Sharp GX-M10 (OR) User manual

Accessories
The following accessories are included.
AC power cord x 1
(QACCD0025AWZZ) Remote control x 1
(RRMCGA293AWSA)
Stand for iPad x 1
(GITAUA014AW01)
Dock spacer x 1
(PSPAGA003AWZZ)
Carrying Strap x 1
(JHNDZA001AW01)
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
MODEL
GX-M10
PORTABLE CD STEREO SYSTEM
OPERATION MANUAL
iPhone not included.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect
specically to iPod, iPhone, or iPad respectively, and has been certied by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
ENGLISH
12H R KI 1
TINSZB414AWZZ
*TINSZB414AWZZ=C*|
Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual
carefully. It will guide you in operating your SHARP product.
E-1
Front panel
1. Equalizer/X-Bass Button
2. Power On/Stand-by Button
3. Demo/Dimmer/Stop Button
4. Tuner/Audio In Button
5. Tuner Preset Down, CD/USB Track Down, iPod/
iPhone Skip Down Button
6. USB Play/Pause Button
7. Tuner Preset Up, CD/USB Track Up, iPod/iPhone
Skip Up Button
8. CD Play/Pause Button
9. Volume Down Button
10. iPod Play/Pause Button
11. Volume Up Button
12. Docking station door open knob
13. Timer indicator
14. Remote sensor
15. Docking station
16. USB/iPad Terminal
17. CD compartment
18. CD compartment open knob
Rear panel
1. FM antenna
2. DC 12 V input jack
3. Headphone jack
4. Microphone volume knob
5. Microphone input jack
6. Guitar input jack
7. Guitar volume knob
8. Audio input jack
9. Video output jack
10. AC input jack
11. Cable holder
X-BASS/EQ DEMO/DIMMER
VOLUME
iPod
CD
USB
TUNER/AUDIO-IN
POWER
ON/STAND-BY
PORTABLEMUSICBOOMBOX GX-M10
PRESET
TIMER
REMOTE
SENSOR
11357911
246810
13
12
14
16
15
17 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
1 2 3 4 5 6 7
201918171615141312111098
21
22
Speakers
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
321
1. Front speaker
2. Subwoofer 3. Bass Reflex Duct
Display
1. CD Indicator
2. USB Indicator
3. MP3 Indicator
4. WMA Indicator
5. iPod Indicator
6. FM Stereo Mode Indicator
7. Stereo Station Indicator
8. Total Indicator
9. Folder Indicator
10. Title Indicator
11. MEM (Memory) Indicator
12. X-bass Indicator
13. Sleep Indicator
14. Once Timer Indicator
15. Daily Timer Indicator
16. RDM (Random) Indicator
17. Repeat Indicator
18. Microphone Indicator
19. Guitar Indicator
20. Battery Level Indicator
21. Play Indicator
22. Pause Indicator
Controls and indicators
E-2
System connections
AC power connection
After checking all the connections have been made correctly,
plug the AC power cord of this unit into theAC outlet.
Notes:
zRemove all batteries when using AC power.
zUnplug the AC power cord from theAC outlet if the unit will not
be in use for a prolonged period of time.
Demonstration mode
zThe rst time the unit is plugged in with AC power, the unit will
enter the demonstration mode. You will see words scroll and
the subwoofer light up will operate in the ashing mode.
zTocancel thedemonstration mode, press the DEMO/DIMMER
button (remote control) during power stand-by mode. The unit
will enter the low power consumption mode. The subwoofer
light will be off.
zTo return to the demonstration mode, press the DEMO/
DIMMER button again.
zIf iPod or iPhone is docked, the unit will begin charging. “iPod
CHARGING” will be displayed.
DC power connection
Caution:
zDuringbattery/DC operation, the unit willbe setto Demo mode
off with display and subwoofer light in MODE 2 to reduce the
battery power consumption.
zWhen using battery/DC power, the remote control cannot be
used to turn on the unit.
zUnplug the AC power cord from the unit before using the DC
power. Otherwise the unit will not work.
zWhen the unit is not in use for an extended period, remove the
DC cord from the DC IN 12 V jack.
Do not connect the DC and AC
power to the unit at the same time.
To AC INPUT
jack
AC outlet
AC 120 V ~ 60 Hz
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG
TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Remote control
1. Remote Control Transmitter
2. Demo/Dimmer Button
3. Numeric Buttons
4. Equalizer (X-Bass) Button
5. Tuner Preset Up Button
6. Tuner Preset Down Button
7. Folder Button
8. Tuning Up, iPod Cursor Up, Folder Up Button
9. Skip Down, Fast Reverse, Time Down Button
10. Tuning Down, iPod Cursor Down,
Folder Down Button
11. Memory Button
12. Audio In Button
13. USB Play/Pause Button
14. Tuner Button
15. Display Button
16. On/Stand-by Button
17. Mute Button
18. Volume Up Button
19. Volume Down Button
20. Sleep (Clear) Button
21. Play Mode/Random Button
22. Skip Up, Fast Forward, Time Up Button
23. Enter Button
24. Clock (Timer) Button
25. CD Play/Pause Button
26. iPod Play/Pause Button
27. iPod Display (TV OUT) Button
28. CD/USB Stop Button
29. iPod Menu Button
7
8
10
13
12
11
15
14
5
2
4
6
3
9
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
29
28
26
1
Controls and indicators
(*) Label is located at the
bottom of the unit.
