SEBSON GU10_RGB_5W User manual

1
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
User manual/ Bedienungsanleitung /mode d'emploi/ instrucciones de
manejo/istruzioni per l'uso
Model/ Modell/ modèle/ modelo/ modello:
GU10_RGB_5W
Start up of the remote-control/
Inbetriebnahme der Fernbedienung
/
Mise en service de la télécommande/
Puesta en servicio del control remoto/ Installazione del telecomando:
Battery box
Attention:
Pay attention to the correct polarity
of the batteries!
Batteriefach
Hinweis:
Achten Sie hierbei auf die richtige
Polung der Batterien!
Compartiment de batterie
Remarque:
Respectez la polarité des piles!
Compartimiento de la batería.
Nota:
¡Observe la correcta polaridad de las pilas!
Vano batterie
Avvertenza:
Fate attenzione alla corretta
polarità delle batterie!

2
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Remote control/ Fernbedienung/ éloigné/ remoto/comando a distanza:
1:
Dimmer (with 5 steps)
Dimmtasten (in 5 Stufen)
Interrupteur crépusculaire (Lumière variable sur 5 niveaux)
Reductor de luz (Regulable en 5 niveles)
Regolatore luminoso (Regolabile su 5 livelli)
2:
2700K
Color temperature: warm white
Lichtfarbe: warmweiß
Couleur de la lumière : Blanc chaud
Color de la luz: blanco cálido
Colore della luce: bianco caldo
3:
Switch ON/OFF
Ein- und Ausschalttaste
Bouton marche-arrêt
El interruptor
Interruttore on-of
4:
Color shortcuts: Colors can be set directly by using these buttons.
Farb-Kurztasten: Farben lassen sich mit diesen Tasten direkt einstellen.
Touches de raccourci couleur: Ces touches permettent de régler directement les couleurs.
Teclas rápidas de color: los colores se pueden ajustar directamente con estas teclas.
Colore tasti di scelta rapida: i colori possono essere impostati direttamente con questi pulsanti.
5:
FLASH:
Luminant changes all 15 colors in secondary mode.

3
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Leuchtmittel wechselt im Sekundentakt alle 15 Farben.
L'éclairage change les 15 couleurs enquelques seconds.
La lámpara cambia cada segundo los 15 colores.
La lampadina cambia ogni secondo tutti i 15 colori.
6:
STROBE:
Change of illuminant in flashing mode every 15 colors (approx. 1/10 sec. per color).
Leuchtmittel wechselt im Blinkmodus alle 15 Farben (ca. 1/10 sec. je Farbe).
L'éclairage change les 15 couleurs en mode clignotant (env. 1/10 sec. par couleur).
La lámpara cambia en modo intermitente los 15 colores (1/10 s por color).
La lampadina modifica in modalità flash tutti i15 colori (circa 1/10 secondi per ogni colore).
7:
SMOOTH:
Luminaires change all 15 colors gently with transition colors in second by second.
Leuchtmittel wechselt alle 15 Farben sanft mit Übergangsfarben im Sekundentakt.
L'éclairage change lentement les 15 couleurs avec des couleurs de transition en quelques seconds.
Cada segundo, la lámpara rota los 15 colores suavemente con colores de transición.
La lampadina cambia tutti i 15 colori delicatamente, con colori transitori ogni secondo.
8:
MODE:
With this button, all 15 colors can be switched on in a certain sequence!
Mit dieser Taste lassen sich alle 15 Farben in einer bestimmten Reihenfolge einschalten.
Cette touche permet d'activer les 15 couleurs dans un ordre précis.
Este botón permite que los 15 colores se puedan ajustar en un orden específico.
Con questo pulsante, è possibile attivare tutti i 15 colori in un ordine specific.

