Servodan niko KNX 41-735 User manual

1(26)
41Y735_03_R1_140227KOE
41Y735_03_R1_140227KOE
DK
Brugervejledning
Bevægelsessensor 8 m high ceiling,
KNX, 41-735
Anvendelse
Bevægelsessensor KNX 360° består af en samlet enhed med
integreret tilslutning til KNX bussen, og forsynes via KNX-
bussen. Sensoren er konstrueret til indendørs montering og
har indbygget lyssensor og IR modtager til anvendelse på
kontorer, i skoler, offentlige bygninger eller private hjem.
KNX Bevægelsesensoren kan integreres i løsninger med alle
øvrige KNX systemkomponenter til styring af zoneopdelt
belysninger med dæmpning i forhold til indkommende
dagslys, styring af vinduer, persienner, integration til HVAC,
lysscenarier mv. Detekteringsområdet på 360° kan opdeles i
3 sektorer A – B – C, hver af 120°. Følsomheden kan justeres
enten fælles for alle sektorer eller forskellig for hver sektor.
Sensoren skal programmeres vha. ETS4 software.
Op til 8 lysscener kan opsættes til anvendelse i f.eks. kon-
ferencerum, lysscenerne kan aktiveres enten via tryk eller via
IR-fjernbetjeningen (41-930 tilbehør).
Installation
Placering:
Sensoren reagerer på bevægelse og varme i forhold til omgivel-
serne. Undgå placering tæt på “varmekilder”, såsom komfur, el-
radiatorer, ventilationsanlæg eller bevægelige dele såsom uroer
og lignende. Dette kan give uønskede aktiveringer. Fig. 1.
Område:
Den anbefalede monteringshøjde for denne sensor er 4-8 m.
Her har sensoren en rækkevidde på Ø16-32 m på gulvplan (uden
linseafdækning). Fig. 2.
Udvidelse af dækningsområdet:
Det er muligt at forøge dækningsområdet ved at tilslutte flere
bevægelsessensorer som Master/Slave.
Alle bevægelsessensorer har samme rækkevidde.
For at få komplet dækning ved brug af flere sensorer anbefales
det at regne med ca. 30 % overlapning. Fig. 3.
Montering:
Bevægelsessensoren er beregnet for montage direkte på loft. Fig. 4.
Tilslutning:
Sensoren tilsluttes til KNX-bussen. Fig. 5.
Adressering:
For at kunne programmere sensoren via ETS4-softwaren skal
sensorens adresse indlæses.
Dette kan udføres på følgende måder:
1: Aktivere programmeringsknappen i bundparten af sensoren.
Fig. 6.
2: Aktivere programmeringsknappen placeret under coveret på
sensorparten. Fig. 6.
3: Aktivere ”Prog.” tasten på IR fjernbetjeningen 41-930
(tilbehør), når den er låst op (unlock). Fig. 7.
Indstilling
Fabriksindstilling:
Applikation: Gangarealer/trapperum.
Dagslyszone: 1
Funktion: Stand-Alone
Manuel zone: Ikke valgt
Programmering
Programmering:
Udover forprogrammerede applikationer kan der anvendes
egen programmering, der kan foretages via ETS4-softwaren.
I Basis programmering kan sensoren programmers til at
fungere som:
- Stand alone
- Master
- Slave
Som ”Stand-Alone” styrer sensoren rummet helt alene uden
tilknytning til andre sensorer. Input og Output objekter knyttes
til sensoren.
Hvis ”Master” vælges, kan sensoren programmeres til at
fungere med en eller flere sensorer, der er valgt som ”Slave”.
En Slave sensor kan også opsættes til kun at registrere
lysniveau, hvis dette måtte være ønskeligt.
Sensoren leveres med linseafdækning –
tilpasses eller fjernes for korrekt dækning.

2(26)
DK
Afhængig af valgt funktion vil det være muligt at programmere de
tilhørende objekter for at opnå en korrekt lysstyring.
Konfigurering:
Ved konfigurering af sensoren kan der vælges imellem 3 metoder.
I denne vejledning beskrives ”Basis” samt ”Optimering”.
Basis:
I Basis kan sensoren konfigureres på få øjeblikke. Der vælges
ganske få parametre og sensoren er klar til brug.
Der kan vælges mellem disse funktioner: Stand-Alone – Master
– Slave.
Herefter vælges applikationen: Gangareal/trapperum, Kontor/
konference, Udstillingslokale, Undervisningslokal eller Produk-
tionslokale.
Derudover skal der vælges antal dagslyszoner 1 – 2 eller 3.
Endelig vælges der, om der er installeret en ekstra manuel zone
f.eks. til en pendel eller til tavlelys.
Optimering:
Under optimering kan disse parametre vælges:
Ønsket lysniveau på arbejdsplan – Fabriksindstilling: 300 lux
Til- og frakobling af betjening via IR-fjernbetjeningen 41-930
(tilbehør) – Fabriksindstilling: On
Tilbagemelding via de indbyggede LED’er – Fabriksindstilling: On
Kalibrering af belysningsanlægget – Fabriksindstilling: Off
Gå-test, test af detekteringsområdet – Fabriksindstilling: Off
Hysterese på den indbyggede lyssensor –
Fabriksindstilling: 10 %.
Basis eller avanceret konfigurering – Fabriksindstilling: Basis
Indstilling af efterløbstid – Fabriksindstilling: 10 min.
Opdeling af detekteringsområdet i sektorer –
Fabriksindstilling: 360
°
Til- eller frakobling af detektering af tilstedeværelse –
Fabriksindstilling: On
Indstilling af orienteringslys – Fabriksindstilling: Off
Indstilling af burn in time – Fabriksindstilling: 100 timer
Følsomhed – Fabriksindstilling: 100 %
Yderligere oplysninger og forklaringer kan ses på www.servodan.dk
Avanceret:
Her er alle parametre og objekter llistet og kan programmeres
efter aktuelle ønsker og behov.
Vejledning for avanceret indstilling samt eksempler på
programmering samt indstillinger.
Se på: www.servodan.dk, her kan parameterdatabasen også
downloades.
Eksempler på skærmbilleder:
Kalibrering:
Når kalibreringen af belysningsanlægget skal foretages kan dette
ske på 2 forskellige måder: Enten automatisk eller manuelt.
Ved automatisk kalibrering angives det ønskede luxniveau på
arbejdsplanet i Basis konfigurering. Med et luxmeter måles
belysningsstyrken på arbejdsplanet. Denne værdi indtastes i
parameterruden ”Desk/sensor Daylight Proportion”.
Indstillingerne:
Lokalindstillinger af ønsket luxniveau og efterløbstid kan ændres
via IR-fjernbetjeningen 41-930 (tilbehør).
Applikationer
Bevægelsessensoren kan i Basiskonfiguration indstilles til at
fungere i følgende applikationer:
• Gangarealer/trapperum
• Udstillingslokaler
• Kontorer/konference lokaler
• Undervisningslokaler
• Produktionslokaler

