Serpento SPIRIT 250 User manual

Manual de Usuario

MOTOCICLETA MODELO:
SPIRIT 250
MANUAL DE USUARIO Y MANTENIMIENTO
PARA LA MOTOCICLETA

MANUAL DEL USUARIO • SPIRIT 250
PROLOGO
Gracias por la compra de esta motocicleta.
Este manual cubre las principales especificaciones, estructura básica, y principales procedimientos de operación, ajustes, mantenimiento y
solución de problemas de la motocicleta. Le ayudara a familiarizarse con todo para aprender los conocimientos necesarios para que pueda
utilizar su vehículo con diversión y placer, y minimizar así problemas, para una larga vida útil.
Los productos están siempre sujetos a una mejora adicional, lo que provocara alguna diferencia entre el vehículo y este manual sin previo aviso.

I. CONDUCCIÓN SEGURA 5
II. DATOS PRINCIPALES 7
III. PARTES & SUBENSAMBLES 9
IV. OPERACIÓN 13
Interruptor encendido 13
Llave de combustible 13
Arranque del motor 14
Interructores de la manilla derecha 15
Interruptor de la manilla izquierda 16
Cambio de marchas 17
V. Chequeos, Ajustes y Mantenimientos 18
Máquina de control de aceite 18
Renovación de aceite de la Maquina 18
Limpieza de la maquina del tanque de aceite 19
Chequeo de bujía 19
Revisión, limpieza de Filtro de Aire 20
Ajuste del cable acelerador 21
Ajuste de Carburador 21
Revisión & Ajuste del espacio de la Válvula de Aire 22
Operación del Embrague 23
Ajuste del freno delantero 24
Ajuste del freno de la rueda trasera 24
Chequeo del nivel de líquido 25
Disco de freno trasero 26
Ajuste de cadena 26
Ajuste de interruptor de la luz de frenado 27
Revisión de Batería 28
Reemplazo de Fusible 29
Lavado del Vehículo 29
Mantenimiento en tiempo de No- Uso 30
Reanudación del Servicio 31
VI. DIAGRAMA RUTINA DE MANTENIMIENTO 32
VII. DIAGRAMA ELECTRICO 33
CONTENIDO

MANUAL DEL USUARIO • SPIRIT 250
5
I. CONDUCCIÓN SEGURA
Reglas para la conducción segura
La verificación debe llevarse a cabo, antes de encender el motor, para prevenir percances y daños a los componentes.
Solamente la persona calificada, quien ha aprobado el examen de manejo y a quien ha emitido la licencia de conducir, es permitido manejar el
vehículo pero no cualquier otra persona sin licencia.
Mucha preocupación es requerida mientras maneja, prestar atención a los siguientes puntos para evitar algún daño para usted o para otro
motorizado:
No manejar cerca de otros vehículos;
Nunca invadir el carril.
Seguir estrictamente las normas de tráfico locales.
Conducir a mucha velocidad es la causa de muchos accidentes, no conduzca a una velocidad que no es permitida.
Encienda la Luz de giro cuando este hacienda un giro o cambie de carril.
El particular debe tener cuidado en el paso a nivel de las vías de entrada y salida del estacionamiento o en el carril del automóvil.
Mientras maneja, agarrar la manilla izquierda con la mano izquierda y el puño acelerador por la derecha, con los pies en los descansa pies.
El portaequipajes está diseñado para el transporte de mercancías ligeras, el cual debe ser sujetado de manera segura para evitar que se suelte
con el movimiento que pueda causar contratiempos cuando está manejando.

6
Vestimenta de Protección
1. La vestimenta de protección como casco con mascara protectora, gafas a prueba de polvo y guantes debe ser usados mientras conduce
por motivo de seguridad personal.
2. El pasajero debe vestir botas altas o ropa larga para proteger las piernas de daños por el silenciador de escape que se calienta durante el
viaje.
3. La ropa suelta no son adecuados para conducir motocicleta o montar ya que pueden quedar atrapados en la palanca de operación, palanca
de retroceso, descansa pies o la llanta, resultando un peligro.
Modificación del vehículo
Precaución:
Cualquiera modificación no autorizada del vehículo o reemplazo de partes original no puede asegurar una conducción y es ilícito.
El usuario debe observar las regulaciones de las autoridades de control de tráfico. Nosotros no somos responsables por cualquier modificación
no autorizada del vehículo.
Carga de mercancías
Precaución:
El diseño de la motocicleta requiere una distribución de la mercadería transportada en cierta medida de equilibrio y una disposición inadecuada
de la mercadería afectara adversamente el rendimiento y la estabilidad del vehículo. El manufacturador no deberá tener ninguna responsabilidad
debido a la razón mencionada anteriormente.

