manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sennheiser
  6. •
  7. Headset
  8. •
  9. Sennheiser SC 260 USB ML Installation and operating manual

Sennheiser SC 260 USB ML Installation and operating manual

왘Trate do produto sempre com o devido cuidado e guarde-o
num local limpo e não exposto a pó.
왘Utilize os aparelhos adicionais/acessórios recomendados
pela Sennheiser Communications.
Utilização adequada
Os micro-auscultadores monoaurais e biaurais foram concebidos
para utilização no escritório, na casa, Home office ou Call Center.
Uma utilização inadequada consiste na utilização dos produtos
• para outros fins dos especificados no guia de segurança e no
guia rápido,
• em condições ambientes diferentes das especificadas no guia
de segurança e no guia rápido.
Garantia
A Sennheiser Communications A/S assume uma garantia de
24 meses para este produto. As actuais condições de garantia
encontram-se disponíveis em www.senncom.com ou junto do seu
distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes
directivas
:
• Directiva RoHS (2002/95/CE)
• Directiva REEE (2002/96/CE)
Conformidade CE
• Directiva CEM (2004/108/CE)
• Directiva «Baixa tensão» (2006/95/CE)
A declaração encontra-se disponível no nosso site da Internet
www.senncom.com.
NL
왘Lees de Safety Guide en de Quick Guide zorgvuldig en volledig
door, voordat u het product gaat gebruiken.
왘Bewaar de Safety Guide en Quick Guide zodanig, dat ze op
ieder moment voor iedere gebruiker beschikbaar zijn. Geef het
product altijd samen met de Safety Guide en de Quick Guide
door aan derden.
Schade voor de gezondheid vermijden
왘Zet het volume op de laagste stand, voordat u het product
gaat gebruiken. Luister, om uw gehoor te beschermen, niet
gedurende langere tijd op een hoog volume.
왘Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht
aan uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer, tijdens
handenarbeid).
왘Houd folie en kunststof zakken van de productverpakking uit
de buurt van kinderen – verstikkingsgevaar!
Het product genereert sterkere, permanente magnetische velden.
Deze kunnen de werking van pacemakers en geïmplanteerde
defibrillatoren (ICD’s) storen.
왘Houd altijd een afstand van ten minste 10 cm tussen de oor-
schelpen en pacemakers c.q. geïmplanteerde defibrillatoren
aan.
Schade aan het product vermijden
왘Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan
extreem lage of extreem hoge temperaturen (ideaal: 5°C tot
40°C).
왘Sluit de contacten van het producten nooit kort. Let erop, dat
er geen metalen voorwerpen (zoals bijv. paperclips, haar-
spelden, oorringen) op de interfaces en contacten terecht
komen.
왘Behandel het product zorgvuldig en bewaar het op een schone,
stofvrije plaats.
왘Gebruik de door Sennheiser Communications aanbevolen extra
apparatuur/toebehoren.
Reglementair gebruik
De monaurale c.q. binaurale headsets zijn ontwikkeld voor ge-
bruik op kantoor, kantoor aan huis of Call Center. Onder niet-re-
glementair gebruik wordt verstaan dat u de producten
• anders gebruikt dan in de Safety Guide en de Quick Guide is
beschreven,
• onder bedrijfsomstandigheden gebruikt, die afwijken van de in
de Safety Guide en de Quick Guide beschreven omstandigheden
afwijken.
Garantie
Sennheiser Communications A/S verleent op dit product een
garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantie-
voorwaarden kunt u downloaden van het internet onder
www.senncom.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande
eisen
:
• RoHS-richtlijn (2002/95/EG)
• WEEE-richtlijn (2002/96/EG)
CE-overeenstemming
• EMV-richtlijn (2004/108/EG)
• LVD-richtlijn (2006/95/EG)
De verklaring is op internet onder www.senncom.com beschikbaar.
DK
왘Læs Safty Guide og Quick Guide omhyggeligt og fuldstændigt,
før du tager produktet i brug.
왘Opbevar Safety Guide og Quick Guide til fremtidig brug, så den
altid er tilgængelig for alle brugere. Når du videregiver pro-
duktet til tredjemand, skal du altid lade Safety Guide og Quick
Guide følge med.
Undgå skader på helbredet
왘Indstil en lav lydstyrke, inden hovedsættet tages i brug. For at
beskytte din hørelse må du ikke anvende produktet i længere
tid med høj lydstyrke.
왘Undlad at bruge produktet på steder, hvor omgivelserne
kræver, at man udviser særlig opmærksomhed (f.eks. i tra-
fikken eller ved håndværksarbejde).
왘Lad ikke børn komme i nærhden af folier og plastposer fra
emballagen – risiko for kvælning!
Produktet frembringer kraftige, permanente magnetfelter. Fel-
terne kan forstyrre pacemakere og implanterede defibrillatorer
(ICD´er).
왘Sørg for, at der altid er en afstand på mindst 10 cm mellem
højttalere og pacemakere eller implanteret defibrillator.
Forhindring af produktskader