3(26)
DK
Funktionsbeskrivelse – Gangarealer/trapperum:
Dagslysstyring af op til 3 zoner med automatisk tænd og sluk via
bevægelsessensor.
Lyset tænder automatisk, når bevægelsessensor registrerer
aktivitet i dækningsområdet. Belysningen bliver herefter styret
iht. det indfaldne dagslys. I takt med stigende dagslysindfald
dæmpes lyset i lokalet til indstillet lysniveau. Er der tilstrækkeligt
med lysindfald i de enkelte zoner slukker belysningen i den
pågældende zone.
Lyset dæmpes automatisk til indstillet niveau efter en forud-
bestemt periode, når registrering af bevægelse i sensorens
dækningsområde er ophørt. Efter yderligere en periode slukkes
lyset helt.
Option: Mulighed for manuel tænd, sluk og dæmp via tryk.
Manuel tænd/sluk eller dæmp af ekstra tænding/zone. Den
ekstra zone/tænding er ikke dagslysstyret, men slukker samtidigt
med de dagslysstyrede zoner.
Funktionsbeskrivelse – Udstillingslokaler:
Dagslysstyring af op til 3 zoner med tænd og sluk via afbryder
eller tilsvarende tænd/sluk signal f.eks. kontaktur.
Lyset tænder, når input bliver tændt. Belysningen bliver
herefter styret iht. det indfaldne dagslys. I takt med stigende
dagslysindfald dæmpes lyset i lokalet til indstillet lysniveau.
Er der tilstrækkeligt med lysindfald i de enkelte zoner slukker
belysningen i den pågældende zone. Belysningen slukker, når
input bliver slukket.
Option: Mulighed for manuel tænd, sluk og dæmp via tryk.
Manuel tænd/sluk eller dæmp af ekstra tænding/zone. Den
ekstra zone/tænding er ikke dagslysstyret, men slukker samtidigt
med de dagslysstyrede zoner.
Funktionsbeskrivelse – Kontorer/konference lokaler:
Dagslysstyring af op til 3 zoner med aktiv tænd og sluk via tryk
og automatisk sluk via bevægelsessensor.
Lyset tændes altid via tryk. Belysningen bliver herefter styret
iht. det indfaldne dagslys. I takt med stigende dagslysindfald
dæmpes lyset i lokalet til indstillet lysniveau, Er der tilstrækkeligt
med lysindfald i de enkelte zoner slukker belysningen i den
pågældende zone. Belysningen slukker automatisk efter en
forudbestemt periode, når bevægelsessensoren ikke registrerer
bevægelse i dækningsområdet.
Lyset dæmpes automatisk til et indstillet niveau efter
en forudbestemt periode, når registrering af aktivitet i
bevægelsessensorens dækningsområde er ophørt. Efter
yderligere en tid slukkes lyset helt.
Option: Mulighed for manuel tænd, sluk og dæmp via tryk.
Manuel tænd/sluk eller dæmp af ekstra tænding/zone. Den
ekstra zone/tænding er ikke dagslysstyret, men slukker samtidigt
med de dagslysstyrede zoner.
Funktionsbeskrivelse – Undervisningslokaler:
Dagslysstyring af op til 3 zoner med aktiv tænd og sluk via tryk
og automatisk sluk via bevægelsessensor..
Lyset tændes altid via tryk, belysningen bliver herefter styret
iht. det indfaldne dagslys. I takt med stigende dagslysindfald
dæmpes lyset i lokalet til indstillet lysniveau, Er der tilstrækkeligt
med lysindfald i de enkelte zoner slukker belysningen i den
pågældende zone. Belysningen slukker automatisk efter en
forudbestemt periode, når bevægelsessensoren ikke registrerer
bevægelse i dækningsområdet.
Lyset dæmpes automatisk til et indstillet niveau efter
en forudbestemt periode, når registrering af aktivitet i
bevægelsessensorens dækningsområde er ophørt. Efter
yderligere en tid slukkes lyset helt.
Option: Mulighed for manuel tænd, sluk og dæmp via tryk.
Manuel tænd/sluk eller dæmp af ekstra tænding/zone. Den
ekstra zone/tænding er ikke dagslysstyret, slukker samtidigt med
de dagslysstyrede zoner.
Funktionsbeskrivelse – Produktionslokaler:
Dagslysstyring af op til 3 zoner med aktiv tænd og sluk via tryk,
med automatisk sluk via afbryder eller tilsvarende tænd/sluk
signal f.eks. kontaktur.
Lyset tændes altid via tryk. Belysningen bliver herefter styret
iht. det indfaldne dagslys. I takt med stigende dagslysindfald
dæmpes lyset i lokalet til indstillet lysniveau. Er der tilstrækkeligt
med lysindfald i de enkelte zoner slukker belysningen i den
pågældende zone. Belysningen kan slukkes via samme tryk eller
via et sluk signal f.eks. kontaktur.
Option: Mulighed for manuel tænd, sluk og dæmp via tryk.
Manuel tænd/sluk eller dæmp af ekstra tænding/zone. Den
ekstra zone/tænding er ikke dagslysstyret, men slukker samtidigt
med de dagslysstyrede zoner.
Avanceret konfiguration
Via ETS4 softwaren kan der bl.a. opsættes følgende funktioner:
• Master/master konfiguration
• Intelligent komfort styring
• Signal for styring af persienner/gardiner, HVAC,
overvågning mv.
• Foldedørsløsning
• Orienteringslys med 2 niveauer
• Indkøring af HVAC anlæg, alle øvrige funktioner er blokeret
• Blokering af IR-fjernbetjening
• Opdeling af linsens dækningsområde i 3 X 120° med
forskellige følsomhed til fx ganglinjer i kontorer
For yderligere beskrivelser se www.servodan.dk.
Drift & vedligeholdelse
Snavs påvirker sensorens funktion, og sensorens linse skal
derfor holdes ren. Til rengøring anvendes en fugtig klud. Anvend
vand tilsat alm. rengøringsmiddel. Undgå at trykke hårdt på
linsen. Er linsen eller andre dele af sensoren defekt, skal den
udskiftes.

4(26)
DK
Tekniske data
Indgang:
Bus spænding .........................................30 V DC fra KNX bussen
Strømforbrug ..........................................10 mA
Performance:
Lux-område.............................................10 – 20.000 lux
Efterløbstid ..............................................1 sek. – 255 timer
Antal lysscener ........................................8 stk.
Burn in time .............................................10 – 255 timer
Følsomhed...............................................0 – 100 %
Lyssensor hysterese................................0 – 100 %
Detekteringsområde................................360º, 3 x 120º
Rækkevidde, kropsbevægelser...............Ø16-32 m,
(afhængig af monteringshøjde)
Monteringshøjde .....................................4 – 8 m
Kapslingsgrad .........................................IP 54
Farve........................................................RAL 9010 (hvid)
Omgivelsestemperatur ............................-5°C ... +50°C
Godkendelser:
CE iht.......................................................EN 60669-2-1
Tilbehør
IR Remote................................................ 41-930
Quick guide
For hurtig implementering af bevægelsessensoren kan det med
fordel anvendes følgende quick guide.
1. Monter sensoren som angivet i Fig. 1.
2. Download parameterdatabasen til ETS softwaren fra
www.servodan.dk
3. Forbind sensoren til KNX-bussen
4. Angiv sensorens adresse i ETS softwaren, enten via IR
fjernbetjeningen 41-930 (tilbehør) eller på programtrykket på
sensoren
5. Vælg den ønskede applikation
6. Foretag indstillingen mht. luxniveauer og efterløbstid

5(26)
Fig. 1
18,2 45,9
Ø117,3
Fig. 2
Fig. 3
F
E
D
C
B
A
H
Height
(H) 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m
A Ø0,20 Ø0,25 Ø0,30 Ø0,40 Ø0,50
B Ø2,00 Ø2,50 Ø3,00 Ø3,50 Ø4,00
C Ø3,70 Ø4,70 Ø5,50 Ø7,00 Ø7,50
D Ø6,50 Ø8,50 Ø10,00 Ø11,50 Ø14,00
E Ø11,00 Ø14,00 Ø17,00 Ø20,00 Ø22,00
F Ø16,00 Ø20,00 Ø24,00 Ø28,00 Ø32,00
30%
A
B
C

6(26)
Advarsel: Indbygning og montering af elektriske apparater må kun foretages af aut. elinstallatør. Ved fejl eller driftforstyrelser kontakt den aut. elinstallatør.
! Ret til ændringer forbeholdes !
Warning: Installation and assembly of electrical equipment must be carried out by qualified electricians. Contact a qualified electrician in the event of fault or breakdown. !
Reserving the right to make changes !
Achtung: Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Wenden Sie sich bei Störungen bzw. Ausfall an einen Elektrofachkraft.
!
Änderungen vorbehalten !
Avertissement:
L’installation et le montage d’appareils électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé.
En cas de défaut ou de perturbation du
fonctionnement, contacter un installateur électricien agréé. ! Sous réserve de modifications !
Fig. 4
71 mm
51 mm
Fig. 6
Lock/
unlock
On
Learn actual lux
Burn
in
ETS
set.
Sens.
-
Auto Scene
prog.
Sens.
+
Setp.
-
Setp.
+
Daylight
-
Daylight
+
Dim +Dim -Off
Zone 2 Zone 3Zone 1
Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4
Prog. Cal.
Test
On/Off
T
ime 1
-
Time 1
+
Time 2
+
Time 2
-
Zone 4
Fig. 5
Fig. 7
41-735 Motion detector 360° KNX
+
-
KNX bus
-
+
Gray Red Program
Program
LED

