Seeley TBA250 User manual

(English, Spanish, French, Italian, Dutch, German, Portuguese) (TBA)
OWNER’S MANUAL
TBA Evaporative Cooler
®
ILL1456-A
Manual del usuario / Manual do proprietario / Modo d' impiego
Manuel du proprietaire / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing

CPMD
CPMD
CPMD
CPMD
HUB 1
20m
20m
20m
20m
40m
MASTER
SLAVE
SLAVE
MASTER
Standard
Breezair
Wall Control
Standard
Breezair
Wall Control
!
!
!
!
!
!
!
!
Coolers are supplied with 20m data cable in
accessories kit
Hubs are supplied with 20m data cable in kit.
20m data cable in re-sealable bag available
40m data cable on reel available
Data cables may be shortened or lengthened (to
maximums shown) using ONLY correct RJ
connectors and crimping tools
Cables supplied by Breezair are 26AWG, 7/016,
4 core flat.
ALWAYS route cables at least 300mm away from
regular power cables and high power machines.
Cross over power cables at right angles.
Where maximum data cable and sensor cable
lengths are exceeded, or cables are not routed in
accordance with our recommendations Seeley
technical support is not available and the product
warranty may be voided.
Breezair Control System
Cable Lengths
Standard Wall Control
0703
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 1

CPMD
CPMD
CPMD
CPMD
HUB 1
20m
20m
20m
20m
40m
MASTER
SLAVE
SLAVE
MASTER
Standard
Breezair
Wall Control
Standard
Breezair
Wall Control
!
!
!
!
!
!
!
!
Coolers are supplied with 20m data cable in
accessories kit
Hubs are supplied with 20m data cable in kit.
20m data cable in re-sealable bag available
40m data cable on reel available
Data cables may be shortened or lengthened (to
maximums shown) using ONLY correct RJ
connectors and crimping tools
Cables supplied by Breezair are 26AWG, 7/016,
4 core flat.
ALWAYS route cables at least 300mm away from
regular power cables and high power machines.
Cross over power cables at right angles.
Where maximum data cable and sensor cable
lengths are exceeded, or cables are not routed in
accordance with our recommendations Seeley
technical support is not available and the product
warranty may be voided.
Breezair Control System
Cable Lengths
Standard Wall Control
0703
SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 1

INTRODUCTION
Congratulations on choosing Breezair air
cooling.
Your air cooler is built from the highest quality
materials and engineered to provide many
years of economical, trouble free cooling.
Please take a few minutes to read these
instructions so you have a full understanding
of how to operate your air cooler. Your
installer should demonstrate the features and
procedures set out in these instructions. The
installer should also provide you with a Model
and Serial number, which can be filled out on
the last page.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
EFFECTIVE COOLING
To provide efficient cooling or ventilation the
building must have sufficient exhaust openings
to outdoors in the form of doors, windows or
other vents. To assist air circulation, open
windows or doors that are furthest from the
outlet vent in each room. In every room that has
an outlet vent, provide an exhaust opening
about 2 or 2.5 times the size of the outlet vent
in the room. Where the design of the building
prevents adequate exhaust, consideration
should be given to the provision of mechanical
extraction such as an exhaust fan.
Total minimum openings for the whole building
are demonstrated by the following table:
Please note that an average size door is 1.5m.
2SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 3
TBA250 2.0m
TBA350 2.5m
TBA450 3.0m
TBA550 4.0m
2
2
2
2
COOLER MODEL
EXHAUST OPENING
WALL CONTROL FUNCTIONS
STARTING YOUR COOLER
POWERThe button turns the air cooler on
and off.
There are two modes of operation to
choose from, Automatic mode or Manual
mode. When the air cooler is turned on, it
will start in the mode of operation it was in
when last turned off.
If your air cooler has not been operated for
a while, then when you start it, “Pre Cool
Cycle” may sometimes flash on the display
as shown.
This indicates that the water pump will
operate to saturate the cooling pads for a
few minutes before the fan is turned on.
This is to ensure that when the fan starts,
only cool air enters the building.
®TBA Evaporative Cooler

INTRODUCTION
Congratulations on choosing Breezair air
cooling.
Your air cooler is built from the highest quality
materials and engineered to provide many
years of economical, trouble free cooling.
Please take a few minutes to read these
instructions so you have a full understanding
of how to operate your air cooler. Your
installer should demonstrate the features and
procedures set out in these instructions. The
installer should also provide you with a Model
and Serial number, which can be filled out on
the last page.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
EFFECTIVE COOLING
To provide efficient cooling or ventilation the
building must have sufficient exhaust openings
to outdoors in the form of doors, windows or
other vents. To assist air circulation, open
windows or doors that are furthest from the
outlet vent in each room. In every room that has
an outlet vent, provide an exhaust opening
about 2 or 2.5 times the size of the outlet vent
in the room. Where the design of the building
prevents adequate exhaust, consideration
should be given to the provision of mechanical
extraction such as an exhaust fan.
Total minimum openings for the whole building
are demonstrated by the following table:
Please note that an average size door is 1.5m.
2SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 3
TBA250 2.0m
TBA350 2.5m
TBA450 3.0m
TBA550 4.0m
2
2
2
2
COOLER MODEL
EXHAUST OPENING
WALL CONTROL FUNCTIONS
STARTING YOUR COOLER
POWERThe button turns the air cooler on
and off.
There are two modes of operation to
choose from, Automatic mode or Manual
mode. When the air cooler is turned on, it
will start in the mode of operation it was in
when last turned off.
If your air cooler has not been operated for
a while, then when you start it, “Pre Cool
Cycle” may sometimes flash on the display
as shown.
This indicates that the water pump will
operate to saturate the cooling pads for a
few minutes before the fan is turned on.
This is to ensure that when the fan starts,
only cool air enters the building.
®TBA Evaporative Cooler

