SEA CUBE READER User manual

International registered trademark n. 804888
CUBE READER
ANTI-VANDALISM ALUMINUM KEYPAD FOR ACCESS CONTROL MANAGEMENT
CLAVIER EN ALUMINIUM ANTI-VANDALISME POUR GESTION CONTRÔLE D'ACCES
TASTIERA ANTI-VANDALO IN ALLUMINIO PER GESTIONE CONTROLLO ACCESSI
SEA S.p.A.
Teramo - ITALY - Telephone: + 39 0 861 588341 - www.seateam.com
EN - FR - IT
67411780 - R. 02
TECHNICAL FEATURES DONNEES TECHNIQUES DATI TECNICI
DC input
AC input
Absorption in Stand-by
Absorption
(operation without lock)
Working temperature
Reader frequency
Protection class
Dimension
12V - 24V
12V - 24V
80 mA
110 mA
-20°C - +50°C
125 KHz
IP65
119x76x21 mm
12V - 24V
12V - 24V
80 mA
110 mA
-20°C - +50°C
125 KHz
IP65
119x76x21 mm
12V - 24V
12V - 24V
80 mA
110 mA
-20°C - +50°C
125 KHz
IP65
119x76x21 mm
MEMORIZZAZIONE RAPIDA DI UN CODICE
NELL’AREA 1
Esempio:
Codice 5678 nell’area 1, su locazione 001
Digitare la sequenza:
1234 1234 *9 02 001 5678
MEMORIZZAZIONE RAPIDA DI UN CODICE
NELL’AREA 2
Esempio:
Codice 7890 nell’area 2, su locazione 02
Digitare la sequenza:
1234 1234 *9 03 02 7890
MEMORIZZAZIONE RAPIDA DI UNA CARD
NELL’AREA 1, SU LOCAZIONE 002
Digitare la sequenza:
1234 1234 *9 01 001 002
Passare la card sul lettore
MEMORIZZAZIONE RAPIDA DI 20 CARDS
NELL’AREA 1 A PARTIRE DALLA
LOCAZIONE 010
Digitare la sequenza:
1234 1234 *9 01 010 020
Passare in sequenza le 20 cards sul lettore
CANCELLAZIONE DI TUTTI I CODICI
Digitare la sequenza:
1234 1234 *8 88
QUICK START DEMARRAGE RAPIDE AVVIO RAPIDO
QUICK STORAGE OF A CODE IN AREA 1
Example
Code 5678 in area 1 on location 001
Enter the sequence:
1234 1234 *9 02 001 5678
QUICK STORAGE OF A CODE IN AREA 2
Example
Code 7890 in area 2 on location 02
Enter the sequence:
1234 1234 *9 03 02 7890
QUICK STORAGE OF A CARD IN AREA 1
ON LOCATION 002
Enter the sequence:
1234 1234 *9 01 001 002
Pass the card on the reader
QUICK STORAGE OF 20 CARDS IN AREA
1 STARTING FROM LOCATION 010
Enter the sequence:
1234 1234 *9 01 010 020
Pass sequentially the 20 cards on the
reader
CANCELLATION OF ALL CODES
Enter the sequence:
1234 1234 *8 88
MÉMORISATION RAPIDE D’UN CODE DANS
LA ZONE 1
Exemple:
Code 5678 dans la zone 1 à la location 001
Tapez la séquence:
1234 1234 *9 02 001 5678
MÉMORIZSATION RAPIDE D’UN CODE DANS
LA ZONE 2
Exemple:
Code 7890 dans la zone 2 à la location 02
Tapez la séquence:
1234 1234 *9 03 02 7890
MÉMORISATION RAPIDE D’UNE CARD DANS
LA ZONE 1 À LA LOCATION 002
Tapez la séquence:
1234 1234 *9 01 001 002
Passer la carte sur le lecteur
MÉMORISATION RAPIDE DE 20 CARDS
DANS LA ZONE 1 À PARTIR DE LA
LOCATION 010
Tapez la séquence:
1234 1234 *9 01 010 020
Passer en séquence les 20 cartes sur le lecteur
EFFACER TOUS LES CODES
Tapez la séquence:
1234 1234 *8 88
DC input
AC input
Absorption in Stand-by
Absorption
(fonctionnement sans serrure)
Température
fonctionnement
Fréquence du lecteur
Degré de protection
Dimensions
DC input
AC input
Assorbimento
in Stand-by
Assorbimento
(funzionamento senza serratura)
Temperatura di lavoro
Frequenza del lettore
Grado di protezione
Dimensioni