7(26)
41Y735_03_R1_140227KOE
Motion detector 8 m high ceiling,
KNX, 41-735
Use
Motion detector KNX 360° is in assembly with an integrated
connection to the KNX bus, and is supplied via the KNX bus.
The detector is designed for indoor installation and has a built-in
light sensor and IR receiver for use in offices, in schools, public
buildings or private homes.
The KNX motion detector can be integrated into solutions
with all other KNX system components for the control of the
zoned lighting with dimming as a function of incident daylight,
plus control of windows, blinds, integration with the HVAC
system, lighting scenarios, etc. The 360° detection range can
be divided into three sectors A – B – C, each comprising 120°.
The sensitivity can be adjusted either collectively for all sectors,
or individually for each. The sensor is to be programmed using
ETS4 software.
Up to eight lighting scenes can be set up for use in e.g.
conference rooms; the lighting scenes can be activated either
by pressing the switch or via the IR remote control (41-930
accessory).
Installation
Location:
The detector responds to movement and heat in relation to the
surroundings. Avoid placing the detector close to heat sources
such as cookers, electric radiators or ventilation systems, or
moving objects such as hanging mobiles etc. This may cause
unwanted activation. Fig. 1.
Range:
The recommended installation height for this detector is 4–8 m.
At this height the detector has a range of Ø16-32 m on ground
level (without lens cover). Fig. 2.
Extending the coverage area:
It is possible to increase the coverage area by connecting
multiple motion detectors configured as Master/Slave.
All motion detectors have the same range.
To achieve complete coverage when using several detectors,
it is recommended that an overlap of approximately 30% be
employed. Fig. 3.
Installation:
The motion detector is designed for installing directly on ceilings.
Fig. 4.
Connection:
The detector connects to the KNX bus. Fig. 5.
Addressing:
In order to be able to program the detector using the ETS4
software, the detector’s address must be entered.
This can be done in the following ways:
1: Activate the programming button on the bottom of the
detector. Fig. 6.
2: Activate the programming button located under the cover of
the detector part. Fig. 6.
3: Activate the “Prog.” button on IR remote control 41-930
(accessory) when it is unlocked. Fig. 7.
Setting
Factory setting:
Application: Corridors/stairwells.
Daylight zone: 1
Function: Stand-Alone
Manual zone: Not selected
Programming
Programming:
In addition to pre-programmed applications, it is possible to use
custom programming developed using the ETS4 software.
Using Basic programming, the detector can be programmed to
function as a:
- Stand-Alone
- Master
- Slave
In “Stand-Alone” mode the detector controls the room alone and
is not linked to other detectors. Input and Output objects are
connected to the detector.
The detector is supplied with a lens cover –
this can be adjusted or removed for correct coverage.
41Y735_03_R1_140227KOE
GB
User guide

8(26)
If “Master” is selected, the detector can be programmed to
function with one or more additional detectors as “Slaves”.
A Slave detector can also be set up to only detect the light level
where this is desired.
Depending on the function selected, it will be possible to
program associated objects in order to achieve correct lighting
control.
Configuration:
It is possible to choose between three methods when configuring
the detector. This guide describes “Basic” and “Optimisation”.
Basic:
In Basic, the detector can be configured in just a few moments.
You need only select a few parameters, and the detector will be
ready for use.
It is possible to choose between these functions: Stand-Alone –
Master – Slave.
Then select application: Corridor/stairwell, Office/conference
room, Exhibition hall, Educational or training premises or
Production facility.
In addition, select the number of daylight zones: 1, 2 or 3. Finally,
make a selection as to whether an extra manual zone is installed,
e.g. for pendant or blackboard lighting.
Optimisation:
In Optimisation, these parameters can be selected:
Desired light level at working level – Factory setting: 300 lux
Connection and disconnection of control via IR remote 41-930
(accessory) – Factory setting: On
Feedback via the built-in LED’s – Factory setting: On
Calibration of the lighting system – Factory setting: Off
Walk test, test of the detection range – Factory setting: Off
Hysteresis of the built-in light sensor –
Factory setting: 10%.
Basic or advanced configuration – Factory setting: Basic
Configuration of delay – Factory setting: 10 min.
Division of detection range into sectors –
Factory setting: 360°
Activation/deactivation of motion detection –
Factory setting: On
Configuration of orientation light – Factory setting: Off
Configuration of burn-in time – Factory setting: 100 hours
Sensitivity – Factory setting: 100%
Additional information and explanations are available on
www.servodan.dk
Advanced:
All parameters and objects are listed here, and can be
programmed as needed/desired.
Guide to advanced configuration, and sample scenarios of
programming and settings.
See www.servodan.dk, where you can also download the
parameter database.
Screenshot examples:
Calibration:
The lighting system may be calibrated in one of two different
ways: Either automatically or manually. For automatic
calibration, specify the desired lux level at working level in Basic
configuration. A lux meter is used to measure lighting intensity
at working level. This value is entered in the parameter window
“Desk/sensor Daylight Proportion”.
Settings:
Local settings of the desired light level and latency can be
changed using IR remote 41-930 (accessory).
Applications
In the Basic configuration, the motion detector can be configured
to function in the following applications:
GB

9(26)
• Corridors/stairwells
• Exhibition halls
• Offices/conference rooms
• Educational and training premises
• Production premises
Function description – Corridors/stairwells:
Daylight control of up to three zones with automatic on/off via
motion detector.
The light is switched on automatically when the motion detector
detects activity in the coverage area. The lighting is then
controlled by the daylight level in the room. As the amount of
incident daylight increases, the light in the room is dimmed to the
specified light level. If the incident daylight is adequate in each
zone, the lighting turns off in the relevant zone.
The light is automatically dimmed to a preset level after a
predetermined period when detection of movement in the
detector’s coverage area has ceased. After a second period, the
light is switched off entirely.
Option: Option for manual on/off and dimming via switch. Manual
on/off or dimming of extra light regulation/zone. The extra zone/
light regulation is not daylight controlled, but rather switches off
at the same time as the daylight-controlled zones.
Function description – Exhibition halls:
Daylight control of up to three zones with on/off via switch or
corresponding on/off signal, e.g. time switch.
The light switches on when the input is turned on. The lighting is
then controlled by the daylight level in the room. As the amount
of incident daylight increases, the light in the room is dimmed
to the specified light level. If the incident daylight is adequate in
each zone, the lighting turns off in the relevant zone. The light
switches off when the input is turned off.
Option: Option for manual on/off and dimming via switch. Manual
on/off or dimming of extra light regulation/zone. The extra zone/
light regulation is not daylight controlled, but rather switches off
at the same time as the daylight-controlled zones.
Function description – Offices/conference rooms:
Daylight control of up to three zones with automatic on/off via a
pushbutton and automatic off via a motion detector.
The light is always switched on using a pushbutton. The lighting
is then controlled by the daylight level in the room. As the
amount of incident daylight increases, the light in the room is
dimmed to the specified light level. If the incident daylight is
adequate in each zone, the lighting turns off in the relevant zone.
The lighting switches off automatically after a predetermined
period, when the motion detector does not detect motion in the
coverage area.
The light is automatically dimmed to a preset level after a
predetermined period when detection of activity in the motion
detector’s coverage area has ceased. After a second period, the
light is switched off entirely.
Option: Option for manual on/off and dimming via switch. Manual
on/off or dimming of extra light regulation/zone. The extra zone/
light regulation is not daylight controlled, but rather switches off
at the same time as the daylight-controlled zones.
Function description – Educational/training premises
Daylight control of up to three zones with automatic on/off via a
pushbutton and automatic off via a motion detector.
The light is always switched on by a pushbutton; the lighting is
then controlled by the daylight level in the room. As the amount
of incident daylight increases, the light in the room is dimmed
to the specified light level. If the incident daylight is adequate in
each zone, the lighting turns off in the relevant zone. The lighting
switches off automatically after a predetermined period, when
the motion detector does not detect motion in the coverage area.
The light is automatically dimmed to a preset level after a
predetermined period when detection of activity in the motion
detector’s coverage area has ceased. After a second period, the
light is switched off entirely.
Option: Option for manual on/off and dimming via switch. Manual
on/off or dimming of extra light regulation/zone. The extra zone/
light regulation is not daylight controlled, but rather switches off
at the same time as the daylight-controlled zones.
Function description – Production premises:
Daylight control of up to three zones with active on/off via a
pushbutton, with automatic off via a switch or corresponding on/
off signal, e.g. time switch.
The light is always switched on using a pushbutton. The lighting
is then controlled by the daylight level in the room. As the
amount of incident daylight increases, the light in the room is
dimmed to the specified light level. If the incident daylight is
adequate in each zone, the lighting turns off in the relevant zone.
The lighting can be turned off using the same pushbutton or via
an off signal, e.g. from a time switch.
Option: Option for manual on/off and dimming via switch. Manual
on/off or dimming of extra light regulation/zone. The extra zone/
light regulation is not daylight controlled, but rather switches off
at the same time as the daylight-controlled zones.
Advanced configuration
The ETS4 software can be used to set up the following functions,
among others:
• Master/master configuration
• Intelligent comfort control
• Signal to control blinds/curtains, HVAC,
monitoring, etc.
• Folding door solution
• Orientation light with two levels
• Running in of HVAC system, all other functions are blocked
• Blocking of IR remote control
• Splitting of lens's coverage area into 3 X 120° with variable
sensitivity for e.g. foot traffic lanes across offices.
For additional descriptions please see www.servodan.dk.
Operating & maintenance
Dirt affects the operation of the detector and the detector’s lens
must therefore be kept clean. Use a damp cloth for cleaning. Use
water mixed with ordinary detergent. Avoid putting pressure on
the lens. If the lens or other parts of the detector are defective, it/
they must be replaced.
GB