WALL CONTROL FUNCTIONS
AUTOMATIC MODE
AUTO
MANUAL MODE
AUTO
COOL
The button is used to select Automatic
mode or Manual mode. When “Auto” is
displayed the cooler is under Automatic
control and will operate according to the
temperature sensed at the wall control.
When the air cooler is turned on, it will read
the temperature and set the cooler operation
accordingly. If the temperature increases at
the wall control, then the fan speed will
increase. As the temperature decreases the
fan speed will decrease until the cooler turns
off.
Press or to over-ride the automatic
cooling level setting and adjust your room
temperature.
To switch to Manual mode, press until
“Man” appears in the display. In Manual
mode the cooling level can be manually
adjusted.
In Manual mode, press to choose
between circulating cool air or un-cooled air.
When “Cool” is displayed, fresh cool air will
circulate into the building. When “Vent” is
displayed as shown, fresh un-cooled air will
circulate through the building.
Press to increase the fan speed and
circulate more air. Press to decrease the
fan speed and circulate less air. Press once
to change the speed by one increment. Hold
the button down to change the speed more
quickly.
s t
s
t
MANUAL MODE DISPLAY
WALL CONTROL FUNCTIONS
TIMED AUTOMATIC START
TIMER
AUTO
AUTO
COOL
TIMER
TIMER
TIMED AUTOMATIC STOP
TIMER
TIMER
You can set the air cooler so that it will turn
on after a set number of hours.
1. To set the delayed start time, press
with the cooler turned OFF. “Starting
in” will be displayed as shown with the last
mode of operation (Manual or Automatic).
2. If you want the air cooler to turn on in
Automatic mode with the previous settings,
then press until “Auto” is displayed.
Alternatively, if you want the air cooler to
turn on in Manual mode, press until
“Man” is displayed and then press
and then or to set the required fan
speed.
3. To set the time until the start, press
.
4. Then press or to adjust the
time. The cooler can start up to 24 hours in
advance.
5. Press again to initiate the timed
automatic start. The timed start will not
repeat.
You can also set the air cooler so that it will
turn off after a set number of hours.
1. To set a delayed stop time, press
with the cooler running. ”Stopping
in” will display.
2. Press or to adjust the number of
hours before the air cooler will stop. The
maximum delay setting is 24 hours.
3. Press again to begin the timed
stop.
s t
s t
s t
4SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 5
®TBA Evaporative Cooler

WALL CONTROL FUNCTIONS
AUTOMATIC MODE
AUTO
MANUAL MODE
AUTO
COOL
The button is used to select Automatic
mode or Manual mode. When “Auto” is
displayed the cooler is under Automatic
control and will operate according to the
temperature sensed at the wall control.
When the air cooler is turned on, it will read
the temperature and set the cooler operation
accordingly. If the temperature increases at
the wall control, then the fan speed will
increase. As the temperature decreases the
fan speed will decrease until the cooler turns
off.
Press or to over-ride the automatic
cooling level setting and adjust your room
temperature.
To switch to Manual mode, press until
“Man” appears in the display. In Manual
mode the cooling level can be manually
adjusted.
In Manual mode, press to choose
between circulating cool air or un-cooled air.
When “Cool” is displayed, fresh cool air will
circulate into the building. When “Vent” is
displayed as shown, fresh un-cooled air will
circulate through the building.
Press to increase the fan speed and
circulate more air. Press to decrease the
fan speed and circulate less air. Press once
to change the speed by one increment. Hold
the button down to change the speed more
quickly.
s t
s
t
MANUAL MODE DISPLAY
WALL CONTROL FUNCTIONS
TIMED AUTOMATIC START
TIMER
AUTO
AUTO
COOL
TIMER
TIMER
TIMED AUTOMATIC STOP
TIMER
TIMER
You can set the air cooler so that it will turn
on after a set number of hours.
1. To set the delayed start time, press
with the cooler turned OFF. “Starting
in” will be displayed as shown with the last
mode of operation (Manual or Automatic).
2. If you want the air cooler to turn on in
Automatic mode with the previous settings,
then press until “Auto” is displayed.
Alternatively, if you want the air cooler to
turn on in Manual mode, press until
“Man” is displayed and then press
and then or to set the required fan
speed.
3. To set the time until the start, press
.
4. Then press or to adjust the
time. The cooler can start up to 24 hours in
advance.
5. Press again to initiate the timed
automatic start. The timed start will not
repeat.
You can also set the air cooler so that it will
turn off after a set number of hours.
1. To set a delayed stop time, press
with the cooler running. ”Stopping
in” will display.
2. Press or to adjust the number of
hours before the air cooler will stop. The
maximum delay setting is 24 hours.
3. Press again to begin the timed
stop.
s t
s t
s t
4SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 5
®TBA Evaporative Cooler

USING THE COOLER
POWER
Now that you have read these instructions,
press the button to turn your air
cooler on. If the air cooler has not operated
for a while , “Pre Cool Cycle” will flash on the
display. The “Pre Cool Cycle will begin and
will take only a few minutes to complete. After
this time, the fan will come on automatically,
and you can enjoy the comfort of cool fresh
air!
AIR TOO COLD
COOL
AIRNOTCOLDENOUGH
COOL
You can experiment with the settings on
your wall control. This is the best way to get
the most from your air cooler.
With the cooler running in Automatic mode, you
may find that you are too cold or that the air
cooler is blowing too much air. Press to
lower the automatic temperature setting and
reduce the amount of cooling.
If you are too cold with the cooler running in
Manual mode, then press to reduce the fan
speed. You can also circulate fresh uncooled air
by pressing until “Vent” displays.
You may find that with the air cooler running in
Automatic mode, you are not cool enough.
Simply press to increase the cooling rate.
If you are not cool enough with the air cooler
running in Manual mode, then press to
increase the fan speed. Ensure that cooled air
is circulating by pressing until “Cool”
displays.
t
t
s
s
This air cooler comes with an automatic
drain valve or an alternative simplified bleed
system.
If the drain valve was installed instead of
the alternative bleed system then your
cooler will automatically replace the water
during operation when the water salinity
becomes too high. This ensures the water
is always fresh and helps maintain your
cooler in good condition to ensure optimum
cooling performance. Alternatively and if
necessary, the air cooler can be set to
replace some water after a set time of
cooling operation. The frequency of the
automatic drain may have been adjusted by
your installer.
You can adjust the method of water
replacement with the following steps.
1.When the cooler is off, press and hold .
2.While still pressing , press .
3.A number will display which corresponds to
the selected salinity control method as shown
in the table below.
Press or to change the displayed
number to the desired salinity control
method.
4.Press to set your selection.
AUTOMATIC DRAIN VALVE
COOL
POWER
s
s
s t
Display Number
Salinity Control Method
00
01
Salinity Sensor
Timed Drain
STANDARD
6SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 7
WALL CONTROL FUNCTIONS DRAIN VALVE AND BLEED SYSTEM
®TBA Evaporative Cooler