International registered trademark n. 804888
SEA S.p.A.
Teramo - ITALY - Telephone: + 39 0 861 588341 - www.seateam.com
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLAZIONE
- Fig. 1 - Release hex screw from the bottom of the keypad.
- Fig. 2 - Press the keypad up to release it from the mounting plate.
- Fig. 3 - Thread the cable through the entry hole and make the system wirings (see wiring diagram);
fix the mounting plate to the wall surface;
slide the keypad on the mounting plate;
re-fit the hex screw to secure the keypad
NOTE: If using more than one keyboard, ensure they are mounted at least 185 cm apart
- Fig. 1 - Desserrez la vis hexagonale du bas du clavier.
- Fig. 2 - Vue latérale - poussez le clavier vers l’haut pour le désengager de la plaque de montage.
- Fig. 3 - Faire passer le câble par le trou d'entrée et réaliser les câblages de l'installation (voir schéma) ;
fixez la plaque de montage à la surface du mur ;
faites glisser le clavier sur la plaque de montage ;
remettez la vis hexagonale pour fixer le clavier
REMARQUE : Si vous utilisez plusieurs claviers, assurez-vous qu'ils sont montés à au moins 185
cm l'un de l'autre
- Fig. 1 - Svitare la vite esagonale dalla parte inferiore della tastiera.
- Fig. 2 - Premere la tastiera verso l'alto per sganciarla dalla piastra di montaggio.
- Fig. 3 - Far passare il cavo nel foro passacavo ed eseguire i cablaggi dell'impianto (vedi schemi);
fissare la piastra di montaggio alla superficie della parete;
far scorrere la tastiera sulla piastra di montaggio;
rimontare la vite esagonale per fissare la tastiera
NOTA: se si utilizza più di una tastiera, assicurarsi che siano montate a una distanza di almeno 185
cm l'una dall'altra
SCREW ANCHORS
VIS D'ANCRAGE
TASSELLI A VITE
WIRING CABLE
CÂBLE DE CONNEXION
CAVO DI COLLEGAMENTO
SCREWS
VIS
VITI
20°
HEX SCREW
VIS HEXAGONALE
VITE ESAGONALE
SIDE VIEW
VUE LATÉRALE
VISTA LATERALE
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

International registered trademark n. 804888
SEA S.p.A.
Teramo - ITALY - Telephone: + 39 0 861 588341 - www.seateam.com
WIRING DIAGRAM - SCHEMA DE CÂBLAGE - SCHEMA ELETTRICO
TAG READER
LECTEUR DE TAG
LETTORE TAG
LEDS
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
B
C
E
D
G
F
CABLES - CÂBLES - CAVI
RED
BLACK
GREEN
PURPLE
BLUE
GREY
ORANGE
PINK
BROWN
GREEN/WHITE
PURPLE/WHITE
BLUE/WHITE
YELLOW
WHITE
SILVER
ROUGE
NOIR
VERT
VIOLET
BLEU
GRIS
ORANGE
ROSE
BRUN
VERT/BLANC
VIOLET/BLANC
BLEU/BLANC
JAUNE
BLANC
ARGENT
ROSSO
NERO
VERDE
VIOLA
BLU
GRIGIO
ARANCIA
ROSA
MARRONE
VERDE/BIANCO
VIOLA/BIANCO
BLU/BIANCO
GIALLO
BIANCO
ARGENTO
A
B
C
D
E
WIRINGS - CONNEXIONS - COLLEGAMENTI
OUTPUT FOR
RELAY 1
(VOLT-FREE)
PUSH BUTTON
FOR RELAY 1
(N.O.)
PUSH BUTTON
FOR RELAY 2
(N.O.)
MAGNETIC
DOOR LOCK
OUTPUT FOR
RELAY 2
(VOLT-FREE)
SPEAKER
CONNECTION FOR
DOORBELL
FACILITY
8 X 0.5 W
RECOMMENDED
SHIELD WIRE
(COM OR GROUND)
F
G
SORTIE
RELAY 1
(SANS VOLTAGE)
POUSSOIR
RELAY 1
(N.O.)
POUSSOIR
RELAY 2
(N.O.)
SERRURE
MAGNÉTIQUE
PORTE
SORTIE
RELAY 2
(SANS VOLTAGE)
CONNEXION
HAUT-PARLEUR
POUR
INSTALLATION
SONNETTE
8 X 0.5 W
RECOMMANDÉ
CÂBLE BLINDE
(COM OU TERRE)
USCITA PER
RELAY 1
(SENZA TENSIONE)
PULSANTE
RELAY 1
(NO.)
PULSANTE
RELAY 2
(NO.)
SERRATURA
MAGNETICA PORTA
USCITA PER
RELAY 2
(SENZA TENSIONE)
COLLEGAMENTO
ALTOPARLANTE
PER IMPIANTO
CAMPANELLO
8 X 0,5 W
CONSIGLIATO
CAVO SCHERMATO
(COM O TERRA)