10(26)
Technical data
Input:
Bus voltage..............................................30 V DC from the KNX
bus
Power consumption ...............................10 mA
Performance:
Lux range.................................................10 – 20,000 lux
Delay........................................................1 sec. – 255 hours
Number of lighting scenes ......................8
Burn-in time.............................................10-255 hours
Sensitivity ................................................0-100 %
Light sensor hysteresis............................0-100 %
Detection range.......................................360º, 3 x 120º
Range, body movements ........................Ø16-32 m,
(depending on installation height)
Installation height ....................................4-8 m
Enclosure class .......................................IP 54
Colour......................................................RAL 9010 (white)
Ambient temperature...............................-5°C to +50°C
Certification:
CE pursuant to ........................................EN 60669-2-1
Accessories
IR Remote................................................ 41-930
Quick guide
The following quick guide can be used to advantage for rapid
implementation of the motion detector.
1. Position the sensor as shown in Fig. 1.
2. Download the parameter database for the ETS software
from
www.servodan.dk
3. Connect the detector to the KNX bus
4. Enter the detector's address in the ETS software, either
using IR remote control 41-930 (accessory) or using the
programming pushbutton on the detector
5. Select the desired application
6. Configure settings with regard to light levels and delay
GB

11(26)
41Y735_03_R1_140227KOE
41Y735
_
03
_
R1
_
140227KOE
DE
Gebrauchsanweisung
Bewegungsmelder 8 m high ceiling
KNX, 41-735
Anwendung
Der Bewegungsmelder KNX 360° besteht aus einer
zusammen-gebauten Einheit mit integriertem Anschluss
an den KNX-Bus und wird über den KNX-Bus versorgt.
Der Melder ist für die Montage in Gebäuden vorgesehen
und verfügt über einen eingebauten Lichtsensor und einen
eingebauten IR-Empfänger zur Anwendung in Büros, Schulen,
öffentlichen Gebäuden oder privaten Wohnungen.
Der KNX-Bewegungsmelder kann in Lösungen mit allen
übrigen KNX-Systemkomponenten zur Steuerung von
in Zonen aufgeteilten Beleuchtungen mit Dämpfung
entsprechend dem einstrahlenden Tageslicht, Steuerung von
Fenstern und Jalousien, Integration mit HVAC, Lichtszenarien
usw. integriert werden. Der Erfassungsbereich von 360°
kann in 3 Sektoren, A – B – C, von jeweils 120° aufgeteilt
werden. Die Empfindlichkeit kann entweder für alle Sektoren
gemeinsam oder für jeden Sektor einzeln eingestellt werden.
Der Melder muss mithilfe der ETS4-Software programmiert
werden.
Es können bis zu 8 Lichtszenen zur Anwendung in z. B.
Konferenzräumen erstellt werden. Die Lichtszenen können
entweder durch Drücken oder über die IR-Fernbedienung
(41-930 Zubehör) aktiviert werden.
Installation
Platzierung:
Der Melder reagiert auf Bewegung und Wärme in der
Umgebung. Eine Platzierung in der Nähe von Wärmequellen
(Herd, E-Heizkörper, Lüftungsanlage oder sich bewegende
Gegenständen, z. B. Mobilés u. Ä.) ist zu vermeiden. Dies kann
zu Fehleinschaltung führen. Abb. 1.
Bereich:
Die empfohlene Montagehöhe für diesen Melder ist 4 – 8 m.
Hier hat der Melder eine Reichweite von Ø 16-32 m auf
Bodenhöhe (ohne Linsenabdeckung). Abb. 2.
Vergrößerung des Erfassungsbereichs:
Man kann den Erfassungsbereich vergrößern, indem man weitere
Bewegungsmelder als Master/Slave anschließt.
Alle Bewegungsmelder haben die gleiche Reichweite.
Um beim Einsatz mehrerer Melder eine komplette Deckung zu
erreichen, empfiehlt es sich, mit einer Überlappung von ca. 30 %
zu rechnen. Abb. 3.
Montage:
Der Bewegungsmelder ist für die Montage direkt an der Decke
vorgesehen. Abb. 4.
Anschluss:
Der Melder wird an den KNX-Bus angeschlossen. Abb. 5.
Adressierung:
Um den Melder über die ETS4-Software programmieren zu
können, muss die Adresse des Melders eingelesen werden.
Dies kann auf folgende Weise durchgeführt werden:
1: Betätigung der Programmierungstaste am unteren Teil des
Melders. Abb. 6.
2: Betätigung der Programmierungstaste, die unter der
Abdeckung am Melderteil angebracht ist. Abb. 6.
3: Betätigung der „Prog.“-Taste an der IR-Fernbedienung
41-930 (Zubehör), wenn diese entriegelt (unlock) ist. Abb. 7.
Einstellung
Werkseinstellung:
Applikation: Flure/Treppenhäuser
Tageslichtzone: 1
Funktion: Stand-Alone
Manuelle Zone: Nicht ausgewählt
Programmierung
Programmierung:
Neben vorprogrammierten Applikationen kann eine eigene
Programmierung verwendet werden, die über die ETS4-
Software durchgeführt werden kann.
In der Basisprogrammierung kann der Melder so programmiert
werden, dass er folgende Funktionen übernimmt:
- Stand alone
- Master
- Slave
Der Melder wird mit einer Linsenabdeckung geliefert,
die angepasst oder entfernt werden kann, um eine
korrekte Deckung zu erreichen.

12(26)
DE
Als „Stand-Alone“ steuert der Melder den Raum ganz allein,
ohne Verbindung mit anderen Meldern. Input- und Output-
Objekte werden mit dem Melder verknüpft.
Wenn „Master“ gewählt wird, kann der Melder so
programmiert werden, dass er mit einem oder mehreren
Meldern funktioniert, die als „Slave“ gewählt wurden.
Wenn dies wünschenswert ist, kann ein „Slave“-Melder auch
nur zum Erfassen des Lichtniveaus eingerichtet werden.
Abhängig von der gewählten Funktion ist es möglich, die
dazugehörigen Objekte zu programmieren, um eine korrekte
Lichtsteuerung zu erreichen.
Konfigurierung:
Bei der Konfigurierung des Melders kann zwischen 3 Methoden
ausgewählt werden. In dieser Gebrauchsanweisung werden
„Basis“ und „Optimierung“ beschrieben.
Basis:
Bei der Methode „Basis“ kann der Melder in wenigen
Augenblicken konfiguriert werden. Es werden nur sehr wenige
Parameter gewählt, und der Melder ist betriebsbereit.
Es kann zwischen den folgenden Funktionen ausgewählt werden:
Stand-Alone – Master – Slave.
Danach wird die Applikation gewählt: Flur/Treppenhaus,
Büro/Konferenz, Ausstellungsraum, Schulungsraum oder
Fertigungshalle.
Darüber hinaus muss die Anzahl der Tageslichtzonen gewählt
werden, 1 – 2 oder 3. Schließlich wird ausgewählt, ob eine
zusätzliche manuelle Zone, z. B. für eine Pendelleuchte oder eine
Tafelbeleuchtung, installiert ist.
Optimierung:
Unter „Optimierung“ können diese Parameter gewählt werden:
Gewünschtes Lichtniveau auf der Arbeitsebene –
Werkseinstellung: 300 lux
Ein- und Ausschalten der Bedienung über die IR-Fernbedienung
41-930 (Zubehör) – Werkseinstellung: On
Rückmeldung über die eingebauten LEDs – Werkseinstellung: On
Kalibrierung der Beleuchtungsanlage – Werkseinstellung: Off
Geh-Test, Test des Erfassungsbereichs – Werkseinstellung. Off
Hysterese am eingebauten Lichtsensor –
Werkseinstellung: 10 %.
Basis oder fortgeschrittene Konfigurierung –
Werkseinstellung: Basis
Einstellen der Nachlaufzeit – Werkseinstellung: 10 Min.
Aufteilung des Erfassungsbereichs in Sektoren –
Werkseinstellung: 360
°
Ein- oder Ausschalten der Bewegungserfassung –
Werkseinstellung: On
Einstellen der Orientierungsbeleuchtung – Werkseinstellung: Off
Einstellen der Burn-in-Time – Werksteinstellung: 100 Stunden
Empfindlichkeit – Werkseinstellung: 100 %
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie auf
www.servodan.dk
Fortgeschritten:
Hier sind alle Parameter und Objekte aufgelistet und können
nach aktuellen Wünschen und Bedürfnissen programmiert
werden.
Anleitung für fortgeschrittenes Einstellen sowie Beispiele für
Programmierung und Einstellungen.
Besuchen Sie: www.servodan.dk, dort können Sie auch die
Parameterdatenbank herunterladen.
Beispiele für Schirmbilder:
Kalibrierung:
Wenn die Kalibrierung der Beleuchtungsanlage durchgeführt
werden soll, kann dies auf 2 Arten stattfinden: Entweder
automatisch oder manuell. Bei der automatischen Kalibrierung

