SEM 1324P User manual

Installation and Operational Manual
SEM Model 1324P & 1324S
Rev. 1
Please read this manual carefully. It will answer all your questions regarding installation, operation and
trouble shooting.
Important:
Be sure to adhere to all safety suggestions listed herein.
Order On-line:
GSA Customers- www.fedshred.com
Commercial Customers- www.semshred.com
SECURITY ENGINEERED MACHINERY
The World Leader in Document and Sensitive Waste Destruction Solutions

SAFETY PRECAUTIONS
DBitte lessen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese
Betriebsanleitungund beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die
Betriebsanleitungmuss jederzeit verfügbar sein.
GB Please read these operating instructions before putting the machine
into operation and observe the safety precautions. The operating
Instructions must always be available.
F Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant
d’utiliser la machine, et attirons votre attention sur les consignes de
Sécurité. Les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité
Doivent toujours être disponibles. Les instructions d’utilisation et
lesconsi.
NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze
Gebruiksaanwijzinggoed door en neemt u de veiligheidsinstructies
Nacht.Degebruiksaanwijzingen de veiligheids-voorschriften
moeten altijd binnen handbereik zijn.
I Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in
funzione il distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le
Istruzioni d’uso devono essere sempre disponibili.
E Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en
funcionamiento esta máquina y cumpla las normas de seguridad.
Las instrucciones de servicio y seguridad deben estar siempre
disponbles.
S Läs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var
noga med säkerhetsfőreskrifterna. Instruktionsmanualen måste
alltid finnas tillgänglig.
FIN Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkui käynnistät laitteen ! Noudata
Turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.
N Lees gjennom denne bruksannvisningen før De tar I bruk maskinen
Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen må alltid være
tilgjengelig.
PL Proszęuważnie przeczytaćinstrukcjęobsługi przed uruchomieniem urządzenia
I stosowaćsiędo przepisów bezpieczeństwa. Instrukcje obsługi musząbyćzawsze
dostępne.
RUS Пοжąлуйста, процитайте инструкцию по эксплуатации перед
Установкция по эксплуатации должна наҳодиться воступном для
Пользователя месте.
H A gép üzembe helyezése elott figyelmesen olvassa ela kezelési utaitást
És tartsa be a buztonsági eloirásokat. Kezelési utasitásnak mindig
Elérhetonek kell lennie.
TR Lütfen makineyi çaliştrimadan once bu kullanma talimatlarini dikkatli
Birşekilde okuyunuz ve belirtilen güvvenlik önlemlerine uyunuz.
Kullanma Talimatlari her zaman kullanma hazir olmalidir.
DK Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen
Brugervejledningen og væse opmærksom på sikkerhedsanvisningerne.
Brugervejledningen skal altid være tilgængelig.
CZ Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní
Upozornění. Návod k obsluze musí být vzdy dostupný.
PPor fasvor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em
Operação e vejam as precauções de segurança. As instruções de
operação deverão estar sempre disponíveis.
GR ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΒΑΕΤΕ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. ΟΙ ΟΑΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΤΑ ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ.
2

D Keine Bedienung Durch Kinder!
GB Children must not operate the machine!
FPas ďutiltsation par un enfant!
NL Geen bedizening door kinderen!
I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
ENo dejar que la utilicen los niños!
SInstallera maskinen utom räckhåll för barn!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin!
N Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PLDzieciom nie wolno obsługiwaćurządzenia!
RUS Не допускайте детей кпольэованию аппаратом!
H Gyerekek a gépet nem kezelhetik
TR MakinayıÇocuklar Kullanmamalıdır.
DK Må kun betjenes af voksne
CZ Stroj nesmí být obsluhován dětmi
PAs crianç as não devem trabalhar com a máquina!
GR АПАГОРЕУЕТАІ НΧРНΣΗ АΠΟ ΠАІΔА.
D Nicht in das Schneidwerk greifen!
GB Do not reach into the feed-opening of the cutting head!
F Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe!
NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening!
I Non toccare il meccanismo di taglio (aperture di alimentazione)!
ENo Introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte!
S Använd inte fingrarna I öppningen till skärverket!
FIN Älkää työntäkö sormia teräpakkaan!
NBruk ikke fingrene i äpningen til skjæreverket!
PL Nie wkładaćrak pomiędzy głowice tnące!
RUS Не допускайте попадания рук вприемное отверстие режущей головки!
HNe nyύljon аνágószerkezetbe!
TR Lütfen kesici kafaların çekme sürme ağızlarına dokunmayınız
DK Hold fingere væk fra åbningen til skæreværket
CZ Nesahejte do vstupní šterbiny a nedotýkejte se rezacího mechanismu!
P Não mexer dentro da abertura de alimentaçã o do cabeça de corte!
GR ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ ΤΥΟΣ ΚΥΛΙΝΔΡΟΥΣ ΚΟΠΗΣ.
3