USING THE COOLER
POWER
Now that you have read these instructions,
press the button to turn your air
cooler on. If the air cooler has not operated
for a while , “Pre Cool Cycle” will flash on the
display. The “Pre Cool Cycle will begin and
will take only a few minutes to complete. After
this time, the fan will come on automatically,
and you can enjoy the comfort of cool fresh
air!
AIR TOO COLD
COOL
AIRNOTCOLDENOUGH
COOL
You can experiment with the settings on
your wall control. This is the best way to get
the most from your air cooler.
With the cooler running in Automatic mode, you
may find that you are too cold or that the air
cooler is blowing too much air. Press to
lower the automatic temperature setting and
reduce the amount of cooling.
If you are too cold with the cooler running in
Manual mode, then press to reduce the fan
speed. You can also circulate fresh uncooled air
by pressing until “Vent” displays.
You may find that with the air cooler running in
Automatic mode, you are not cool enough.
Simply press to increase the cooling rate.
If you are not cool enough with the air cooler
running in Manual mode, then press to
increase the fan speed. Ensure that cooled air
is circulating by pressing until “Cool”
displays.
t
t
s
s
This air cooler comes with an automatic
drain valve or an alternative simplified bleed
system.
If the drain valve was installed instead of
the alternative bleed system then your
cooler will automatically replace the water
during operation when the water salinity
becomes too high. This ensures the water
is always fresh and helps maintain your
cooler in good condition to ensure optimum
cooling performance. Alternatively and if
necessary, the air cooler can be set to
replace some water after a set time of
cooling operation. The frequency of the
automatic drain may have been adjusted by
your installer.
You can adjust the method of water
replacement with the following steps.
1.When the cooler is off, press and hold .
2.While still pressing , press .
3.A number will display which corresponds to
the selected salinity control method as shown
in the table below.
Press or to change the displayed
number to the desired salinity control
method.
4.Press to set your selection.
AUTOMATIC DRAIN VALVE
COOL
POWER
s
s
s t
Display Number
Salinity Control Method
00
01
Salinity Sensor
Timed Drain
STANDARD
6SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 7
WALL CONTROL FUNCTIONS DRAIN VALVE AND BLEED SYSTEM
®TBA Evaporative Cooler

Drain Delay Time
Display Number
00
01
02
03
04
4 hours
1 Day
2 Days
3 Days
4 Days
STANDARD
DRAIN VALVE AND BLEED SYSTEM
AUTOMATIC DRAIN VALVE
TIMER
POWER
When the air cooler is not operated for 72
hours, the drain valve will open automatically
to empty all water from the cooler. If
necessary, you can adjust this delay time with
the following steps.
1. When the cooler is off, press and hold .
2. While still pressing , press .
3. A number will display indicating the
current water drain delay time according to
the table.
Press or to select your desired delay
time.
4.Press to set your selection.
At any time when the wall control is OFF, you
can drain the cooler by pressing and holding
and for 1 second. The display will
show “dr” to confirm the operation has
activated.
ALTERNATIVE BLEED SYSTEM
During operation, the bleed system will drain
small amounts of water. This ensures fresh
water is continually added to dilute salt
accumulation in the water caused through
evaporation. This helps keep the air cooler in
good condition and ensure optimum
performance. The bleed rate will depend on
local operating conditions and will be set by
the installer.
s
s
s t
s t
MAINTENANCE
Draining water from your air cooler at the
end of the summer season is not required if
your cooler is fitted with an automatic drain
valve. However, it is advisable to check the
pump, drain valve, solenoid and fan motor
every 2 years. If the alternative bleed
system is installed then maintenance
should be conducted before and after the
summer season as outlined below.
WARNING: We recommend maintenance is
carried out by an authorised service agent.
Climbing onto the roof is hazardous and
can result in personal injury or property
damage. Power to the cooler must be
disconnected before pad frames are
removed or you may risk personal injury.
Note that some regulating authorities
require services to be conducted at specific
intervals.
• Turn off the power supply to the cooler.
• Turn off the water supply to the cooler.
• Remove the pad frames as shown.
• A. Turn off the power switch inside the
cooler.
• B. Check and clean the lid water channels
• C. If fitted, first unclip and then remove the
bleed system as shown. Allow the tank
water to drain. Do not re-fit the bleed
system at the end of the season. Do not to
lose the o-ring.
• Thoroughly clean the tank and pump filter.
• Re-fit the pad frames.
HEALTH REGULATIONS
END OF SEASON SERVICE
A
B
C
8SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 9
®TBA Evaporative Cooler

