact the nearest
Authorized Distributor. The use of original parts ensures
SAFETY and PERFORMANCE for your product.
¡Utilice siempre repuestos originales! En caso de mantenimiento,
reparo y sustitución de piezas del compresor contacte al Distribuidor
Autorizado más próximo. El uso de repuestos originales garantiza
la SEGURIDAD y PERFORMANCE de su producto.
Watch out! Don’t forget to perform all preventive
maintenance tasks to maintain the 1-year warranty.
¡Esté atento! No se olvide de realizar todos los mantenimientos
preventivos para mantener la garantía de 1 año.
For more information, contact your local Authorized Reseller or Distributor.
The images are for illustrative purposes only. Schulz reserves the right to make
technical and design changes without prior notice, while preserving the product.
Para más informaciones, comuníquese con la Reventa o Distribuidor Autorizado de su región.
Las fotos presentadas son apenas de carácter ilustrativo. Schulz se reserva el derecho de efectuar
alteraciones técnicas y de diseño sin aviso previo, preservando la calidad del producto.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Schulz Air Compressor manuals

Schulz
Schulz AIR PLUS User manual

Schulz
Schulz MSL 40 MAX User manual

Schulz
Schulz CSV15 MAX/200 User manual

Schulz
Schulz 12V BATTERY AIR COMPRESSOR User manual

Schulz
Schulz Audaz MCSV-20 AP User manual

Schulz
Schulz AIR PLUS 12V User manual

Schulz
Schulz MSL 20 MAX User manual

Schulz
Schulz 20120HWV80X User manual

Schulz
Schulz MSV 30 SA User manual

Schulz
Schulz CSA 7.8/17-PANCAKE User manual