SHARKS SHK512 Installation instructions

Návod na obsluhu a údržbu
Svářecí invertor Sharks MIG/MAG/MMA 160 IGBT
Obj. číslo SHK512
Dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary
PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Upozornění:
Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech
bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí.
Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o profi řadu!
Návod je přeložen z původního návodu k použití.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 2
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil svářecí invertor Sharks, model MIG/MAG/MMA 160 IGBT. Invertor
byl vyvinutý a vyrobený tak, aby splňoval nároky na vysoký standard, provozní spolehlivost, snadnou
obsluhu a bezpečnost uživatele.
Výrobce: Zhejiang prowell electronic and technical, Co., Ltd.
Při správné péči Vám poskytne stabilní a spolehlivý výkon. Pokud jej budete používat správněa pouze
k určenému účelu hobby využití, užijete si roky bezpečného provozu a spolehlivého servisu.
UPOZORNĚNÍ
Před použitím Vašeho nového výrobku SHARKS si pečlivěpřečtěte tento Návod
na obsluhu a údržbu. Věnujte zvláštní pozornost všem UPOZORNĚNÍM a
VAROVÁNÍM. Pro nejoptimálnější a dlouhodobé použití musíte přísně
dodržovat instrukce použití a údržby. Případné opravy či servisní úkony
doporučujeme svěřit servisu Sharks.
Váš SHARKS produkt má mnoho vlastností, které Vaši práci ulehčí a zrychlí. Při
vývoji tohoto produktu byla věnována velká pozornost bezpečnosti, provozu a
spolehlivosti, s ohledem na jednoduchou údržbu a provoz.
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Elektrický šok může vést ke smrti!
●Kontakt se součástmi, které jsou pod proudem, může mít za následek smrt
v důsledku úderu elektrickým proudem či popáleniny.
●Nastavte uzemnění podle použitých norem.
●Je zakázáno dotýkat se elektrických částí a elektrody bez pracovní ochrany
(svářečské rukavice nebo oblečení).
●Kontakt se součástmi, které jsou pod proudem, může mít za následek smrt v důsledku úderu
elektrickým proudem či popáleniny.
●Výstupní napětí přístroje při chodu naprázdno je nebezpečné. V žádném případěse nedotýkejte
součástí, které jsou pod proudem.
●Před uvedením do provozu se ujistěte, že přístroj i základní materiál byly předpisověuzemněny.
●Při instalaci a opravách přístroje vypněte napájení a vytáhněte zástrčku.
●Svařovací kabely s nedostatečným výkonem a poškozenou nebo starou izolací se nesmí používat.
●Noste suché a dobře izolované pracovní rukavice.
●Přístroj nesmí být uveden do provozu, pokud byl odstraněn jeho kryt.
●Pokud přístroj používáte v úzkém prostoru resp. hodněvysoko, pracujte s ochrannými pomůckami.
●Po skončení svařování vypněte napájení.
●Přístroj se nesmí používat za deštěa na místech s relativněvysokou vlhkostí vzduchu.
Svařujte v dobře větrané místnosti!
●Oblast svařování musí být dobře větrána.
●Pro připevnění plynové láhve k přístroji použijte řemen nebo řetěz. Plynová
láhev musí stát na rovném podkladu.
●Plynovou láhev chraňte před tepelnými zdroji, slunečním zářením a
deštěm. Nebezpečné, např. hořlavé předměty nesmí být skladovány
v blízkosti přístroje.
●Použijte dostatečné větrání s nuceným oběhem nebo místní odsávání
(nucené sání) na oblouku, aby se odstranily výpary.
Obloukové záření je nebezpečné pro zrak a pokožku!
• Používejte vhodnou svářečskou přilbu a světelný filtr, noste vhodný
svářečský ochranný oděv s dlouhými rukávy, kalhotami a pracovní obuví či
koženou zástěrou.
• Přihlížejícím svařování doporučujeme použít svářecí helmu, popř. ochranným plotem.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 3
Nebezpečí vzniku ohně!
Nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálůnebo tam, kde atmosféra může
obsahovat hořlavý prach, plyn nebo tekuté páry
Pracovní prostředí a ochranné prostředky!
• Používejte chrániče sluchu nebo jiné prostředky k ochraněucha.
• Noste schválené ochranné brýle s bočními štíty pod Vaší
svařovací přilbou nebo obličejový štít po celou dobu v pracovní oblasti.
• Noste kompletní ochranu těla – bezolejový ochranný oděv, kožené rukavice,
silnou košili, pracovní kalhoty a vysoké pracovní boty.
• Nesvařujte na nádobách, které jsou určeny pro hořlaviny, nebo v
uzavřených nádobách jako jsou tanky, válce, nádrže nebo potrubí
• Nenaklánějte svářečku více než 35°!
• Chraňte se před úrazem elektrickým proudem izolačními
ochrannými prostředky.
• Pokud je to možné noste při soběnehořlavé, suché izolační
materiály, suché pryžové rohože, suché dřevo nebo překližku.
• Před prací na zařízení vždy odpojte vstupní konektor od napětí.
V případěporuchy se vždy obraťte na odborníky!
• Zaznamenáte-li během instalace nebo provozu jakékoliv problémy, prosím,
postupujte podle tohoto návodu.
• Pokud se nepodaří plněpochopit manuál nebo se nedaří vyřešit vzniklý
problém, obraťte se na svého dodavatele invertoru anebo přímo na servisní
středisko Sharks pro profesionální pomoc.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
napětí/frekvence: 230V/50Hz
příkon: 6,0 kVA
výstupní napětí při zátěži: 65 V
jmenovitý svařovací proud (MAG): 40-160 A
jmenovitý svařovací proud (MMA): 20-160 A
účinník: 0,73
ztráta bez zátěže: 40 W
pracovní cyklus: 60%
zatěžovatel: 60% = 160 A, 100% = 130 A
třída ochrany: IP21S
třída izolace: F
účinnost: 85%
MAG drát (průměr): ocel: 0,8-1 mm; žádný plyn: 0,9 mm
průměr elektrody: 1,6-4,0 mm
použitelné elektrody: rutilové, bazické
možnost nastavení napětí, proudu a svařovací jiskry
ARC Force, IGBT
hmotnost balení: 14 kg
hmotnost produktu: 10 kg
rozměry balení: 53x30x33 cm
rozměry produktu: 46x21x33 cm
příslušenství: MIG hořák, svařovací kabel s ukostřovací svorkou, svařovací kabel s držákem
elektrod,svařovací štít, kartáč/kladívko, 2x tryska, vzduchová hadice 2m