D Vorsicht bei langen Haaren!
GB Long hair can become entangled in cutting head!
F Attention aux cheveux longs!
NL Pas opmet lang haar!
I Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
E Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el cabezal de corte!
S Undvik långt hår I närheten av skärverket!
FIN Varokaa pitkien hiusten joutumista teräpakkaan!
N Vær forsiktig med langt hår i nærheten av skæreverket!
PL Uwaga na długie włosy!
RUS Избегайте попадания длинных волос вмеханизм аппарата!
H Vigyázzon a hosszú hajra!
TR Uzun saclara dikkat. Kesici kafalar tarafından içeri çekilebilir.
DK Undgå langt hår i nærheden af skæreværket
CZ Dlouhé vlasy mohou být zachyceny a vtaženy do rezacího mechanismu!
P O cabelo comprido pode ficar presco na cabeça de corte!
GR ΚΡΑΤΕΙΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΤΡФΟΔΟΣΙΑΣ.
D Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken!
GB Take care of ties and other loose pieces of clothing!
F Attention au port de cravats et autres vêtements flottants!
NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen!
I Attenzion alle cravatte e alter parti sporgenti di stoffa!
E Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas!
S Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen!
FIN Varokaa solmíotanne ja muita pitkiävaatekappaleitanne!
NVær forsiktig med slips og løse klesplagg!
PL Uważaćna krawaty I inne luźne części garderoby!
RUS Остерегайтесь попадания галстука идругих частей одежды!
H Vigyázzon a nyakkendore és logo ruházatra!
TR Lütfen Gravat ve uzun giysi uzantılarına dikkat ediniz.
DK Undgå løse eller hængene klæder inærheden af skæreværket
CZ Pozor na kravaty a volné soucásti odevu!
P Cuidado com as gravatas ou outro tipo de roupa solta!
GR ГРАВАТЕΣ, ΚΡΕΜΑΣΤΑ ΡΟΥΧΑ ΚΑΙ ΚΟΣΜΗΜΑΤΑ
4

D Vorsicht bei Schmuck!
GB Be careful of loose jewellery!
F Attention au port de bijoux!
NL Let op met halskettingen en andere juwelen!
I Attenzion ai gioielli!
E Tener cuidado con las joyas!
S Var aktsam med lost hängande smycken!
FIN Varokaa korujen joutumista teräpakkaan!
N Vær forsiktig med løsthengende smykker!
PL Ostrożnie z biżuteria!
RUSБудьте осторожны сдлинными свисающими украшениями!
H Vigyázzon az ékszerekkel!
TR Mücevherlerinizin uzun parçalarıına dikkat ediniz.
DK Ubdgå løse smykker i nærheden af skæreværket
CZ Pozor na volné šperky!
P Cuidado com os colares!
GR ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ.
5

The door must be closed when operating the document
shredder!
Ensure free access to mains.
When not in use for a longer period of time switch
off.
6

Remove the plug before cleaning the machine.
Do not operate the machine without the safety flap.
ON/OFF→Quick stop→Open the door.
7

INDEX 8
Safety Precautions…………………………………………………………………………2-7
Installation……………………………………………………………………………………9
Operation………………………………………………………………………………..10-12
Maintenance……………………………………………………………………………..….13
Troubleshooting……………………………………………………………………..….14-17
Accessories………………………………………………………………………………....18
Technical Information……………………………………………………………………...19
Parts List (Back of Manual)
8