The safety marking and
statement label (*)
E-3
System connections (continued)
Operation with batteries
Fully charge the iPod, iPhone and iPad with AC power
before using GX-M10 battery operation.
1 Disconnect the AC and DC power cord, and remove the
battery compartment cover.
zRemove USB connection and undock the iPod or iPhone
before installing batteries to avoid possible damage.
zConnection of the AC or DC power cord to the unit
disconnects the batteries.
2 Insert 10 “D” size batteries (UM/SUM-1, R20, HP-2 or
similar) into the battery compartment according to the
sequence indicated on the rear panel.
zWhen inserting or removing the batteries 5and 0, push
them toward the (-) battery terminals.
zInstalling the batteries incorrectly may cause the unit to
malfunction.
zBatteries are not included.
67
9
8
10
1254
3
Insert the batteries
according to the
sequence indicated.
Bottom row
Top
row
3 Replace the battery compartment cover.
Precautions for battery use:
zInsert the batteries according to the direction indicated on the
rear panel.
zRemove the batteries if they are weak or if the unit will not be
used for long periodsof time. Thiswill prevent potential damage
due to battery leakage.
zReplace all old batteries with new ones at the same time.
zDo not mix old and new batteries.
Battery replacement:
zWhen batteries are low, battery indicator “ ” will blink to show
that the batteries need to be replaced. sound may become
distorted and unit may automatically turn off or mute during
high volume level. Reduce the volume level or replace the
batteries.
zWhen replacing the batteries,place the unit ona cushion or soft
cloth to avoid damage.
Cautions:
zDo not use rechargeable battery (nickel-cadmium battery,
etc.).
zImmediately remove the discharged batteries. If the chemical
leak into the unit, clean it.
zBatteries (battery pack or batteries installed) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
Connecting iPod or iPhone to TV
Photo and video les from iPod or iPhone can be viewed by
connecting the system to TV/monitor.
If the TV/monitor has a video input, connect it to the VIDEO OUT
jack at the back of the unit and set the TV Out on the iPod or
iPhone unit to “ON” position.
Note:
Please make sure to set iPod unit to either NTSC or PAL to
match your TV signal. Please visit Apple’s homepage for further
information.
Remote control
Battery installation
Use 1 “AA” size battery (UM/SUM-3, R6, HP-7 or similar).
Battery is not included.
1Open the battery cover.
2Insert the battery according to the terminal indicated in
the battery compartment.
When inserting or removing the battery, push it toward
the (–) battery terminals.
3Close the cover.
Caution:
zRemove the battery if the unit will not be used for a long period
of time. This will prevent potential damage due to battery
leakage.
zDo not use rechargeable battery (nickel-cadmium battery,
etc.).
zInstalling the battery incorrectly may cause the unit to
malfunction.
zBatteries (battery pack or batteries installed) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
Notes concerning use:
zReplace the battery if the operating distance is reduced or
if the operation becomes erratic. Purchase an “AA” size
battery (UM/SUM-3, R6, HP-7 or similar).
zPeriodically clean the transmitter on the remote control and
the sensor on the unit with a soft cloth.
zExposing the sensor on the unit to strong light may interfere
with operation. Change the lighting or the direction of the
unit if this occurs.
zKeep the remote control away from moisture, heat, shock,
and vibrations.
Carrying the unit
Caution:
Before transporting the unit, remove the iPod, iPhone,
iPad, USB memory device and disc from the unit. Then,
set the unit to the power stand-by mode. Transporting the
unit with iPod, iPhone, iPad or USB memory device left
connected or discs left inside might damage the unit.
Using the carrying strap
This unit can be carried by using a supplied carrying strap. Insert the
carrying strap carabiner (hook) to each end of the unit as shown below.
Hole
To remove the
carrying strap
Carabiner (hook)
Hole
Cautions:
zBefore carrying the unit, make sure the carabiner (hook) is
properly secured and closed, otherwise it will cause damage
and injury.
zCarry this unit with FM antenna close to you and the display
facing outward to avoid scratches on the display.
E-4
Placing the unit
This unit can be placed in 2 positions as shown below.
Caution:
zMake sure that the unit is placed on a at and level surface.
zMake sure to turn the unit carefully when adjusting the position.
zDo not place the unit other than these 2 positions to avoid damage
and injury.
To get the best display viewing angle, place the unit as below.
Position 1:
On the shelf/table.