4
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Technical Data/Technische Daten/ Données techniques/Especificaciones técnicas/ Dati tecnici:
Base/ Sockel/ Type de culot/ Tipo de casquillo/
Tipo di attacco lampadina:
GU10
Operating voltage / Betriebsspannung
Alimentation/ Voltaje nominal/
Tensione di esercizio:
230V AC - 50/60Hz
Nominal wattage / Leistung/ Nominal wattage/
Puissance nominale/ Potencia nominal:
5W
Nominal luminous flux/ Nennlichtstrom
Flux lumineux nominal/ Flujo luminoso luminal/
Flusso luminoso nominale:
max. 250lm
Rated color temperature/
Farbtemperatur/
Température de couleur nominale/
Temperatura de color/
Temperatura di colore nominale:
2.700K + 15 RGB
Beam angle/ Abstrahlwinkel/
Angle de diffusion/ Ángulo de haz/
Angolo del fascio:
110°
Nominal - / rated lamp life time/
Bemessungs- / Nennlebensdauer/
Durée de vie nominale / assignée/
Vida útil nominal / asignada/
Durata Nominale - / valutata dell'illuminazone:
> 25.000h
Switching cycles/ Schaltzyklen/
cycles de commutation/ ciclos de conmutación/
Ciclos de encendido:
> 12.500
Dimmable/ Dimmbar/
Regulación de intensidad luminosa/
Regolabile:
yes/ ja/oui/ si
Material/matériel/materiale:
plastic/Kunststoff/ plastique/ plástico/ plastica

5
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
General safety information
Thank you for choosing a product of SEBSON. Please read the
instructions carefully and keep them for looking up before start-up
this product. A long and failure-free operation can only be
guaranteed if the installation and start-up is done properly.
Before starting up this product, please check for external damage.
In case of visible external damage we immediately dis-advise the
start-up of this product!
Please remove all packaging material of this product before the first
start-up.
Please read the general safety
instructions necessarily!
This lamp is only suited for indoor-use
and not for outdoor-use.
A minimum distance from 50 cm
from the light to the illuminated
surface has to be complied.
This product may not be disposed of
with household waste. At the end of
its useful life, the product must be
returned to a point of acceptance for
the recycling of electric and
electronic device. Please ask your
local municipality for the point of
acceptance! As the devices contain
valuable recyclable materials, they
should be sent for recycling, in order
not to harm the environment or
human health from uncontrolled
waste disposal.
Batteries and rechargeable batteries
may not be disposed in the
household waste. The end-consumer
are legally obligated to the return of
all used batteries and/or
accumulators. After usage you can
return batteries and / or accumulators
gratuitous in the sales point or in their
direct vicinity (for example at
municipal collection points and
trade). Otherwise, you can also return
the batteries and / or accumulators
by post to us: SEBSON - Gernotstr.17-
44319 Dortmund - Germany
Batteries and / or accumulators which
contain harmful substances are
marked with the symbol of a crossed-
out waste bin and may not be
disposed of with household waste.
Under the dustbin symbol is the
chemical name of the harmful
substance - in the example below -
"CD" for cadmium, "Pb" stands for
lead, "HG" for mercury. The harmful
substances, which are contained in
the batteries, may cause danger to
health and the environment in case
of improper disposing.
Scope of delivery:
1 LED-bulb
1 IR- remote control with battery (type: CR2025 3V)
Please make sure that no flammable objects/materials are kept near the
product. The lamp must never be used in rooms where flammable
gases, vapors or dusts. Before start-up this product please make sure
that the product is protected from heavy dirt, dampness and warming.
Do not drop the device because this can damage it! The conversion of
this product is not allowed.Please set up the light beam of the light
never directly at people or animals to prevent fire damage or eyes
damage and avoid looking directly into the light source. It is danger
because it increased of blinding! Any other use than the description
may result in damage to the product. Please read the safety instructions
necessarily. Please keep this product away from children!
Caution
: The
packaging contains small parts that can be swallowed by children!
