SEBSON SC_BODY_BT_A User manual

1
SC_BODY_BT_A
1:
2:
3:

2
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke SEBSON entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme lesen
Sie die Anleitung gründlich durch und bewahren Sie diese zum Nachschlagen auf! Ein langer und störungsfreier
Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist. Vor
der Inbetriebnahme prüfen Sie das Produkt auf äußerliche Schäden. Bei sichtbaren äußerlichen Beschädigungen
wird von der Inbetriebnahme dringend abgeraten! Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Produkts sämtliche
Verpackungsmaterialien und prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit!
Bestimmungsgemäßer Verwendungszweck:
Mit dieser Bluetooth-Körperfettwaage der Marke SEBSON lässt sich das Körpergewicht einer Person ermitteln.
Zusätzlich können mit Hilfe der Fitdays-App weitere Körperwerte wie z.B. Körperfett, Muskelmasse etc. bestimmt
werden.
Lieferumfang:
SC_BODY_BT_A
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Achtung Erstickungsgefahr: Halten Sie dieses Produkt von Kindern und Tieren fern! Der Inhalt der
Verpackung enthält Kleinteile, die verschluckt werden können! Halten Sie das Gerät von Kindern unter 8 Jahren
fern!
Achtung: Dieses Gerät ist kein Medizinprodukt und ersetzt daher auch keine ärztliche Maßnahme!
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch geeignet. Für den kommerziellen oder medizinischen
Bereich ist dieses Gerät nicht geeignet! Dieses Gerät ist nicht amtlich geeicht!
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Wissen
und Erfahrungen, dürfen dieses Gerät nur in Betrieb nehmen, wenn sie damit sicher umgehen können und
sich den Gefahren im Umgang mit diesem Gerät bewusst sind!
Der Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt! Durch einen Umbau ist die einwandfreie sowie gefahrlose
Funktion des Geräts nicht mehr gewährleistet! Außerdem erlischt dadurch der Gewährleistungsanspruch!
Verwenden Sie dieses Gerät nur im Innenbereich! Für den Außenbereich ist dieses Gerät nicht geeignet!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von hochfrequenten, elektromagnetischen Sendern. Die
Sender können Störungen bei diesem Gerät verursachen!
Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Erschütterungen.
Vermeiden Sie eine Überlastung des Geräts! Beachten Sie die maximale Belastbarkeitsangabe in den
„Technischen Daten“. Eine Überlastung kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Lagern Sie das Gerät nicht senkrecht!
Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füßen. Hier besteht Rutschgefahr. Außerdem kann die Waage
durch die Feuchtigkeit beschädigt werden!
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, dadurch kann es beschädigt werden. Lassen Sie nichts auf das Gerät
fallen! Hinweis: Hier besteht Gefahr durch Glassplitter!
Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Produkts, durch die Verletzungen oder Schäden hervorgerufen
werden, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung!
Eine andere Verwendung als beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen. Damit sind
Gefahren, wie z.B. elektrischer Schlag, Kurzschluss, Brand, etc. verbunden.
Änderungen am Produkt, der Verpackung oder der Bedienungsanleitung sowie Druckfehlern behalten wir
uns vor.
Schützen Sie das Produkt vor äußeren Beschädigungen, starker Verschmutzung, Feuchtigkeit und starker
Erwärmung!
Damit der Gewährleistungsanspruch nicht erlischt, verwenden Sie nur die mitgelieferten Einzelteile.
Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden und nur unter Verwendung von
Originalersatzteilen!

3
Allgemeine Informationen zum Produkt:
Funktionen der Waage:
Gewichtsmessung
Änderung der Gewichtseinheit (kg/ lb/ st)
Zusammen mit der App „Fitdays“ via Bluetooth lassen sich folgende Werte ermitteln:
Gewicht (kg/ lb)
Body Mass Index (BMI)
Körperfett (%)
Fettfreies Körpergewicht (kg/ lb)
Unterhautfettgewebe (%)
Viszerales Fett
Körperwasser (%)
Knochengewicht (%)
Muskelmasse (kg/ lb)
Knochenmasse (kg/ lb)
Proteine (%)
BMR (Kalorienbedarf) (kcal)
Biologisches Alter
Mit der App lassen sich bis zu 24 Profile unterschiedlicher Personen erstellen und analysieren.
Zusatzfunktionen:
Athletik-Mode z.B. für Bodybuilder oder Profisportler
Baby-Mode: Ermittlung des Gewichts von z.B. Babys oder Haustieren
Mit folgenden Apps lässt sich das ermittelte Gewicht synchronisieren:
Google Fit
Fitbit
Personengruppen die für die Körperanalysefunktion nicht geeignet sind:
Zur Analyse des Körpers sendet die Waage einen schwachen elektrischen Impuls durch den Körper.
Folgende Personengruppen sollten dieses Gerät nicht zur Körperanalyse verwenden:
Kinder unter 10 Jahren
Personen die älter als 70 Jahre sind
Schwangere
Menschen mit Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Implantaten
Bei folgenden Personengruppen kann es zu fehlerhaften Messwerten führen:
Dialysepatienten
Personen die hohes Fieber aufweisen
Personen mit stark angeschwollenen Beinen oder Ödemen
Personen deren Körper hohe Wasseransammlungen aufweisen oder stark entwässerte Personen
Personen die unter Osteoporose leiden
Leistungssportler und Bodybuilder
Jugendliche unter 17 Jahren
Personen die mehr als 10 Stunden pro Woche intensiv Sport betreiben
Personen mit viel Hornhaut unter den Füßen