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 4
POZOR!
Před použitím si přečtěte řádněnávod k obsluze.
Tento svařovací přístroj smí používat pouze řádněproškolená s tímto návodem k obsluze. Tento
návod k obsluze obsahuje popis, bezpečnostní pravidla a všechny podrobné informace pro správnou
funkčnost stroje. Návod si uchovejte pro další použití.
POPIS
1. kontrolka napájení 11. zásuvka na hořák MIG
2. kontrolka MIG/MAG 12. nastavovací kabel MIG/MAG
3. kontrolka přehřátí 13. displej – zobrazení napětí
4. kontrolka „test“ 14. displej – svařovací proud
5. ovládací knoflík pro nastavení indukčnosti 15. připojení přívodu plynu
6. spínačrežimu svařování 16. tlačítko zapnutí/vypnutí
7. regulátor proudu (MMA) nebo napětí (MIG) 17. napájecí kabel
8. ovládací knoflík rychlosti posuvu drátu 18. tlačítko rychlého podávání drátu
9. připojení zemnicí svorky (-) 19. regulátor tlaku plynové lahve
10. zásuvka pro připojení svařovací elektrody (+) 20. posuv drátu
21. držák drátu

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 5
PŘÍSLUŠENSTVÍ
svařovací kabel se zemnicí svorkou – 1x
MIG hořák – 1x
tryska 1 mm – 1x
tryska 0,8 mm – 2x ( 1x umístěno na hořáku)
svařovací kabel s držákem elektrod – 1x
kartáč/kladívko – 1x
hadice přívodu plynu (délka: 2 m) – 1x
stahovací objímka – 2x
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Důležité!
Před každým použitím a během provozu pravidelněkontrolujte následující:
- provádějte vizuální kontrolu přístroje (zda je kompletní a žádné části nejsou poškozeny). Pokud je
přístroj nekompletní nebo je nějaká část poškozena, přístroj odpojte z elektrické sítě, nepoužívejte a
kontaktuje servis Sharks.
- pravidelněkontrolujte stav přístroje. Pokud nastanou nějaké problémy, kontaktujte servis Sharks.
- zkontrolujte zda není přístroj, příslušenství a ochranná zařízení, zda nejsou poškozená a jsou
v perfektním stavu
- zkontrolujte, zda jsou všechny upevňovací prvky správnědotažené, případněje dotáhněte.
- pokud přístroj vykazuje jakékoliv abnormality, nepoužívejte jej a kontaktujte servis Sharks.
Je zakázáno používat poškozený přístroj, přístroj s nedotaženými upevňovacími prvky nebo pokud
není kompletní. Může dojít ke zranění obsluhy nebo poškození přístroje, na které se nevztahují
záruční podmínky!
Výrobce ani dovozce nezodpovídá za následky škody způsobené nesprávným používáním přístroje!
- Vždy dodržujte bezpečnostní pravidla. Používejte ochranný oděv a speciální ochranné prostředky,
které zabraňují poškození očí a pokožky.
- Při práci se svářecím invertorem vždy používejte ochrannou masku nebo použijte brýle s ochranným
tmavým sklem.
- Dávejte pozor, aby jiskry od přístroje nepřišly do kontaktu s pokožkou, aby nedošlo k popálení.
- Vyhněte se kontaktu s kabely svařovacího stroje, nedotýkejte se držáku elektrody a povrchu
svařovaného materiálu.
- Přístroj nepoužívejte v dešti ani ve vlhkém prostředí, zamezte kontaktu s vodou.
- Během svařování dochází ke vzniku dýmu, který se dostává do ovzduší a může být zdraví škodlivý.
Před zahájeném práce se ujistěte, že je zajištěno dostatečné odvětrávání.
- Ujistěte se, že ostatní osoby jsou v bezpečné vzdálenosti od pracovního prostoru. Udržujte osoby,
děti a zvířata mimo pracovní prostor.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 6
- Nezapomeňte, že během svařování stoupá teplota povrchu svařovaného materiálu. Nedotýkejte se
obrobku, aby nedošlo k popálení obsluhy.
- Nedotýkejte se napájecího zdroje nebo jiných části svařovacího stroje, které jsou pod proudem.
Odpojte přístroj z elektrické sítěihned po dokončení práce nebo opuštěním pracoviště. Nenechávejte
přístroj běžet bez dozoru.
- Nikdy nepracujte v prostředí, kde hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vznik požáru.
- Nikdy nesvařujte nádoby, které obsahují hořlavé nebo výbušné látky. Nesvařujte ani v blízkosti těchto