Caution:
Do not operate this device in the presence of epileptics! The
flickering light can release an attack! In commercial institutions, the
accident prevention regulations of the professional trade association for
electrical equipment andfacilities must beadhered to.
General instructions for using batteries
Please always replace old batteries with batteries of the same type.
Remove the batteries from the battery compartment when you are not
using the remote control for more than a month. Non-rechargeable
batteries are not to be re-charged. New batteries should not be used
together with used batteries. Please always use batteries with the same
type. The connection terminals never short-circuit. Throw batteries
never into the fire. Please makesure that the batteries are not
swallowed especially of infants. Here is danger to life! Dispose leaking
in any casedirect skin contactof leaking batteries.If you havecome
into contact with battery acid, wash your hands immediately. Please
make sure that the battery acid does not come into contact with skin,
eyes and / or mucous membranes. Dispose old batteries as described.
CE Declaration of Conformity
This product has been prepared according to the listed below
guidelines:
Low voltage guideline 2006/95/EC
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke SEBSON
entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts lesen Sie
sich bitte die Anleitung gründlich durch! Ein langer und störungsfreier
Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die Installation und die
Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist. Bitte heben Sie diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts prüfen Sie dieses bitte auf
äußerliche Schäden. Bei sichtbaren äußerlichen Beschädigungen wird
von der Inbetriebnahme dringend abgeraten! Entfernen Sie bitte vor
der Inbetriebnahme sämtliche Verpackungsmaterialien.

6
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Bitte beachten Sie vor Inbetriebnahme
unbedingt die Sicherheitshinweise und
technischen Angaben!
Bitte verwenden Sie diesen Artikel nur
im Innenbereich! Für den
Außenbereich ist dieses Produkt nicht
geeignet!
Ein Abstand von 50 cm sollte
mindestens zwischen der Leuchte und
der Fläche, die ausgeleuchtet werden
soll, eingehalten werden.
Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Da Altgeräte
wertvolle recyclingfähige Materialien
enthalten, sollten sie einer Verwertung
zugeführt werden, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte
bringen Sie dieses Produkt am Ende
seiner Lebensdauer zu einer
Annahmestelle für Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten. Bitte erfragen Sie diese Stellen
bei Ihrer zuständigen kommunalen
Verwaltung, den örtlichen
Müllentsorgungsbetrieben oder bei
Ihrem Händler.
Batterien oder Akkus dürfen nicht in
den Hausmüll gegeben werden. Sie
sind zur Rückgabe gebrauchter
Batterien oder Akkus als
Endverbraucher gesetzlich verpflichtet.
Sie können Batterien oder Akkus nach
Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in
deren unmittelbarer Nähe (zum
Beispiel an kommunalen
Sammelstellen oder Handel)
unentgeltlich zurückgeben.
Andernfalls können Sie Batterien oder
Akkus auch per Post an uns
zurücksenden: SEBSON Gernotstr.17
44319 Dortmund Germany
Batterien oder Akkus die Schadstoffe
enthalten, sind mit dem Symbol einer
durchgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet und dürfen nicht in
den Hausmüll gegeben werden. Unter
dem Mülltonnen-Symbol befindet sich
die chemische Bezeichnung des
Schadstoffes - im Beispiel unten "Cd"
für Cadmium. "Pb" steht für Blei, "Hg"
für Quecksilber.Bei unsachgemäßer
Entsorgung können die in den
Batterien enthaltenen Stoffe Gefahren
für Gesundheit und Umwelt
verursachen. Die Gefahren werden
durch die getrennte Sammlung und
ordnungsgemäße Entsorgung
gebrauchter Batterienabgewendet.