4
Einsetzen oder Wechsel der Batterien (Abb.2):
Hinweis: Beachten Sie die allgemeinen Hinweise zur Verwendung von Batterien!
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts.
Setzen Sie 4 Batterien des Typs LR03 AAA/1,5V in das Batteriefach ein. Hinweis: Achten Sie beim
Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung!
Verschließen Sie das Batteriefach nach dem Einsetzen der Batterien wieder. Beachten Sie, dass das
Batteriefach stets verschlossen ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Deckel des Batteriefachs
beschädigt ist oder fehlt!
Wechseln Sie die Batterien aus, sobald das Symbol „Lo“ im Display erscheint oder das Gerät sich gar nicht
mehr einschalten lässt!
Allgemeine Hinweise zur Verwendung von Batterien:
Gefahr: Setzen Sie Batterien niemals extremen Bedingungen, wie z.B. Hitze oder starker Sonneneinstrahlung aus.
Hier besteht akute Explosions- und Auslaufgefahr!
Gefahr: Stellen Sie sicher, dass Batterien weder von Kindern, Tieren noch von Erwachsenen verschluckt werden
können! Halten Sie insbesondere Kinder und Tiere von diesem Produkt fern! Wurden eine oder mehrere Batterien
verschluckt, suchen Sie umgehend einen Arzt auf! Hier besteht akute Lebensgefahr! Die in der Batterie enthaltenen
Stoffe können schwerste Vergiftungen hervorrufen!
Achtung: Entnehmen Sie ausgelaufene Batterien umgehend aus dem Batteriefach! Die in der Batterie enthaltene
Batteriesäure kann das Gerät beschädigen! Vermeiden Sie den direkten Hautkontakt mit ausgelaufenen Batterien!
Waschen Sie sich nach Berührung sofort die Hände und achten Sie darauf, dass die Batteriesäure nicht an Ihre Haut,
Ihre Augen oder Schleimhäute gelangt! Entsorgen Sie ausgelaufene und alte Batterien vorschriftsgemäß.
Ersetzen Sie alte Batterien immer durch Batterien gleichen Typs.
Verwenden Sie keine Akkus. Diese weisen eine zu niedrige Spannung auf!
Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn Sie dieses Produkt länger als einen Monat nicht
benutzen.
Nehmen Sie das Gerät nur in Betrieb wenn das Batteriefach geschlossen ist!
Batterien die nicht wiederaufladbar sind, dürfen in keinem Fall aufgeladen werden!
Neue Batterien dürfen nicht zusammen mit gebrauchten Batterien verwendet werden.
Verwenden Sie immer nur Batterien des gleichen Typs zusammen!
Schließen Sie die Anschlussklemmen der Batterien niemals kurz!
Gewichtseinheit ändern (Abb.3):
1: Gerät einschalten oder Gewichtseinheit ändern
Inbetriebnahme:
Bei Erstinbetriebnahme oder bei Standortwechsel wird eine kurze Aufwärmphase empfohlen.
Bitte gehen Sie hierzu wie beschrieben vor:
1. Stellen Sie das Gerät auf einen festen, erschütterungsfreien und ebenen Untergrund. Hinweis: Bitte
achten Sie darauf, dass alle 4 Stellfüße der Waage den Boden berühren.
2. Stellen Sie einen Fuß auf die Waage, um das Gerät zu aktivieren.
3. Nehmen Sie Ihren Fuß wieder von der Waage und warten Sie, bis das Gerät ausschaltet. Lassen Sie die
Waage für ca. 10 Sekunden ausgeschaltet.
4. Die Waage ist jetzt betriebsbereit.

5
Gewicht messen:
1. Stellen Sie das Gerät auf einen festen, erschütterungsfreien und ebenen Untergrund. Bitte achten Sie
darauf, dass alle 4 Stellfüße der Waage den Boden berühren.
2. Stellen Sie sich möglichst in die Mitte der Waage. Stellen Sie sich nicht auf die Displayanzeige!
Achtung: Wenn Sie sich auf den Rand der Waage stellen, kann die Waage zur Seite kippen. Hier besteht
Verletzungsgefahr!
3. Die Waage ist jetzt aktiviert und misst Ihr Gewicht.
4. Halten Sie während der Messung möglichst still um Messfehler zu vermeiden.
5. Die Messung ist beendet, sobald die Gewichtsanzeige anfängt zu blinken.
6. Automatische Ausschaltfunktion: Nach ca. 8 Sekunden Inaktivität, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Inbetriebnahme der App:
Allgemeine Information zum Betriebssystem: Das verwendete Smartphone
bzw. Tablet muss mindestens Android 6.0 oder IOS 8.0 als Betriebssystem
aufweisen. Smartphones oder Tablets mit Windows-Betriebssystemen sind
hierfür nicht geeignet.
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Stellen Sie die
Waage in die Nähe des Geräts.
Um die Waage mit dem Smartphone oder Tablet zu verbinden, benötigen Sie die
kostenlose App: „Fitdays“. Diese erhalten Sie im App Store oder bei Google Play
sowie über den QR-Code.
Bitte laden Sie die App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Gerät.
Starten Sie die App im Anschluss.
Um die App zu nutzen, müssen Sie sich zunächst registrieren. Dazu geben Sie
eine gültige Emailadresse und ein Passwort ein.
Verbinden Sie die Waage mit Ihrem Smartphone/ Tablet via Bluetooth.
Erstellen Sie ein oder mehrere Profile. Geben Sie hierzu das Geburtsdatum, die
Größe und das Wunschgewicht ein. Hinweis: Profisportler, Bodybuilder oder
Personen, die mehr als 12 Stunden pro Woche Sport treiben, können für
genauere Messergebnisse, den “Athletik Mode” in ihrem Profil aktivieren. Die in
diesem Modus ermittelten Werte, sind für Personen die älter als 18 Jahre sind,
bestimmt.
Körperanalyse durchführen:
1. Stellen Sie das Gerät auf einen festen, erschütterungsfreien und ebenen Untergrund. Bitte achten Sie
darauf, dass alle 4 Stellfüße der Waage den Boden berühren.
2. Starten Sie die App und wählen Sie ein zuvor angelegtes Profil aus.
3. Es empfiehlt sich, die Körperanlayse immer zur gleichen Tageszeit bei möglichst gleichbleibendem
Wasserhaushalt durchzuführen (z.B. morgens nach dem ersten Toilettengang). .
4. Tragen Sie während der Messung möglichst keine oder nur sehr leichte Kleidung. Hinweis: Die
Körperanalyse kann nur barfuß und ausschließlich im Stehen erfolgen! Bitte betreten Sie die Waage mit
sauberen und trockenen Füßen!
5. Halten Sie während der Messung möglichst still. Nach wenigen Sekunden ist die Körperanalyse
abgeschlossen.
Synchronisierung des ermittelten Gewichts mit der “Fitbit-” und “Google Fit- App”:
Starten Sie die “Fitdays-App” und aktivieren Sie “Google Fit” oder “Fitbit” in den “Einstellungen”
-Hinweis: Nach Aktivierung erfolgt eine Frage nach dem z.B. verwendeten “Google-Konto” Sollte keine Abfrage
erfolgen, wiederholen SIe den Vorgang oder starten SIe die die Fitdays-App neu.
- Nach der Abfrage des verwendeten Google-Kontos wird die Erlaubnis eingeholt, dass die Daten übermittelt
werden dürfen. Wenn Sie dies bestätigen, kann die Synchronisierung durchgeführt werden. Starten Sie dazu eine
Messung. Das ermittelte Gewicht wird wenige Sekunden später z.B. bei Google Fit angezeigt, Sollte dies nicht der
Fall sein, starten Sie die “Google Fit-App” neu.