왘Produktet må ikke udsættes for fugt eller ekstremt lave eller
høje temperaturer (ideelt: 5 °C til 40 °C).
왘Kortslut aldrig produktets kontakter. Sørg for, at metalgen-
stande (som f.eks. clips, hårnåle, øreringe) ikke kommer i berø-
ring med interfaces og kontakter.
왘Produktet skal behandles forsigtigt og opbevares et rent og
støvfrit sted.
왘Anvend det ekstraudstyr/tilbehør, som anbefales af
Sennheiser Communications.
Tilsigtet brug
De monauralee eller biaurale hovedtelefoner er beregnet til an-
vendelse på kontor, hjemmekontor eller i et call center. Det anses
for ikke-tilsigtet brug, når produkterne
• anvendes anderledes end beskrevet i Safety Guide og Quick
Guide.
• anvendes under driftsbetingelser, der afviger fra de betingel-
ser, der er beskrevet i Safety Guide og Quick Guide.
EN
왘Please read this safety guide and the quick guide carefully and
completely before using the product.
왘Make the safety guide and the quick guide easily accessible
to all users at all times. Always include the safety guide and
the quick guide when passing the product on to third parties.
In order to prevent damage to health:
왘Before using the product, set the volume to a low level. To
protect your hearing, avoid listening at high volume levels for
long periods of time.
왘Donotusetheproductinsituationswhichrequirespecialattention
(e.g. in traffic or when performing skilled jobs).
왘Keep plastic wrap and plastic bags of the packaging out of
reach of children – danger of suffocation!
The product generates stronger permanent magnetic fields that
could cause interference with cardiac pacemakers and implanted
defibrillators (ICDs).
왘Always maintain a distance of at least 3.94” (10 cm)
between the ear cups and the cardiac pacemaker or implanted
defibrillator.
In order to prevent damage to the product:
왘Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (normal operating temperatures: +5°C/+41°F to
+40°C/+104°F).
왘Do not short-circuit the contacts of the product. Make sure that
no metal objects (e.g. paper clips, hair pins, earrings) come into
contact with the interfaces and contacts.
왘Use the product with care and store it in a clean, dust-free
environment.
왘Only use attachments/accessories recommended by
Sennheiser Communications.
Intended use
The monaural or binaural headsets are suitable for use in offices,
home offices or call centers. It is considered improper use when
the products are used:
• for any application not named in this safety guide and in the
quick guide,
• under operating conditions that deviate from those described
in this safety guide and in the quick guide.
Warranty
Sennheiser Communications A/S gives a warranty of 24 months
on this product. For the current warranty conditions, please visit
our website at www.senncom.com or contact your Sennheiser
partner.
In compliance with the following requirements:
• RoHS Directive (2002/95/EC)
• WEEE Directive (2002/96/EC)
CE Conformity
• EMC Directive (2004/108/EC)
• LVD Directive (2006/95/EC)
The declaration is available at www.senncom.com.
DE
왘Lesen Sie den Safety Guide und den Quick Guide sorgfältig und
vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen.
왘Bewahren Sie den Safety Guide und den Quick Guide für die
weitere Nutzung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer
zugänglich sind. Geben Sie das Produkt an Dritte stets
zusammen mit dem Safety Guide und dem Quick Guide weiter.
Gesundheitsschäden vermeiden
왘Stellen Sie eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie das Produkt
verwenden. Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit
hoher Lautstärke, um Ihr Gehör zu schützen.
왘Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung beson-
dere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr oder
bei handwerklichen Tätigkeiten).
왘Halten Sie Folien und Kunststofftüten der Produktverpackung
von Kindern fern – Erstickungsgefahr!
Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder. Diese
können Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren (ICDs)
stören.
왘Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwi-
schen Hörermuscheln und Herzschrittmacher bzw. implan-
tiertem Defibrillator.
Produktschäden vermeiden
왘Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder
extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (ideal:
5 °C bis 40 °C).
왘Schließen Sie die Kontakte des Produkts niemals kurz. Achten
Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (wie z. B.
Büroklammern, Haarnadeln, Ohrringe) an die Schnittstellen
und Kontakte geraten.
왘Behandeln Sie das Produkt sorgfältig und bewahren Sie es an
einem sauberen, staubfreien Ort auf.
왘Verwenden Sie die von Sennheiser Communications empfoh-
lenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die monauralen bzw. binauralen Headsets sind für den Einsatz im
Büro, Home Office oder Call Center vorgesehen. Als nicht bestim-
mungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie die Produkte
• anders benutzen, als in dem Safety Guide und dem Quick Guide
beschrieben,
• unter Betriebsbedingungen nutzen, die von den in dem Safety
Guide und dem Quick Guide beschriebenen abweichen.
Garantie
Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses Produkt
eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebe-
dingungen können Sie über das Internet www.senncom.com oder
Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen
:
• RoHS-Richtlinie (2002/95/EG)
• WEEE-Richtlinie (2002/96/EG)
CE-Konformität
• EMV-Richtlinie (2004/108/EG)
• LVD-Richtlinie (2006/95/EG)
Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.senncom.com zur
Verfügung.
FR
왘Lisez soigneusement et intégralement le guide de sécurité et le
guide de démarrage rapide avant d’utiliser le produit.
왘Conservez le guide de sécurité et le guide de démarrage rapide
à un endroit en permanence accessible à tous les utilisateurs.
Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y
toujours le guide de sécurité et le guide de démarrage rapide.
Eviter les atteintes à la santé
왘Avant d‘utiliser le produit, réglez un volume faible. Pour pro-
téger votre ouïe, éviter d‘écouter à des volumes sonores élevés
pendant des longues périodes.
왘N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route ou lors d’acti-
vités manuelles).
왘Risque d‘étouffement : Tenez les feuilles et sacs en matière
plastique de l‘emballage hors de portée des enfants !
Le produit génère de plus forts champs magnétiques qui peuvent
provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaques et
les défibrillateurs implantés (DAI).
왘Maintenez toujours une distance d‘au moins 10 cm entre
les écouteurs et un stimulateur cardiaque ou défibrillateur
implanté.
Eviter l’endommagement du produit
왘Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des tempéra-
tures extrêmement basses ni à des températures extrêmement
hautes (plage idéale : +5 °C à +40 °C).
왘Ne mettez jamais les contacts du produit en court-circuit.
Veillez à ce qu‘aucun objet métallique (trombones, épingles
à cheveux, boucles d‘oreilles etc.) n‘entre en contact avec les
ports ou contacts.
왘Manipulez le produit avec précaution et conservez-le dans un
endroit propre, exempt de poussière.
왘N‘utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires
recommandés par Sennheiser Communications.
Utilisation conforme aux directives
Les casques-micros, disponibles en version monaurale et binau-
rale, sont conçus pour une utilisation en bureaux, bureaux à domi-
cile ou centres d‘appels. Est considérée comme une utilisation non
conforme aux directives
• toute application différant de celle décrite dans le présent guide
de sécurité et dans le guide de démarrage rapide,
• ou le non-respect des conditions d‘utilisation décrites dans le
présent guide de sécurité et dans le guide de démarrage rapide.
Garantie
Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur
ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez
visiter notre site web sur www.senncom.com ou contactez votre
partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes :
• Directive RoHS (2002/95/CE)
• Directive WEEE (2002/96/CE)
Déclaration de conformité pour la CE
• Directive CEM (2004/108/CE)
• Directive Basse Tension (2006/95/CE)
Vous trouverez cette déclaration sur www.senncom.com.
IT
왘Leggere attentamente la guida di sicurezza e la guida rapida
prima di utilizzare il prodotto.
왘Conservare la guida di sicurezza e la guida rapida per impieghi
successivi, in modo che risultino sempre accessibili a tutti gli
utilizzatori. Nel consegnare il prodotto a terzi, accompagnarlo
sempre con la guida di sicurezza e la guida rapida.
Evitare rischi per la salute
왘Impostare un livello di volume basso prima di utilizzare il
dispositivo. Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto
a volume alto, al fine di proteggere l’udito.
왘Non utilizzare il dispositivo nel caso in cui l’ambiente circo-
stante richieda particolare attenzione (ad esempio, in condi-
zioni di traffico stradale o durante attività manuali).
왘Tenere lontano dalla portata dei bambini le pellicole e i sac-
chetti in plastica dell’imballaggio, in quanto sussiste il rischio
di soffocamento.
Questo prodotto crea campi magnetici permanenti molto potenti,
che possono interferire con pacemaker e defibrillatori impiantati.
왘È quindi necessario mantenere una distanza minima di 10 cm
tra auricolari e pacemaker o defibrillatori impiantati.
Evitare danni al prodotto