Lieferumfang:
1 LED-Leuchtmittel
Fernbedienung mit Batterie (Typ: CR2025 3V)
Das Produkt darf niemals in Räumen verwendet werden, in denen sich
brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube befinden. Bitte achten Sie
darauf, dass keine leicht entzündlichen Gegenstände in der Nähe der
Leuchte aufbewahrt werden. Bitte achten Sie darauf, dass das Produkt
bei Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung, Feuchtigkeit und
starker Erwärmung geschützt ist. Lassen Sie das Gerät nicht fallen,
denn dadurch kann es beschädigt werden! Der Umbau dieses
Produkts ist nicht erlaubt! Richten Sie den Lichtstrahl der Leuchte
niemals direkt auf Personen oder Tiere und vermeiden Sie es direkt in
die Lichtquelle zu schauen! Bei diesem Produkt besteht erhöhte
Blendgefahr, die eine Netzhautverletzung verursachen kann! Eine
andere Verwendung als beschrieben kann zur Beschädigung des
Produktes führen. Bitte halten Sie dieses Produkt von Kindern fern!
Achtung
:Die Verpackung enthält Kleinteile, die von Kindern
verschluckt werden können
.
Achtung: Betreiben Sie dieses Gerät bitte
nicht in Anwesenheit von Epileptikern! Das flackernde Licht kann
einen Anfall auslösen! In gewerblichen Einrichtungen sind die
Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu
beachten.
Allgemeine Hinweise zur Verwendung von Batterien
Bitte ersetzen Sie alteBatterien immer durch Batterien gleichen Typs.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn Sie dieses
Produkt länger alseinen Monat nicht benutzen.
Die Batterien weisen eine Haltbarkeit von ca. 6 Monaten auf. Die
Haltbarkeit ist davon abhängig, wie oft Sie die das Produkt in Betrieb
haben. Batterien die nicht wiederaufladbar sind, dürfen in keinem Fall
aufgeladen werden! Neue Batterien dürfen nicht zusammen mit
gebrauchten Batterien verwendet werden. Verwenden Sie immer nur
Batterien des gleichen Typs zusammen. Schließen Sie die
Anschlussklemmen niemals kurz! Werfen Sie Batterien niemals ins
Feuer! Achten Sie darauf, dass Batterien vor allem von Kleinkindern
nicht verschluckt werden. Hier besteht Lebensgefahr! Entsorgen Sie
umgehend ausgelaufene Batterien! Vermeiden Sie den direkten
Hautkontakt mit ausgelaufenen Batterien! Waschen Sie sich nach
Berührung sofort die Hände und achten Sie darauf, dass die
Batteriesäure nicht an Ihre Haut, Ihre Augen oder Schleimhäute
gelangt!
Bitte entsorgen Sie ausgelaufeneund alte Batterien vorschriftsgemäß!
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist nach den unten aufgelisteten Richtlinien hergestellt
worden:
Niederspannungsrichtlinie2006/95/EC
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Consignes générales de sécurité
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit de la marque
SEBSON. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en
service de ce produit. Un fonctionnement durable et sans accros ne
peut être garanti que si l'installation et la mise en service sont
effectuées de manière professionnelle. Conservez le manuel d'utilisation
pour une consultation ultérieure !
Avant la mise en service du produit, vérifiez les éventuels dommages
extérieurs. En cas de dommages extérieurs visibles, toute mise en
service de l'éclairage avec prise de courant est vivement déconseillée!
Avant la mise en service, retirez toutes les matières d'emballage de
l'éclairage avec prise de courant.

7
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Livraison:
1 ampoules LED
1 télécommande avec batterie (type: CR2025 3V)
Ne jamais utiliser ce produit dans des pièces qui comportant des gaz,
des vapeurs ou des poussières inflammables. Assurez - vous que pas de
inflammables ou feu proche de la lampe. Avant de
démarrer le produit, veuillez-vous assurer
que le produit et protégé contre la saleté, l´humidité et le
réchauffement. Ne faites pas tomber l'appareil, cela pourrait
l'endommager! Il est interdit de transformer le produit. Ne jamais
orienter le rayon du soleil directement vers des personnes ou des
animaux et évitez de regarder directement la source de lumière. Ce
produit comporte un risque élevé d'éblouissement que peut entraîner
des dommages à la rétine !Toute utilisation non conforme peut s'avérer
dangereuse pour le personnel et endommager l'appareil.Tenir ce
produit hors de portée des enfants!