6
Problembehebung:
Ersetzen Sie die Batterien!
Maximale Belastbarkeit wurde überschritten. Bitte sofort die Waage verlassen um zu
vermeiden, dass das Gerät beschädigt wird!
Wenn während des Messvorgangs diese Fehlermeldung im Display erscheint, dann verlassen
Sie die Waage und starten Sie das Gerät neu.
Technische Daten:
Betriebsspannung:
6V DC
Batterietyp:
4 x 1,5V AAA
Messeinheiten:
kg/ lb/ st
Mindestlast:
≥5kg/ 11lb
Maximale Belastbarkeit:
≤180kg/400lb
Schritte:
100g/ 0,2lb
Entsorgungshinweis:
Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Da Altgeräte wertvolle recyclingfähige Materialien
enthalten, sollten sie einer Verwertung zugeführt werden, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte bringen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer zu
einer Annahmestelle für Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Bitte erfragen Sie diese Stellen bei
Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder bei Ihrem Händler.
Vorschriftsgemäße Entsorgung von Batterien und Akkus:
Batterien oder Akkus dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien
oder Akkus als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet. Sie können Batterien oder Akkus nach Gebrauch in der
Verkaufsstelle oder in deren unmittelbarer Nähe (zum Beispiel an kommunalen Sammelstellen oder Handel)
unentgeltlich zurückgeben. Andernfalls können Sie Batterien oder Akkus auch per Post an uns zurücksenden.
Batterien oder Akkus die Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet und dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden. Unter dem Mülltonnen-Symbol befindet sich die
chemische Bezeichnung des Schadstoffes - im Beispiel unten "Cd" für Cadmium. "Pb" steht für Blei, "Hg" für
Quecksilber:
Bei unsachgemäßer Entsorgung können die in den Batterien enthaltenen Stoffe
Gefahren für Gesundheit und Umwelt verursachen. Die Gefahren werden durch die
getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Batterien
abgewendet.

7
Reinigung:
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch. Um das Produkt nicht zu beschädigen, vermeiden Sie
unbedingt, dass Wasser in das Gehäuse eindringt! Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser!
Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
CE Konformitätserklärung:
Dieses Produkt ist nach den unten aufgelisteten Richtlinien hergestellt worden:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
SEBSON
Sebastian Sonntag
Gernotstr.17
44319 Dortmund
Germany
UST-IDNr.: DE246981805
WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174
Manual
Thank you for choosing a product of SEBSON. Read the instructions carefully and keep them for looking up before
start-up this product. A long and failure-free operation can only be guaranteed if the installation and start-up is done
properly. Before starting up this product, please check for external damage. In case of visible external damage we
immediately dis-advise the start-up of this product! Please remove all packaging material of this product before the
first start-up an and check the content for completeness!
Intended use:
This Bluetooth body fat scale of the brand SEBSON the body weight of a person can be determined. In addition, other
body values such as body fat, muscle mass etc. can be determined with the help of the Fitdays app.
Scope of delivery:
SC_BODY_BT_A
General safety information:
Danger of suffocation: Keep this product away from children and animals! The packaging contains small parts
that can be swallowed! Keep the device away from children under the age of 8!
Note: This device is not a medical device and therefore does not replace a medical measure!
This device is for private use only. This device is not suitable for commercial or medical use! This device is
not officially calibrated!
Persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of knowledge and experience may only
put this device into operation if they are able to handle it safely and are aware of the dangers in handling
this device!
The remodeling of this product is not allowed! The proper and safe functioning of the device can no longer
be guaranteed if it is modified! In addition, this will invalidate the warranty claim!
This product is only suited for indoor-use and not for outdoor-use!
Do not use the device near high-frequency electromagnetic transmitters. The transmitters may cause
interference to this equipment!

8
Protect the device from shocks and vibrations.
Avoid overloading the device! Observe the maximum load capacity specified in the "Technical data".
Overloading can damage the device.
Please do not step on the scale with wet feet. There is a danger of slipping. The scale may also be
damaged by moisture!
Please do not store the device vertically!
Do not drop the device because this can damage it! Don't drop anything on the device! Note: There is a
danger of glass splinters here!
The manufacture does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of
this product!
Any other use than the description may result in damage to the product. So the dangers are such as
electric shock, short circuit, fire etc.
We reserve the right to make changes to the product, the packaging or the operating instructions as well as
printing errors.
Protect the product from external damage, heavy dirt, moisture and excessive heat!
In order that the warranty claim does not expire please use only the supplied items. Repairs may only be
done by an expert and only by using original spare parts!
General information about the product:
Functions of the balance:
Weight measurement
Changing the weight unit (kg/ lb/ st)
Together with the app "Fitdays" via Bluetooth the following values can be determined:
Weight (kg/ lb)
BMI
Body fat rate (%)
Fat-free body weight (kg/ lb)
Subcutaneous fat tissue (%)
Visceral fat
Body water (%)
Skeletal muscle rate (%)
Muscle mass (kg/ lb)
Bone mass (kg/ lb)
Protein (%)
BMR (Calorie requirement) (kcal)
Body age
Up to 24 profiles of different people can be created and analyzed with the app.
Additional functions:
Athletic mode e.g. for bodybuilders or professional athletes
Baby mode: Determination of the weight of e.g. babies or pets
With the following apps the determined weight can be synchronized:
Google fit
Fitbit
Groups of persons who are not suitable for the body analysis function:
To analyze the body, the balance sends a weak electrical impulse through the body.
The following groups of people should not use this device for body analysis:
Children under the age of 10
Persons older than 70 years of age
pregnant women
People with pacemakers or other medical implants