왘Il dispositivo deve rimanere sempre asciutto e non deve essere
esposto a temperature troppo alte o troppo basse (tempera-
tura ideale da 5 °C a 40 °C).
왘Non cortocircuitare mai i contatti del dispositivo. Prestare
attenzione a non fare cadere alcun oggetto metallico
(ad esempio graffette, fermagli per capelli, orecchini) nelle
fessure e nei vani dei contatti del prodotto.
왘Il dispositivo deve essere maneggiato con cura e conservato in
un luogo pulito e privo di polveri.
왘Utilizzare solo apparecchi ausiliari e accessori raccomandati da
Sennheiser Communications.
Impiego conforme all’uso previsto
Gli headset monoaurali o biaurali sono previsti per l’impiego in
ufficio, home office oppure call center. L’uso non conforme alle
prescrizioni sussiste, quando il prodotto
• viene utilizzato in maniera diversa da come descritto nella gui-
da di sicurezza e nella guida rapida,
• si utilizza in condizioni di funzionamento che non corrispon-
dono a quanto indicato inella guida di sicurezza e nella guida
rapida.
Garanzia
Per questo prodotto, Sennheiser Communications A/S offre una
garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide
possono essere consultate sul sito Internet www.senncom.com
oppure presso un centro servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti
requisiti
:
• Direttiva RoHS (2002/95/CE)
• Direttiva WEEE (2002/96/CE)
Conformità CE
• Direttiva CEM (2004/108/CE)
• Direttiva LVD (2006/95/CE)
La dichiarazione è disponibile in Internet sul sito www.senncom.com.
ES
왘Le rogamos que lea detenida y completamente la guía de segu-
ridad y la guía de inicio rápido antes de utilizar el producto.
왘Conserve la guía de seguridad y la guía de inicio rápido de tal
forma que se encuentren a disposición de cualquier usuario en
todo momento. Si va a entregar el producto a teceros, hágalo
siempre junto con la guía de seguridad y la guía de inicio
rápido.
Evitar daños para la salud
왘Ajuste un volumen bajo antes de utilizar el producto. Para pro-
teger su oído, no escuche música a alto volumen durante
periodos prolongados de tiempo.
왘No utilice el producto si su entorno requiere de una atención
especial (p. ej., conduciendo o a la hora de realizar actividades
de bricolaje).
왘Mantenga los plásticos y el embalaje del producto fuera del
alcance de los niños, ya que existe riesgo de asfixia.
El producto genera fuertes campos magnéticos permanentes.
Éstos pueden interferir en el funcionamiento de marcapasos
o desfibriladores implantados (ICDs).
왘Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm entre los auri-
culares y el marcapasos o el desfibrilador implantado.
Evitar daños en el producto
왘Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún
caso lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni
bajas (rango de temperatura ideal: de 5 °C a 40 °C).
왘No provoque un cortocircuito con los contactos del producto.
Asegúrese de mantener los objetos metálicos (como p. ej.
grapas de oficina, horquillas de pelo, pendientes) alejados de
interfaces y contactos.
왘Trate el producto con cuidado y colóquelo siempre en un lugar
limpio y sin polvo.
왘Utilice sólo los aparatos adicionales/accesorios recomendados
por Sennheiser Communications.
Uso adecuado
Los auriculares monoaurales o biaurales se han diseñado para el
uso en la oficina, en la oficina doméstica o en el call center. Se
considera uso no adecuado si los productos
• se utilizan de modo distinto al descrito en la guía de seguridad
y en la guía de inicio rápido,
• se utilizan bajo condiciones de servicio distintas a las descritas
en la guía de seguridad y en la guía de inicio rápido.
Garantía
Sennheiser Communications A/S concede una garantía de
24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de
garantía actuales en la página de Internet www.senncom.com
u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes
directivas
:
• Directiva RoHS (2002/95/CE)
• Directiva WEEE (2002/96/CE)
Conformidad CE
• Directiva CEM (2004/108/CE)
• Directiva de baja tensión (2006/95/CE)
La declaración se puede consultar en Internet: www.senncom.com.
PT
왘Antes de utilizar o produto, leia o guia de segurança e o guia
rápido com atenção e na íntegra.
왘Guarde o guia de segurança e o guia rápido de forma a que
fiquem disponíveis a todos os utilizadores actuais e futuros.
Sempre que entregar o produto a terceiros, inclua o guia de
segurança e o guia rápido.
Evitar danos para a saúde
왘Ajuste um nível de volume baixo antes de usar o produto. Não
o use com volume muito alto durante demasiado tempo, para
proteger a sua audição.
왘Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua par-
ticular atenção (por ex., no trânsito ou ao exercer actividades
com risco de ferimento).