TR
O
PABLEM
I
SUOB
CMOBG
X
OX-M10
Foot cushion 1and 2
touching the surface.
Position 2:
On the floor/ground
O
PRT
ABLEI
S
U
MB
COOMBOXGX-M10
Foot cushion 2and 3
touching the surface.
General control
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
POWER
ON/STAND-BY
To turn the power on
Press the POWER ON/STAND-BY button to turn the power on.
After use:
Press the POWER ON/STAND-BY button to enter the power
stand-by mode.
Display and Subwoofer light up control
The display and subwoofer light can be changed.
Main unit:
1) Press DEMO/(DIMMER)/ button for more than 3 seconds.
The current mode will be displayed.
2) Within 5 seconds, press DEMO/(DIMMER)/ button to change
the mode.
Remote control:
Press DEMO/DIMMER button to change the mode.
MODE 1
MODE 2
MODE Off
(Display backlight on and Subwoofer light off)
(Display backlight on and Subwoofer light on)
(Display backlight off and Subwoofer light off)
Notes:
zDuring battery/DC operation, the unit will be set to Demo mode
off with display and subwoofer light in MODE 2 to reduce the
battery power consumption.
zDuring MODE 2, press any button to light up the display
backlight for a few seconds.
Volume auto fade-in
If you turn off and on the main unit with the volume set to 27 or
higher, the volume starts at 16 and fades in to the last set level.
Volume control
Press VOLUME +/– buttons (on main unit) or VOL +/– (on remote
control) to increase or decrease the volume.
Direct key power on function
When you press any of the following buttons, the unit turns on.
ziPod /, CD /, USB /on the main unit or the remote
control: selected function is activated.
zTUNER/AUDIO IN on the main unit: last tuner or audio function
is activated.
zTUNER or AUDIO IN on the remote control: the unit turns on
with the selected function activated.
Auto power off function
The main unit will enter the stand-by mode (when iPad, iPod,
iPhone, guitar or microphone is not connected) after 15 minutes
of inactivity during:
iPod: Not docked.
Audio In: No detection of input signal.
CD: In the stop mode or no disc.
USB: In the stop mode or no media.
Note:
However, if iPod or iPhone is docked, the unit will begin charging.
“iPod CHARGING” will be displayed.
Auto resume function
The auto resume function will resume the last function and
playback, should there be a power failure or the AC power cord
becomes disconnected. However, CD/MP3 program and random
mode are not memorized.
Equalizer
When the EQ/(X-BASS) button is pressed, the current mode
setting will be displayed. To change to a different mode, press
the EQ/(X-BASS) button repeatedly until the desired sound mode
appears.
ROCK
FLAT
VOCAL
HIP HOP
REGGAE
SALSA
No equalization.
For rock music.
Vocals are enhanced.
For hip hop music.
For salsa music.
For reggae music.
Muting
The volume is muted temporarily when pressing the button on
the remote control. Press again to restore the volume.
X-Bass control
When the power is rst turned on, the unit will enter the extra bass
mode which emphasizes the bass frequencies, and “X-BASS” will
appear. To cancel the extra bass mode, press the EQ/(X-BASS)
button. The last equalizer mode will turn on.
To turn on the X-Bass mode again, press the EQ/(X-BASS) button
for more than 2 seconds.
E-5
Made for:
ziPod touch (4th generation)
ziPod touch (3rd generation)
ziPod touch (2nd generation)
ziPod touch (1st generation)
ziPod classic
ziPod nano (6th generation)
ziPod nano (5th generation)
ziPod nano (4th generation)
ziPod nano (3rd generation)
ziPod nano (2nd generation)
ziPhone 4S
ziPhone 4
ziPhone 3GS
ziPhone 3G
ziPhone
ziPad (3rd generation)
ziPad 2
ziPad
Caution:
Please update your iPod, iPhone and iPad unit to the latest
software version before using it. Please visit Apple’s homepage
to download the latest version for your iPod, iPhone and iPad.
Notes:
zCharging terminal for iPod, iPhone and iPad:
Condition DOCK USB/iPad
terminal
USB function YES YES
(without iPod or
iPhone docking)
Other function
(iPod / CD /
Tuner / Audio In)
YES NO
Stand-by YES NO
zFully charge the iPod, iPhone and iPad with AC power
before using GX-M10 battery operation.
zThe message “This accessory is not made to work with
iPhone” or similar, may appear on the iPhone screen
when:
- battery is low.
- the iPhone is not properly docked (eg. slanting).
If this occurs, remove and re-dock the iPhone.
zThis product is made for iPod, iPhone and iPad. To
prevent random interference when iPod, iPhone
or iPad is connected, the headphone output is
disabled, and “HPINVALD” will be displayed.
You may also experience brief audio interference
during incoming calls.
zThe headphone output is switched off during inserting
iPod, iPhone and iPad unit. This is an Apple product
specication.
iPod, iPhone and iPad connection (USB
only)
1Insert the connector to the iPod, iPhone or iPad.
iPad
Connector
2Place the iPad to the stand for iPad.