9
This can lead to incorrect measured values for the following groups of persons:
dialysis patients
Persons with high fever
Persons with severely swollen legs or oedemas
Persons whose bodies have high water retention or heavily drained persons
Persons suffering from osteoporosis
Competitive athletes and bodybuilders
Teenagers under 17 years of age
Persons who spend more than 10 hours per week intensively doing sports
Persons with a lot of cornea under their feet
Inserting or changing the batteries (Fig.2):
Note: Please observe the general instructions for using batteries!
Insert 4 LR03 AAA/1.5V batteries into the battery compartment. Note: Make sure that the polarity is correct
when inserting the batteries!
Close the battery compartment again after inserting the battery. Please make sure that the battery
compartment is always closed! Do not use the device if the cover of the battery compartment is damaged or
missing!
Replace the batteries as soon as the symbol "Lo" appears in the display or the device cannot be switched
on at all!
General instructions for using batteries:
Danger:Never expose batteries to extreme conditions, such as heat or strong sunlight! There is an acute risk of
explosion and leakage!
Danger:Make sure that batteries can not be swallowed by children, animals and adults! In particular, keep children
and animals away from this product! If one or more batteries are swallowed, seek medical attention immediately!
Here is an acute danger to life. The substances contained in the battery can cause severe poisoning!
Caution: Remove leaking batteries from the device immediately! The battery acid contained in the battery can
damage the unit! Avoid direct skin contact with leaking batteries! Wash your hands immediately after contact and
take care that the battery acid does not get into your skin, eyes or mucous membranes! Dispose of leaking and old
batteries according to the regulations.
Replace old batteries with batteries of the same type!
Do not use rechargeable batteries. They have a too low voltage!
Remove the batteries from the battery compartment when you are not using the remote control for more than
a month. Make sure that the battery compartment is always closed when the battery is inserted!
Only operate the device when the battery compartment is closed!
Non-rechargeable batteries are not to be re-charged!
New batteries should not be used together with used batteries!
Always use batteries with the same type!
Never short the terminals of the batteries!
Change unit (Fig.3):
1: Switch on or change the weight unit.

10
Initial start up:
A short warm-up phase is recommended for initial commissioning or when relocating.
Please follow the procedure as described:
1. Place the device on a firm, vibration-free and level surface. Note: Please make sure that all 4 leveling feet
of the balance touch the floor.
2. Place one foot on the scale to activate the device.
3. Remove your foot and wait for the scale to turn off. Leave the scale turned off for about 10 seconds.
4. The scale is now ready for operation.
Measure weight:
1. Place the device on a firm, vibration-free and level surface. Please make sure that all 4 leveling feet of the
balance touch the floor.
2. If possible, stand in the middle of the scale. Do not stand on the display! Attention: If you stand on the
edge of the scale, the scale may tilt to the side. There is a risk of injury!
3. The scale is now activated and measures your weight.
4. During the measurement, hold as still as possible to avoid measuring errors.
5. The measurement is finished as soon as the weight display starts flashing.
6. Automatic switch-off function: After approx. 8 seconds of inactivity, the device switches itself off
automatically.
Start-up the App:
General information about the operating system: The used smartphone or
tablet must have at least Android 6.0 or IOS 8.0 as operating system.
Smartphones or tablets with Windows operating systems are not suitable for this.
Enable Bluetooth on your smartphone or tablet. Place the scale near the
smartphone or tablet.
To connect the scale to your smartphone or tablet, you need the free app:
"Fitdays". You can get them on the App Store or on Google Play as well as on the
QR code.
Please download the app and install it on your device. Start the app.
To use the app, you must first register. Enter a valid email address and password.
Connect the scale to your Smartphone/ Tablet via Bluetooth.
Create one or more profiles. Enter the date of birth, height and desired weight.
Note: Professional athletes, bodybuilders or people who exercise more than 12
hours a week can activate the "Athletics Mode" in their profile for more accurate
measurement results. The values obtained in this mode are intended for persons
older than 18 years.
Body Analysis:
1. Place the device on a firm, vibration-free and level surface. Note: Please make sure that all 4 leveling feet
of the balance touch the floor.
2. Start the app and select a previously created profile.
3. It is recommended to always perform the body analysis at the same time of day with the water balance
remaining as constant as possible (e.g. in the morning after the first visit to the toilet). .
4. Wear no or only very light clothing during the measurement. Note: The body analysis can only be carried
out barefoot and only standing up! Please enter the scale with clean and dry feet!
5. Keep as still as possible during the measurement. After a few seconds the body analysis is finished.