왘Mantenha as películas e os sacos de plástico contidos na emba-
lagem do produto fora do alcance das crianças. Perigo de
asfixia!
Este produto gera campos magnéticos permanentes de alguma
intensidade. Estes podem representar perigo para portadores de
pacemaker e desfibrilhadores implantados (ICDs).
왘Mantenha sempre uma distância mínima de 10 cm entre as
conchas e o pacemaker ou desfibrilador implantado.
Evitar danos no produto
왘Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a tempera-
turas extremas (temperatura ideal: 5 °C a 40 °C).
왘Nunca ligue os contactos do produto em curto-circuito. Preste
atenção para não deixar objectos metálicos (como, por ex.,
agrafos, ganchos de cabelo, brincos) entrar em contacto com
as interfaces e os contactos.
Sikkerhedsvejledning
Säkerhetsinstruktioner
Sikkerhetsinstrukser
Instrukcja bezpieczeństwa
Güvenlik Kılavuzu
安全指南
セーフティガイド
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Guida per la sicurezza
Indicaciones de seguridad
Guia de Segurança
Veiligheidsgids
Langager 6, 2680 Solrød Strand, Denmark
www.senncom.com
Printed in China, Publ. 06/11, A01
Sennheiser Communications A/S
SC 230/
SC 260
series
Ochrona zdrowia
왘Przed założeniem słuchawek ustawićniski poziom głośności.
Nie należy słuchaćprzez dłuższy czas za głośnej muzyki, aby
uniknąć uszkodzenia słuchu.
왘Nie stosowaćproduktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają
zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym lub
podczas pracy).
왘Folie i torebki plastikowe trzymaćz dala od dzieci – niebezpie-
czeństwo uduszenia!
Produkt wytwarza silne stałe pola magnetyczne. Mogąone zabu-
rzaćdziałanie rozruszników serca i zaimplantowanych defibryla-
torów (ICD).
왘Zachowaćminimalny odstęp 10 cm między muszlami słuchaw-
kowymi a rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi defi-
brylatorami.
Ochrona produktu przed uszkodzeniem
왘Produkt musi byćzawsze suchy; chronićgo przed ekstremalnie
niskimi lub wysokimi temperaturami (idealna temperatura: od
od 5 °C do 40 °C).
왘Nigdy nie zwieraćstyków produktu. Uważać, aby przedmioty
metalowe (np. spinacze biurowe, spinki do włosów, kolczyki)
nie miały kontaktu ze złączami i stykami.
왘Dbaćo produkt i przechowywaćgo w czystym miejscu zabez-
pieczonym przed wnikaniem kurzu.
왘Należy stosowaćzalecane przez firmęSennheiser Communica-
tions urządzenia dodatkowe / akcesoria.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Jednouszne lub obuuszne zestawy słuchawkowe sąprzeznaczo-
ne do stosowania w domu, biurze bądźcentrach obsługi telefo-
nicznej. Za niezgodne z przeznaczeniem uważane jest stosowa-
nie produktów
• w sposób inny niżopisany w instrukcji bezpieczeństwa i krót-
kiej instrukcji obsługi;
• w warunkach pracy odbiegających od opisanych w instrukcji
bezpieczeństwa i krótkiej instrukcji obsługi.
Gwarancja
Sennheiser Communications A/S udziela na niniejszy produkt
24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwa-
rancji można uzyskaćw Internecie na stronie www.senncom.com
lub u przedstawiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi
wymaganiami
:
• dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektó-
rych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektronicz-
nym (2002/95/WE)
• dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE) (2002/96/WE)
Zgodność WE
• dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC) (2004/108/WE)
• dyrektywa niskonapięciowa LVD (2006/95/WE)
Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie www.senncom.com
TR
왘Ürünü kullanmadan önce güvenlik kılavuzunun ve hızlıkıla-
vuzun tamamınıitina ile okuyun.
왘Güvenlik kılavuzunu ve hızlıkılavuzu, aygıtıkullanacak her kişi
daima ulaşabilecek şekilde hazır bulundurun. Ürünü üçüncü
şahıslara teslim ederken daima güvenlik kılavuzunu ve hızlı
kılavuzu da beraberinde verin.
Sağlık sorunlarınıönleyin
왘Ürünü kullanmadan önce ses şiddetini düşük bir değere ayar-
layın. İşitme duyunuzu korumak için, uzun süreyle yüksek ses
şiddetiyle dinlemeyin.
왘Ürünü, bulunduğunuz ortam özel dikkat gerektiriyorsa kullan-
mayın (örn. trafikte veya el işleri yaparken).
왘Ürün ambalajındaki folyo ve plastik torbalarıçocuklardan uzak
tutun. Boğulma tehlikesi var!
Ürün kuvvetli kalıcımanyetik alanlar oluşturmaktadır. Bunlar
kalp pillerine ve implante edilebilebilir defibrilatörlere (ICD’leri)
olumsuz etkide bulunabilir.
왘Kulak başlıklarıve kalp pili veya implante edilmişdefibrilatör
arasında daima en az 10 cm kadar bir mesafe bırakın.
Ürüne zarar gelmesini önleyin
왘Ürünü daima kuru tutun ve ne aşırıdüşük ne de aşırıyüksek
sıcaklıklara maruz bırakmayın (ideali: 5 °C ilâ 40 °C).
왘Ürünün elektrik kontaklarınıkesinlikle kısa devre yaptırmayın.