Stand for iPad
iPad
3Connect the iPod, iPhone or iPad to the unit via USB
connector.
Note:
USB/iPad terminal does not support VIDEO out.
iPod, iPhone or iPad playback (USB only)
1Press the POWER ON/STAND-BY button to turn the power on.
2Press the USB /button on the remote control or the main unit
to select USB function.
3
Connect iPod, iPhone or iPad to the unit. “USB/iPod” will appear.
Track number
4Press the USB /button to start playback.
Note:
Stop button ( ) is invalid during iPod, iPhone or iPad playback.
iPhone playback
z
Sound will only switch from iPhone to the main unit after
authentication process is completed in approximately 10 seconds.
zIncoming calls will pause the playback.
zOnce the calls are answered, the conversation can only be
heard through the built-in iPhone speaker. Turn on the iPhone
speaker or undock the iPhone to start conversation.
iPod and iPhone connection (Dock only)
Caution:
Unplug all accessories from the iPod or iPhone before inserting
it into the dock.
Note:
Do not use the docking station to connect your iPad.
1Open the docking station door by pushing
the docking station door open knob to the
area marked ‘ ’.
Cautions:
zClose the docking station door if
not in use.
zDo not press the docking station
door downward when it is open as
it may cause damage and injury.
Docking station
door
2Dock your iPod or iPhone into the unit.
Dock for iPhone
iPhone
iPhone (bottom)
Dock connector
For additional support, apply dock spacer (supplied) as shown.
Docking station
Dock spacer
Peel off
separator
1Peel off the double sided tape separator.
2Place the spacer on the space allocated inside the docking
station as shown.
Listening to the iPod, iPhone or iPad
E-6
iPod or iPhone playback (Dock only)
1Press the POWER ON/STAND-BY button to turn the
power on.
2Press the iPod
/
button on the remote control or the
main unit to select iPod function.
3Insert iPod or iPhone unit into the dock of main unit.
“DOCK OK” will appear. Make sure to close the docking
station door before playback.
4Press the iPod
/
button to start playback.
Notes:
zWhen enjoying loud music at high volume, sound vibration is
transferred to the docked iPod or iPhone. This vibration may
cause the song to shufe if the iPod or iPhone ‘Shake to Shufe’
setting is turned on. Should this happen, turn off the ‘Shake to
Shufe’ function.
z
iPod touch and iPhone need to be operated itself in the
following operations.
1. Returning to the home screen.
2. Selecting the application on the home screen.
3. Dragging the slider.
To operate the connected iPod or iPhone, turn this unit
to position 2 (refer “Placing the unit” on page 4).
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
POWER
ON/STAND-BY
To disconnect iPod, iPhone or iPad
It is safe to disconnect iPod, iPhone and iPad even during
playback. However, attention should be drawn when removing the
iPod or iPhone from docking station to avoid damage.
Watching videos on a TV connected to
iPod or iPhone
1Press the DISPLAY (TV OUT) button for more than 2 seconds
until “V-OUT ON” appear on display.
2Press the ENTER button to start playback.
Notes:
zIf the TV Out setting is already turned on at video menu, the
video is automatically displayed on the TV screen when ENTER
key is pressed.
zUSB/iPad terminal does not support VIDEO OUT.
zTo return to watching video on iPod or iPhone screen, press the
MENU button to enter video menu. Then press the DISPLAY
(TV OUT) button for more than 2 seconds until “V-OUT OFF”
appears.
zDuring iPod or iPhone video playback, pressing the DISPLAY
(TV OUT) button will not toggle video out display between iPod
and TV.
Caution:
Stop button ( ) is invalid during iPod function
Navigating the iPod, iPhone or iPad menus
1Press the MENU button to view the menu on iPod,
iPhone or iPad unit. Press it again to go back to
previous menu.
2Use the TUNING ( or ) button to select an item on
the menu and then press ENTER button.
Note:
When navigating the iPod, iPhone or iPad menu with remote
control, do not operate any of the buttons on the iPod or iPhone
unit. The volume level is adjusted by pressing the VOL (+ or –)
button on the main unit or the remote control. Adjusting the volume
on the iPod, iPhone or iPad units give no effect.
iPod, iPhone and iPad operations:
The operations described below depend on the generation iPod,
iPhone and iPad you are using.
System on operation:
When the main unit is powered on, the iPod, iPhone or iPad units
will automatically power on when docked or connected in the unit.
System off (stand-by operation):
When the main unit is turned to stand-by mode, the docked
iPod, iPhone or connected iPad unit will automatically pause the
playback.
Various iPod, iPhone and iPad functions
Function Main unit Remote
control Operation
DOCK USB DOCK USB
Play
iPod USB
iPod USB
Press in the pause
mode.
Pause
iPod USB
iPod USB
Press in the
playback mode.