International registered trademark n. 804888
SEA S.p.A.
Teramo - ITALY - Telephone: + 39 0 861 588341 - www.seateam.com
ACCESS CODE SETUP - CONFIGURATION CODE D’ACCESS - IMPOSTAZIONE CODICE DI ACCESSO
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
STEP ACTION
LED STATUS
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
ENTER THE KEY
- LONG TONE -
ENTER A STARTING
LOCATION NO.
- DOUBLE TONE -
ENTER A FOUR
DIGITS CODE (*)
- LONG TONE -
END
STEP ACTION
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
TAPEZ LES
TOUCHES
- BIP LONG -
ENTREZ UN N° DE
EMPLACEMENT INITIALE
- DOUBLE BIP -
ENTREZ UN CODE
DE 4 CHIFFRES (*)
- BIP LONG -
FIN
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
DIGITARE I TASTI
INDICATI
- BIP LUNGO -
DIGITARE UN N° DI
LOCAZIONE INIZIALE
- BIP DOPPIO -
DIGITARE UN CODICE
DI 4 CIFRE (*)
- BIP LUNGO -
FINE
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
STEP ACTION
LED STATUS
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
ENTER THE NEW
FOUR DIGITS PIN
REPEAT THE NEW
FOUR DIGITS PIN
- LONG TONE -
END
DEFAULT
STEP ACTION
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
ENTREZ UN
NOUVEAU PIN DE
4 CHIFFRES
ENTREZ ENCORE
LE NOUVEAU PIN
- BIP LONG -
FIN
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
DIGITARE UN
NUOVO PIN DI 4
CIFRE
DIGITARE ANCORA
IL NUOVO PIN
- BIP LUNGO -
FINE
DEFAULT PIN CHANGING - MODIFICATION DU PIN DE DEFAUT - MODIFICA PIN DI DEFAULT
TAGs BATCH SETUP - CONFIGURATION GROUPE TAGs - IMPOSTAZIONE GRUPPO TAGs
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
STEP ACTION
LED STATUS
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
ENTER THE KEY
- LONG TONE -
ENTER A STARTING
UNUSED LOCATION N°
- LONG TONE -
ENTER THE NO. OF
TAGS IN 3-DIGITS
- TONE -
PRESENT ALL THE
TAGS
- TONE -
END
STEP ACTION
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
TAPEZ LES
TOUCHES
- BIP LONG -
ENTREZ UN N° DE
EMPLACEMENT
INITIALE VIDE
- BIP LONG -
ENTREZ LE N° DE
TAG EN 3 CHIFFRES
- BIP -
PRESENTEZ TOUS
LES TAGS
- BIP -
FIN
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
DIGITARE I TASTI
INDICATI
- BIP LUNGO -
DIGITARE UN N° DI
LOCAZIONE INIZIALE
VUOTA
- BIP LUNGO -
DIGITARE N° DEI
TAG IN 3 CIFRE
- BIP -
PASSARE TUTTI I
TAGS
- BIP -
FINE
*
TAGS OR
CARDS TYPE NORMAL EM 125 KHZ
EXAMPLE:
GROUP OF 27 TAGS ENTER: 027
* EACH TAG WILL USE A LOCATION NUMBER - CHAQUE TAG UTILISE UN NUMÉRO D’EMPLACEMENT - OGNI TAG UTILIZZA UN NUMERO DI LOCAZIONE
*
1 2 3 4
!
*
1 2 3 4
!
DEFAULT
DEFAULT