Drain Delay Time
Display Number
00
01
02
03
04
4 hours
1 Day
2 Days
3 Days
4 Days
STANDARD
DRAIN VALVE AND BLEED SYSTEM
AUTOMATIC DRAIN VALVE
TIMER
POWER
When the air cooler is not operated for 72
hours, the drain valve will open automatically
to empty all water from the cooler. If
necessary, you can adjust this delay time with
the following steps.
1. When the cooler is off, press and hold .
2. While still pressing , press .
3. A number will display indicating the
current water drain delay time according to
the table.
Press or to select your desired delay
time.
4.Press to set your selection.
At any time when the wall control is OFF, you
can drain the cooler by pressing and holding
and for 1 second. The display will
show “dr” to confirm the operation has
activated.
ALTERNATIVE BLEED SYSTEM
During operation, the bleed system will drain
small amounts of water. This ensures fresh
water is continually added to dilute salt
accumulation in the water caused through
evaporation. This helps keep the air cooler in
good condition and ensure optimum
performance. The bleed rate will depend on
local operating conditions and will be set by
the installer.
s
s
s t
s t
MAINTENANCE
Draining water from your air cooler at the
end of the summer season is not required if
your cooler is fitted with an automatic drain
valve. However, it is advisable to check the
pump, drain valve, solenoid and fan motor
every 2 years. If the alternative bleed
system is installed then maintenance
should be conducted before and after the
summer season as outlined below.
WARNING: We recommend maintenance is
carried out by an authorised service agent.
Climbing onto the roof is hazardous and
can result in personal injury or property
damage. Power to the cooler must be
disconnected before pad frames are
removed or you may risk personal injury.
Note that some regulating authorities
require services to be conducted at specific
intervals.
• Turn off the power supply to the cooler.
• Turn off the water supply to the cooler.
• Remove the pad frames as shown.
• A. Turn off the power switch inside the
cooler.
• B. Check and clean the lid water channels
• C. If fitted, first unclip and then remove the
bleed system as shown. Allow the tank
water to drain. Do not re-fit the bleed
system at the end of the season. Do not to
lose the o-ring.
• Thoroughly clean the tank and pump filter.
• Re-fit the pad frames.
HEALTH REGULATIONS
END OF SEASON SERVICE
A
B
C
8SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 9
®TBA Evaporative Cooler

PRE-SEASONSERVICE
WARNING: Do not run the air cooler with
the pad frames removed.
REMOVALOFPAD FRAMES
•Turn off the power supply to the air cooler
•Remove the pad frames as shown.
•Ensure the power switch in the cooler is off.
•Gently wash the pads to remove any dust
build up during the winter period. If the pads
are in poor condition, replace them.
IMPORTANT: Do not damage the pads with
high pressure water spray.
•Replace the bleed system if it was removed
during previous maintenance and ensure the
o-ring is fitted. (If the cooler is fitted with a
drain valve this will not be necessary as it will
automatically close when the cooler turns
on).
•Turn on the power switch inside the cooler.
•Turn on the water and then the power.
•Re-fit the pad frames and run the cooler.
To remove a pad frame, insert a flat screw
driver tip into the slot as shown and lever until
disengagement occurs.
Take hold of the pad frame and pull it towards
you until the internal side clips disengage.
Pivot the pad frame outwards and lift up. Take
care not to damage the pad. Repeat these
steps for the remaining pad frames.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM – Inadequate Cooling
CAUSE ACTION
1. Pump not working correctly Check plug, wiring and circuit breaker.
Impellor may be jammed or obstructed.
Check salinity sensor correctly installed Rectify fault or
replace pump.
2. Dry pads. Check water flow to pads.
Inspect fitment of distributor cap.
Check for blocked or kinked hose. If blocked, dismantle,
clean and flush or unkink the hose.
3. Leaking ducts Find leaks and seal.
PROBLEM – Unpleasant Odour
PROBLEM – Wall Control flashes “SERVICE”
CAUSE
CAUSE
ACTION
ACTION
1. Odour from new pads.
1. An operational fault has been
detected
Allow time to condition by running the air cooler
Ensure the water supply is turned ON
Check the cooler drain pipe is not blocked.
Turn OFF the Wall Control and record the number
displayed on the screen. Quote this number to your
Service Agent.
If your wall control display flashes “Service” or should you consider that your air cooler requires
service, you should contact your local Dealer.
When you contact your Dealer regarding service or warranty please quote the unit model number
and serial number as shown below.
Model No................................. Serial No.....................................
10 SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 11
MAINTENANCE
®TBA Evaporative Cooler

PRE-SEASONSERVICE
WARNING: Do not run the air cooler with
the pad frames removed.
REMOVALOFPAD FRAMES
•Turn off the power supply to the air cooler
•Remove the pad frames as shown.
•Ensure the power switch in the cooler is off.
•Gently wash the pads to remove any dust
build up during the winter period. If the pads
are in poor condition, replace them.
IMPORTANT: Do not damage the pads with
high pressure water spray.
•Replace the bleed system if it was removed
during previous maintenance and ensure the
o-ring is fitted. (If the cooler is fitted with a
drain valve this will not be necessary as it will
automatically close when the cooler turns
on).
•Turn on the power switch inside the cooler.
•Turn on the water and then the power.
•Re-fit the pad frames and run the cooler.
To remove a pad frame, insert a flat screw
driver tip into the slot as shown and lever until
disengagement occurs.
Take hold of the pad frame and pull it towards
you until the internal side clips disengage.
Pivot the pad frame outwards and lift up. Take
care not to damage the pad. Repeat these
steps for the remaining pad frames.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM – Inadequate Cooling
CAUSE ACTION
1. Pump not working correctly Check plug, wiring and circuit breaker.
Impellor may be jammed or obstructed.
Check salinity sensor correctly installed Rectify fault or
replace pump.
2. Dry pads. Check water flow to pads.
Inspect fitment of distributor cap.
Check for blocked or kinked hose. If blocked, dismantle,
clean and flush or unkink the hose.
3. Leaking ducts Find leaks and seal.
PROBLEM – Unpleasant Odour
PROBLEM – Wall Control flashes “SERVICE”
CAUSE
CAUSE
ACTION
ACTION
1. Odour from new pads.
1. An operational fault has been
detected
Allow time to condition by running the air cooler
Ensure the water supply is turned ON
Check the cooler drain pipe is not blocked.
Turn OFF the Wall Control and record the number
displayed on the screen. Quote this number to your
Service Agent.
If your wall control display flashes “Service” or should you consider that your air cooler requires
service, you should contact your local Dealer.
When you contact your Dealer regarding service or warranty please quote the unit model number
and serial number as shown below.
Model No................................. Serial No.....................................
10 SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 11
MAINTENANCE
®TBA Evaporative Cooler