MANUAL DEL USUARIO • SPIRIT 250
7
II. DATOS PRINCIPALES
Longitud Total 2010mm Cylinder bore×stroke 63.5×62.2
Longitud Total 740mm Indice de compresión 9.0:1
Longitud Total 1020mm Salida, max 10.2Kw/7500R/min
Distancia de Ejes 1375mm Torque, max 14.0N.m/6000r/min
Peso en seco 138kg Idling speed 1500±150r/min
Max.Carga 150kg Displazamiento de cilindro 197ml
Llanta Delantera 110/70-17/280 Bujía D8REA
Llanta Trasera 140/60-17/280 Espacio de Bujía 0.6mm-0.7mm
Velocidad, max ≥100km/h Tapa de valvula de aire Válvula de admisión: 0.05mm
Distancia de
Frenado
≤7m Válvula de escape: 0.05mm
Capacidad de
subida
≥20º Ground clearance 150mm

8
II.DATOS PRINCIPALES
Volumen del aceite
Lubricante
1.1L fusible 15A
Capacidad del tanque de
gasolina
16L Bateria 12V/9Ah
Relación de Transmisión Iluminador luz delantera 12V-25W/25W
1era Marcha 2,909 Luz trasera/Luz de freno 12V-0.5W/1W
2da Marcha 1,867 Betraying light 12V-5W
3era Marcha 1,389 Luz de vuelta 12V-0.5W×4
4ta Marcha 1,150 Indicador de vuelta LED
5ta Marcha 0.955 Luz de Medidor LED
Relación de Transmisión del
piñón
4,055 Indicador de Luz LED
Relación de Transmisión
primaria
2,800 Manera de encendido C.D.I

MANUAL DEL USUARIO • SPIRIT 250
9
III. PARTES & SUBENSAMBLES
Manija de embrague
Interruptor de ignición
& Bloqueo de la cabeza
Puño del acelerador
Interruptor de Bocina
Espejo Izquierdo de la vista trasera Espejo derecho de la vista trasera
Interruptor del arranque del motor
Medidor
Manija de freno delantero
Llave del tanque de gasolina

10
Instrumentación
Función principal de la instrumentación
El instrumento tiene las siguientes funciones: indicación de velocidad, indicación RPM, indicación de cantidad de combustible, alarma de
combustible bajo, kilometraje solo y indicación de kilometraje total. Cuando esta encendido, la luz está en la pantalla completa, y el nivel
de combustible esta bajo la luz de advertencia se enciende, la aguja de RPM gira de Máximo a cero, y luego regresa a la posición nula. Se
convertirá en pantalla normal después de la pantalla completa.
Introducción del modulo de función de la pantalla digital:
Indicación de velocidad
1. La Pantalla digital es usada en el instrumento. Rango de pantalla: (0~199Km/h). La indicación de velocidad es 199Km/h >199Km/h.
2. Indicación de RPM motor paso a paso es usado para indicar el valor de RPM, rango de pantalla: 0-12000RPM.
3. Pantalla de cantidad de combustible
Código de barras es usado para indicar la cantidad de combustible del instrumento, rango de pantalla: 1-5, y el intervalo de tiempo es de
8 segundos para cambiar. Cuando la pantalla es No. 1, dispositivo de alarma de advertencia de baja gasolina (bombillo de indicación de
combustible bajo y parpadeo de indicación de aceite), mientras no hay combustible, pantalla No. 5 y aceite más combustible bajo la luz de
aviso parpadea a la vez. Además, No. 5 pantalla parpadeara a la vez cuando hay algo con el medidor de aceite (la luz de combustible da la
advertencia cuando esta bajo).
4. Cuando el valor del kilometraje esta mas allá de por encima del rango, el valor relevante va ser limpiado y salvado automáticamente.
Ambos el kilometraje individual y el total tienen una precisión de 0.1Km.