International registered trademark n. 804888
SEA S.p.A.
Teramo - ITALY - Telephone: + 39 0 861 588341 - www.seateam.com
TAGs BATCH SETUP - CONFIGURATION GROUPE TAGs - IMPOSTAZIONE GRUPPO TAGs
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
STEP ACTION
LED STATUS
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
ENTER THE KEY
- LONG TONE -
ENTER AN UNUSED
LOCATION NO.
- LONG TONE -
ENTER THE NO. OF
TAGS IN 3-DIGITS
- TONE -
PRESENT THE TAGS
STARTING FROM THE
LOWEST SERIAL NO.
- TONE -
END
STEP ACTION
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
TAPEZ LES
TOUCHES
- BIP LONG -
ENTREZ UN N° DE
EMPLACEMENT VIDE
- BIP LONG -
ENTREZ LE N° DE
TAG EN 3 CHIFFRES
- BIP -
PRÉSENTER LES TAGS
COMMENÇANT PAR LE
N° DE SÉRIE PLUS BAS
- BIP -
FIN
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
DIGITARE I TASTI
INDICATI
- BIP LUNGO -
DIGITARE UN N° DI
LOCAZIONE VUOTA
- BIP LUNGO -
DIGITARE N° DEI
TAG IN 3 CIFRE
- BIP -
PASSARE I TAGS
COMINCIANDO DAL N°
DI SERIE PIU BASSO
- BIP -
FINE
*
TAGS OR
CARDS TYPE NORMAL EM 125 KHZ
EXAMPLE:
GROUP OF 27 TAGS ENTER: 027
* EACH TAG WILL USE A LOCATION NUMBER - CHAQUE TAG UTILISE UN NUMÉRO D’EMPLACEMENT - OGNI TAG UTILIZZA UN NUMERO DI LOCAZIONE
TAGS IN CONSECUTIVE NUMBERS- TAGS EN NOMBRES CONSECUTIFS - TAGS IN NUMERO CONSECUTIVO
CODE (or TAGs) DELETING - CANCELLATION CODE (ou TAGs) - CANCELLAZIONE CODICE (o TAGs)
1
2
3
4
1
2
3
4
STEP ACTION
LED STATUS
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE CODE
(OR TAG)
LOCATION NO.
ENTER THE KEY
TO DELETE THE
CODE (OR TAG)
END
STEP ACTION
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG
ENTREZ LE N°
D’EMPLACEMENT
DU CODE (OU TAG)
TAPEZ LES TOUCHES
DE CANCELLATION
DU CODE (OU TAG)
FIN
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE IL N° DI
LOCAZIONE DEL
CODICE (O DEL TAG)
DIGITARE I TASTI DI
CANCELLAZIONE DEL
CODICE (O TAG)
FINE
ALL CODES and TAGs CLEARING - CANCELLATION TOUS CODES et TAG - CANCELLAZIONE TUTTI CODICI e TAG
1
2
3
4
1
2
3
4
STEP ACTION
LED STATUS
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
ENTER THE KEY TO
CLEAR ALL
- LONG TONE -
END
STEP ACTION
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
TAPEZ LES TOUCHES
DE CANCELLATION
- BIP LONG -
FIN
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
DIGITARE I TASTI DI
CANCELLAZIONE
- BIP LUNGO -
FINE
FORGOT THE PASSWORD? TURN OFF THE POWER, HOLD PRESSED AND TURN ON THE POWER, WAIT FOR A DOUBLE BIP: PASSWORD RESETTED TO 1234
MOT DE PASSE OUBLIÉ? COUPEZ L'ALIMENTATION, MAINTENEZ APPUYÉ ET RALLUMEZ, ATTENDEZ UN DOUBLE BIP: MOT DE PASSE RÉINITIALISÉ À 1234
PASSWORD DIMENTICATA? TOGLIERE ALIMENTAZIONE, MANTENERE PREMUTO E RIACCENDERE, ATTENDERE DOPPIO BIP: PASSWORD REIMPOSTATA A 1234
DEFAULT
DEFAULT
DEFAULT