látek.
- Při práci ve vysokých nadmořských výškách dodržujte bezpečností přepisy při práci ve výšce, aby se
předešlo nehodě.
- Ujistěte se, že v pracovním prostoru se nenachází jiné osoby, zvířata a hořlavé a výbušné předměty
a látky.
- Svařovací přístroj vyzařuje elektromagnetické vlny a ruší rádiové frekvence, proto se ujistěte, že
v blízkosti přístroje nejsou lidé, kteří používají kardiostimulátor nebo jiné přístroje.
- Nepožívejte přístroj pokud jste pod vlivem alkoholu, lékůnebo drog. Přístroj nesmí používat děti a
osoby s mentální postižením nebo smyslovými poruchami.
Bezpečností opatření pro bezpečné používání
VAROVÁNÍ!
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
●Zabraňte přímému kontaktu vodivých částí a elektrod y s pokožkou nebo mokrým oblečením.
●Je nutné zajistit správnou izolaci pracovního prostoru a zemních vodičů.
●Používejte bezpečnostní svařovací rukavice.
POZOR!
NEBEZPEČÍ VDECHOVÁNÍ KOUŘE A JINÝCH PLYNŮVZNIKLÝCH BĚHEM SVAŘOVÁNÍ!
Udržujte hlavu mimo oblast svařovacích plynůa dalších plynů, které se uvolňují během svařování.
Během svařování musí být místo dobře odvětráváno.
POZOR!
V pracovním prostoru se nesmí nacházet žádné hořlavé látky. Nesvařujte nádoby, které obsahují
hořlavé materiály nebo plyny.
POZOR!
Během svařování může dojít k popálení obsluhy.
Zajistěte dostatečnou ochranu obsluhy, aby nedošlo k poranění. Udržujte ostatní osoby mimo pracovní
prostor.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 7
PROVOZ
1) Zvolte režim svařování
Pomocí přepínače svařovacího režimu (1) vyberte požadovaný režim
svařování.
Chcete-li vybrat svařování metodou MMA, nastavte přepínačdo
polohy „ “, chcete-li zvolit svařování metodou MIG, nastavte
přepínačdo polohy „ “.
2) Zapněte přístroj
Zapojte zástrčku napájecího kabelu do jednofázové zásuvky 230V.
Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí na zadním panelu do polohy „I“,
rozsvítí se kontrolka napájení (zelená).
Pokud chcete přístroj vypnout, stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí na zadním panelu do polohy „O“.
Kontrolka napájení zhasne.
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy přístroj nevypínejte před dokončením práce.
1. Po sváření nechte přístroj ještěchvilku běžet, aby dostatečněvychladl. Pokud svítí žlutá kontrolka,
byla spuštěna tepelná ochrana. Doba chlazení svařovacího stroje je od 2 do 5 minut v závislosti na
teplotěokolí.
2. Kontrolka „Test“ – pokud svítí tato kontrolka, znamená to, že je svařovací stroj přetížený. Je nutné
vyjmout zástrčku ze zásuvky a počkat asi 10 vteřin a poté zkuste přístroj znovu zapnout. Pokud již
kontrolka svítit nebude, můžete pracovat. Pokud kontrolka nezhasne, přístroj odpojte z elektrické sítě,
nepoužívejte jej a kontaktuje autorizovaný servis Sharks.
●Poloautomatické obloukové svařování elektrodou v inertním plynu (MIG)
MIG svařování (s připojenou plynovou hadicí)
- Připojte hořák MIG (1) ke svorce MIG. Zastrčte konec
svařovacího kabelu správnědo otvoru stroje a zajistěte
pojistnou maticí.
- Připojte zemnicí vodič(2) ke svorce „-„. Vložte
připojovací konec uzemňovací svorky do příslušného
spojovacího otvoru stroje a otočte jej. Připojte zemnicí
svorku k objektu, který bude opracováván co nejblíže
místu svařování.
UPOZORNĚNÍ!
Připojte nastavovací kabel MIG/MAG (3) do svorky „+“ při
použití metody MIG.
Připojení přívodu plynu
- Připojte plynovou hadici k plynové lahvi. Pro různé typy
svářeček se používají různé typy plynů.
- Pro svařování uhlíkové oceli se používá oxid uhličitý
(CO2) nebo směs plynů(80% Argon- Ar + 20% oxidu
uhličitého – CO2).
- Pro svařování nerezové oceli se používá plynová směs (98% Ar + 2% CO2).
- Pro svařování hliníku se používá čistý Argon (Ar 99,95 %)
- Nastavte spotřebu plynu (7-15 l/min)
- Hrot by měl mít stejný průměr jako svařovací drát. Vyjměte trysku a
odšroubujte špičku