Track
up/
down
Press in the
playback or pause
mode.
If you press the
button in the pause
mode, press the
/button to start the
desired track.
Fast
forward/
reverse
Press and hold
down in the playback
mode.
Release the button
to resume playback.
Display ____ Press to toggle
display content.
Repeat ____ Press to toggle
repeat mode.
Shuffle ____ Press for more than
2 seconds to toggle
shufe mode.
Menu ____ Press to view the
iPod menu during
iPod function.
Enter ____ Press to conrm the
selection.
Cursor
Up/
Down
____ Press to select the
iPod menu.
Listening to the iPod, iPhone or iPad (continued)
E-7
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
CD
POWER
ON/STAND-BY
Disc playback
1Press the POWER ON/STAND-BY button to turn the power on.
2Press the CD /button on the remote control or the main unit to select
CD function.
3Open the CD compartment by pushing the CD compartment open knob to
the area marked ‘ ’.
4Place the disc on the spindle, label side up.
5Close the CD compartment.
6Press the CD /button to start playback. After the last track is played, the
unit will stop automatically.
Caution:
zDo not place two discs in the spindle.
zDo not play discs of special shapes (heart, octagon, etc). It may cause
malfunctions.
zIf TV or radio interference occurs during CD operation, move the unit away
from the TV or radio.
zDue to the structure of the disc information, it takes longer to read an MP3/
WMA disc than a normal CD (approximately 20 to 90 seconds).
zDo not open the CD compartment during playback or you may be injured.
Notes for CD or MP3/WMA disc:
zWhen the end of the last track is reached during fast forward, “END”
will appear on the display and CD operation will be paused. When the
beginning of the rst track is reached during fast reverse, the unit will enter
the playback mode (only for CD).
zRewritable multi-session discs with unnished writing, can still be played.
Various disc functions
Function Main unit Remote
control Operation
Play Press in the stop
mode.
Stop
DEMO/(DIMMER)
Press in the
playback mode.
Pause Press in the
playback mode.
Press the /button
to resume playback
from the paused
point.
Track
up/
down
Press in the
playback or stop
mode.
If you press the
button in the stop
mode, press the
/button to start the
desired track.
Fast
forward/
reverse
Press and hold
down in the playback
mode.
Release the button
to resume playback.
Direct track search
By using the Numeric buttons, the desired tracks on the current
disc can be played.
Use the Numeric buttons on the remote control to select the
desired track while playing the selected disc.
zThe Numeric buttons allow you to select up to number 9.
zWhen selecting number 10 or higher, use the “10+” button.
A. For example, to choose 13
1 Press the “10+” button once.
2 Press the “1” button.
3 Press the “3” button.
B. For example, to choose 130
1 Press the “10+” button twice.
2 Press the “1” button.
3 Press the “3” button.
4 Press the “0” button.
Notes:
zA track number higher than the number of tracks on the disc
cannot be selected.
zDuring random play, direct search is not possible.
To stop playback:
Press the DEMO/(DIMMER)/ ( ) button.
Repeat play
Repeat play can play one track, all tracks or a programmed
sequence continuously.
To repeat one track:
Press the PLAY MODE button repeatedly until “REP ONE”
appears. Press the CD /button.
To repeat all tracks:
Press the PLAYMODE button repeatedly until “REP ALL” appears.
Press the CD /button.
To repeat desired tracks:
Perform steps 1 - 5 in “Programmed play” section on page 8 and
then press the PLAY MODE button repeatedly until “REP ALL”
appears.
To cancel repeat play:
Pressthe PLAYMODE buttonrepeatedly until “NORMAL”appears
and “ ” disappears.
Caution:
Afterperformingrepeatplay,besure to presstheDEMO/(DIMMER)/
( ) button. Otherwise, the disc will play continuously.
Listening to a CD or MP3/WMA disc
E-8
Advanced CD or MP3/WMA disc playback
Random play
The tracks on the disc can be played in random order
automatically.
To random play all tracks:
Press and hold PLAY MODE button on the remote control until
“RANDOM” appears. Press the CD /button.
To cancel random play:
Press the PLAY MODE button again. “RDM” indicator will
disappear.
Notes:
zIf you press the button during random play, you can
move to the track selected next by the random operation. On
the other hand, the button does not allow you to move
to the previous track. The beginning of the track being played
will be located.
zIn random play, the unit will select and play tracks automatically.
(You cannot select the order of the tracks.)
Programmed play (CD)
You can choose up to 32 selections for playback in the order you
like.
1While in the stop mode, press the MEMORY button on the
remote control to enter the programming save mode.
2Press the numeric button or or buttons on the
remote control to select the desired track.
3Press the MEMORY button to save the track number.
4Repeat steps 2 - 3 for other tracks. Up to 32 tracks can be
programmed. If you want to check the programmed tracks,
press the MEMORY button repeatedly. If you make a mistake,
the programmed tracks can be cleared by pressing the CLEAR
button for more than 2 seconds.