MANUAL DEL USUARIO • SPIRIT 250
11
1. Bombillo de direccional (Verde)
2. Bombillo indicador de luz alta:
La luz está encendida cuando la luz alta está encendida.
3. Tacómetro: Muestra la velocidad
4. Combinación de Marchas: Muestra la marcha actual.
5. Bombillo indicador de Neutro: La luz está encendida cuando la motocicleta esta en posición de neutro. (verde).
6. Botón para Reiniciar el Kilometraje corto: Para reiniciar de cero a corto kilometraje.
7. Odómetro: Muestra el kilometraje acumulado de de conducción.
8. Velocímetro: Muestra la velocidad actual con la que se conduce.
9. Velocímetro pequeño: Muestra el kilometraje de conducción/por
Tiempo (solo viaje)
10. Botón de Conversión de métrico y estándar: para cambiar entre el sistema métrico y estándar
11. Indicador de combustible
1 1
2
845
3
6 7 9 10 11

12
La serie. No.de chasis [No Identificación Vehículo. (VIN)]
Está al lado derecho y la marca está al frente.
Silenciador de escape
Llanta trasera
Intermitente trasero Asiento Intermitente delantero
Amortiguador delantero
Llanta delanteraPatilla de soporte

MANUAL DEL USUARIO • SPIRIT 250
13
IV. OPERACIÓN
Interruptor encendido
Interruptor de encendido
Llave de combustible
1.Llenado de combustible
Incluir el tanque de reserva de combustible.1L, capacidad totalmente del tanque de combustible es de 16L . Coloque el soporte principal,
abra la llave del tanque de combustible, luego agregue el combustible.
Agregando después, cubra bien la tapa de combustible y mantener sobre la tapa de gasolina y el tanque de gasolina en una sola línea.
Agregar 93# combustible sin plomo o menos plomo.
Como usar la llave de combustible (bloqueo del tanque)
: punto de bloqueo de Combustible “ ” conecta el combustible, el tanque principal de combustible suministra el combustible.
: punto tanque de gasolina “ ” corta el combustible.
: punto de bloque de combustible “ ” usando el combustible del tanque de reserva
(observaciones: use el tanque de reserva solamente después de terminarse el combustible normal,
en este momento hay que añadir lo antes posible porque el tanque de reserva solo es de 1.1 L.
Llave de mano del combustible

14
Arranque del motor
Establezca la llave del interruptor de ignición en posición “ON”.
Ajuste el interruptor de parada de emergencia a la posición “ ”
Comprobar la posición neutral, donde lo debe mostrar.
Comprobar la cantidad de combustible en el tanque.
Ajuste la llave de gasolina en la posición “ON”.
Arrancar un motor en frio :
Tire hacia arriba de la barra del estrangulador (para cerrar el estrangulador).
Gire del puño del acelerador de 1/8 a 1/4 de vuelta.
Encienda el motor por eléctrico o el sistema de impulse.
Ligeramente gire el puño del acelerador para aumentar la velocidad del motor con el fin de calentar el motor
Gire la barra del estrangulador del carburador hacia abajo a “B”, totalmente abrir el estrangulador cuando el motor está suficientemente
caliente.
Precaución:
El motor solo puede encenderse después de la posición en neutro esta comprobada. De otra manera un accidente puede pasar.
Marcha en vacio innecesario (especialmente a una alta velocidad) es perjudicial para el motor.
Procedimientos de parada del motor:
Suelte el puño del acelerador para reducir la velocidad.
Gire a posición de neutro.
Ajuste la llave del interruptor de encendido a posición “OFF”
Ajuste la llave de gasolina (la válvula de tanque de gasolina) manipular a la posición “OFF”

MANUAL DEL USUARIO • SPIRIT 250
15
Interructores de la manilla derecha
1) Interruptor de los focos
El interruptor de los focos tiene tres posiciones “ ”, “ ”y “ ” (un punto en blanco)
“ ”: Cuando el interruptor esta en esta posición, la cola del foco y las luces del medidor están iluminados.
“ ”: Cuando el interruptor esta en esta posición, luz trasera y el contador se encienden .
“ ”: Cuando el interruptor esta en esta posición, la luz trasera y contador se encienden.
Los faros y la luz trasera van a estar iluminado solo después de iniciado el vehículo
2) Botón de encendido eléctrico (sin tal dispositivo para el vehículo, solo arranca con patada)
El botón de encendido eléctrico está localizado debajo de los interruptores de los focos. El motor se iniciara por presionar este botón
Interruptor de foco
Botón de arranque eléctrico

16
Interruptor de la manilla izquierda
1) Interruptor de cambio de luz
( ) Focos de haz alta
() Focos de haz baja
2) Interruptor de direccionales
Posición, Izquierda
Posición, Derecha
3) Botón de Bocina
Presione este botón para la bocina
Interruptor de cambio de luz
Luz de direccionales Botón de Bocina