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 8
Instalace pozice svařovacího drátu
Nainstalujte pozici drátu na držák. Ujistěte se, že je cívka správněnainstalována. Chcete-li změnit
pozici, stiskněte zámek.
UPOZORNĚNÍ
Hmotnost cívky drátu pro tento model je 5 kg. Je-li tato hmotnost
překročena, bude posun drátu obtížný a může dojít k poškození
přístroje.
Nastavení podávacího válce drátu (podávací kladky)
Na podavači svařovacího drátu jsou umístěny 2 drážky
odpovídajících rozměrů. Velikost drážky musí odpovídat velikosti
svařovacího drátu. Chcete-li nastavit velikost podávacího válce drátu,
postupujte podle následujících pokynů: Vyšroubujte knoflík (1) pro
nastavení tlaku válce svařovacího drátu. Stiskněte přítlačný
válec, poté otočte knoflíkem (2) pro upevnění válce svařovacího
drátu a válec vyjměte.
Vložení svařovacího drátu
Před instalací svařovacího drátu vytáhněte knoflík
svařovacího drátu (1) a zatlačte válec svařovacího
drátu, aby se vytvořila mezera. Vložte svařovací
drát do otvoru, zatlačte drát do drážky válečku a
stisknutím knoflíku (10) nastavte svorku válečku
pro upevnění.
POZOR:
1. Svařovací drát je dostatečněelastický a
při jeho vytahování z cívky se může spontánně
odvíjet.
2. Aby byl svařovací drát správněumístěn do
otvoru pro zavádění drátu, měl by být drát veden
pod cívkou, nikoli nad ní.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 9
Nastavení svařovacího válce svařovacího drátu
Otáčením knoflíku nastavovacího kolečka (1) svařovacího drátu nastavte tlak
válečku. Nevyvíjejte přílišný tlak. Při nastavení vyššího tlaku může dojít
k zablokování motoru a selhání napájení. Zajistěte takový tlak, aby byl
nastavený plynulý posun, postupnězvyšujte tlak, dokud nebude drát
postupněpřenášet. Otočení knoflíku ve směru hodinových ručiček zvyšuje
tlak. Opačným směrem je tlak snižován.
Svařování v prostředí ochranného plynu
1. Nastavte vypínačsvařovacího zařízení do polohy „ON“. Otevřete
ventil plynové lahve, uvolněte přítlačnou lištu, stiskněte spínačhořáku a
nastavte požadovaný průtok.
2. Vyberte průměr otvoru svařovacího hořáku podle průměru drátu.
3. Podle tloušťky a techniky zpracování obrobku nastavte otočné tlačítko
napětí a tlačítko rychlosti na požadovanou pozici.
4. Elektrické obloukové knoflíky se používají pro nastavení měkkosti a
tvrdosti oblouku pro dosažení nejlepšího svařovacího efektu; Pokud je
proud malý, je obtížné snižovat elektrický oblouk při přerušení oblouku.
Při velkém proudu musí být elektrický oblouk měkký, aby se snížil
rozstřik
5. Připojte uzemňovací svorku k obrobku, po stisknutí spínače hořáku svařovací stroj pracuje, pokud
hořák spínačhořáku uvolníte, stroj přestane pracovat.
Ruční obloukové svařování (MMA)
Připojte svařovací dráty.
Stiskněte a otočte kabel držáku elektrod do svorky (+ kontakt) svorek
svařovací elektrody, stiskněte a otočte zemnicí kabel do svorky
uzemnění (-). Připojte zemnicí svorku co nejblíže k místu svařování.
Upravte svařovací proud.
Otočením aktuálního ovládacího knoflíku nastavte požadovanou
hodnotu. Pro optimální režim výběru proudu pro tloušťku materiálu a
průměr elektrody použijte níže uvedenou tabulku.
Výstupní proud (A) Průměr elektrody(Φ,мм) Tloušťka materiálu(мм)
20-50 1.6-2.5 1.0-2.0
50-130 2.5-3.2 2.0-4.0
130-160 3.2-4.0 4.0-8.0
ÚDRŽBA
- jakýkoliv zásah do přístroje včetněoprav smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník. V záruční
doběsmí opravy provádět pouze autorizovaný servis Sharks.
• Vždy odpojte přístroj a počkejte, až se ventilátor zastaví. Uvnitřpřístroje jsou zbytkové vysoké napětí
a proudy, které mohou ohrožovat na životě.
• Doporučuje se pravidelněodstraňovat víko jednotky a vyfoukat jej stlačeným vzduchem při nízkém
tlaku. Současnězkontrolujte stav kontaktůpomocí izolovaného nástroje.
• Pravidelněkontrolujte kabely. Kabely by neměly mít praskliny a řezy.
• Vyvarujte se vniknutí kovových částic do stroje, mohlo by dojít ke zkratu a poškození přístroje.
• Při přepravěa ukládání svařovacího stroje se snažte jej chránit před vlhkostí. Doporučuje se uložit
svařovací stroj na suchém a dobře větraném místěa nevystavovat ho vysokou vlhkostí, mimo hořlavé
látky a prach.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 10
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY SHARKS
Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Na výrobky
je zákazníkovi (soukromé osobě) poskytována záruční doba 24 měsícůode dne nákupu, na svařovací
kabely pak 6 měsíců. Pro firemní zákazníky (IČO) je poskytována záruční doba 12 měsícůode dne
nákupu.
V záruční doběautorizovaný servis Sharks bezplatněodstraní veškeré vady produktu způsobené
výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních
vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případěrealizace všech servisních zásahůna
nářadí v autorizovaném servisu.
Záruka zaniká v těchto případech:
●jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje;
●výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze;
●závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetnězásahu a úprav neautorizovaným
servisem);
●poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným
povětrnostním podmínkám;
●výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele, dle posouzení servisního střediska běžná údržba
výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není považována za záruční opravu.
Servis Sharks
telefonní čísla: +420774335397; +420774416287
e-mail: servis@sharks-cz.cz
adresa: Steen QOS, s.r.o. – servisní středisko, Vojkovice 58, 362 73
Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případněpředejte výrobek přímo do servisu (nejlépe
v originálním balení Sharks a se všemi potřebnými podklady pro posouzení reklamace – kopie
kupního dokladu a vyplněný reklamační list).
Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace.
Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu, který je součástí tohoto manuálu.
Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem (obchodníkem) po odevzdání
opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnůk posouzení reklamace z hlediska
nároku na bezplatnou opravu (náhradu) v rámci záruky.
Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně
vyplnit záruční list.
Tento produkt nevhazujte do komunálního směsného odpadu. Spotřebitel je
povinný odevzdat toto zařízení na sběrném místě, kde se zabezpečuje recyklace
elektrických nebo elektronických zařízení. Další informace o separovaném sběru
a recyklaci získáte na místním obecním úřadě, firmězabezpečující sběr vašeho
komunálního odpadu nebo v prodejně, kde jste produkt koupili.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 11
Záruční list
Záručný list/Karta garancvina
Jótállási levél/Garantieschein
Výrobek
Výrobok
Typ/Serie
Typ/Serie
Razítko/podpis
Pečiatka a podpis
Datum
Dátum
Číslo výrobku
1.oprava
2.oprava
3.oprava