Attention:
Le produit contient des
petites pièces qui pourraient être avalées par les enfants.
Attention:
Ne
jamais utiliser l'appareil en présence de personnes souffrant d'épilepsie!
La lumière clignotante est susceptible de déclencher une crise! Dans
des établissements commerciaux, les prescriptions relatives à la
prévention des accidents de l'association allemande des caisses de
prévoyance des accidents pour les installations électriques et les
moyens d'exploitation doivent êtrerespectées.
Remarques générales sur l'utilisation des piles :
Remplacez les piles usées toujours avec des piles de même type. Retirez
les piles du compartiment si vous n'utilisez pas ce produit pendant plus
d'un mois. Les piles ont une durée de vie d'env. 6 mois. La durée de vie
dépend de la fréquence à laquelle vous utilisez le produit. Les piles non
rechargeables ne doivent jamais être rechargées ! Ne jamais utiliser des
piles usées en combinaison avec des piles neuves. Utilisez toujours
uniquement des piles de même type. Ne jamais court-circuiter les
bornes de raccordement ! Ne jetez jamais les piles dans le feu ! Veillez à
ce que les enfants en bas-âge notamment n'avalent pas les piles.
Danger mortel ! Éliminez immédiatement les piles usagées ! Évitez le
contact direct des piles usagées avec la peau ! En cas de contact, lavez-
vous immédiatement les mains et veillez à ce que l'acide des piles
n'entre pas en contact avec votre peau, vos yeux ou les muqueuses.
Éliminez les piles usagées et anciennes!
Déclaration de conformité CE
Ce produit est fabriqué dans le respect des directives répertoriées ci-
dessous :
Directive pour les basses tensions 2006/95/EC
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Indicaciones generales de seguridad´
Gracias por comprar un producto de la marca SEBSON. Antes de utilizar
este producto, lea atentamente las instrucciones. Sólo puede
garantizarse un servicio largo y sin problemas si la instalación y puesta
en servicio se llevan a cabo correctamente. ¡Guarde este manual para
futuras consultas! ¡Antes de utilizar este producto, compruebe si existen
daños exteriores. En caso de daños visibles, no se recomienda la puesta
en servicio!Antes de la puesta en servicio, retire todos los materiales de
embalaje.
Por favor, lea cuidadosamente el
manual de instrucciones !
Veuillez lire les instructions de sécurité !
Utiliser cet appareil uniquement à
l´intérieur.
Ce symbole sur l'appareil ou
l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les
déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchetterie traitera
l'appareil à votre fournisseur ou à un
service de recyclage local. Il convient
de respecter la réglementation locale
relative à la protection de
Ne pas les jeter dans les ordures
ménagères. En tant que
consommateur final, vous êtes tenu de
restituer les piles ou batteries usagées.
Vous avez la possibilité de restituer
gratuitement les piles ou les batteries
usagées au point de vente ou à
proximité directe (par exemple dans
des centres de collecte ou dans un
commerce). Vous pouvez également
nous renvoyer les piles ou les batteries
par courrier à : SEBSON Gernotstr.17
44319 Dortmund Germany
Les piles ou les batteries qui
contiennent des substances nocives
sont marquées d'un container barré et
ne doivent pas être jetées dans les
ordures ménagères. Sous le symbole
du container figure la désignation
chimique de la substance nocive - par
exemple « Cd » pour cadmium. « Pb »
est la désignation du plomb, « Hg »
celle du mercure. En cas d'élimination
non conforme aux règlements, les
substances contenues dans les piles
peuvent être dangereuses pour la
santé et l'environnement. Les dangers
peuvent être évités grâce à une
collecte séparée et une élimination en
bonne et due forme des piles usgées.