5Press the CD /button to start playback.
Programmed play (MP3/WMA)
1While in the stop mode, press the MEMORY button to enter the
programming save mode.
2Press the TUNING ( or ) button on the remote control to
select the desired folder.
Then press the or button on the remote control to
select the desired tracks.
3Press the MEMORY button to save the folder and track
number.
4Repeat steps 2 – 3 for other folder/tracks. Up to 32 tracks can
be programmed.
5Press the CD /button to start playback.
To cancel the programmed play mode:
Duringprogrammed stop mode, pressthe DEMO/(DIMMER)/ ( )
button. The display will show “MEM CLR” and all the programmed
contents will be cleared.
Adding tracks to the program:
If a program has been previously stored, the “MEM” indicator will
be displayed. Press the MEMORY button. Then follow steps 2
- 3 to add tracks.
Notes:
zWhen a CD compartment door is opened, the program is
automatically canceled.
zIf you press the POWER ON/STAND-BY button to enter the
stand-by mode or change the function from CD to another, the
programmed selections will be cleared.
zDuring the program operation, random play is not possible.
MP3/WMA folder mode (only for
MP3/WMA files)
Procedure to playback MP3/WMA disc
with folder mode on
To play back CD-R/RW.
1Press the CD /button, and load an MP3/WMA disc. Press the
FOLDER button and disc info will be displayed.
2Press the TUNING ( or ) button to select desired playback
folder. (Folder mode on)
3Select desired le to be played back by pressing the or
button.
4Press the CD /button. Playback will start and le name will
be displayed.
zTitle, Artist andAlbum name are displayedif they are recorded
on the disc.
zIn case of playback with the folder mode on, press the
TUNING ( or ) button, and the folder can be selected even
though it is in playback/pause mode. It will continue playback/
pause mode in the 1st track of the selected folder.
zDisplay content can be changed by pressing the DISPLAY
button.
File name display Folder display
Counter display
Album display Artist display Title display
Note:
If “NOTSUPRT” is displayed, it means “Copyright protected WMA
le” or “Not supported playback le” is selected.
E-9
Caution:
At USB mode, once the iPod or iPhone is docked onto the unit,
the iPod or iPhone will automatically start charging. ‘iPod DOCK
CHARGE MODE’ will be displayed. In order to listen to any USB
mass storage device / MP3 player, the iPod or iPhone must be
removed from the docking station.
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
Note:
This product is not compatible with MTP and AAC le systems
from USB mass storage device or MP3 player.
To play back USB/MP3 player with folder
mode off
1Press the USB /button on the remote control or the main unit
to select USB function. Connect the USB memory device that
has MP3/WMA format les on the unit. When the USB memory
is connected to the main unit, the device information will be
displayed.
2Select desired le to be played back by pressing the or
button.
3Press the USB /button. Playback will start and the le name
will be displayed.
zTitle, Artist and Album name are displayed if they are
recorded in the USB memory device.
zDisplay content can be changed by pressing the DISPLAY
button.
Note:
To pause playback:
Press the USB /button.
To play back USB/MP3 player with folder
mode on
1Press the USB /button on the remote control or the main unit
to select USB function. Connect the USB memory device that
has MP3/WMA format les on the unit. When the USB memory
is connected to the main unit, the device information will be
displayed.
2Press the FOLDER button, and press the TUNING ( or )
button to select desired playback folder. To start playback with
folder mode on, go to step 4. To change the playback folder,
press the TUNING ( or ) button to select another folder.
3Select desired le to be played back by pressing the or
button.
4Press the USB /button. Playback will start and the le name
will be displayed.
zTitle, Artist and Album name are displayed if they are
recorded in the USB memory device.
zDisplay content can be changed by pressing the DISPLAY
button.
To remove USB memory device
1Press the DEMO/(DIMMER)/ ( ) button to stop playback.
2Disconnect USB memory device from the USB/iPad terminal.
Notes:
zSHARP will not be held liable for the loss of data while the USB
memory device is connected to the audio system.
zFiles compressed in MP3 and/or WMA format can be played back
when connected to the USB/iPad terminal.
zThis USB memory’s format supports FAT 16 or FAT 32.
zSHARP cannot guarantee that all USB memory devices will work
on this audio system.
zUSB cable is not recommended for use in this audio system to
connect to USB memory device. Use of the USB cable will affect
the performance of this audio system. iPod, iPhone and iPad is not
prone to this condition.
zThis USB memory cannot be operated via USB hub.
zTheUSB/iPad terminalin thisunit isnot intendedfor a PC connection
but is used for music streaming with a USB memory device.
zExternal HDD-storage cannot be played back via USB/iPad
terminal.
zIf the data inside the USB memory is large, it may take longer time
for the data to be read.
zThisproduct can playWMA andMP3 les. It will automatically detect
the le type being played. If unplayable le is played on this product,
“NOTSUPRT” is indicated and the le will be automatically skipped.