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 12
Návod na obsluhu a údržbu
Zvárací invertor Sharks MIG/MAG/MMA 160 IGBT
Obj. číslo SHK512
Dovozca pre ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary
PLASTOVÝ/ŠKATUĽA ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ, hrozí nebezpečenstvo
udusenia!
Upozornenie:
Pred užitím tohto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých
bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií.
Tento výrobok je určený pre hobby a kutilské používanie, nejedná sa o profi
rad!
Návod je preložený z pôvodného návodu na použitie.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 13
Vážený zákazník,
ďakujeme Vám, že ste si zakúpil zvárací invertor Sharks, model MIG / MAG / MMA 160 IGBT. Invertor
bol vyvinutý a vyrobený tak, aby spĺňal nároky na vysoký štandard, prevádzkovú spoľahlivosť,
jednoduchú obsluhu a bezpečnosťpoužívateľa.
Výrobca: Zhejiang Prowell electronic and technical, Co., Ltd.
Pri správnej starostlivosti Vám poskytne stabilný a spoľahlivý výkon. Ak ho budete používaťsprávne a
iba na určený účel hobby využitie, užijete si roky bezpečnej prevádzky a spoľahlivého servisu.
UPOZORNENIE
Pred použitím Vášho nového výrobku SHARKS si starostlivo prečítajte tento
Návod na obsluhu a údržbu. Venujte zvláštnu pozornosťvšetkým
UPOZORNENÍM a varovaním. Pre najoptimálnejšie a dlhodobého používanie
prísne dodržiavaťinštrukcie použitia a údržby. Prípadné opravy či servisné
úkony odporúčame zveriťservisu Sharks.
Váš SHARKS produkt má mnoho vlastností, ktoré Vašu prácu uľahčia a
zrýchli. Pri vývoji tohto produktu bola venovaná veľká pozornosťbezpečnosti,
prevádzky a spoľahlivosti, s ohľadom na jednoduchú údržbu a prevádzku.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Elektrický šok môže viesťk smrti!
●Nastavte uzemnenie podľa použitých noriem.
●Je zakázané dotýkaťsa elektrických častí a elektródy bez pracovnej
ochrany (zváračské rukavice alebo oblečenie).
●Kontakt so súčasťami, ktoré sú pod prúdom, môže maťza následok smrťv
dôsledku úderu elektrickým prúdom či popáleniny.
●Výstupné napätie prístroja pri chode naprázdno je nebezpečné. V žiadnom
prípade sa nedotýkajte súčastí, ktoré sú pod prúdom.
●Pred uvedením do prevádzky sa uistite, že prístroj aj základný materiál boli
predpisovo uzemnené.
●Pri inštalácii a opravách prístroja vypnite napájanie a vytiahnite zástrčku.
●Zváracie káble s nedostatočným výkonom a poškodenú alebo starú izoláciou
sa nesmú používať.
●Noste suché a dobre izolované pracovné rukavice.
●Prístroj nesmie byťuvedený do prevádzky, ak bol odstránený jeho kryt.
●Ak prístroj používate v úzkom priestore resp. veľmi vysoko, pracujte s ochrannými pomôckami.
●Po skončení zvárania vypnite napájanie.
●Prístroj sa nesmie používaťza dažďa a na miestach s relatívne vysokou vlhkosťou vzduchu.
Zvárajte v dobre vetranej miestnosti!
●Oblasťzvárania musí byťdobre vetraná.
●Pre pripevnenie plynové fľaše k prístroju použite remeňalebo reťaz.
Plynová fľaša musí stáťna rovnom podklade.
●Plynovú fľašu chráňte pred tepelnými zdrojmi, slnečným žiarením a
dažďom. Nebezpečné, napr. Horľavé predmety nesmú skladovaťv blízkosti
zariadenia.
●Použite dostatočné vetranie s núteným obehom alebo miestne odsávanie
(nútené sanie) na oblúku, aby sa odstránili výpary.
Oblúkové žiarenie je nebezpečné pre zrak a pokožku!
• Používajte vhodnú zváračskú prilbu a svetelný filter, noste vhodný
zváračský ochranný odev s dlhými rukávmi, nohavicami a pracovné obuvou
či koženú zásterou.
• Pozerajúcim zváranie odporúčame použiťzvárací helmu, popr. ochranným
plotom.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 14
Nebezpečenstvo vzniku ohňa!
Nezvárajte v blízkosti horľavých materiálov alebo tam, kde atmosféra môže obsahovaťhorľavý prach,
plyn alebo tekuté pary.
Pracovné prostredie a ochranné prostriedky!
• Používajte chrániče sluchu alebo iné prostriedky na ochranu ucha.
• Noste schválené ochranné okuliare s bočnými štítmi pod Vašou
zváracie prilbou alebo štít po celý čas v pracovnej oblasti.
• Noste kompletnú ochranu tela - bezolejový ochranný odev, kožené rukavice, silnú
košeľu, pracovné nohavice a vysoké pracovné topánky.
• Nezvárajte na nádobách, ktoré sú určené pre horľaviny, alebo v uzavretých
nádobách ako sú tanky, valce, nádrže alebo potrubia
• Nenakláňajte zváračku viac ako 35°!
• Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom izolačnými ochrannými prostriedkami.
• Ak je to možné noste pri sebe nehorľavé, suché izolačné
materiály, suché gumené rohože, suché drevo alebo preglejku.
• Pred prácou na zariadení vždy odpojte vstupný konektor od
napätia.
V prípade poruchy sa vždy obráťte na odborníkov!
• Ak sa počas inštalácie alebo prevádzky akékoľvek problémy, prosím,
postupujte podľa tohto návodu.
• Ak sa nepodarí plne pochopiťmanuál alebo sa nedarí vyriešiťvzniknutý
problém, obráťte sa na svojho dodávateľa invertora alebo priamo na servisné
stredisko Sharks pre profesionálnu pomoc.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
napätie/frekvencia: 230V/50Hz
príkon: 6,0 kVA
výstupné napätie pri záťaži: 65 V
menovitý zvárací prúd (MAG): 40-160 A
menovitý zvárací prúd (MMA): 20-160 A
účinník: 0,73
strata bez záťaže: 40 W
pracovný cyklus: 60%
zaťažovateľ: 60% = 160 A, 100% = 130 A
trieda ochrany: IP21S
trieda izolácie: F
účinnosť: 85%
MAG drôt (priemer): oceľ: 0,8-1 mm; žiadny plyn: 0,9 mm
priemer elektródy: 1,6-4,0 mm
použiteľné elektródy: rutilové, bázické
možnosťnastavenia napätia, prúdu a zváracie iskry
ARC Force, IGBT
hmotnosťbalenia: 14 kg
hmotnosťproduktu: 10 kg
rozmery balenia: 53x30x33 cm
rozmery produktu: 46x21x33 cm
príslušenstvo: MIG horák, zvárací kábel s ukostrovacou svorkou, zvárací kábel s držiakom elektród,
zváracie štít, kefa/kladivko, 2x tryska, vzduchová hadice 2m