13(26)
DE
wird die gewünschte Luxstärke auf der Arbeitsebene in der
Basis-Konfiguration angegeben. Mit einem Luxmeter wird die
Beleuchtungsstärke auf der Arbeitsebene gemessen. Dieser Wert
wird in das Parameterfeld „Desk/sensor Daylight Proportion“
eingegeben.
Einstellungen:
Die Lokaleinstellungen der gewünschten Luxstärke und
Nachlaufzeit können mit der IR-Fernbedienung 41-930 (Zubehör)
geändert werden.
Applikationen
Der Bewegungsmelder kann in der Basiskonfiguration so
eingestellt werden, dass er in folgenden Applikationen
funktioniert:
• Flure/Treppenhäuser
• Ausstellungsräume
• Büros/Konferenzräume
• Schulungsräume
• Fertigungshallen
Funktionsbeschreibung – Flure/Treppenhäuser:
Tageslichtsteuerung von bis zu 3 Zonen mit automatischem Ein-
und Ausschalten über den Bewegungsmelder.
Die Beleuchtung schaltet sich automatisch ein, wenn der
Bewegungsmelder eine Aktivität im Erfassungsbereich erkennt.
Die Beleuchtung wird danach entsprechend dem einfallenden
Tageslicht gesteuert. Mit zunehmendem Tageslichteinfall wird
das Licht im Raum auf das eingestellte Lichtniveau abgeregelt.
Reicht der Lichteinfall in den einzelnen Zonen aus, so erlischt die
Beleuchtung in der betreffenden Zone.
Das Licht wird nach einem voreingestellten Zeitraum
automatisch auf das eingestellte Niveau gedämpft, wenn keine
Bewegungserkennung im Erfassungsbereich des Melders mehr
gegeben ist. Nach einem weiteren Zeitraum schaltet sich das
Licht vollständig ab.
Option: Möglichkeit für manuelles Einschalten, Ausschalten
und Dämpfen durch Drücken. Manuelles Ein-/Ausschalten oder
Dämpfen einer zusätzlichen Einschaltung/Zone. Die zusätzliche
Zone/Einschaltung ist nicht tageslichtgesteuert, schaltet sich
jedoch gleichzeitig mit den tageslichtgesteuerten Zonen aus.
Funktionsbeschreibung – Ausstellungsräume:
Tageslichtsteuerung von bis zu 3 Zonen mit Ein- und Ausschalten
über Schalter oder entsprechendes Ein-/Aus-Signal, z. B.
Schaltuhr.
Die Beleuchtung geht an, wenn der Input eingeschaltet wird.
Die Beleuchtung wird danach entsprechend dem einfallenden
Tageslicht gesteuert. Mit zunehmendem Tageslichteinfall wird
das Licht im Raum auf das eingestellte Lichtniveau abgeregelt.
Reicht der Lichteinfall in den einzelnen Zonen aus, so erlischt die
Beleuchtung in der betreffenden Zone. Die Beleuchtung erlischt,
wenn der Input ausgeschaltet wird.
Option: Möglichkeit für manuelles Einschalten, Ausschalten
und Dämpfen durch Drücken. Manuelles Ein-/Ausschalten oder
Dämpfen einer zusätzlichen Einschaltung/Zone. Die zusätzliche
Zone/Einschaltung ist nicht tageslichtgesteuert, schaltet sich
jedoch gleichzeitig mit den tageslichtgesteuerten Zonen aus.
Funktionsbeschreibung – Büros/Konferenzräume:
Tageslichtsteuerung von bis zu 3 Zonen mit aktivem Ein- und
Ausschalten durch Drücken und automatischem Ausschalten
über den Bewegungsmelder.
Die Beleuchtung wird immer durch Drücken eingeschaltet.
Die Beleuchtung wird danach entsprechend dem einfallenden
Tageslicht gesteuert. Mit zunehmendem Tageslichteinfall wird
das Licht im Raum auf das eingestellte Lichtniveau abgeregelt.
Reicht der Lichteinfall in den einzelnen Zonen aus, so erlischt die
Beleuchtung in der betreffenden Zone. Die Beleuchtung schaltet
sich nach einem vorgegebenen Zeitraum automatisch wieder
aus, wenn der Bewegungsmelder im Erfassungsbereich keine
Bewegung registriert.
Das Licht wird nach einem voreingestellten Zeitraum
automatisch auf das eingestellte Niveau gedämpft, wenn keine
Aktivitätserkennung im Erfassungsbereich des Melders mehr
gegeben ist. Nach einem weiteren Zeitraum schaltet sich das
Licht vollständig ab.
Option: Möglichkeit für manuelles Einschalten, Ausschalten
und Dämpfen durch Drücken. Manuelles Ein-/Ausschalten oder
Dämpfen einer zusätzlichen Einschaltung/Zone. Die zusätzliche
Zone/Einschaltung ist nicht tageslichtgesteuert, schaltet sich
jedoch gleichzeitig mit den tageslichtgesteuerten Zonen aus.
Funktionsbeschreibung – Schulungsräume:
Tageslichtsteuerung von bis zu 3 Zonen mit aktivem Ein- und
Ausschalten durch Drücken und automatischem Ausschalten
über den Bewegungsmelder.
Das Licht wird immer durch Drücken eingeschaltet, die
Beleuchtung wird danach durch das einfallende Tageslicht
gesteuert. Mit zunehmendem Tageslichteinfall wird das Licht
im Raum auf das eingestellte Lichtniveau abgeregelt. Reicht
der Lichteinfall in den einzelnen Zonen aus, so erlischt die
Beleuchtung in der betreffenden Zone. Die Beleuchtung schaltet
sich nach einem vorgegebenen Zeitraum automatisch wieder
aus, wenn der Bewegungsmelder im Erfassungsbereich keine
Bewegung registriert.
Das Licht wird nach einem voreingestellten Zeitraum
automatisch auf das eingestellte Niveau gedämpft, wenn keine
Aktivitätserkennung im Erfassungsbereich des Melders mehr
gegeben ist. Nach einem weiteren Zeitraum schaltet sich das
Licht vollständig ab.
Option: Möglichkeit für manuelles Einschalten, Ausschalten
und Dämpfen durch Drücken. Manuelles Ein-/Ausschalten oder
Dämpfen einer zusätzlichen Einschaltung/Zone. Die zusätzliche
Zone/Einschaltung ist nicht tageslichtgesteuert und schaltet sich
gleichzeitig mit den tageslichtgesteuerten Zonen aus.
Funktionsbeschreibung – Fertigungshallen:
Tageslichtsteuerung von bis zu 3 Zonen mit aktivem Ein- und
Ausschalten durch Drücken, mit automatischem Ausschalten
durch einen Schalter oder ein entsprechendes Ein-/Aus-Signal, z.
B. Schaltuhr.
Die Beleuchtung wird immer durch Drücken eingeschaltet.
Die Beleuchtung wird danach entsprechend dem einfallenden
Tageslicht gesteuert. Mit zunehmendem Tageslichteinfall wird
das Licht im Raum auf das eingestellte Lichtniveau abgeregelt.
Reicht der Lichteinfall in den einzelnen Zonen aus, so erlischt die