8
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
El dispositivo está diseñado apra ser
usado como iluminación en interiors.
Este producto no debe desecharse
con la basura doméstica. Dado que los
dispositivos contienen materiales
reciclables valiosos, deben ser
enviados al reciclado, a fin de no
dañar el medio ambiente o la salud
humana con una eliminación
incontrolada de residuos. Lleve este
producto al final de su vida útil a un
punto de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Averigüe estos sitios consultando a su
autoridad municipal local, al servicio
de recogida de residuos de su
localidad o a su
Las baterías no deberán eliminarse
junto con la basura doméstica. Usted,
como usuario final, está legalmente
obligado a devolver las baterías
usadas. Usted puede entregar las
baterías después de su uso de forma
gratuita en el lugar donde las compró
o en las inmediaciones (por ejemplo,
en los puntos de recogida
municipales). Si lo desea, nos puede
enviar las baterías por correo a
nosotros: SEBSON - Gernotstr.17 -
44319 Dortmund Alemania
Las pilas que contienen sustancias
nocivas están marcadas con el
símbolo de un contenedor de basura
tachado y no pueden ser desechadas
con la basura doméstica. Bajo el icono
de cubo de basura está el nombre
químico del contaminante - en el
ejemplo de abajo, "CD" para el
cadmio, "Pb" significa plomo, "Hg"
para mercurio. La eliminación
inadecuada de cualquier sustancia
contenida en las pilas puede ser
peligroso para la salud y el medio
ambiente. Estos peligros se pueden
evitar con la recogida selectiva y la
correcta eliminación de las pilas
usadas.
Suministrado
1 LED lampara
Remoto con batería (type: CR2025 3V)
Notas generales sobre el uso de baterías
Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo tipo.
Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando no está
utilizando este producto durante más de un mes.
Las baterías tienen una vida útil de aproximadamente 6 meses. La
durabilidad depende de la frecuencia con la que el producto está en
funcionamiento. ¡Las baterías que no son recargables no se deben
recargar en ningún caso! Las baterías nuevas no deben ser utilizadas
junto con baterías usadas. Utilizar siempre juntas baterías del mismo
tipo. ¡Nunca conecte las terminales entre sí! ¡No tire las baterías al fuego!
¡Asegúrese de que las baterías no sean tragadas, especialmente por los
niños. Puede haber peligro de muerte! ¡Deseche inmediatamente las
baterías dañadas! Evite el contacto directo de la piel con una fuga de las
pilas! ¡Después del eventual contacto, lávese las manos
inmediatamente y asegúrese de que el ácido de la batería no haya
alcanzado la piel, los ojos o las membranas mucosas!
Elimine las baterías viejas o averiadas!
Déclaration de conformité CE
Ce produit est fabriqué dans le respect des directives répertoriées ci-
dessous :
Directiva sobre baja tensión 2006/95/EC
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Istruzioni generali di sicurezza
Grazie per aver scelto un prodotto del marchio SEBSON. Prima di
utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni! Un
funzionamento di lunga durata e senza anomalie può essere garantito
solo se l'installazione e la messa in servizio vengono eseguite
correttamente. Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri! Prima
di utilizzare questo prodotto, si prega di controllare che non vi siano
danni esterni. E' estremamente sconsigliata la messa in funzione della
lampada da presa in caso di danni esterni visibili! Si prega di rimuovere
tutto il materiale d'imballaggio della lampada da presa prima dell'uso.
E' obbligatorio leggere le istruzioni di
sicurezza!
Questo prodotto è adatto solo per
l'uso interno e non anche per l'uso
esterno!
Tra la lampada e la superficie che deve
essere illuminata dovrebbe essere
mantenuta una distanza di almeno 50
cm.