INLEIDING
Gefeliciteerd met uw keuze van Breezair
luchtkoeling.
Uw luchtkoeler is gefabriceerd uit materialen
van topkwaliteit en is gebouwd om u vele
jaren economische en storingsvrije koeling te
verschaffen.
Gelieve enkele minuten te nemen om deze
aanwijzingen te lezen, zodat u grondig
begrijpt hoe u uw luchtkoeler moet bedienen.
Uw installateur behoort u bekend te maken
met de in deze aanwijzingen beschreven
voornaamste kenmerken en procedures. De
installateur behoort u ook een modelnummer
en serienummer aan te geven die u op de
laatste bladzij kunt invullen.
Bewaar deze aanwijzingen op een veilige
plaats voor later.
DOELTREFFENDE KOELING
Om doeltreffende koeling te verschaffen moet
het gebouw voldoende ventilatieopeningen naar
buiten hebben in de vorm van deuren, ramen of
andere openingen. Voor betere luchtcirculatie,
open de ramen of deuren die het verst van de
uitstroomopening in ieder vertrek vandaan zijn.
Verschaf in ieder vertrek met een
uitstroomopening een ventilatieopening van
ongeveer 2 tot 2,5 x de grootte van de
uitstroomopening in het vertrek. Als het ontwerp
van het gebouw voldoende ventilatie verhindert,
moet mechanische afzuiging b.v. door een
afzuigventilator in overweging worden
genomen.
De volgende tabel geeft de totale vereiste
minimumopeningen voor het gehele gebouw
aan:
N.B.: Een deur van gemiddelde grootte is 1.5
m .
2
TBA250 2,0m
TBA350 2,5m
TBA450 3,0m
TBA550 4,0m
2
2
2
2
Koelermodel
Ventilatieopening
WANDBEDIENINGSPANEEL, INSTELLINGEN
UW KOELER STARTEN
POWERDe toets zet de koeler aan en af.
Er zijn twee werkingsmethoden, 'Automatic'
of 'Manual'. Als de koeler aangezet wordt,
start hij met de werkingsmethode waarop hij
het laatst was ingesteld.
Als u uw koeler een tijd niet gebruikt heeft,
is het mogelijk dat u bij het starten in het
display een knippermelding 'Pre Cool Cycle'
zoals afgebeeld te zien krijgt.
Dit geeft aan dat de waterpomp in werking
treedt om een paar minuten de filtermatten
te doordrenken voordat de ventilator
aangezet wordt. Zodoende komt alleen
koele lucht het gebouw binnen als de
ventilator begint te draaien.
12 SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 13
®TBA Evaporative Cooler

INLEIDING
Gefeliciteerd met uw keuze van Breezair
luchtkoeling.
Uw luchtkoeler is gefabriceerd uit materialen
van topkwaliteit en is gebouwd om u vele
jaren economische en storingsvrije koeling te
verschaffen.
Gelieve enkele minuten te nemen om deze
aanwijzingen te lezen, zodat u grondig
begrijpt hoe u uw luchtkoeler moet bedienen.
Uw installateur behoort u bekend te maken
met de in deze aanwijzingen beschreven
voornaamste kenmerken en procedures. De
installateur behoort u ook een modelnummer
en serienummer aan te geven die u op de
laatste bladzij kunt invullen.
Bewaar deze aanwijzingen op een veilige
plaats voor later.
DOELTREFFENDE KOELING
Om doeltreffende koeling te verschaffen moet
het gebouw voldoende ventilatieopeningen naar
buiten hebben in de vorm van deuren, ramen of
andere openingen. Voor betere luchtcirculatie,
open de ramen of deuren die het verst van de
uitstroomopening in ieder vertrek vandaan zijn.
Verschaf in ieder vertrek met een
uitstroomopening een ventilatieopening van
ongeveer 2 tot 2,5 x de grootte van de
uitstroomopening in het vertrek. Als het ontwerp
van het gebouw voldoende ventilatie verhindert,
moet mechanische afzuiging b.v. door een
afzuigventilator in overweging worden
genomen.
De volgende tabel geeft de totale vereiste
minimumopeningen voor het gehele gebouw
aan:
N.B.: Een deur van gemiddelde grootte is 1.5
m .
2
TBA250 2,0m
TBA350 2,5m
TBA450 3,0m
TBA550 4,0m
2
2
2
2
Koelermodel
Ventilatieopening
WANDBEDIENINGSPANEEL, INSTELLINGEN
UW KOELER STARTEN
POWERDe toets zet de koeler aan en af.
Er zijn twee werkingsmethoden, 'Automatic'
of 'Manual'. Als de koeler aangezet wordt,
start hij met de werkingsmethode waarop hij
het laatst was ingesteld.
Als u uw koeler een tijd niet gebruikt heeft,
is het mogelijk dat u bij het starten in het
display een knippermelding 'Pre Cool Cycle'
zoals afgebeeld te zien krijgt.
Dit geeft aan dat de waterpomp in werking
treedt om een paar minuten de filtermatten
te doordrenken voordat de ventilator
aangezet wordt. Zodoende komt alleen
koele lucht het gebouw binnen als de
ventilator begint te draaien.
12 SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 13
®TBA Evaporative Cooler