14(26)
DE
Beleuchtung in der betreffenden Zone. Die Beleuchtung kann
durch das gleiche Drücken oder mittels eines Aus-Signals, z. B.
von einer Schaltuhr, ausgeschaltet werden.
Option: Möglichkeit für manuelles Einschalten, Ausschalten
und Dämpfen durch Drücken. Manuelles Ein-/Ausschalten oder
Dämpfen einer zusätzlichen Einschaltung/Zone. Die zusätzliche
Zone/Einschaltung ist nicht tageslichtgesteuert, schaltet sich
jedoch gleichzeitig mit den tageslichtgesteuerten Zonen aus.
Fortgeschrittene Konfiguration
Mittels der ETS4-Software können u. a. folgende Funktionen
eingestellt werden:
• Master/Master Konfiguration
• Intelligente Komfortsteuerung
• Signal zur Steuerung von Jalousien/Gardinen, HVAC,
Überwachung usw.
• Falttürlösung
• Orientierungsbeleuchtung mit 2 Niveaus
• Einfahren der HVAC-Anlage, alle anderen Funktionen sind
blockiert
• Blockierung der IR-Fernbedienung
• Aufteilung des Erfassungsbereichs der Linse in 3 x 120° mit
unterschiedlichen Empfindlichkeiten, z. B. für Gehlinien in
Büros
Weitere Beschreibungen finden Sie auf www.servodan.dk.
Betrieb & Wartung
Schmutz beeinträchtigt die Funktionsfähigkeit des Melders; die
Sensorlinse muss daher sauber gehalten werden. Zum Reinigen
einen feuchten Lappen benutzen. Wasser mit handelsüblichem
Reiniger verwenden. Nicht hart auf die Linse drücken. Sind die
Linse oder andere Teile des Melders defekt, muss der Melder
ausgetauscht werden.
Technische Daten
Eingang:
Bus Spannung.........................................30 V DC vom KNX-Bus
Stromverbrauch ......................................10 mA
Leistung:
Lux-Bereich.............................................10 – 20.000 Lux
Nachlaufzeit.............................................1 Sek. – 255 Stunden
Anzahl Lichtszenen..................................8 Stck.
Burn in time .............................................10 – 255 Stunden
Empfindlichkeit........................................0 – 100 %
Lichtsensor Hysterese.............................0 – 100 %
Erfassungsbereich...................................360º, 3 x 120º
Reichweite, Körperbewegungen .............Ø16-32 m,
(abhängig von der Montagehöhe)
Montagehöhe ..........................................4 - 8 m
Schutzart .................................................IP 54
Farbe .......................................................RAL 9010 (weiß)
Umgebungstemperatur ...........................-5°C ... +50°C
Zulassungen:
CE gemäß................................................EN 60669-2-1
Zubehör
Fernbedienung IR Remote ........................ 41-930
Quick Guide
Für eine schnelle Inbetriebnahme des Bewegungsmelders sollte
die folgende Quick Guide verwendet werden.
1. Montieren Sie den Melder wie in Abb. 1 gezeigt.
2. Laden Sie die Parameterdatenbank für die ETS-Software
von www.servodan.dk herunter.
3. Verbinden Sie den Melder mit dem KNX-Bus.
4. Geben Sie die Adresse des Melders in der ETS-Software
entweder über die IR-Fernbedienung 41-93 (Zubehör) oder
durch die Programmierungstaste am Melder an.
5. Wählen Sie die gewünschte Applikation.
6. Nehmen Sie die Einstellungen hinsichtlich der Luxstärke und
Nachlaufzeit vor.

15(26)
41Y735_03_R1_140227KOE
41Y735
_
03
_
R1
_
140227KOE
Notice d'utilisation
Détecteur pour 8 m entrepôts de
grande hauteur,
KNX, 41-735
Utilisation
Le détecteur de présence KNX 360° se compose d'un
appareil intégrant une connexion au bus KNX et est alimenté
via le bus KNX. Conçu pour un montage en environnement
intérieur, le détecteur comprend un détecteur de luminosité
et un récepteur IR intégrés pour une utilisation dans des
bureaux, des écoles, des bâtiments publics ou des maisons
de particuliers.
Le détecteur de présence KNX peut être intégré dans des
installations en même temps que tous les autres éléments de
système KNX de commande d'éclairage réparti en zones avec
variation crépusculaire de l'éclairage, commande des fenêtres,
des persiennes, intégration aux systèmes HVAC (chauffage,
ventilation, air conditionné), scénarios d'éclairage, etc. La
zone de détection de 360° peut être divisée en trois secteurs
A, B et C, de 120° chacun. La sensibilité peut être paramétrée
de la même manière pour les trois secteurs ou différemment
pour chaque secteur en particulier. Le détecteur doit être
programmé à l'aide du logiciel ETS4.
Il est possible de paramétrer jusqu'à huit ambiances
lumineuses à utiliser dans des salles de conférence, par
exemple, ces ambiances pouvant être actionnées soit via un
poussoir, soit via la télécommande IR (41-930, accessoire).
Installation
Positionnement :
Le détecteur réagit aux mouvements et aux variations de
température dans l'environnement concerné. Eviter de le
positionner à proximité de "sources thermiques" telles que
cuisinière, radiateurs électriques, installations de ventilation
ou éléments susceptibles de bouger tels que mobiles et
autres objets similaires. Il peut en résulter des activations
intempestives. Fig. 1.
Zone de détection :
La hauteur de montage recommandée pour ce détecteur est de
4 à 8 m.
Le détecteur a alors une portée de Ø 16-32 m au sol (sans
cache sur la lentille). Fig. 2.
Extension de la zone de détection :
Il est possible d'étendre la zone de couverture en raccordant
plusieurs détecteurs en maître-esclave.
Tous les détecteurs de présence ont la même portée.
Afin d'obtenir une couverture complète par plusieurs détecteurs,
il est recommandé de prévoir un chevauchement d'environ
30 %. Fig. 3.
Montage :
Le détecteur de présence est destiné à être posé directement au
plafond. Fig. 4.
Raccordement :
Raccorder le détecteur au bus KNX. Fig. 5.
Adressage :
L'adresse du détecteur doit être enregistrée pour que le
détecteur puisse être programmé via le logiciel ETS4.
Plusieurs méthodes sont possibles :
1: Actionner le bouton de programmation, sur le socle du
détecteur. Fig. 6.
2: Actionner le bouton de programmation situé sous le couvercle
du détecteur. Fig. 6.
3: Actionner la touche "Prog." de la télécommande IR 41-930
(accessoire) après déverrouillage (unlock). Fig. 7.
Paramétrage
Paramétrage d’usine :
Application : lieux de passage, cages d'escalier.
Zone de luminosité naturelle : 1
Mode de fonctionnement : autonome
Zone manuelle : non sélectionnée
Programmation
Programmation :
Outre les applications préprogrammées, il est possible
d'utiliser sa propre programmation, à paramétrer via le logiciel
ETS4.
Le détecteur est fourni avec un cache pouvant être
tourné ou enlevé pour obtenir la couverture souhaitée.
F

16(26)
Dans la programmation de base, il est possible de
programmer le détecteur de manière à lui octroyer une
fonction parmi les suivantes :
- autonome
- maître
- esclave.
Dans la fonction "autonome", le détecteur commande l'espace
entièrement seul, sans connexion à d'autres détecteurs. Des
éléments d'entrée (Input) et de sortie (Output) sont raccordés
au détecteur.
Si la fonction "maître" est sélectionnée, le détecteur est
programmé de manière à fonctionner conjointement avec un
ou plusieurs détecteurs paramétrés comme "esclaves".
Un détecteur esclave peut également être paramétré de
manière à ne détecter que le niveau de luminosité si on le
souhaite.
Selon la fonction sélectionnée, il sera possible de programmer
les éléments associés de manière à obtenir une commande
appropriée de l'éclairage.
Configuration :
Lors de la configuration du détecteur, il est possible de choisir
entre trois méthodes. La présente notice décrit la "méthode de
base" et "l'optimisation".
Méthode de base :
La méthode de base permet de configurer le détecteur en
quelques instants. Il suffit de sélectionner quelques paramètres
pour que le détecteur soit prêt à fonctionner.
Il est possible de choisir entre les fonctions suivantes :
autonome, maître, esclave.
Il convient ensuite de sélectionner l'application : lieux de
passage ou cage d'escalier, bureaux ou salle de conférence,
salle d'exposition, salle de classe ou de formation, ou locaux de
production.
En outre, il convient de sélectionner le nombre de zones de
luminosité naturelle, à savoir 1, 2 ou 3. Enfin, s'il a été installé
une zone manuelle supplémentaire pour une suspension ou un
éclairage de tableau, par exemple, il convient de le sélectionner.
Optimisation :
Dans la fonction optimisation, il est possible de sélectionner les
paramètres suivants :
Niveau de luminosité souhaité sur le plan de travail. Paramétrage
d'usine : 300 lux
Connexion et déconnexion de la commande via la
télécommande IR 41-930 (accessoire). Paramétrage d'usine : On
Messages d'information via les DEL. Paramétrage d'usine : On
Etalonnage de l'installation d'éclairage. Paramétrage d'usine : Off
Test de bon fonctionnement, test de la zone de détection.
Paramétrage d'usine : Off
Hystérésis du détecteur de luminosité intégré.
Paramétrage d'usine : 10 %.
Configuration de base ou avancée. Paramétrage d'usine :
configuration de base
Réglage de la temporisation de déconnexion. Réglage d'usine :
10 min
Division de la zone de détection en secteurs.
Paramétrage d’usine : 360
°
Connexion ou déconnexion de la détection de présence.
Paramétrage d'usine : On
Réglage de l'éclairage d'orientation. Réglage d'usine : Off
Paramétrage de la période de niveau d'éclairement initial des
tubes (avant éclairement normal). Paramétrage d'usine : 100
heures
Sensibilité. Paramétrage d'usine : 100 %
D'autres informations et explications sont disponibles sur
www.servodan.dk
Avancé :
Tous les paramètres et éléments listés ici peuvent être
programmés selon les besoins et les souhaits.
Guide du paramétrage avancé et exemples de programmation et
de paramétrage.
Aller sur : www.servodan.dk, où la base de données de
paramétrage peut également être téléchargée.
Exemples d'affichages à l'écran :
F