11
Synchronization of the determined weight with the "Fitbit-" and "Google Fit- App”:
Start the "Fitdays-App" and activate "Google Fit" or "Fitbit" in the "Settings".
- Note: After activation you will be asked for the "Google Account" used for example. If no query is made, repeat
the process or restart the Fitdays app.
- After the query of the used Google account the permission is obtained that the data may be transmitted. If you
confirm this, the synchronization can be performed. To do this, start a measurement. The determined weight will be
displayed a few seconds later, e.g. on Google Fit. If this is not the case, restart the "Google Fit App".
Solve problems:
Replace the batteries!
Max. load capacity has been exceeded. Please leave the scale immediately to avoid damaging
the device!
If this error message appears on the display during the measuring process, exit the balance
and restart the device.
Technical Data:
Operating voltage:
6V DC
Battery type:
4 x 1,5V AAA
Measuring units:
kg/ lb/ st
Minimum load:
≥5kg/ 11lb
Maximum resilience:
≤180kg/400lb
Steps:
100g/ 0,2lb
Disposal note:
This product may not be disposed of with household waste. At the end of its useful life, the product must be
returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please ask your local
municipality for the point of acceptance! As the devices contain valuable recyclable materials, they should be sent
for recycling, in order not to harm the environment or human health from uncontrolled waste disposal.
Proper disposal of batteries and accumulators:
Batteries and rechargeable batteries may not be disposed in the household waste. The end-consumer are legally
obligated to the return of all used batteries and/or accumulators. After usage you can return batteries and / or
accumulators gratuitous in the sales point or in their direct vicinity (for example at municipal collection points and
trade). Otherwise, you can also return the batteries and / or accumulators by post to us.

12
Batteries and / or accumulators which contain harmful substances are marked with the
symbol of a crossed-out waste bin and may not be disposed of with household waste.
Under the dustbin symbol is the chemical name of the harmful substance - in the
example below - "CD" for cadmium, "Pb" stands for lead, "HG" for mercury.
If not disposed of properly, the substances contained in the batteries can cause health and environmental hazards.
These dangers are averted by the separate collection and proper disposal of used batteries.
Cleaning:
Use a slightly moistened cloth for cleaning. In order not to damage the product, it is essential to avoid water
penetrating into the housing! Never clean the device under running water! Do not use solvent-containing cleaner for
cleaning. Do not use solvent-containing cleaner for cleaning!
CE Declaration of Conformity:
This product has been prepared according to the listed below guidelines:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
SEBSON
Sebastian Sonntag
Gernotstr.17
44319 Dortmund
Germany
VAT-Nr.: GB179436663
WEEE-Reg.-ID.: 500617
Mode d'emploi
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit de la marque SEBSON. Avant la mise en service, lisez attentivement ce
mode d'emploi et conservez-le pour toute consultation ultérieure ! Un fonctionnement de longue durée et sans
défaillance ne peut être assuré que si l'installation et la mise en service sont effectuées en bonne et due forme.
Contrôlez la présence de dommages extérieurs sur le produit avant sa mise en service ! En cas de dommages
extérieures visibles, la mise en service est fortement déconseillée ! Avant la mise en service, retirez tous les
matériaux d'emballage et contrôlez le contenu quant à son intégralité !
Objectif d'utilisation conforme :
Avec cet analyseur de graisse corporelle Bluetooth de la marque SEBSON, il est possible de déterminer le poids
corporel d'une personne. En outre, d'autres valeurs corporelles telles que la graisse corporelle, la masse musculaire,
etc. peuvent être déterminées avec l'application Fitdays.
Livraison:
SC_BODY_BT_A
Consignes générales de sécurité:
Attention : risque d'asphyxie : Gardez ce produit hors de portée des enfants et des animaux ! Le contenu de
cet emballage contient des petites pièces pouvant être avalées ! Conserver l'appareil secteur hors de portée des
enfants de moins de 8 ans!

13
Remarque: Cet appareil n'est pas un dispositif médical et ne remplace donc pas une consultation médicale!
Cet appareil est réservé à un usage privé. Cet appareil ne convient pas à un usage commercial ou médical.
Cet appareil n'a pas été officiellement étalonné!
Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque de
connaissances et d'expérience ne peuvent mettre cet appareil en service que si elles sont capables de
l'utiliser en toute sécurité et sont conscientes des dangers liés à son utilisation!
La conversion du produit est interdite. À la suite d'une modification, un fonctionnement optimal et sans
danger de l'appareil ne peut plus être garanti ! En outre, toute exigence de garantie est annulée !
Uti d’utiliser cet article uniquement dans les espaces intérieurs. Ce produit ne convient pas pour une
utilisation extérieure!
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'émetteurs électromagnétiques à haute fréquence. Les émetteurs
peuvent provoquer des interférences avec cet appareil !
Protégez l'appareil des chocs et des vibrations.
Evitez de surcharger l'appareil. Respectez la charge maximale indiquée dans les "Caractéristiques
techniques". Une surcharge peut endommager l'appareil.
Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés. Danger de glissement. La balance peut également
être endommagée par l'humidité!
Ne stockez pas l'appareil en position verticale!
Ne faites pas tomber l'appareil, cela pourrait l'endommager! Ne rien laisser tomber sur l'appareil!
Remarque: Danger d'éclats de verre!
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'usage non professionnel de ce produit pouvant provoquer
des blessures ou des dommages.
Une autre utilisation que celle décrite peut entraîner une détérioration du produit. Des dangers, tels qu'un
choc électrique, un court-circuit, un incendie etc. y sont liés.
Sous réserve de modification du produit, de l'emballage ou du mode d'emploi ainsi que de la présence de
fautes d'impression.
Protégez le produit des détériorations externes, des salissures extrêmes, de l'humidité et d'un fort
échauffement !
Pour éviter l'extinction de la garantie, utilisez uniquement les pièces détachées contenues dans la livraison.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un professionnel et seulement en utilisant les
pièces détachées originales!
Généralités relatives au produit:
Fonctions de la balance :
Mesure du poids
Modifier l'unité de poids (kg/lb/ st)
L'application « Fitdays » via Bluetooth permet de derterminer les valeurs suivantes:
Poids (kg/ lb)
IMC
TGC (%)
Poids corporel sans graisse (kg/ lb)
Tissu adipeux sous-cutané (%)
Graisse viscérale
Eau Corporelle (%)
TMS (%)
Masse Musculaire (kg/ lb)
Masse Squelettique (kg/ lb)
Protéine (%)
BMR (kcal)
Âge corporel
Jusqu'à 24 profils de personnes différentes peuvent être créés et analysés avec l'application.
Fonctions supplémentaires :
Mode athlétique par exemple pour les culturistes ou les athlètes professionnels
Mode bébé : Détermination du poids des bébés ou des animaux de compagnie, par ex.