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 15
POZOR!
Pred použitím si prečítajte riadne návod na obsluhu.
Tento zvárací prístroj smie používaťiba riadne preškolená s týmto návodom na obsluhu. Tento návod
na obsluhu obsahuje popis, bezpečnostné pravidlá a všetky podrobné informácie pre správnu
funkčnosťstroja. Návod si uchovajte pre ďalšie použitie.
POPIS
1. kontrolka napájania 11. zásuvka na horák MIG
2. kontrolka MIG/MAG 12. nastavovací kábel MIG/MAG
3. kontrolka prehriatia 13. displej - zobrazenie napätia
4. kontrolka "test" 14. displej - zvárací prúd
5. ovládací gombík pre nastavenie indukčnosti 15. pripojenia prívodu plynu
6. spínačrežimu zváranie 16. tlačidlo zapnutia/vypnutia
7. regulátor prúdu (MMA) alebo napätie (MIG) 17. napájací kábel
8. ovládací gombík rýchlosti posuvu drôtu 18. tlačidlo rýchleho podávania drôtu
9. pripojenia uzemňovacej svorky (-) 19. regulátor tlaku plynové fľaše
10. zásuvka pre pripojenie zváracie elektródy (+) 20. posuv drôtu
21. držiak drôtu

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 16
PRÍSLUŠENSTVO
zvárací kábel so uzemňovacou svorkou - 1x
MIG horák - 1x
tryska 1 mm - 1x
tryska 0,8 mm - 2x (1x umiestnené na horáku)
zvárací kábel s držiakom elektród - 1x
kefa / kladivko - 1x
hadice prívodu plynu (dĺžka: 2 m) - 1x
sťahovacie objímka - 2x
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
Dôležité!
Pred každým použitím a počas prevádzky pravidelne kontrolujte nasledovné:
- vykonávajte vizuálnu kontrolu prístroja (či je kompletný a žiadne časti nie sú poškodené). Pokiaľje
prístroj nekompletné alebo je nejaká časťpoškodená, prístroj odpojte z elektrickej siete, nepoužívajte
a kontaktuje servis Sharks.
- pravidelne kontrolujte stav prístroja. Ak nastanú nejaké problémy, kontaktujte servis Sharks.
- skontrolujte či nie je prístroj, príslušenstvo a ochranné zariadenia, či nie sú poškodené a sú v
perfektnom stave
- skontrolujte, či sú všetky upevňovacie prvky správne dotiahnuté, prípadne ich dotiahnite.
- ak prístroj vykazuje akékoľvek abnormality, nepoužívajte ho a kontaktujte servis Sharks.
Je zakázané používaťpoškodený prístroj, prístroj s nedotiahnutým upevňovacími prvkami alebo ak nie
je kompletný. Môže dôjsťk zraneniu obsluhy alebo poškodenie zariadenia, na ktoré sa nevzťahujú
záručné podmienky!
Výrobca ani dovozca nezodpovedá za následky škody spôsobené nesprávnym používaním prístroja!
- Vždy dodržujte bezpečnostné pravidlá. Používajte ochranný odev a špeciálne ochranné prostriedky,
ktoré zabraňujú poškodeniu očí a pokožky.
- Pri práci so zváracím invertorom vždy používajte ochrannú masku alebo použite okuliare s
ochranným tmavým sklom.
- Dávajte pozor, aby iskry od prístroja neprišli do kontaktu s pokožkou, aby nedošlo k popáleniu.
- Vyhnite sa kontaktu s káblami zváracieho stroja, nedotýkajte sa držiaku elektródy a povrchu
zváraného materiálu.
- Prístroj nepoužívajte v daždi ani vo vlhkom prostredí, zamedzte kontaktu s vodou.
- Počas zvárania dochádza k vzniku dymu, ktorý sa dostáva do ovzdušia a môže byťzdraviu škodlivý.
Pred začatom práce sa uistite, že je zabezpečené dostatočné odvetrávanie.
- Uistite sa, že ostatní osoby sú v bezpečnej vzdialenosti od pracovného priestoru. Udržujte osoby,
deti a zvieratá mimo pracovný priestor.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 17
- Nezabudnite, že počas zvárania stúpa teplota povrchu zváraného materiálu. Nedotýkajte sa obrobku,
aby nedošlo k popáleniu obsluhy.
- Nedotýkajte sa napájacieho zdroja alebo iných časti zváracieho stroja, ktoré sú pod prúdom. Odpojte
prístroj z elektrickej siete ihneďpo dokončení práce alebo opustením pracoviska. Nenechávajte
prístroj bežaťbez dozoru.
- Nikdy nepracujte v prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo vznik
požiaru.
- Nikdy nezvárajte nádoby, ktoré obsahujú horľavé alebo výbušné látky. Nezvárajte ani v blízkosti