This will take a few seconds. If abnormal indications appear on the
display due to the unspecied le, turn off the unit and then turn it
on again.
zThis product relates to USB mass storage devices and MP3 players.
It may however face some irregularities due to various unforeseen
reasons from some devices. Should this happen, turn off the unit
and then turn it on again.
zDuring CD function, MP3 player will not be charging.
Advanced USB playback
The following functions are the same as CD operations:Page
Direct track search...................................................................... 7
Repeat play .................................................................................. 7
Random play................................................................................ 8
Programmed play (MP3/WMA) ..................................................8
Note:
If USB memory device is not connected, “NO MEDIA” will be
shown on the display.
Notes:
zThis unit only supports “MPEG-1 Audio Layer-3” format. (Sampling
Frequency is 32, 44.1, 48kHz)
zPlayback order for MP3 les may differ depending on the writing
software used during le download.
zBitrate which is supported by MP3 is 32~320 kbps, WMA is 64~160
kbps.
zFor MP3/WMA les, please put “.MP3” “.WMA” extension. Files
cannot be played back if there is no MP3/WMA extension.
zPlaylists are not supported on this unit.
zThis unit can display Folder Name or File Name up to 32
characters.
zMaximum total number of MP3/WMA les is 65025.
zTotalnumber of foldersread is999 including folderwith non-playable
le. However, the display shows only folder with MP3 les.
zThe display playback time may not be displayed correctly when
playing back a variable bitrate le.
zThe ID3TAG information supported are TITLE,ARTIST and ALBUM
only. Title name, artist name and album name can be displayed by
pressing the DISPLAY button during le playback or pause mode.
zWMA meta tag also supports title, artist and album name which
are recorded in WMA les. Copyright protected WMA les cannot
be played back.
Listening to USB mass storage device/MP3 player
E-10
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
POWER
ON/STAND-BY
Tuning
1Press the POWER ON/STAND-BY button to turn the
power on.
2Press the TUNER button on the remote control or TUNER/
AUDIO IN button on the main unit repeatedly to select FM
Stereo or FM Mono.
3Press the TUNING ( or ) button on the remote control
to tune in to the desired station.
zManual tuning:
Press the TUNING ( or ) button repeatedly to tune in
to the desired station.
zAuto tuning:
When the TUNING ( or ) button is pressed for more
than 0.5 seconds, scanning will start automatically
and the tuner will stop at the rst receivable broadcast
station.
Notes:
zWhen radio interference occurs, auto scan tuning may
stop automatically at that point.
zAuto scan tuning will skip weak signal stations.
zTo stop the auto tuning, press the TUNING ( or ) button
again.
To receive an FM stereo transmission:
zPress the TUNER button to select stereo mode and “ST”
indicator will be displayed. “ ” will appear when an FM
broadcast is in stereo.
zIf the FM reception is weak, press the TUNER button to
extinguish the “ST” indicator. The reception changes to
monaural, and the sound becomes clearer.
Memorizing a station
You can store 40 FM stations in memory and recall them at the
push of a button. (Preset tuning)
1Perform steps 1 - 3 in “Tuning”.
2Press the MEMORY button.
3Within 30 seconds, press the PRESET ( or ) button to select
the preset channel number. Store the stations in memory, in
order, starting with preset channel 1.
4Within 30 seconds, press the MEMORY button to store that
station in memory. If the “MEM” indicator and preset number
disappear before the station is memorized, repeat the operation
from step 2.
5Repeat steps 1 - 4 to set other stations, or to change a preset
station. When a new station is stored in the memory, the station
previously memorized for that preset channel number will be
erased.
Note:
The backup function protects the memorized stations for a few
days should there be a power failure or the AC power cord become
disconnected.
To recall a memorized station
1Press the PRESET ( or ) button for less than 0.5 seconds to
select the desired station.
To scan the preset stations
The stations saved in the memory can be scanned automatically.
(Preset memory scan)
1Press the PRESET ( or ) button for more than 0.5 seconds.
The preset number will ash and the programmed stations will
be tuned in sequentially, for 5 seconds each.
2Press the PRESET ( or ) button again when the desired
station is located.
To erase entire preset memory
1Press the POWER ON/STAND-BY button to enter the stand-by
mode.
2Whilepressing down the PRESET button, press the POWER
ON/STAND-BY button until “TUNCLEAR” appears.
POWER
ON/STAND-BY
Listening to the radio
E-11
The connection cord is not included. Purchase a commercially
available cord as shown below.
Connecting a guitar / microphone
Caution:
Be careful not to connect a bass guitar as it might damage this
unit.
Microphone or guitar
(not supplied)
Ø 1/4” (6.3 mm)
monaural cable
(not supplied)
1Set the guitar/microphone volume (GAIN) knob to the minimum
level.
2Connect a guitar/microphone to the correct input jack. Make sure
that the cable has a 1/4” (6.3 mm) diameter plug.
