Seculux SOMWIN3 Instruction manual

V.04-2008
ISTWIN3S
TRANSMITTER TECHNICAL DATA
V
mA
MHz
FSK
mW
°C
Duty cycle class
3 (CR2430)
15
868,8
2
5
-20+55
266
u.m
Batterijvoeding type / Alimentación y batería tipo /
Alimentation et batterie type / Versorgung durch Batterie /
Battery power supply type
Verbruik tijdens zenden / Consumo en transmisión /
Consommation en émission / Verbrauch bei der
Übersendung / Consumption in the transmitting mode
Frequentie / Frecuencia / Fréquence / Frequenz /
Frequency
Modulatie / Modulación / Modulation / Modulation /
Modulation
Stralingsvermogen / Potencia emitada / Puissance
irradiée / Strahlungsleistung / Radiated power
Bedrijfstemperatur / Temperatura de funcionamiento /
Température de fonctionnement / Betriebstemperatur /
Operating temperature
Aantal combinaties / Número de combinaciones /
Nombre de combinaisons de code / Anzahl
Kombinationen / Number of combinations
SOMWIN3

-NL- VERVANGEN VAN DE BATTERIJ VAN DE TX WIN
1.Druk op het middelste dekplaatje en verwijder dat met de
schroevendraaier als hefboom zoals dat op afbeelding 1 is aangegeven.
2.Verwijder de schroef die de batterij vasthoudt zoals dat op afbeelding 2
is aangegeven.
3.Monter alles weer en let daarbij op de polariteit van de batterij.
SUSTITUCION DE LA BATERIA EN EL TX WIN
Presionar y estirar como indica la figura 1, para quitar la tapa central.
2.Quite el tornillo que cierra la batería, como mostrado en ilustración 2.
Quitar todo prestando atencion especial a la polaridad de la bateria.
-F- REMPLACEMENT DE LAPILE DANS LES ÉMETTEURS WIN:
1.Appuyer et faire pression comme indique le dessein 1 pour enlever le
plastron central.
2.Enlever lAvis qui bloque la pile comme indique le dessein 2.
3.Remonter tout en faisant attention à la polarité de la pile.
-D-AUSWECHSELN DER BATTERIEAN DEN SENDERN WIN
1.Drücken und wie in Abbildung 1 gezeigt anheben, um den Deckel in der
Mitte zu entfernen.
2.Die Batteriesperrschraube ausdrehen sieheAbbildung 2.
3.Das Ganze wieder montieren. Die Polung der Batterie beachten.
-GB- REPLACE THE BATTERY IN TXWIN
1.For removing the central cover press and lever by the screw-driver as
described in fig. 1.
2.Remove the screw that locks the battery, as shown in illustration 2.
3.Reassemble everything, please give care to the polarity of the battery.
-ES-
1.
3.
fig.2
fig.1

-E- ELIMINACION - Este productoestá constituido
porvarioscomponentesque podrían, asu vez, contener
sustanciascontaminantes. ¡No los vierta en el medio ambiente! Infórmese
sobre el sistema de reciclaje oeliminación del producto con arreglo a las
leyes vigentes en ámbito local.
-F- ELIMINATION - Ce produit estconstitué de divers composants qui
pourraient à leur tour contenir des substances polluantes.Nepas laisser
ce produit gagner l'environnement. S'informer sur le systèmede recyclage
ou d'élimination du produit conformément aux dispositions légales en
vigueur à un niveau local.
-NL- VERWIJDERING - Dit product bestaat uit
diverse onderdelen die ook weer verontreinigende
stoffen kunnen bevatten. Het product mag niet
zomaar weggegooid worden! Informeer over de
wijze van hergebruik of verwijdering van het product
en neem daarbij dewettelijke voorschriften die ter
plaatse gelden in acht.
-NL- Let op: Lithiumbatterijen. Gevaar in geval van verwisseling van de
polariteit. Vervang de batterij door een exemplaar met dezelfde
eigenschappen. Gooi de batterijen weg zoals aanbevolen door de
fabrikant.
-E- Atención: Pilasdelitio. Peligro en caso de inversión de la polaridad. La
pila debe sustituirse con una de iguales características. Las pilas deben
eliminarse de la manera recomendada porel fabricante.
-F-Attention: Batteries au Lithium. Danger en cas d’inversion de la polarité.
Remplacer la batterie existante par une autre présentant les mêmes
caractéristiques. Elimine les batteries conformément aux indications du
producteur.
-D- Achtung: Lithium-Batterien. Gefahr bei Umkehr der Polarität. Die
Batterie gegen eine andere mit den gleichen Merkmalen austauschen.
Die Batterien gemäß den Herstellerempfehlungen entsorgen.
-GB- Danger in the case of wrong replacing the battery. Replace by the
same or equipollent type of battery. The low battery must be disposed of in
accordance with producer's instructions.

DECLARATION OF CONFORMITY
Directive 1999/5/EC (R&TTE)
Hierbijverklaart SECULUXdat het toestelWIN3S in overeenstemmingis met
deessentiële eisenende andererelevantebepalingen vanrichtlijn1999/5/EG.
Por medio de la presente SECULUX declara que el WIN3S cumplecon los
requisitos senciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
dela Directiva1999/5/CE.
Par la présente SECULUX déclare que l'appareils WIN3S sont conformes
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
Directive1999/5/CE.
Hiermit erklärt SECULUX, dass sich dieser WIN3S in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
derRichtlinie 1999/5/EGbefindet”.
Hereby, SECULUX declares that this WIN3S is in compliance with the
essentialrequirements andotherrelevant provisionsof Directive 1999/5/EC
NL SOMWIN3
4
ES SOMWIN3
4
F SOMWIN3
4
D SOMWIN3
4
GB SOMWIN3
4
SECULUX nv.
Tel.+32 89 79 03 60 - Fax +32 89 790361
[email protected] www.seculux.be
systèmede recyclage ou d'élimination du produit conformément aux
dispositions légales en vigueur à un niveau local.
-D- ENTSORGUNG - Dieses Produkt besteht aus verschiedenen
Bauteilen,die ihrerseits die Umwelt verschmutzende Stoffe enthalten
können. Sachgerecht entsorgen! Informieren Sie sich, nach welchem
Recycling oder Entsorgungssystem das Produkt entsprechend der örtlich
geltenden Bestimmungen zu entsorgen ist.
-GB- This product is made of various components which may contain
polluting substances. Do not pollute the environment! Inquire about
recycling or disposal procedures and dispose of product in compliance
with regulations locally in force.
Table of contents
Popular Transmitter manuals by other brands

Mercoid
Mercoid 3100 Installation and operating instructions

OMB
OMB EM 100 DIG Technical manual

Weatherdock
Weatherdock easyRESCUE manual

Duon System
Duon System AUTROL APT3200 SERIES Operation manual

Siemens
Siemens SITRANS 7MF03.0 Compact operating instructions

Renkforce
Renkforce FM24 operating instructions