14
Les applications suivantes permettent de synchroniser le poids déterminé :
Google Fit
Fitbit
Groupes de personnes qui ne sont pas adaptées à la fonction d'analyse corporelle:
Pour analyser le corps, la balance envoie une faible impulsion électrique à travers le corps.
Les groupes de personnes suivants ne devraient pas utiliser cet appareil pour l'analyse corporelle:
Les enfants de moins de 10 ans
Les personnes de plus de 70 ans
Les femmes enceintes
Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou d'autres implants médicaux
Cela peut entraîner des valeurs de mesure erronées pour les groupes de personnes suivants:
Les patients sous dialyse
Personnes ayant une forte fièvre
Personnes ayant des jambes ou des œdèmes très enflées
Personnes dont le corps présente une rétention d'eau élevée ou dont le drainage est important
Les personnes souffrant d'ostéoporose
Les athlètes de haut niveau et les culturistes
Les adolescents de moins de 17 ans
Les personnes qui passent plus de 10 heures par semaine à faire du sport de façon intensive
Personnes avec beaucoup de cornes sous les pieds
Mise en place ou remplacement des piles (Fig.2):
Remarque:Veuillez respecter les consignes générales d'utilisation des piles!
Ouvrir le compartiment des piles à l'arrière.
Insérer 4 piles de type LR03 AAA/1,5V dans le compartiment des piles. Remarque: Veiller à respecter la
polarité lors de l'insertion des piles!
Fermer le compartiment des piles après avoir inséré les piles. Veiller à ce que le compartiment des piles
soit toujours fermé!
Ne pas utiliser si le couvercle du compartiment des piles est endommagé ou manquant!
Remplacez les piles dès que le symbole "Lo" apparaît à l'écran ou que l'appareil ne peut plus être allumé!
Remarques générales sur l'utilisation des piles:
Danger:N'exposer jamais les piles à des conditions extrêmes, telles qu'à la chaleur ou à un fort rayonnement
solaire. Cela comporte un risque aigu d'explosion et de fuite!
Danger:Vérifiez que les piles ne peuvent pas être ingérées par les enfants, les animaux et les adultes! Tenez
notamment les enfants et les animaux à l’écart de ce produit! Si une ou plusieurs piles ont été ingérées, consultez
immédiatement un médecin! Il existe un grave danger de mort. Les matériaux contenus dans la pile peuvent
provoquer une intoxication très grave
Attention: Retirez immédiatement les piles qui fuient du compartiment à piles! L'acide contenu dans la pile peut
endommager l'appareil! Évitez le contact direct des piles usagées avec la peau! Lavez-vous les mains immédiatement
après le contact et assurez-vous que l'acide de la batterie ne pénètre pas sur la peau, les yeux ou les muqueuses!
Veuillez éliminer les piles usées et usées conformément à la réglementation.
Remplacez les piles usées toujours avec des piles de même type.
Ne pas utiliser de pile rechargeable! Celles-ci ont une tension trop basse!

15
Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas ce produit pendant plus d'un mois.
Les piles non rechargeables ne doivent jamais être rechargées!
Ne jamais utiliser des piles usées en combinaison avec des piles neuves
Utilisez toujours uniquement des piles de même type.
Ne jamais court-circuiter les bornes de raccordement!
Modifier les unités de poids (Fig.3):
1: Allumez l'appareil ou modifiez l'unité de poids
Démarrage initial:
Une courte phase de préchauffage est recommandée lors de la première mise en service ou lors d'un changement
d'emplacement.
Pour ce faire, veuillez procéder comme suit :
1. Placer l'appareil sur une surface ferme, plane et exempte de vibration. Remarque: Veillez à ce que les 4
pieds de réglage de la balance touchent le sol.
2. Placez un pied sur la balance pour activer l'appareil.
3. Retirez votre pied de la balance et attendez que l'appareil s'éteigne. Laissez la balance éteinte pendant
environ 10 secondes.
4. La balance est maintenant prête à l'emploi.
Mesure le poids:
1. Coloque el dispositivo sobre una superficie firme, libre de vibraciones y nivelada. Nota: Asegúrese de que
las 4 patas niveladoras de la balanza toquen el suelo.
2. Si possible, placez-vous au milieu de la balance. Ne vous placez pas sur l'écran ! Attention: Si vous vous
tenez sur le bord de la balance, celle-ci peut basculer sur le côté. Danger de blessure!
3. La balance est maintenant activée et mesure votre poids.
4. Restez aussi immobile que possible pendant la mesure afin d'éviter les erreurs de mesure.
5. La mesure est terminée dès que l'affichage du poids commence à clignoter.
6. Fonction d'extinction automatique : Après environ 8 secondes d'inactivité, l'appareil s'éteint
automatiquement.
Mise en service de l'application:
Informations générales sur le système d'exploitation: Le smartphone ou la
tablette utilisé doit exécuter un système d’exploitation Android 6.0 ou IOS 8.0, ou
toute version supérieure. Les smartphones ou tablettes exécutant des systèmes
d’exploitation Windows ne sont malheureusement pas pris en charge.
Activez Bluetooth sur votre smartphone ou tablette. Placez la balance à proximité
de l'appareil.
Pour connecter la l'échelle à votre smartphone ou tablette, vous devez
télécharger l’application gratuite « Fitdays » disponible à partir de l’App Store ou
Google Play ou en flashant le code QR.
Veuillez télécharger l’application et l’installer sur votre appareil. Une fois
l’installation terminée, lancez l’application.
Afin de pouvoir utiliser cette application, vous devez tout d’abord vous enregistrer.
Pour cela, indiquez une adresse e-mail valide et un mot de passe.
Connectez la balance à votre Smartphone/tablette via le Bluetooth.
Créez un ou plusieurs profils. Entrez la date de naissance, la taille et le poids
désiré. Remarque: Les sportifs professionnels, les culturistes ou les personnes
qui s'entraînent plus de 12 heures par semaine peuvent activer le « Mode
Athlétisme » dans leur profil pour des résultats de mesure plus précis. Les
valeurs déterminées dans ce mode sont destinées aux personnes âgées de plus
de 18 ans.