AUTOMATISCHE WERKING
AUTO
HANDBEDIENING
AUTO
COOL
De toets wordt gebruikt om
automatische bediening of handbediening te
kiezen. Als het display op 'Auto' staat, wordt
de koeler automatisch bestuurd en wordt
geregeld volgens de bij het
wandbedieningspaneel gemeten
temperatuur.
Als de luchtkoeler aangezet wordt, leest hij
de temperatuur en stelt de koeler hierop af.
Als de temperatuur bij het
wandbedieningspaneel stijgt, gaat de
ventilator sneller lopen. Als de temperatuur
daalt, vermindert de ventilatorsnelheid totdat
de koeler uitschakelt.
Druk op of om het automatisch
ingestelde koelniveau op te heffen en uw
kamertemperatuur bij te stellen.
Om op handbediening over te gaan, op
drukken totdat 'Man' in het display
verschijnt. Het koelniveau kan nu met de
hand worden ingesteld.
Bij instelling op handbediening op
drukken om te kiezen tussen circulerende
koele lucht of ongekoelde lucht. Als het
display op 'Cool' staat, circuleert frisse koele
lucht door het gebouw. Staat het display op
'Vent', dan circuleert frisse ongekoelde lucht
door het gebouw.
Druk op om de ventilatorsnelheid te
verhogen en meer lucht te circuleren. Druk
op om de ventilatorsnelheid te verlagen
en minder lucht te circuleren. Druk één maal
om de snelheid met één trap te veranderen.
Houd de toets ingedrukt om de snelheid
vlugger te veranderen.
s t
s
t
WANDBEDIENINGSPANEEL, INSTELLINGEN
HANDBEDIENING VERTONING
GETIMEDE AUTOMATISCHE START
TIMER
AUTO
AUTO
COOL
TIMER
TIMER
GETIMEDE AUTOMATISCHE STOP
TIMER
TIMER
U kunt de koeler zo afstellen dat hij na
een bepaald aantal uren aangezet wordt.
1. Om de geplande starttijd in te stellen,
op ' ' drukken terwijl de koeler op
'OFF' staat. De woorden 'Starting in'
zoals getoond verschijnen in het display
met de laatste bedrijfsmodus
(handbediening of automatisch).
2. Als u wilt dat de koeler wordt
aangezet in de automatische
bedrijfsmodus met de bestaande
instellingen, druk dan op ' ' totdat
'Auto' in het display verschijnt. Als u
echter wilt dat de koeler wordt aangezet
voor handbediening, druk dan op ' '
totdat 'Man' in het display verschijnt en
druk dan op ' ' en daarna of
om de gewenste ventilatorsnelheid in te
stellen.
3. Om de tijdsduur tot de start in te
stellen op ' ' drukken.
4. Dan op of drukken om de tijd
af te stellen. De koeler kan tot 24 uur
voor de start ingesteld worden.
5. Druk nogmaals op ' ' zodat de
tijdsduur tot de getimede start begint af te
lopen. De getimede start wordt niet
herhaald.
U kunt de luchtkoeler ook zo afstellen,
dat hij na een bepaald aantal uren
afgezet wordt.
1. Om een geplande stop in te stellen op
' ' drukken terwijl de koeler in
werking is. In het display verschijnen de
woorden 'Stopping in'.
2. Druk op of om het aantal uren
in te stellen voordat de koeler stopt. De
maximum looptijd is 24 uur.
3. Druk nogmaals op ' ' zodat de
tijdsduur tot de getimede stop begint af te
lopen.
s t
s t
s t
WANDBEDIENINGSPANEEL, INSTELLINGEN
14 SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 15
®TBA Evaporative Cooler

AUTOMATISCHE WERKING
AUTO
HANDBEDIENING
AUTO
COOL
De toets wordt gebruikt om
automatische bediening of handbediening te
kiezen. Als het display op 'Auto' staat, wordt
de koeler automatisch bestuurd en wordt
geregeld volgens de bij het
wandbedieningspaneel gemeten
temperatuur.
Als de luchtkoeler aangezet wordt, leest hij
de temperatuur en stelt de koeler hierop af.
Als de temperatuur bij het
wandbedieningspaneel stijgt, gaat de
ventilator sneller lopen. Als de temperatuur
daalt, vermindert de ventilatorsnelheid totdat
de koeler uitschakelt.
Druk op of om het automatisch
ingestelde koelniveau op te heffen en uw
kamertemperatuur bij te stellen.
Om op handbediening over te gaan, op
drukken totdat 'Man' in het display
verschijnt. Het koelniveau kan nu met de
hand worden ingesteld.
Bij instelling op handbediening op
drukken om te kiezen tussen circulerende
koele lucht of ongekoelde lucht. Als het
display op 'Cool' staat, circuleert frisse koele
lucht door het gebouw. Staat het display op
'Vent', dan circuleert frisse ongekoelde lucht
door het gebouw.
Druk op om de ventilatorsnelheid te
verhogen en meer lucht te circuleren. Druk
op om de ventilatorsnelheid te verlagen
en minder lucht te circuleren. Druk één maal
om de snelheid met één trap te veranderen.
Houd de toets ingedrukt om de snelheid
vlugger te veranderen.
s t
s
t
WANDBEDIENINGSPANEEL, INSTELLINGEN
HANDBEDIENING VERTONING
GETIMEDE AUTOMATISCHE START
TIMER
AUTO
AUTO
COOL
TIMER
TIMER
GETIMEDE AUTOMATISCHE STOP
TIMER
TIMER
U kunt de koeler zo afstellen dat hij na
een bepaald aantal uren aangezet wordt.
1. Om de geplande starttijd in te stellen,
op ' ' drukken terwijl de koeler op
'OFF' staat. De woorden 'Starting in'
zoals getoond verschijnen in het display
met de laatste bedrijfsmodus
(handbediening of automatisch).
2. Als u wilt dat de koeler wordt
aangezet in de automatische
bedrijfsmodus met de bestaande
instellingen, druk dan op ' ' totdat
'Auto' in het display verschijnt. Als u
echter wilt dat de koeler wordt aangezet
voor handbediening, druk dan op ' '
totdat 'Man' in het display verschijnt en
druk dan op ' ' en daarna of
om de gewenste ventilatorsnelheid in te
stellen.
3. Om de tijdsduur tot de start in te
stellen op ' ' drukken.
4. Dan op of drukken om de tijd
af te stellen. De koeler kan tot 24 uur
voor de start ingesteld worden.
5. Druk nogmaals op ' ' zodat de
tijdsduur tot de getimede start begint af te
lopen. De getimede start wordt niet
herhaald.
U kunt de luchtkoeler ook zo afstellen,
dat hij na een bepaald aantal uren
afgezet wordt.
1. Om een geplande stop in te stellen op
' ' drukken terwijl de koeler in
werking is. In het display verschijnen de
woorden 'Stopping in'.
2. Druk op of om het aantal uren
in te stellen voordat de koeler stopt. De
maximum looptijd is 24 uur.
3. Druk nogmaals op ' ' zodat de
tijdsduur tot de getimede stop begint af te
lopen.
s t
s t
s t
WANDBEDIENINGSPANEEL, INSTELLINGEN
14 SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 15
®TBA Evaporative Cooler