International registered trademark n. 804888
SEA S.p.A.
Teramo - ITALY - Telephone: + 39 0 861 588341 - www.seateam.com
RESET TO FACTORY SETTINGS - RETOUR AUX REGLAGES D'USINE - RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
1
2
3
4
1
2
3
4
STEP ACTION
LED STATUS
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
ENTER THE RESET
KEY
- LONG TONE -
END
STEP ACTION
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
TAPEZ LES TOUCHES
DE CANCELLATION -
BIP LONG -
FIN
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
DIGITARE I TASTI DI
CANCELLAZIONE
- BIP LUNGO -
FINE
BUZZER FUNCTION - FONCTION BUZZER - FUNZIONE BUZZER
1
2
3
4
1
2
3
4
STEP ACTION
LED STATUS
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
ENTER THE KEY:
03 TO ENABLE
04 TO DISABLE
END
IF BUZZER IS DISABLED,
THE KEYPAD OPERATION
IS MUTE
TO ENABLE
ACTIVER
ATTIVA RE
STEP ACTION
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
TAPEZ:
03 ACTIVATION
04 DÉSACTIVATION
FIN
BUZZER DÉSACTIVÉ:
FONCTIONNEMENT DU
CLAVIER EST MUET
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
DIGITARE:
03 PER ATTIVARE
04 PER DISATTIVARE
FINE
BUZZER DISABILITATO:
FUNZIONAMENTO DELLA
TASTIERA È MUTO
TO DISABLE
DESACTIVER
DISATTIVARE
TAMPER ALARM - ALARME ANTI-SABOTAGE - ALLARME ANTI-MANOMISSIONE
1
2
3
4
1
2
3
4
STEP ACTION
LED STATUS
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
02 TO ENABLE
01 TO DISABLE
- LONG TONE -
END
TAMPER ALARM ACTIVATES
THE INTERNAL BUZZER AND
THE DOOR BELL CONTACT IF
THE LIGHT SENSOR IS
EXPOSED
TO ENABLE
ACTIVER
ATTIVA RE
STEP ACTION
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
02 ACTIVATION
01 DÉSACTIVATION
- BIP LONG -
FIN
L'ALARME ANTI-SABOTAGE
ACTIVE LE BUZZER INTERNE
ET LE CONTACT SONNETTE
SI LE CAPTEUR DE LUMIÈRE
EST EXPOSÉ
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
02 PER ATTIVARE
01 PER DISATTIVARE
- BIP LUNGO -
FINE
L'ALLARME TAMPER ATTIVA
IL BUZZER INTERNO E IL
CONTATTO CAMPANELLO SE
IL SENSORE LUCE È
ESPOSTO
TO DISABLE
DESACTIVER
DISATTIVARE
BACKLIGHT - RETROECLAIRAGE - RETROILLUMINAZIONE
1
2
3
4
1
2
3
4
STEP ACTION
LED STATUS
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
02 TO ENABLE
01 TO DISABLE
- LONG TONE -
END
TO ENABLE
A C T I V E R
ATTIVA RE
STEP ACTION
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
02 PER ATTIVARE
01 PER DISATTIVARE
- BIP LUNGO -
FINE
TO DISABLE
DESACTIVER
DISATTIVARE
DEFAULT
DEFAULT
DEFAULT
DEFAULT
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
02 ACTIVATION
01 DÉSACTIVATION
- BIP LONG -
FIN