týchto látok.
- Pri práci vo vysokých nadmorských výškach dodržujte bezpečnosťou prepisy pri práci vo výške, aby
sa predišlo nehode.
- Uistite sa, že v pracovnom priestore sa nenachádza iné osoby, zvieratá a horľavé a výbušné
predmety a látky.
- Zvárací prístroj vyžaruje elektromagnetické vlny a ruší rádiové frekvencie, preto sa uistite, že v
blízkosti prístroja nie sú ľudia, ktorí používajú kardiostimulátor alebo iné prístroje.
- Nepožívajte prístroj ak ste pod vplyvom alkoholu, liekov alebo drog. Prístroj nesmú používaťdeti a
osoby s mentálnou postihnutím alebo zmyslovými poruchami.
Bezpečnostné opatrenia pre bezpečné používanie
VAROVANIE!
Riziko úrazu elektrickým prúdom
●Zabráňte priamemu kontaktu vodivých častí a elektród y s pokožkou alebo mokrým oblečením.
●Je potrebné zabezpečiťsprávnu izoláciu pracovného priestoru a zemných vodičov.
●Používajte bezpečnostné zváracie rukavice.
POZOR!
NEBEZPEČENSTVO INHALÁCIA DYMU A INÝCH PLYNOV VYVSTÁVAJÚ POČAS ZVÁRANIE!
Udržujte hlavu mimo oblasti zváracích plynov a ďalších plynov, ktoré sa uvoľňujú počas zvárania.
Počas zvárania musí byťmiesto dobre vetrané.
POZOR!
V pracovnom priestore sa nesmú nachádzaťžiadne horľavé látky. Nezvárajte nádoby, ktoré obsahujú
horľavé materiály alebo plyny.
POZOR!
Počas zvárania môže dôjsťk popáleniu obsluhy.
Zaistite dostatočnú ochranu obsluhy, aby nedošlo k poraneniu. Udržujte ostatné osoby mimo
pracovného priestoru.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 18
PREVÁDZKA
1) Zvoľte režim zváranie
Pomocou prepínača zváracieho režimu (1) vyberte požadovaný režim
zvárania.
Ak chcete vybraťzváranie metódou MMA, nastavte prepínačdo polohy
" ", ak chcete zvoliťzváranie metódou MIG, nastavte prepínačdo
polohy " ".
2) Zapnite prístroj
Zapojte zástrčku napájacieho kábla do jednofázovej zásuvky 230V.
Stlačte tlačidlo zapnutia / vypnutia na zadnom paneli do polohy "I",
rozsvieti sa kontrolka napájania (zelená).
Pokiaľchcete prístroj vypnúť, stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia na zadnom paneli do polohy "O".
Kontrolka napájania zhasne.
UPOZORNENIE!
Nikdy prístroj nevypínajte pred dokončením práce.
1. Po zváraní nechajte prístroj ešte chvíľku bežať, aby dostatočne vychladol. Ak svieti žltá kontrolka,
bola spustená tepelná ochrana. Doba chladenia zváracieho stroja je od 2 do 5 minút v závislosti na
teplote okolia.
2. Kontrolka "Test" - ak svieti toto svetlo, znamená to, že je zvárací stroj preťažený. Je nutné vybrať
zástrčku zo zásuvky a počkaťasi 10 sekúnd a potom skúste prístroj znovu zapnúť. Ak už kontrolka
svietiťnebude, môžete pracovať. Ak kontrolka nezhasne, prístroj odpojte z elektrickej siete,
nepoužívajte ho a kontaktuje autorizovaný servis Sharks.
●Poloautomatické oblúkové zváranie elektródou v inertnom plyne (MIG)
MIG zváranie (s pripojenou plynovou hadicou)
- Pripojte horák MIG (1) k svorke MIG. Zastrčte
koniec zváracieho kábla správne do otvoru stroja a
zaistite poistnou maticou.
- Pripojte ochranný vodič(2) ku svorke "-". Vložte
pripojovacie koniec uzemňovacej svorky do
príslušného spojovacieho otvoru stroja a otočte ho.
Pripojte uzemňovaciu svorku k objektu, ktorý bude
opracovávanie čo najbližšie miestu zvárania.
UPOZORNENIE!
Pripojte nastavovací kábel MIG/MAG (3) do svorky
"+" pri použití metódy MIG.
Pripojenie prívodu plynu
- Pripojte plynovú hadicu k plynovej fľaši. Pre rôzne
typy zváračiek sa používajú rôzne typy plynov.
- Pre zváranie uhlíkovej ocele sa používa oxid
uhličitý (CO2) alebo zmes plynov (80% Argon- Ar +
20% oxidu uhličitého - CO2).
- Pre zváranie nerezovej ocele sa používa plynová zmes (98% Ar + 2% CO2).
- Pre zváranie hliníka sa používa čistý Argon (Ar 99,95%)
- Nastavte spotrebu plynu (7-15 l/min)
- Hrot by mal maťrovnaký priemer ako zvárací drôt. Odstráňte trysku
a odskrutkujte špičku