17(26)
Etalonnage :
Lorsqu'il y a lieu de procéder à l'étalonnage de l'installation
d'éclairage, il est possible de le faire de deux manières
différentes : automatiquement ou manuellement. En cas
d'étalonnage automatique, le niveau de luminosité souhaité au
niveau du plan de travail doit être indiqué dans la configuration
de base. Avec un luxmètre, mesurer l'intensité de l'éclairage au
niveau du plan de travail. Saisir cette valeur dans la fenêtre de
paramétrage "Desk/sensor Daylight Proportion".
Réglages :
Les réglages locaux du niveau de luminosité souhaité et de la
temporisation de déconnexion souhaitée peuvent être modifiés
via la télécommande IR 41-930 (accessoire).
Applications
Dans la configuration de base, le détecteur de présence peut
être paramétré de manière à fonctionner dans les applications
suivantes :
• lieux de passage, cages d'escalier,
• salles d’exposition,
• bureaux et salles de conférence,
• salles de classe,
• locaux de production.
Description de la fonction. Lieux de passage, cages d'escalier :
Commande crépusculaire de l'éclairage dans trois zones
maximum avec allumage et extinction automatiques de
l'éclairage via le détecteur de présence.
L’éclairage s’allume automatiquement lorsque le détecteur de
présence détecte des mouvements dans la zone de couverture.
L'éclairage sera ensuite commandé en fonction de la luminosité
naturelle. A mesure que la luminosité naturelle augmentera,
l'éclairage dans le local sera réduit au niveau paramétré. Si la
luminosité naturelle pénétrant dans les différentes zones est
suffisante, l'éclairage s'éteint dans la zone concernée.
L'éclairage est automatiquement réduit jusqu'à atteindre le
niveau paramétré à l'issue d'une période prédéterminée lorsque
le détecteur de présence ne détecte plus aucun mouvement
dans la zone de couverture. A l'issue d'une nouvelle période,
l'éclairage s'éteint totalement.
Option : Possibilité d’allumer, d’éteindre et de réduire
manuellement l’éclairage via un poussoir. Allumage,
extinction et réduction manuels d'un éclairage ou d'une zone
supplémentaires. La zone ou l'éclairage supplémentaires ne sont
pas pilotés par la commande crépusculaire, mais s'éteignent
en même temps que les zones pilotées par la commande
crépusculaire.
Description de la fonction. Salles d'exposition :
Commande crépusculaire de l'éclairage dans trois zones
maximum avec allumage et extinction de l'éclairage via un
commutateur ou via un signal équivalent d'allumage ou
d'extinction, par exemple un contacteur.
L'éclairage s'allume lorsque l'entrée est allumée. L'éclairage
sera ensuite commandé en fonction de la luminosité naturelle. A
mesure que la luminosité naturelle augmentera, l'éclairage dans
le local sera réduit au niveau paramétré. Si la luminosité naturelle
pénétrant dans les différentes zones est suffisante, l'éclairage
s'éteint dans la zone concernée. L'éclairage s'éteint lorsque
l'entrée est éteinte.
Option : Possibilité d’allumer, d’éteindre et de réduire
manuellement l’éclairage via un poussoir. Allumage,
extinction et réduction manuels d'un éclairage ou d'une zone
supplémentaires. La zone ou l'éclairage supplémentaires ne sont
pas pilotés par la commande crépusculaire, mais s'éteignent
en même temps que les zones pilotées par la commande
crépusculaire.
Description de la fonction. Bureaux et salles de conférence :
Commande crépusculaire de l'éclairage dans trois zones
maximum avec allumage et extinction actifs de l'éclairage et
extinction automatique via le détecteur de présence.
L’éclairage doit toujours être allumé via un poussoir. L'éclairage
sera ensuite commandé en fonction de la luminosité naturelle.
A mesure que la luminosité naturelle augmente, l'éclairage
dans le local est réduit au niveau paramétré. Si la luminosité
naturelle pénétrant dans les différentes zones est suffisante,
l'éclairage s'éteint dans la zone concernée. L’éclairage s'éteint
automatiquement à l'issue d'une période prédéterminée lorsque
le détecteur de présence ne détecte aucun mouvement dans la
zone couverte.
L'éclairage est automatiquement réduit au niveau paramétré
à l'issue d'une période prédéterminée lorsque le détecteur de
présence ne détecte plus aucun mouvement dans la zone de
couverture. A l'issue d'une nouvelle période, l'éclairage s'éteint
totalement.
Option : Possibilité d’allumer, d’éteindre et de réduire
manuellement l’éclairage via un poussoir. Allumage,
extinction et réduction manuels d'un éclairage ou d'une zone
supplémentaires. La zone ou l'éclairage supplémentaires ne sont
pas pilotés par la commande crépusculaire, mais s'éteignent
en même temps que les zones pilotées par la commande
crépusculaire.
Description de la fonction. Salles de classe :
Commande crépusculaire de l'éclairage dans trois zones
maximum avec allumage et extinction actifs de l'éclairage et
extinction automatique via le détecteur de présence.
L'éclairage s'allume toujours via un poussoir, l'éclairage est
ensuite commandé en fonction de la luminosité naturelle.
A mesure que la luminosité naturelle augmente, l'éclairage
dans le local est réduit au niveau paramétré. Si la luminosité
naturelle pénétrant dans les différentes zones est suffisante,
F

18(26)
l'éclairage s'éteint dans la zone concernée. L’éclairage s'éteint
automatiquement à l'issue d'une période prédéterminée lorsque
le détecteur de présence ne détecte aucun mouvement dans la
zone couverte.
L'éclairage est automatiquement réduit au niveau paramétré
à l'issue d'une période prédéterminée lorsque le détecteur de
présence ne détecte plus aucun mouvement dans la zone de
couverture. A l'issue d'une nouvelle période, l'éclairage s'éteint
totalement.
Option : Possibilité d’allumer, d’éteindre et de réduire
manuellement l’éclairage via un poussoir. Allumage,
extinction et réduction manuels d'un éclairage ou d'une zone
supplémentaires. La zone ou l'éclairage supplémentaires ne sont
pas pilotés par la commande crépusculaire, mais s'éteignent
en même temps que les zones pilotées par la commande
crépusculaire.
Description de la fonction. Locaux de production :
Commande crépusculaire de l'éclairage dans trois zones
maximum avec allumage et extinction de l'éclairage via un
commutateur ou via un signal équivalent d'allumage ou
d'extinction, par exemple un contacteur.
L’éclairage doit toujours être allumé via un poussoir. L'éclairage
sera ensuite commandé en fonction de la luminosité naturelle. A
mesure que la luminosité naturelle augmentera, l'éclairage dans
le local sera réduit au niveau paramétré. Si la luminosité naturelle
pénétrant dans les différentes zones est suffisante, l'éclairage
s'éteint dans la zone concernée. L'éclairage peut être éteint via
le même poussoir ou via un signal d'extinction, par exemple un
contacteur.
Option : Possibilité d’allumer, d’éteindre et de réduire
manuellement l’éclairage via un poussoir. Allumage,
extinction et réduction manuels d'un éclairage ou d'une zone
supplémentaires. La zone ou l'éclairage supplémentaires ne sont
pas pilotés par la commande crépusculaire, mais s'éteignent
en même temps que les zones pilotées par la commande
crépusculaire.
Configuration avancée
Le logiciel ETS4 permet notamment de configurer les fonctions
suivantes :
• Configuration maître/esclave
• Pilotage confort intelligent
• Signal de commande de persiennes ou de rideaux, HVAC
(chauffage, ventilation, air conditionné),
surveillance, etc.
• Porte accordéon ou extensible
• Eclairage d'orientation à deux niveaux
• Mise en service de l'installation HVAC, toutes les autres
fonctions étant bloquées
• Blocage de la télécommande IR
• Division de la zone de couverture de la lentille en trois fois
120° avec des sensibilités différentes, par exemple pour les
lieux de passage dans les bureaux.
Pour d'autres descriptions, allez sur www.servodan.dk
Exploitation et entretien
La saleté nuit au bon fonctionnement du détecteur. La lentille du
détecteur doit donc être maintenue propre. Pour le nettoyage,
utiliser un chiffon humide. Utiliser de l’eau additionnée d’un
détergent ménager ordinaire. Eviter d’appuyer fortement sur
la lentille. Si la lentille ou d’autres pièces du détecteur sont
défectueuses, il convient de remplacer la pièce.
Caractéristiques techniques
Entrée :
Tension du bus ........................................30 V cc du bus KNX
Consommation .......................................10 mA
Performance :
Plage de luminosité.................................10 à 20 000 lux
Temporisation de déconnexion ...............1 sec à 255 heures
Nombre d'ambiances lumineuses...........8
Période de niveau d'éclairement initial....10 à 255 heures
Sensibilité ................................................0 – 100 %
Hystérésis du détecteur de luminosité....0 – 100 %
Zone de détection ...................................360º, 3 x 120º
Portée, mouvements corporels...............Ø16-32 m,
(selon la hauteur de montage)
Hauteur de montage ...............................4 à 8 m
Classe d’étanchéité.................................IP 54
Coloris .....................................................RAL 9010 (blanc)
Température ambiante.............................-5°C à +50°C
Homologations :
Conformité CE selon ...............................EN 60669-2-1
Accessoires
Télécommande IR ..................................... 41-930
Guide rapide
Pour une mise en service rapide du détecteur de présence, il est
avantageux de se reporter au guide rapide suivant.
1. Installer le détecteur selon les indications de la fig. 1.
2. Télécharger la base de données de paramétrage pour le
logiciel ETS sur
www.servodan.dk
3. Raccorder le détecteur au bus KNX.
4. Indiquer l'adresse du détecteur dans le logiciel ETS, soit via
la télécommande IR 41-930 (accessoire), soit via le poussoir
de programmation du détecteur.
5. Sélectionner l'application souhaitée.
6. Procéder au réglage des niveaux de luminosité et de la
temporisation de déconnexion.
F