International registered trademark n. 804888
SEA S.p.A.
Teramo - ITALY - Telephone: + 39 0 861 588341 - www.seateam.com
RELAY 1 TIME SETTING - RÉGLAGE DU TEMPS RELAY 1 - IMPOSTAZIONE TEMPO RELAY 1
RELAY 2 TIME SETTING - RÉGLAGE DU TEMPS RELAY 2 - IMPOSTAZIONE TEMPO RELAY 2
STEP ACTION
LED STATUS
STEP ACTION
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
STEP ACTION
LED STATUS
STEP ACTION
STEP ACTION
LED STATUS
STEP ACTION
STEP ACTION
LED STATUS
STEP ACTION
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
ENTER THE
SECONDS: 00 - 99
- LONG TONE -
END
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
ENTREZ LES
SECONDES: 00-99
- BIP LONG -
FIN
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
DIGITARE I
SECONDI: 00 - 99
- BIP LUNGO -
FINE
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
ENTER THE
SECONDS: 00 - 99
- LONG TONE -
END
RELAY 2 CODE SETTING - CONFIGURATION CODE RELAY 2 - IMPOSTAZIONE CODICE RELAY 2
DEFAULT
DEFAULT
DEFAULT
DEFAULT
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
ENTER THE KEY
- LONG TONE -
ENTER AN UNUSED
LOCATION NO.
- DOUBLE TONE -
ENTER A FOUR
DIGITS CODE (*)
- LONG TONE -
END
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
TAPEZ LES
TOUCHES
- BIP LONG
ENTREZ UN N° DE
EMPLACEMENT VIDE
- DOUBLE BIP -
ENTREZ UN CODE
DE 4 CHIFFRES (*)
- BIP LONG -
FIN
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
DIGITARE I TASTI
INDICATI
- BIP LUNGO -
DIGITARE UN N° DI
LOCAZIONE VUOTA
- DOPPIO BIP -
DIGITARE UN CODICE
DI 4 CIFRE (*)
- BIP LUNGO -
FINE
*
1 2 3 4
!
RELAY 2 CODE DELETING - CANCELLATION CODE RELAY 2 - CANCELLAZIONE CODICE RELAY 2
ENTER DEFAULT
PIN
- LONG TONE -
ENTER THE KEY
ENTER THE CODE
LOCATION NO.
ENTER THE KEY
TO DELETE THE
CODE
END
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
ENTREZ LE N°
D’EMPLACEMENT
DU CODE
TAPEZ LES TOUCHES
DE CANCELLATION
DU CODE
FIN
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
DIGITARE IL N° DI
LOCAZIONE DEL
CODICE
DIGITARE I TASTI DI
CANCELLAZIONE
CODICE
FINE
ENTREZ LE CODE
PIN DE DÉFAUT
- BIP LONG -
TAPEZ LES
TOUCHES
ENTREZ LES
SECONDES: 00-99
- BIP LONG -
FIN
DIGITARE IL PIN DI
DEFAULT
- BIP LUNGO -
DIGITARE I TASTI
INDICATI
DIGITARE I
SECONDI: 00 - 99
- BIP LUNGO -
FINE

International registered trademark n. 804888
SEA S.p.A.
Teramo - ITALY - Telephone: + 39 0 861 588341 - www.seateam.com
SETTINGS RECORDING - ENREGISTREMENT REGLAGES - REGISTRAZIONE IMPOSTAZIONI
SYSTEM LOCATION NO.
(000 - 999) TAG SERIAL NO. TAG OWNER NOTES (PIN, CODES, SETTINGS, ETC...)
Other SEA Keypad manuals
Popular Keypad manuals by other brands

Interlogix
Interlogix NetworX NX-6V2 user manual

Toshiba
Toshiba Compliant Manager BMS-CM1280TLE installation manual

Assa Abloy
Assa Abloy Yale SR-PB Installation

Turning Technologies
Turning Technologies ResponseCard NXT quick start guide

Logic Controls
Logic Controls KB1700 user manual

SkyLink
SkyLink KN-318 user manual