Questo prodotto non deve essere
smaltito con i rifiuti domestici. Poiché
i dispositivi contengono materiali
riciclabili pregiati, dovrebbero essere
inviati al riciclaggio, al fine di non
danneggiare l'ambiente o la salute
dell'uomo con uno smaltimento

9
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Volume di fornitura
1 Lampadine LED
comando a distanza con la batteria (CR20253V)
incontrollato dei rifiuti. Una volta
divenuto inutilizzabile, si prega di
portare il prodotto ad un punto di
raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche.Verificare l'ubicazione di
tali siti presso gli uffici amministrativi
locali, il servizio di smaltimento dei
rifiuti locale o il rivenditore.
Non smaltire pile e caricabatterie nei
rifiuti domestici. In quanto utenti finali,
siete legalmente tenuti a restituire le
batterie e i caricabatterie usati. È
possibile restituire gratuitamente le
batterie e i caricabatterie dopo l'uso
nel punto vendita o nelle immediate
vicinanze (per esempio, presso i punti
di raccolta comunali o nei negozi). In
alternativa, è possibile restituire a noi
le batterie inviandole per posta
- Gernotstr.17 -
44319 Dortmund - Germania
Le batterie o i caricabatterie
contenenti sostanze nocive sono
contrassegnati con il simbolo di un
bidone della spazzatura con una croce
e non possono essere smaltiti con i
rifiuti domestici. Sotto l'icona del
bidone della spazzatura si trova il
nome chimico della sostanza
inquinante - nell'esempio di seguito
piombo, "Hg" per mercurio. Lo
smaltimento improprio delle sostanze
pericolose contenute nelle batterie
può essere pericoloso per la salute e
l'ambiente. La raccolta differenziata e il
corretto smaltimento delle batterie
usate consentono di evitare tali
pericoli.
Questo prodotto non deve essere utilizzato in ambienti in cui si trovino
gas, vapori o polveri infiammabili. Per favore assicurare che nessun
oggetto/materiale infiammabile sia mantenuto alle vicinanze della
lampada. Si prega di assicurarsi che al momento dellamessa in funzione
il prodotto sia protetto da sporcizia, umidità ed eccessivo riscaldamento
Non è consentito modificare questo prodotto. Non dirigere mai il
raggio luminoso direttamente verso persone o animali, ed evitare di
guardare direttamente la sorgente luminosa! Utilizzando questo
danni alla retina! Un uso diverso da quello della descrizione può
provocare danni al prodotto. Tenere il prodotto lontano dalla portata
dei bambini!
Avvertenza:
La confezione contiene piccole parti che
possono essere ingerite dai bambini!
Attenzione:
Non utilizzare questo
apparecchio in presenza di persone affette da epilessia! La luce
intermittente può scatenare una crisi epilettica! Negli impianti
commerciali, devono essere rispettate le norme antinfortunistiche delle
associazioni professionali per i sistemi e le apparecchiature elettriche.
Note generali sull'utilizzo di batterie
Sostituire sempre le batterie scariche con batterie dello stesso tipo.
Rimuovere le batterie dal vano batterie se non utilizzerete questo
prodotto per più di un mese. Le batterie hanno una durata di circa 6
mesi. La durata dipende dalla frequenza di utilizzo del prodotto. Le
batterie non ricaricabili non possono mai essere ricaricate! Le nuove
batterie non devono mai essere usate insieme a batterie usate.
Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo. Non mandare mai in corto
circuito i morsetti! Non gettare le batterie nel fuoco! Assicurarsi che le
batterie non vengano ingerite, in particolare da parte dei bambini.
Pericolo di morte! Smaltire subito le batterie che presentano delle
perdite! Evitare il contatto diretto della pelle con il materiale fuoriuscito
dalle batterie! In caso di contatto, lavare le mani e fare in modo che
l'acido della batteria non contamini la pelle, gli occhi o le mucose!
Smaltire le batterie vecchie o danneggiate come descritto.
Dichiarazione di conformità CE
Questo prodotto è stato realizzato secondo le linee guida di seguito
indicate:
Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Table of contents
Languages:
Other SEBSON Work Light manuals