19(26)
41Y735_03_R1_140227KOE
41Y735_03_R1_140227KOE
Bruksanvisning
Rörelsesensor 8 m high ceiling,
KNX, 41-735
Användning
Rörelsesensorn KNX 360° består av en samlad enhet med
integrerad anslutning till KNX-bussen. Den strömförsörjs via
KNX-bussen. Sensorn är avsedd för inomhusmontering och har
inbyggd ljussensor och IR-mottagare för användning på kontor, i
skolor, offentliga byggnader eller privata hem.
KNX-rörelsesensorn kan integreras i lösningar med alla övriga
KNX-systemkomponenter för styrning av zonindelad belysning
med dämpning i förhållande till inkommande dagsljus, styrning
av fönster, persienner, integrering med HVAC, ljusscenarier m.m.
Detekteringsområdet på 360° kan delas upp i 3 sektorer A – B
– C, som var och en omfattar 120°. Känsligheten kan antingen
justeras gemensamt för alla sektorer eller för varje sektor för sig.
Sensorn ska programmeras med hjälp av programvaran ETS4.
Upp till 8 ljusscener kan sättas upp för användning i t.ex.
konferensrum. Ljusscenerna kan antingen aktiveras via knapp
eller IR-fjärrkontrollen (tillbehör 41-930).
Installation
Placering:
Sensorn reagerar på rörelse och värme i förhållande till
omgivningen. Undvik placering nära värmekällor som spisar,
elelement, ventilationsanläggningar och rörliga delar som
mobiler. Detta kan leda till att enheten aktiveras av misstag.
Fig. 1.
Område:
Den rekommenderade monteringshöjden för denna sensor är
4-8 m. Här har sensorn en räckvidd på Ø16-32 m (utan linskåpa).
Fig. 2.
Utvidgning av täckningsområdet:
Täckningsområdet kan utökas genom anslutning av två
rörelsesensorer som Master/Slave.
Alla rörelsesensorer har samma räckvidd.
För att få komplett täckning vid användning av flera sensorer bör
du räkna med cirka 30 % överlappning. Fig. 3.
Montering:
Rörelsesensorn är anpassad för montering direkt i taket. Fig. 4.
Anslutning:
Sensorn ansluts till KNX-bussen. Fig. 5.
Adressering:
För att det ska gå att programmera sensorn via programvaran
ETS4 måste sensorns adress läsas in.
Det kan göras på följande sätt:
1: Aktivera programmeringsknappen i botten av sensorn.
Fig. 6.
2: Aktivera programmeringsknappen som är placerad under
locket på sensordelen. Fig. 6.
3: Aktivera ”Prog.”-knappen på IR-fjärrkontrollen 41-930
(tillbehör), när den är upplåst (unlock). Fig. 7.
Inställning
Fabriksinställning:
Applikation: Korridorer/trapprum.
Dagsljuszon: 1
Funktion: Fristående
Manuell zon: Inte vald
Programmering
Programmering:
Förutom förprogrammerade applikationer kan egen
programmering som sker via programvaran ETS4 användas.
I grundprogrammeringen kan sensorn programmeras till något av
följande:
- Stand-Alone
- Master
- Slave
Som ”Stand-Alone” styr sensorn rummet helt fristående, utan att
vara ansluten till andra sensorer. Ineffekt och uteffekt ansluts till
sensorn.
Sensorn levereras med en linskåpa
som ska anpassas eller tas bort för korrekt täckning.
S

20(26)
Om ”Master” väljs kan sensorn programmeras till att fungera
med en eller flera sensorer som har valts som ”Slave”.
En ”Slave”-sensor kan också ställas in på att endast registrera
ljusnivå om så önskas.
Beroende på vald funktion kan tillhörande objekt programmeras
för att uppnå en korrekt ljusstyrning.
Konfiguration:
Vid konfiguration av sensorn kan man välja mellan 3 metoder. I
denna bruksanvisning beskrivs grundläggande och optimerad
konfiguration.
Grundläggande:
Med den grundläggande metoden kan sensorn konfigureras
snabbt. För att sensorn ska kunna användas måste endast ett
fåtal parametrar väljas.
Användaren kan välja mellan dessa funktioner: Stand-Alone –
Master – Slave.
Därefter väljs applikation: Korridor/trapprum, kontor/konferens,
utställningslokal, undervisningslokal eller produktionslokal.
Dessutom ska antal dagsljuszoner väljas: 1, 2 eller 3. Slutligen
väljer användaren om en extra manuell zon, t.ex. till en
lamphållare eller tavelbelysning, ska installeras.
Optimerad:
Med den optimerade metoden kan dessa parametrar väljas:
Önskad ljusnivå på arbetsplan – fabriksinställning: 300 lux
Till- och frånkoppling av användning via IR-fjärrkontrollen 41-930
(tillbehör) – fabriksinställning: On
Återkoppling via de inbyggda lysdioderna – fabriksinställning: On
Kalibrering av belysningsanläggningen – fabriksinställning: Off
Körtest, test av detekteringsområdet – fabriksinställning: Off
Hysteres på den inbyggda ljussensorn – fabriksinställning: 10 %.
Grundläggande eller avancerad konfiguration – fabriksinställning:
Grundläggande
Inställning av efterlöptid – fabriksinställning: 10 min.
Uppdelning av detekteringsområdet i sektorer –
Fabriksinställning: 360°
Till- eller frånkoppling av detektering av rörelse –
fabriksinställning: On
Inställning av orienteringsbelysning – fabriksinställning: Off
Inställning av brinntid – fabriksinställning: 100 timmar
Känslighet – fabriksinställning: 100 %
Ytterligare information och förklaringar finns på
www.servodan.dk
Avancerad:
Här anges alla parametrar och objekt. De kan programmeras
efter aktuella önskemål och behov.
Vägledning för avancerad inställning samt exempel på
programmering och inställningar.
Gå in på: www.servodan.dk. Där kan även parameterdatabasen
hämtas.
Exempel på skärmbilder:
Kalibrering:
Kalibrering av belysningsanläggningen kan ske på två olika
sätt: Automatiskt eller manuellt. Vid automatisk kalibrering
anges önskad luxnivå på arbetsplanet i den grundläggande
konfigurationen. Med en luxmätare mäts belysningsstyrkan på
arbetsplanet. Detta värde matas in i parameterrutan ”Desk/
sensor Daylight Proportion”.
Inställningarna:
Lokala inställningar av önskad luxnivå och efterlöptid kan ändras
med IR-fjärrkontrollen 41-930 (tillbehör).
Applikationer
Rörelsesensorn kan i den grundläggande konfigurationen ställas
in för att fungera i följande applikationer:
S
Table of contents
Languages:
Other Servodan Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Tavool
Tavool TH511 quick start guide

iRay Technology
iRay Technology Venu 1012X Calibration guide

Honeywell
Honeywell FlexGuard 5853AP installation instructions

ooma
ooma Smart Security Motion Sensor quick start guide

LUXOMAT
LUXOMAT PD4-M-DALI/DSI-1C-FC Installation and operating instruction

Bosch
Bosch FAA-420-RI-ROW instructions