Metal cisimlerin (örn. büro ataşlarının, sac tokalarının, küpe-
lerin) arabirime ve kontaklara temas etmemesine dikkat edin.
왘Ürünü itina ile kullanın ve temiz, tozsuz bir yerde saklayın.
왘Sennheiser Communications tarafından önerilen ek aygıtları/
aksesuarlarıkullanın.
Amacına uygun kullanım
Tek ve çift kulaklıklıkulaklık setleri büroda, ev ofisinde veya çağrı
merkezinde kullanılmak için öngörülmüştür. Amacına uygun ol-
mayan kullanım ürünlerin aşağıdaki şekilde kullanılmasıdır:
• Ürünü, güvenlik kılavuzunda veya hızlıkılavuzda tarif edilen-
den farklıkullanırsanız.
• Ürünü, güvenlik kılavuzunda veya hızlıkılavuzda tarif edilen-
den farklıişletim koşullarında kullanırsanız.
Garanti
Sennheiser Communications A/S, bu ürün için 24 aylık bir garanti
üstlenmektedir. Güncel olarak geçerli olan garanti koşulları
İnternet’ten www.senncom.com adresinden veya Sennheiser
ortağınızdan temin edebilirsiniz.
Aşağıdaki
şartnamelere
uygun olarak:
• RoHS Yönergesi (2002/95/AT)
• WEEE Yönergesi (2002/96/AT)
CE Uyumluluğu
• Elektro Manyetik Uyumluluk Yönergesi (2004/108/AT)
• Alçak Gerilim Yönergesi (2006/95/AT)
Bu beyan İnternet’te www.senncom.com adresinde görüntülenebilir.
ZH
왘在使用产品前请仔细完整地阅读安全手册和快速指南。
왘为了方便今后使用,请保管好安全手册和快速指南,以便所有
使用者在任何时候都可以参阅。 将产品交给第三者使用时,
请始终随附安全手册和快速指南。
避免健康受到损害
왘在您戴上耳机之前,请将音量调低。 为了保护您的听力,
请不要长时间使用高音量收听音乐。
왘请勿在需要集中注意力时使用本产品(如在行车途中或在进
行手工作业时)。
왘不要让儿童接触到用于产品包装的薄膜和塑料袋,以防窒息
危险!
本产品会产生较强的永久磁场。 这可能会干扰心脏起搏器和植
入式除颤器(ICD)。
왘耳机与心脏起搏器和植入式除颤器应始终保持至少10 cm的
距离。
避免产品损坏
왘保持耳机干燥,不要将耳机暴露在极低或极高的温度下
(理想温度: 5°C至40°C)。
왘决不可短路连接本产品的接触点。 注意不要让金属物件
(如回形针、发饰、耳环等)接触到接口或触点。
왘设备要小心轻放,存放在干净、无尘的地方。
왘请使用由Sennheiser通信公司推荐的附加设备/附件。
规范化使用
单耳或双耳耳机专为办公室、家庭办公室或呼叫中心而设计。
产品的不当使用包括
• 使用未按照安全指南和快速指南的描述,
• 操作条件与安全指南和快速指南的描述不符。
保修
Sennheiser Communications A/S 公司对本产品承担 24 个月的质量
保证。 您可以在公司网站www.senncom.com上或向Sennheiser
专业经销商了解最新的质保服务范围。
本产品满足以下标准要求:
• RoHS标准(2002/95/EC)
• WEEE标准(2002/96/EC)
欧盟符合性声明
• EMC标准(2004/108/EC)
• LVD标准(2006/95/EC)
可以在本公司网站www.senncom.com上下载此声明。
JA
왘製品をお使いになる前に、セーフティガイドとクイックガイドをす
べて良くお読みください。
왘セーフティガイドとクイックガイドは、すべてのユーザーが後日参
照できるように保管してください。製品を第三者に渡す場合は、
必ずセーフティガイドとクイックガイドも一緒に渡してください。
健康被害を防止するために
왘製品を使用する前に、音量を下げてください。聴覚を保護する
ために、大音量で長時間使用しないでください。
왘道路を歩く場合や手作業の際など、周辺環境に特別な注意が
必要な場合は、製品を使用しないでください。
왘製品を包装しているフィルムやプラスチックの袋は子供の手の
届かない場所に保管してください。窒息する危険があります。
本製品により強い永久磁場が発生します。これにより心臓ペース
メーカーおよび埋め込み型除細動器(ICD)に障害が発生する可能
性があります。
왘イヤーカップと心臓ペースメーカーまたは植込み型除細動器の
間の距離は、常に 10 cm 以上になるようにしてください。
製品の破損を防止するために
왘製品は常に乾燥した状態に保ち、著しく低温または高温な場所
には置かないでください(最適温度:5°C ~ 40 °C)。
왘製品のコンタクトは短絡させないでください。ペーパークリップ、
ヘアピン、イヤリングなど、金属製の物がインターフェースやコ
ンタクトに触れないように注意してください。
왘製品は丁寧に取り扱い、清潔でほこりのない場所に保管してく
ださい。
왘Sennheiser Communications が推奨する付属機器/アクセサリを
お使いください。
規定に沿った使用
片耳式ヘッドセットおよび両耳式ヘッドセットはオフィス、ホームオ
フィス、または、コールセンターでの使用向けです。規定に沿わな
い使用には次が含まれます。
• セーフティガイドおよびクイックガイドに記載された方法以外での
ヘッドセットの使用
• セーフティガイドおよびクイックガイドに記載された動作条件の不
遵守
保証
Sennheiser Communications A/S は本製品を 2 年間保証
いたします。実際の保証条件については、弊社ウェブサイト
www.senncom.com をご覧になるか、または、最寄りの Sennheiser
取扱店までお問い合わせください。
次の
要件
に準拠しています:
• RoHS 指令(特定有害物質使用制限指令)(2002/95/EC)
• WEEE 指令(電気・電子機器廃棄物指令)(2002/96/EC)
CE 適合宣言
• EMC 指令(電磁両立性指令)(2004/108/EC)
• 低電圧指令(2006/95/EC)
宣言書は弊社ウェブサイト www.senncom.com でご覧いただけ
ます。
Statements regarding FCC and Industry Canada/
Déclaration requise par la FCC et l’Industrie Canada
SENNHEISER
Model No:
FCC Declaration of Conformity (DoC)
We,
Sennheiser Electronic Corporation
Strat. Marketing • Stefanie Reichert
One Enterprise Drive • Old Lyme •
CT 06371 • USA
Tel: +1 (860) 434 9190, ext. 144
Fax: +1 (860) 434 1759
declare the above device com ply with the requirements of Federal Comm unications Commis sion.
This device compli es with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party: John Falc one
SC 230/SC 260 series
This device complies with Part 15 subpart b of the FCC rules.
Operation is subjected to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 sous-partie b des régle-
mentations de la FCC. L‘utilisation de l‘appareil doit respecter les
deux conditions suivantes :
1) l‘appareil ne doit pas produire d‘interférences nuisibles, et,
2) il doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles
qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonction-
nement.
Information for the user for Japan:
In compliance with:
USA
Canada ICES -003 Class B
Europe
Australia/New Zealand
Japan
China
Garanti
Sennheiser Communications A/S yder 24 måneders garanti på
dette produkt. Du kan finde de gældende garantibetingelser på
internetadressen www.senncom.com eller få dem hos din
Sennheiser-forhandler.
Overensstemmelse med følgende
direktiver
:
• RoHS-direktiv (2002/95/EF)
• WEEE-direktiv (2002/96/EF)
CE-overensstemmelse
• EMC-direktiv (2004/108/EF)
• LVD-direktiv (2006/95/EF)
Du kan finde erklæringen på internetadressen www.senncom.com.