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 19
Inštalácia pozície zváracieho drôtu
Nainštalujte pozíciu drôtu na držiak. Uistite sa, že je cievka správne nainštalovaná. Ak chcete zmeniť
pozíciu, stlačte zámok.
UPOZORNENIE
Hmotnosťcievky drôtu pre tento model je 5 kg. Ak je táto hmotnosť
prekročí, bude posun drôtu obtiažny a môže dôjsťk poškodeniu
prístroja.
Nastavenie podávacieho valca drôtu (podávacie kladky)
Na podávači zváracieho drôtu sú umiestnené 2 drážky
zodpovedajúcich rozmerov. Veľkosťdrážky musí zodpovedať
veľkosti zváracieho drôtu. Ak chcete nastaviťveľkosťpodávacieho
valca drôtu, postupujte nasledovne: Odstráňte gombík (1) pre
nastavenie tlaku valca zváracieho drôtu. Stlačte prítlačný
valec, potom otočte gombíkom (2) pre upevnenie valca
zváracieho drôtu a valec vyberte.
Vloženie zváracieho drôtu
Pred inštaláciou zváracieho drôtu vytiahnite gombík
zváracieho drôtu (1) a zatlačte valec zváracieho
drôtu, aby sa vytvorila medzera. Vložte zvárací
drôt do otvoru, zatlačte drôt do drážky valčeka a
stlačením gombíka (10) nastavte svorku
valčeka pre upevnenie.
POZOR:
1. Zvárací drôt je dostatočne elastický a
pri jeho vyťahovaní z cievky sa môže
spontánne odvíjať.
2. Aby bol zvárací drôt správne umiestnený do
otvoru pre zavádzanie drôtu, mal by byťdrôt
vedený pod cievkou, nie nad ňou.

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 20
Nastavenie zváracieho vojne zváracieho drôtu
Otáčaním gombíka nastavovacieho kolieska (1) zváracieho drôtu nastavte tlak
valčeka. Nevyvíjajte prílišný tlak. Pri nastavení vyššieho tlaku môže dôjsťk
zablokovaniu motora a zlyhania napájania. Zaistite taký tlak, aby bol
nastavený plynulý posun, postupne zvyšujte tlak, kým nebude drôt
postupne prenášať. Otočenie gombíka v smere hodinových ručičiek
zvyšuje tlak. Opačným smerom je tlak znižovaný.
Zváranie v prostredí ochranného plynu
1. Nastavte vypínačzváracieho zariadenia do polohy "ON". Otvorte
ventil plynovej fľaše, uvoľnite prítlačnú lištu, stlačte spínačhoráka a
nastavte požadovaný prietok.
2. Vyberte priemer otvoru zváracieho horáka podľa priemeru drôtu.
3. Podľa hrúbky a techniky spracovania obrobku nastavte otočné
tlačidlo napätia a tlačidlo rýchlosti na požadovanú pozíciu.
4. Elektrické oblúkové gombíky sa používajú pre nastavenie mäkkosti
a tvrdosti oblúka pre dosiahnutie najlepšieho zváracieho efektu; Ak je
prúd malý, je ťažké znižovaťelektrický oblúk pri prerušení oblúka. Pri
veľkom prúdu musí byťelektrický oblúk mäkký, aby sa znížil rozstrek
5. Pripojte uzemňovací svorku k obrobku, po stlačení spínača horáka
zvárací stroj pracuje, ak horák spínačhoráka uvoľníte, stroj prestane pracovať.
Ručné oblúkové zváranie (MMA)
Pripojte zváracie drôty.
Stlačte a otočte kábel držiaku elektród do svorky (+ kontakt) svoriek
zváracie elektródy, stlačte a otočte uzemňovací kábel do svorky
uzemnenia (-). Pripojte uzemňovaciu svorku čo najbližšie k miestu
zvárania.
Upravte zvárací prúd.
Otočením aktuálneho ovládacieho gombíka nastavte požadovanú
hodnotu. Pre optimálny režim výberu prúdu pre hrúbku materiálu a
priemer elektródy použite nižšie uvedenú tabuľku.
Výstupný prúd
(A)
Priemer elektródy
(Φ,мм)
Hrúbka materiálu
(мм)
20-50 1.6-2.5 1.0-2.0
50-130 2.5-3.2 2.0-4.0
130-160 3.2-4.0 4.0-8.0
ÚDRŽBA
- akýkoľvek zásah do prístroja vrátane opráv smie vykonávaťlen kvalifikovaný pracovník. V záručnej
dobe smie opravy vykonávaťiba autorizovaný servis Sharks.
• Vždy odpojte prístroj a počkajte, až sa ventilátor zastaví. Vo vnútri prístroja sú zvyškové vysoké
napätie a prúdy, ktoré môžu ohrozovaťna živote.
• Odporúča sa pravidelne odstraňovaťveko jednotky a vyfúkaťho stlačeným vzduchom pri nízkom
tlaku. Súčasne skontrolujte stav kontaktov pomocou izolovaného nástroja.
• Pravidelne kontrolujte káble. Káble by nemali maťpraskliny a rezy.
• Vyvarujte sa vniknutiu kovových častíc do stroja, mohlo by dôjsťku skratu a poškodeniu prístroja.
• Pri preprave a ukladaní zváracieho stroja sa snažte ho chrániťpred vlhkosťou. Odporúča sa uložiť
zvárací stroj na suchom a dobre vetranom mieste a nevystavovaťho vysokou vlhkosťou, mimo
horľavé látky a prach.
Table of contents
Languages:
Other SHARKS Welding System manuals
Popular Welding System manuals by other brands

CIGWELD
CIGWELD Transmig 355i operating manual

Magmaweld
Magmaweld PROSTICK 200i user manual

Vitals
Vitals Mi 200md Manual For Technical Use

Hypertherm
Hypertherm Freedom 38 PPA Service manual

Miller Electric
Miller Electric DS-75D16 Swingarc owner's manual

Wilhelmsen
Wilhelmsen UNITOR UWW-301 instruction manual