16
Effectuer une analyse corporelle:
1. Placer l'appareil sur une surface ferme, plane et exempte de vibrations. Veillez à ce que les 4 pieds de
réglage de la balance touchent le sol.
2. Lancez l'application et sélectionnez un profil précédemment créé.
3. Il est conseillé de toujours effectuer l'analyse corporelle à la même heure de la journée tout en maintenant
l'équilibre en eau aussi constant que possible (par exemple, le matin après le premier passage aux
toilettes).
4. Si possible, ne portez pas de vêtements ou seulement des vêtements très légers pendant la mesure.
Remarque: l'analyse corporelle ne peut être effectuée que pieds nus et en position debout ! Veuillez
monter sur la balance avec les pieds propres et secs !
5. Restez aussi immobile que possible pendant la mesure. Après quelques secondes, l'analyse du corps est
terminée.
Synchronisation du poids déterminé avec « Fitbit- » et « Google Fit- App »:
Démarrez le « Fitdays-App » et activez « Google Fit » ou « Fitbit » dans les « Paramètres ».
- Remarque : Après l'activation, on vous demandera par exemple le « compte Google » utilisé. Si aucune requête
n'est faite, répétez le processus ou redémarrez l'application Fitdays.
- Après l'interrogation du compte Google utilisé, l'autorisation de transmission des données est demandée. Lorsque
vous confirmez cette transmission des données, la synchronisation peut être effectuée. Pour cela, lancez la
mesure. Le poids analysé s'affiche quelques secondes plus tard, par exemple sur Google Fit, si ce n'est pas le cas,
redémarrez le « Google Fit App ».
Dépannage:
Remplacez les piles!
La charge maximale a été dépassée. Veuillez descendre de la balance immédiatement pour
éviter d'endommager l'appareil!
Si ce message d'erreur s'affiche à l'écran pendant le processus de mesure, descendez de la
balance et redémarrez l'appareil.
Données techniques:
Alimentation:
6V DC
Type de piles:
4 x 1,5V AAA
Unité de mesure:
kg/ lb/ st
Charge minimale:
≥5kg/ 11lb
Capacité de charge maximale:
≤180kg/400lb
Étapes:
100g/ 0,2lb

17
Informations sur l'élimination:
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
Élimination appropriée des piles et des batteries:
Ne pas les jeter dans les ordures ménagères. En tant que consommateur final, vous êtes tenu de restituer les piles
ou batteries usagées. Vous avez la possibilité de restituer gratuitement les piles ou les batteries usagées au point
de vente ou à proximité directe (par exemple dans des centres de collecte ou dans un commerce). Vous pouvez
également nous renvoyer les piles ou les batteries par courrier à.
Les piles ou les batteries qui contiennent des substances nocives sont marquées d'un
container barré et ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. Sous le
symbole du container figure la désignation chimique de la substance nocive - par
exemple « Cd » pour cadmium. « Pb » est la désignation du plomb, « Hg » celle du
mercure. Si les piles ne sont pas éliminées correctement, les substances contenues dans celles-ci peuvent entraîner
des risques pour la santé et l'environnement. Les dangers sont évités grâce à la collecte séparée et à l'élimination
appropriée des piles usagées.
Nettoyage:
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon légèrement humidifié. Pour ne pas endommager le produit, évitez
absolument d'infiltrer de l'eau à l'intérieur de son boîtier ! Ne jamais nettoyer l'appareil à l'eau courante! Veuillez
n’utiliser aucun produit nettoyant contenant des solvants!
CE Déclaration de Conformité:
Le produit a été fabriqué en respectant les directives suivantes:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
SEBSON
Sebastian Sonntag
Gernotstr.17
44319 Dortmund
Germany
TVA-No.: FR95821175288
Instrucciones de manejo
Muchas gracias por haber elegido un producto de la marca SEBSON. Antes de la puesta en marcha, por favor, lea
el manual detenidamente y guárdelo como referencia. Únicamente se puede garantizar un funcionamiento

18
duradero y correcto si la instalación y la puesta en marcha se han realizado correctamente. Antes de poner en
marcha el producto, compruebe que no presente daños externos. ¡En caso de daños externos visibles,
desaconsejamos totalmente su puesta en marcha! Antes de usar el producto, retire todo el material de embalaje y
compruebe que el contenido esté completo.
Uso previsto:
Con esta báscula de grasa corporal mediante Bluetooth de la marca SEBSON se puede determinar el peso corporal
de una persona. Además, mediante la aplicación Fitdays se pueden medir otros valores como la cantidad de grasa
corporal, la masa muscular, etc.
Suministrado:
SC_BODY_BT_A
Indicaciones generales de seguridad´:
Atención, peligro de asfixia!: ¡Mantenga este producto fuera del alcance de los niños y los animales! El paquete
contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas! Mantenga el aparato de corriente fuera del alcance de niños
menores de 8 años!
Nota: Este dispositivo no es un dispositivo médico y, por lo tanto, no sustituye a una medida médica.
Este dispositivo es sólo para uso privado. ¡Este dispositivo no es adecuado para uso comercial o médico!
¡Este dispositivo no está homologado oficialmente!
Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimientos y
experiencia sólo podrán poner en funcionamiento este dispositivo si son capaces de manipularlo de forma
segura y son conscientes de los peligros que conlleva su manejo.
No está permitido la conversión del producto. ¡No se puede garantizar el funcionamiento correcto y seguro
del dispositivo si se realizan modificaciones en el mismo! ¡Esto también anula el derecho a la garantía!
Utilice este producto sólo en interiores. Este producto no se recomienda para exteriores!
No utilice el aparato cerca de transmisores electromagnéticos de alta frecuencia. ¡Los transmisores
pueden causarle interferencia!
Proteja el aparato de golpes y vibraciones!
¡Evite sobrecargar el aparato! Observe la capacidad de carga máxima especificada en los "Datos
técnicos". La sobrecarga puede dañar el dispositivo.
¡No guarde el aparato en posición vertical!
No camine sobre la báscula con los pies mojados. ¡Existe el peligro de resbalar! ¡La humedad también puede
dañar la báscula!
¡No deje caer el producto, ya que esto puede dañarlo! No deje caer nada sobre el aparato! Nota: Existe el
peligro de que se produzcan astillas de vidrio.
¡En caso de uso inapropiado de este producto, que causara lesiones o daños, el fabricante no asume
ninguna responsabilidad!
Un uso diferente al descrito puede producir daños en el producto. Esto puede conllevar peligros tales como
descarga eléctrica, cortocircuito, incendio, etc.
¡Proteja el producto de daños externos, la suciedad, la humedad y el calor excesivo!
Para que no expire la garantía, utilice únicamente los elementos suministrados. ¡Las reparaciones sólo
deben ser realizadas por un especialista y sólo con piezas de repuesto originales!