SV
왘Läs säkerhetsinstruktionerna och snabbguiden noggrant
innan du använder produkten.
왘Förvara säkerhetsinstruktionerna och snabbguiden för fram-
tida bruk på ett ställe där alla användare kan komma åt den.
Skicka alltid med säkerhetsinstruktionerna och snabbguiden
när du ger produkten till tredje person.
Förhindra hörselskador
왘Ställ in en låg volym innan du använder produkten. Skydda din
hörsel genom att inte ha för hög volym en längre tid.
왘Använd inte produkten när du måste vara särskilt upp-
märksam på omgivningen (t.ex. i gatutrafik eller vid hant-
verksarbete).
왘Håll plast och påsar i produktförpackningen oåtkomliga för
barn – risk för kvävning!
Produkten genererar kraftiga permanenta magnetfält. Dessa kan
störa pacemaker och implanterade defibrillatorer (ICD).
왘Håll ett avstånd på minst 10 cm mellan hörlurar och pace-
maker eller implanterade defibrillatorer.
Förhindra produktskador
왘Håll produkten torr och utsätt den inte för extremt låga
eller extremt höga temperaturer (idealisk temperatur: 5 °C till
40 °C).
왘Kortslut aldrig produktens kontakter. Var försiktig så att inga
metallföremål (t.ex. gem, hårspännen, örhängen) kommer in i
gränssnitten eller kontakterna.
왘Hantera produkten varsamt och förvara den på ett rent och
dammfritt ställe.
왘Använd endast tillbehör som rekommenderas av Sennheiser
Communications.
Korrekt användning
De monaurala och binaurala headseten är avsedda att användas
på kontor, hemma eller i callcenter. Ej korrekt användning innebär
att produkterna
• används på annat sätt än vad som anges i säkerhetsinstruktio-
nerna eller i snabbguiden.
• används under förhållanden som avviker från dem som anges
i säkerhetsinstruktionerna eller i snabbguiden.
Garanti
Sennheiser Communications A/S ger en garanti på 24 månader
för den här produkten. Aktuella garantivillkor finns på internet på
www.senncom.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
Överensstämmer med följande
krav
:
• RoHS-direktiv (2002/95/EG)
• WEEE-direktiv (2002/96/EG)
CE-överensstämmelse
• EMC-direktiv (2004/108/EG)
• Lågspänningsdirektiv (2006/95/EG)
Denna försäkran finns på internet på www.senncom.com.
NO
왘Les nøye gjennom hele Safety Guide og Quick Guide før du tar
produktet i bruk.
왘Oppbevar Safety Guide og Quick Guide for senere bruk slik at
de til enhver tid er tilgjengelig for alle brukere. Hvis produktet
skal leveres videre til andre, skal Safety Guide og Quick Guide
alltid leveres sammen med produktet.
Unngå helseskader
왘Still inn på lav lydstyrke før du bruker produktet. Beskytt hør-
selen ved å unngå høy lydstyrke over lengre tid.
왘Bruk ikke produktet dersom omgivelsene krever din fulle og
hele oppmerksomhet (f.eks. i veitrafikken eller ved utførelse
av annet fysisk arbeid).
왘Hold folier og plastposer som er en del av produktemballasjen
unna barn – fare for kvelning!
Produktet genererer sterke permanente magnetfelter. Det kan
føre til forstyrrelser i pacemakere og implanterte defibrillatorer
(ICD).
왘Hold alltid en avstand på minst 10 cm mellom ørekopp og
pacemaker hhv. implantert defibrillator.
Unngå produktskader
왘Påse at produktet alltid er tørt, og utsett det aldri for ekstremt
lave eller ekstremt høye temperaturer (ideelt: 5 °C til 40 °C).
왘Kortslutt aldri produktets kontakter. Påse at ingen gjen-
stander av metall (f.eks. binders, hårnåler, ørepynt) kommer i
berøring med grensesnittene og kontaktene.
왘Håndter produktet forsiktig og oppbevar det på et rent og
støvfritt sted.
왘Bruk tilbehøret/ekstrautstyret som anbefales av Sennheiser
Communications.
Korrekt bruk
De monaurale (ett øre) hhv. binaurale (begge ører) hodesettene
er designet for bruk på kontorer og hjemmekontorer og i callsen-
tre. Følgende bruk av produktene betraktes som ikke korrekt:
• annen bruk enn den som er angitt i Safety Guide og Quick Guide
• bruk under andre driftsforhold enn de som er angitt i Safety
Guide og Quick Guide
Garanti
Sennheiser Communications A/S gir 24 måneder garanti på pro-
duktet. Du finner oppdaterte garantibetingelser på Internett
under www.senncom.com og hos din Sennheiser-forhandler.
I overensstemmelse med følgende
krav
:
• RoHS-direktiv (2002/95/EF)
• WEEE-direktiv (2002/96/EF)
CE-samsvar
• EMC-direktiv (2004/108/EF)
• LVD-direktiv (2006/95/EF)
Du finner erklæringene på Internett: www.senncom.com
PL
왘Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytaćcałą
instrukcjębezpieczeństwa i krótkąinstrukcjęobsługi.
왘Przechowywaćinstrukcjębezpieczeństwa i krótkąinstrukcję
obsługi do późniejszego użytku, aby zawsze były dostępne dla
wszystkich użytkowników. Przekazując produkt osobom
trzecim, należy zawsze wręczyćrównieżniniejsząinstrukcję
bezpieczeństwa i krótkąinstrukcjęobsługi.