INSTALLATION
Open the door and put the machine onto the cabinet
so that the control panel is facing the door. Beware
of fingers.
Close the door. Plug into the wall socket.
9

OPERATION
Press the rocker switch : green light is on, the machine is
now ready for operation. Starts automatically when paper is
inserted.
Stops automatically when no further paper is inserted.
Stops automatically when door is opened symbols and
flash alternatively.
10

Stops automatically when plastic bag is full. Empty the bag
when “bag full” indicator lights (see page8).
Stops automatically if too much paper is inserted.
Automatic reverse if paper jams (Symbol “ON/OFF”
flashes).
If
required: Press the rocker switch “R” and remove paper.
Machine runs for a short time in reverse, if required repeat
several times).
11

Reset by pressing the rocker switch . Re-feed the paper in
smaller quantities.
Automatic stop if safety flap (A) is opened (symbols
and flash alternatively). Close the safety flap and press
the rocker switch , paper is shredded. To remove any
paper debris from paper jam the machine runs for a short
time reverse with open safety flap. If required press the
rocker switch “R” several times.
12

MAINTENANCE
649OIL8
If the sheet capacity reduces or after the bag is
emptied we recommend that you oil the shredding
mechanism! (see picture).
13

TROUBLESHOOTING
Machine will not start
Is the machine plugged in?
Istherockerswitchpressed? Is the green light rocker
switch is ON (1)? Insert paper (2).
14

Feed the paper into the center of the feed opening
(photo cell).
Isthedooropen?
Isplasticbagfull?
15

Is the safety flap open?
Machine will not stop:
Remove plug, clean the photo cell (A) with a small brush.
Machine Stops:
Overload protection. Cooling down period approximately
10-15 minutes.
ϖSymbols and “R” flash alternatively.
ϖSymbol lights green, machine is ready for
operation.
16

None of the above methods
mentioned helped to solve the problem:
Contact Customer Service at:
Security Engineered Machinery
5 Walkup Dr
PO Box PO Box 1045
Westboro, MA 01581
Tel:800/225-9293
Tel:508/366-1488
Fax: 508/366-6814
17

ACCESSORIES
Oil is environmentally friendly.
Spare replacement plastic bags.
18

TECHNICAL INFORMATION
Do not shred paper clips
The machine is approved by independent
Safety laboratories and is in compliance
with the EC-regulations 98/37/EG,
2006/95/EG and 2004/108/EG.
Sound level information:
The sound level at the work place is less than the
than the ISO 7779 standard’s maximum
permissible level of<70db (A).
The exact technical specifications can
be found on the technical specifications
stickers on the machine.
Subject to alterations with out notice.
EC-declaration of conformity
Herewith we declare that the Model 1324S and 1324P complies with the following provisions applying to it
98/37/EG; 2006/95/EG; 2004/108/EG.
Applied harmonized standards in particular EN 60950-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN
61000-3-3; EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN 294; ISO 7779.
19

This manual suits for next models
1
Table of contents
Other SEM Paper Shredder manuals

SEM
SEM 135/2 Installation and operation manual

SEM
SEM 0304 User manual

SEM
SEM 266 Series User manual

SEM
SEM Model 0202 OMD Installation guide

SEM
SEM 4140CLK Assembly instructions

SEM
SEM 0300 Quick start guide

SEM
SEM 2226 Series User manual

SEM
SEM 100 User manual

SEM
SEM 0205 User manual

SEM
SEM 0300 User manual

SEM
SEM 0200 OMD Installation guide

SEM
SEM 0201 OMD Quick start guide

SEM
SEM DS-400 User manual

SEM
SEM 1121P Quick start guide

SEM
SEM 2226 Series User manual

SEM
SEM 126C/2 Quick start guide

SEM
SEM 800-1000 Series User manual

SEM
SEM 1201CC Quick start guide

SEM
SEM 0205NANO User manual

SEM
SEM 391 Series User manual