GEBRUIK VAN DE KOELER
POWER
Nu dat u deze aanwijzingen gelezen heeft,
druk op de ' ' toets om uw luchtkoeler
aan te zetten. Als de koeler enige tijd niet in
bedrijf is geweest, verschijnt een
knippermelding 'Pre Cool Cycle' in het
display. De 'Pre Cool Cycle'zal beginnen en
zal slechts enkele minuten duren. Daarna zal
de ventilator automatisch beginnen te
draaien en kunt u van het comfort van koele
frisse lucht genieten!
LUCHT TE KOUD
COOL
LUCHT NIET KOUD GENOEG
COOL
Als de koeler in automatische toestand
functioneert, vindt u misschien dat het te koud
is of dat de koeler te hard blaast. Druk op
om de automatische temperatuurinstelling te
verlagen en het koelniveau te verminderen.
Als u het te koud vindt als de koeler met
handbediening functioneert, druk dan op om
de ventilatorsnelheid te verminderen. U kunt
ook frisse ongekoelde lucht circuleren door op
' ' te drukken totdat 'Vent' verschijnt in het
display.
Als de koeler in automatische toestand
functioneert, vindt u misschien dat het niet koel
genoeg is. Druk dan alleen maar op om het
koelniveau te verhogen.
Als u het niet koel genoeg vindt met de koeler
ingesteld op handbediening, druk dan op
om de ventilatorsnelheid te verhogen. Zorg dat
gekoelde lucht circuleeert door op ' ' te
drukken totdat 'Cool' in het display verschijnt.
U kunt met de diverse instellingen op het
wandbedieningspaneel experimenteren. Dit is
de beste manier om het meeste nut van uw
luchtkoeler te hebben.
t
t
s
s
WANDBEDIENINGSPANEEL, INSTELLINGEN AFTAPKLEP EN AFVOERSYSTEEM
Deze koeler wordt geleverd met een
automatische aftapklep of in plaats daarvan
een vereenvoudigd afvoersysteem.
Als de aftapklep werd gemonteerd in plaats
van het alternatieve afvoersysteem zal uw
koeler automatisch tijdens de werking het
water vervangen als het zoutgehalte te
hoog wordt. Dit zorgt ervoor dat het water
altijd vers is en helpt uw koeler in goede
conditie te houden voor maximum
koelprestatie. Als een alternatief en indien
nodig kan de koeler worden ingesteld om
een gedeelte van het water te vervangen na
een bepaalde koelingsperiode. Het is
mogelijk dat uw installateur de frequentie
van de automatische aftapklep heeft
afgesteld.
U kunt de methode voor watervervanging
bijstellen door de volgende stappen:
1. Als de koeler af is, druk op en houd
het ingedrukt.
2. Terwijl u ingedrukt houdt, op ' '
drukken.
3. Het display toont een nummer dat
correspondeert met de geselecteerde
methode om het zoutgehalte onder controle
te houden zoals in de tabel onder
aangegeven.
Druk op of om het displaynummer
te veranderen in de gewenste methode.
4. Druk op 'POWER' om uw selectie in te
stellen.
AUTOMATISCHE AFTAPKLEP
COOL
s
s
s t
Displaynummer
Controlemethode
zoutgehalte
00
01
Zoutgehaltesensor
Getimede afvoer
STANDAARD
16 SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 17
®TBA Evaporative Cooler