MANUAL DEL USUARIO • SPIRIT 250
17
Cambio de marchas
Caliente el motor para un funcionamiento normal.
Cuando el motor esta ralentí, soltar el embrague y pisar el pedal de cambio de marcha por el engranaje a la primera posición.
Gradualmente aumente la velocidad del motor y soltar lentamente el embrague, con buena coordinación entre las dos operaciones para
asegurar un comienzo de conducción natural.
Cuando la motocicleta alcanza un estado balanceado de corrido, frene el motor, suelte el embrague de nuevo y pise el pedal de cambio
para cambiar la marcha a la segunda posición. La marcha puede desplazarse a otras posiciones de la misma manera.
5
4
3
N
1
Cambios hacia adelante

18
V. Chequeos, Ajustes y Mantenimientos
Máquina de control de aceite
La máquina de aceite del vehículo debe ser revisado antes de conducir mediante el apoyo de una tribuna principal en un terreno plano. El nivel
del aceite debe ser entre la línea superior e inferior del medidor de aceite, cual no se atornilla en el orificio de llenado.
Calidad alta de aceite maquina de 4-Tiempos, como Clase SE o SD en clasificación API, de SAE 15W-40QE en viscosidad ayudara a
mantener una larga vida útil del motor. En caso de que todos no estén disponibles, un sustituto adecuado a la temperatura ambiente de
aplicación debe ser seleccionada de acuerdo con la tabla al lado derecho.
Renovación de aceite de la Maquina
El aceite de la maquina juega un importante rol en la operación normal del motor y por esta razón, es necesario revisar periódicamente el
aceite de la máquina de la motocicleta y renovar el aceite una vez cada 800-1000 km de conducción mediante los siguientes procedimientos
Quitar el tornillo de cierre del motor caliente para drenar todo el aceite Viejo.
Lave la malla del filtro de aceite y volver a montarlo en la posición .Luego llene con 0.9L la máquina de aceite limpio, y encienda corra el motor
ocioso por 2-3 minutos.
Deje el motor detenido por 2-3 minutos, y revise para ver dónde está el nivel de aceite está entre la línea superior e inferior del medidor de
aceite.
No use ningún aceite de máquina de grado diferente del especificado para así evitar fallos en la maquinaria.
Cambios hacia adelante

MANUAL DEL USUARIO • SPIRIT 250
19
Limpieza de la maquina del tanque de aceite
Escurrir todo el aceite de la máquina del tanque de aceite.
Desmonte las partes relacionadas.
Limpie todas las partes relacionadas.
Llene del aceite requerido.
* Este trabajo no debe ser realizado por ningún inexperto,
pero se pueden hacer en centro de servicio autorizado.
Chequeo de bujía
Retire la tapa de la bujía y el tornillo de la chispa por la llave de bujías.
Limpie la bujía todo alrededor o reemplácela si esta corroída o tiene mucho deposito.
Regule la bujía con un espacio de 0.6-0.7mm.
La bujía del tipo designado debe ser usada. D8RTC
Tornillo de cierre para
el drenaje de aceite
0.6-0.7mm

20
Revisión, limpieza de Filtro de Aire
Cuando el elemento del filtro está sucio, puede causar alta resistencia al lado de la entrada, reducir la potencia de salida y aumentar el consumo
de combustible.
El filtro de Aire debe mantenerse regularmente.
Mantenimiento con frecuencia por la conducción en lugares sucios.
• No haga funcionar el motor sin el ltro de aire, de lo contrario se puede dañar el motor seriamente.
• Para la operación periódica bajo condiciones de suciedad, húmedo y barro, el chequeo debe hacerse más frecuente bajo un plan de
mantenimiento.
• Si hay algo de agua en el ltro de aire, inmediatamente limpiar la pieza y la tapa dentro de la supercie interior.
1. Retire el cojín del asiento delantero;
2. Retire el tornillo y la tapa del filtro de aire.
3. Desmonte el tubo interior del tubo del filtro de aire, y luego retire las piezas del filtro de aire.
4. Los componentes de filtro de
aire debe ser reemplazada si está muy sucia, deteriorado o dañado.
5. Instalar el filtro de aire.
6. Montar las piezas de acuerdo al
orden inverso de desmontaje.
Filtro de Aire
Table of contents
Languages:
Other Serpento Motorcycle manuals

Serpento
Serpento SMART 125T-6 User manual

Serpento
Serpento COYOTE 250 User manual

Serpento
Serpento FORZA 150 User manual

Serpento
Serpento CLICK User manual

Serpento
Serpento ASPID 150 User manual

Serpento
Serpento PYTHON 250 User manual

Serpento
Serpento Defender User manual

Serpento
Serpento COBRA User manual

Serpento
Serpento YARA 200 User manual