This manual suits for next models

2

Other Sennheiser Headset manuals

Sennheiser CX 275s User manual

Sennheiser

Sennheiser CX 275s User manual

Sennheiser SC 230 User manual

Sennheiser

Sennheiser SC 230 User manual

Sennheiser PC 2 CHAT User manual

Sennheiser

Sennheiser PC 2 CHAT User manual

Sennheiser DECT Comfort call User manual

Sennheiser

Sennheiser DECT Comfort call User manual

Sennheiser DW Pro 1 Dimensions

Sennheiser

Sennheiser DW Pro 1 Dimensions

Sennheiser EPOS MB Pro Series User manual

Sennheiser

Sennheiser EPOS MB Pro Series User manual

Sennheiser PC 11 User manual

Sennheiser

Sennheiser PC 11 User manual

Sennheiser VMX OFFICE User manual

Sennheiser

Sennheiser VMX OFFICE User manual

Sennheiser SC 45 USB MS User manual

Sennheiser

Sennheiser SC 45 USB MS User manual

Sennheiser HMD 281 PRO User manual

Sennheiser

Sennheiser HMD 281 PRO User manual

Sennheiser PC 323D User manual

Sennheiser

Sennheiser PC 323D User manual

Sennheiser MM 80 IPHONE User manual

Sennheiser

Sennheiser MM 80 IPHONE User manual

Sennheiser PXC 250-II User manual

Sennheiser

Sennheiser PXC 250-II User manual

Sennheiser HME 45-CA User manual

Sennheiser

Sennheiser HME 45-CA User manual

Sennheiser MM 400-X User manual

Sennheiser

Sennheiser MM 400-X User manual

Sennheiser HMEC 250 User manual

Sennheiser

Sennheiser HMEC 250 User manual

Sennheiser HMEC 46-B-CP User manual

Sennheiser

Sennheiser HMEC 46-B-CP User manual

Sennheiser HME 46 Instruction manual

Sennheiser

Sennheiser HME 46 Instruction manual

Sennheiser HME 95 User manual

Sennheiser

Sennheiser HME 95 User manual

Sennheiser GSP 500 User manual

Sennheiser

Sennheiser GSP 500 User manual

Sennheiser DW Office Phone User manual

Sennheiser

Sennheiser DW Office Phone User manual

Sennheiser DW Pro 1 ML User manual

Sennheiser

Sennheiser DW Pro 1 ML User manual

Sennheiser SD Pro 1 ML User manual

Sennheiser

Sennheiser SD Pro 1 ML User manual

Sennheiser SD Pro 2 User manual

Sennheiser

Sennheiser SD Pro 2 User manual

Popular Headset manuals by other brands

Blueant X5i user manual

Blueant

Blueant X5i user manual

Jabra BT135 - Headset - Over-the-ear user manual

Jabra

Jabra BT135 - Headset - Over-the-ear user manual

Sigtronics SE-41RPTT Series instructions

Sigtronics

Sigtronics SE-41RPTT Series instructions

Accutone BT1000 user manual

Accutone

Accutone BT1000 user manual

Shure BRH440M user manual

Shure

Shure BRH440M user manual

Logitech B530 Getting started

Logitech

Logitech B530 Getting started

Plantronics GameCom 380 quick guide

Plantronics

Plantronics GameCom 380 quick guide

Samsung HM5000 manual

Samsung

Samsung HM5000 manual

HTC HS01 quick start guide

HTC

HTC HS01 quick start guide

ausdom M05 user manual

ausdom

ausdom M05 user manual

Jabra BT8040 Multiuse user manual

Jabra

Jabra BT8040 Multiuse user manual

Jabra HALO FUSION user manual

Jabra

Jabra HALO FUSION user manual

Tritton Kunai user guide

Tritton

Tritton Kunai user guide

Nokia HS 11W user guide

Nokia

Nokia HS 11W user guide

Sena EXPAND user guide

Sena

Sena EXPAND user guide

HiFiMAN SVANAR WIRELESS owner's guide

HiFiMAN

HiFiMAN SVANAR WIRELESS owner's guide

LXE HX1502HEADSET user manual

LXE

LXE HX1502HEADSET user manual

Nokia BH-902 user guide

Nokia

Nokia BH-902 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.