19
Informaciones generales sobre el producto:
Funciones de la balanza:
Medición de peso
Cambio de la unidad de peso (kg/ lb/ st)
Junto con la aplicación "Fitdays" vía Bluetooth se pueden determinar los siguientes valores:
Peso (kg/ lb)
BMI
Grasa Corporal (%)
Peso corporal sin grasa (kg/ lb)
Tejido graso subcutáneo (%)
Grasa Biceral
Agua Corporal (%)
Músculo Esquelético (%)
Masa Muscular (kg/ lb)
Mase Esqueletica (kg/ lb)
Proteina (%)
BMR (kcal)
Edad corporal
Con la aplicación pueden ser creados y analizados hasta 24 perfiles de diferentes personas.
Funciones adicionales:
Modo atlético, por ejemplo, para culturistas o atletas profesionales
Modo bebé: Determinación del peso de, por ejemplo, bebés o mascotas.
Con las siguientes aplicaciones se puede sincronizar el peso determinado:
Google Fit
Fitbit
Grupos de personas que no son aptos para la función de análisis corporal:
Para analizar el cuerpo, la báscula envía un impulso eléctrico débil a través del cuerpo.
Los siguientes grupos de personas no deben utilizar este dispositivo para el análisis del cuerpo:
Niños menores de 10 años
Personas mayores de 70 años de edad
Mujeres embarazadas
Personas con marcapasos u otros implantes médicos
Puede producirse una medición errónea en los siguientes grupos de personas:
Pacientes de diálisis
Personas con fiebre alta
Personas con piernas o edemas muy hinchados
Personas cuyos cuerpos tienen una alta retención de agua o personas muy desecadas.
Personas que sufren de osteoporosis
Atletas competitivos y culturistas
Adolescentes menores de 17 años de edad
Personas que pasan más de 10 horas a la semana haciendo deporte intensivamente
Personas con mucha córnea bajo los pies

20
Insertar o cambiar las pilas (Fig.2):
Nota: Por favor, tenga en cuenta las instrucciones generales para el uso de las baterías.
Abra el compartimento de la batería en la parte posterior
Inserte 4 pilas LR03 AAA/1.5V en el compartimento de las pilas. Nota: ¡Al insertar las pilas, asegúrese de
que la polaridad es la correcta
Cierre de nuevo el compartimento de las pilas después de insertarlas. Asegúrese de que el compartimento
de las pilas esté siempre cerrado. No utilice si la tapa del compartimento de la pila está dañada o falta!
Sustituya las pilas en cuanto aparezca el símbolo "Lo" en la pantalla o cuando el aparato no se pueda
encender.
Notas generales sobre el uso de baterías:
Peligro: Nunca exponga las baterías a condiciones extremas, como calor o luz solar intensa. Existe un grave riesgo
de explosión y de fugas!
Peligro: ¡Asegúrese de que las baterías no puedan ser ingeridas por niños, animales y adultos! ¡En concreto,
mantenga alejados a niños y animales de este producto! ¡Si se han ingerido una o varias baterías, acuda de
inmediato al médico! Existe un grave riesgo de muerte. ¡Las sustancias contenidas en la batería pueden provocar
graves intoxicaciones!
Precaución: ¡Retire inmediatamente las pilas sulfatadas del compartimento para pilas! ¡El ácido que contienen las
pilas puede dañar el dispositivo! ¡Después del eventual contacto, lávese las manos inmediatamente y asegúrese de
que el ácido de la batería no haya alcanzado la piel, los ojos o las membranas mucosas! Elimine las baterías viejas
o averiadas!
Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo tipo!
No utilice pilas recargables. Tienen un voltaje demasiado bajo.
Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando no está utilizando este producto durante más de
un mes!
No utilice si la tapa del compartimento de la pila está dañada o falta!
¡Las baterías que no son recargables no se deben recargar en ningún caso!
Las baterías nuevas no deben ser utilizadas junto con baterías usadas!
Utilizar siempre juntas baterías del mismo tipo.
¡Nunca conecte las terminales entre sí!
Modificar unidades de peso (Fig.3):
1: Encender el aparato o cambiar la unidad de peso
Puesta en marcha inicial:
Se recomienda una breve fase de calentamiento para la puesta en marcha inicial o para el traslado.
Por favor, proceda como se describe:
1. Coloque el dispositivo sobre una superficie firme, libre de vibraciones y nivelada. Nota: Asegúrese de que
las 4 patas niveladoras de la balanza toquen el suelo.
2. Coloque un pie en la báscula para activar el dispositivo.
3. Retire el pie de la báscula y espere hasta que la unidad se apague. Deje la báscula apagada durante unos
10 segundos.
4. La báscula está lista para funcionar.
Table of contents
Languages:
Other SEBSON Scale manuals