GEBRUIK VAN DE KOELER
POWER
Nu dat u deze aanwijzingen gelezen heeft,
druk op de ' ' toets om uw luchtkoeler
aan te zetten. Als de koeler enige tijd niet in
bedrijf is geweest, verschijnt een
knippermelding 'Pre Cool Cycle' in het
display. De 'Pre Cool Cycle'zal beginnen en
zal slechts enkele minuten duren. Daarna zal
de ventilator automatisch beginnen te
draaien en kunt u van het comfort van koele
frisse lucht genieten!
LUCHT TE KOUD
COOL
LUCHT NIET KOUD GENOEG
COOL
Als de koeler in automatische toestand
functioneert, vindt u misschien dat het te koud
is of dat de koeler te hard blaast. Druk op
om de automatische temperatuurinstelling te
verlagen en het koelniveau te verminderen.
Als u het te koud vindt als de koeler met
handbediening functioneert, druk dan op om
de ventilatorsnelheid te verminderen. U kunt
ook frisse ongekoelde lucht circuleren door op
' ' te drukken totdat 'Vent' verschijnt in het
display.
Als de koeler in automatische toestand
functioneert, vindt u misschien dat het niet koel
genoeg is. Druk dan alleen maar op om het
koelniveau te verhogen.
Als u het niet koel genoeg vindt met de koeler
ingesteld op handbediening, druk dan op
om de ventilatorsnelheid te verhogen. Zorg dat
gekoelde lucht circuleeert door op ' ' te
drukken totdat 'Cool' in het display verschijnt.
U kunt met de diverse instellingen op het
wandbedieningspaneel experimenteren. Dit is
de beste manier om het meeste nut van uw
luchtkoeler te hebben.
t
t
s
s
WANDBEDIENINGSPANEEL, INSTELLINGEN AFTAPKLEP EN AFVOERSYSTEEM
Deze koeler wordt geleverd met een
automatische aftapklep of in plaats daarvan
een vereenvoudigd afvoersysteem.
Als de aftapklep werd gemonteerd in plaats
van het alternatieve afvoersysteem zal uw
koeler automatisch tijdens de werking het
water vervangen als het zoutgehalte te
hoog wordt. Dit zorgt ervoor dat het water
altijd vers is en helpt uw koeler in goede
conditie te houden voor maximum
koelprestatie. Als een alternatief en indien
nodig kan de koeler worden ingesteld om
een gedeelte van het water te vervangen na
een bepaalde koelingsperiode. Het is
mogelijk dat uw installateur de frequentie
van de automatische aftapklep heeft
afgesteld.
U kunt de methode voor watervervanging
bijstellen door de volgende stappen:
1. Als de koeler af is, druk op en houd
het ingedrukt.
2. Terwijl u ingedrukt houdt, op ' '
drukken.
3. Het display toont een nummer dat
correspondeert met de geselecteerde
methode om het zoutgehalte onder controle
te houden zoals in de tabel onder
aangegeven.
Druk op of om het displaynummer
te veranderen in de gewenste methode.
4. Druk op 'POWER' om uw selectie in te
stellen.
AUTOMATISCHE AFTAPKLEP
COOL
s
s
s t
Displaynummer
Controlemethode
zoutgehalte
00
01
Zoutgehaltesensor
Getimede afvoer
STANDAARD
16 SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 17
®TBA Evaporative Cooler

Afvoervertragingstijd
Displaynummer
00
01
02
03
04
4 uur
1 Dag
2 Dagen
3 Dagen
4 Dagen
STANDAARD
AUTOMATISCHE AFTAPKLEP
TIMER
POWER
Als de koeler gedurende 72 uur niet gebruikt
wordt, opent de aftapklep automatisch om al
het water weg te laten lopen. Indien nodig
kunt u deze vertragingstijd bijstellen door de
volgende stappen.
1. Als de koeler af is, druk op en houd
het ingedrukt
2. Terwijl u ingedrukt houdt, druk op
' '.
3. Een nummer verschijnt in het display en
geeft de ingestelde vertragingstijd voor
waterafvoer aan volgens de onderstaande
tabel.
Op of drukken om uw gewenste
vertragingstijd te selecteren.
4. Druk op ' ' om uw selectie in te
stellen. Als het wandbedieningspaneel op
'OFF' staat, kunt u altijd het water in de
koeler afvoeren door 1 seconde op en
te drukken. Het display geeft dan 'dr' aan om
te bevestigen dat het proces geactiveerd is.
ALTERNATIEF AFVOERSYSTEEM
Tijdens de werking voert het afvoersysteem
kleine hoeveelheden water af. Zodoende is
er steeds aanvoer van vers water om het
door verdamping ontstaande toenemende
zoutgehalte van het water te verdunnen.
Dit helpt om de koeler in goede conditie te
houden zodat hij een optimale koelprestatie
kan leveren.
De af te voeren hoeveelheid water hangt van
plaatselijke gebruiksomstandigheden af en
zal door de installateur ingesteld worden.
s
s
s t
s t
AFTAPKLEP EN AFVOERSYSTEEM ONDERHOUD
A
B
C
Als uw koeler met een automatische
aftapklep is uitgerust, hoeft u het water in
uw koeler niet weg te laten lopen aan het
einde van de zomer. Het is echter
raadzaam de pomp, aftapklep, solenoïde en
ventilatormotor om de 2 jaar na te laten
kijken. Als het alternatieve afvoersysteem is
geïnstalleerd, moet onderhoud zoals boven
vermeld voor en na het zomerseizoen
worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING: Wij bevelen aan, dat
onderhoud door een erkende
serviceverlener wordt uitgevoerd. Op het
dak klimmen is gevaarlijk en kan lichamelijk
letsel of materiële schade ten gevolge
hebben. Stroomvoorziening aan de koeler
moet worden afgesloten voordat
filtermatframes verwijderd worden, omdat u
anders lichamelijk letsel zou kunnen
oplopen.
Let wel dat sommige regulerende overheden
eisen dat onderhoud met specifieke
tussenpozen plaatsvindt.
• Sluit de stroomvoorziening aan de
luchtkoeler af
• Sluit de watervoorziening aan de
luchtkoeler af
• Verwijder de filtermatframes zoals
getoond
• A. Zet de stroomschakelaar binnen de
koeler af
• B. Controleer de watergoten in het
deksel en maak ze schoon
• C. Indien het afvoersysteem is
geïnstalleerd, eerst de clips losmaken en
het dan verwijderen zoals getoond. Laat het
tankwater weglopen. Het afvoersysteem
niet opnieuw installeren aan het einde van
het seizoen. Niet de O-ring verliezen.
• Maak de tank en het pompfilter grondig
schoon
• Monteer de filtermatframes weer in de
koeler
GEZONDHEIDSVOORSCHRIFTEN
ONDERHOUD AAN HET EINDE VAN HET
SEIZOEN
18 SEELEY INTERNATIONAL – OWNER’S MANUAL 19
®TBA Evaporative Cooler
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Seeley Air Cleaner manuals

Seeley
Seeley LCQ User manual

Seeley
Seeley LCB250 User manual

Seeley
Seeley MobileMAX Series User manual

Seeley
Seeley BREEZAIR EXVQ User manual

Seeley
Seeley EXQ User manual

Seeley
Seeley LCB250 User manual

Seeley
Seeley Convair CTA500 User manual

Seeley
Seeley Breezair EXV User manual

Seeley
Seeley Breezair TBA Series User manual

Seeley
Seeley Braemar RPCQi Series User manual