3Arrange the guitar/microphone cables into the grooves of the
cable holder on the left or the right side of the unit.
Then, thread the cable through the bottom of the unit.
Do not let the cables to be on top of the unit when using
guitar/microphone as it may cause the unit to roll over
causing damage and injury.
Thread the cables under the unit
Cable holder
4Connect the cables to a guitar/microphone.
5Select a source.
zTo mix a guitar or microphone sound with a source sound,
select the playback source (iPod/CD/USB/Audio In/Tuner).
z To play a guitar or using the microphone only, select ’AUDIO
IN’ function. Make sure there is no playback from Audio In
connection.
6Adjust the volume (GAIN) knob on the connected equipment.
z To enjoy a guitar distortion effect, turn the guitar volume
(GAIN) knob to almost maximum level.
Note:
Before disconnecting the guitar/microphone, set the guitar/
microphone volume (GAIN) knob to the minimum level.
Listening to the playback sounds of
portable audio player, etc.
Headphone (not
supplied) Portable audio
player, etc.
Audio cable (not supplied)
1Use a connection cord to connect the portable audio player etc.
to the AUDIO IN jack. When using video equipment, connect the
audio output to this unit and the video output to a television.
2Press the POWER ON/STAND-BY button to turn the power on.
3Press the AUDIO IN button on the remote control or TUNER/
AUDIO IN button repeatedly on the main unit to select AUDIO
IN function.
4Play the connected equipment. If volume level of the connected
device is too high, sound distortion may occur. Should this
happen, lower the volume of the connected device. If volume
level is too low, increase the volume of the connected device.
Note:
To prevent noise interference, place the unit away from the
television.
Headphones
zDo not turn the volume on to full at switch on and listen to music
at moderate levels. Excessive sound pressure from earphones
and headphones can cause hearing loss.
zBefore plugging in or unplugging the headphone, reduce the
volume.
zBe sure your headphone has a 1/8” (3.5 mm) diameter plug
and impedance between 16 and 50 ohms. The recommended
impedance is 32 ohms.
zPlugging in the headphone disconnects the speakers
automatically.Adjust the volume using the VOLUME control.
Connecting other equipment
E-12
Setting the clock (Remote control only)
In this example, the clock is set for the 12-hour (AM 12:00) display.
1Press the POWER ON/STAND-BY button to turn the power on.
2Press the CLOCK/TIMER button.
3Within 10 seconds, press the ENTER button.
4Press the or button to select 12-hour or 24-hour
display and then press the ENTER button.
The 12-hour display will appear.
(AM 12:00 - PM 11:59)
The 12-hour display will appear.
(AM 0:00 - PM 11:59)
The 24-hour display will appear.
(0:00 - 23:59)
5
To adjust the hour, press the or button
and then press the ENTER button. Press the or
button once to advance the time by 1 hour. Hold
it down to advance continuously.
6
To adjust the minutes, press the or button
and then press the ENTER button. Press the or
button once to advance the time by 1 minute.
Hold it down to advance the time by 5 minutes interval.
To confirm the time display:
Press the CLOCK/TIMER button. The time display will appear for
about 5 seconds.
Notes:
zWhen power supply is restored after unit is plugged in again
or after a power failure, conrm the clock, if required, reset the
clock from step 1 onward.
zThe clock will continue counting for a few hours should there be
a power failure or the AC power cord becomes disconnected.
To readjust the clock:
Perform “Setting the clock” from step 1. If the “CLOCK” does
not appear in step 2, step 4 (for selecting the 12-hour or 24-hour
display) will be skipped.
To change the 12-hour or 24-hour display:
1Clear all the programmed contents. [Refer to “Factory
reset, clearing all memory” on page 14 for details.]
2Perform “Setting the clock” from step 1 onward.
Timer and sleep operation (Remote
control only)
Timer playback:
The unit turns on and plays the desired source (CD, TUNER, USB,
iPod, AUDIO IN) at a preset time.
This unit has 2 types of timer: ONCE TIMER and DAILY
TIMER.
Once timer:
Once timer play works for one time only at a preset time.
(“ ” indicator).
Daily timer:
Daily timer play works at the same preset time every day. For
example, set the timer as a wake-up call every morning.
(“DAILY” indicator).
Using the once timer and daily timer in combination:
For example, use the once timer to listen a radio program, and use
the daily timer to wake up.
1Set the daily timer (pages 12 - 13).
2Set the once timer (pages 12 - 13).
1 minute or more
Daily timer Once timer
Start Stop Start Stop
Timer playback
Before setting timer:
zCheck that the clock is set to the correct time (refer left
column). If it is not set, you cannot use the timer function.
z
For timer playback: Plug in USB or load discs or dock
iPod to be played.
1Press the POWER ON/STAND-BY button to turn the power
on.
2Press and hold the CLOCK/TIMER button.
3Within 10 seconds, press the or button to select
“ONCE” or “DAILY”, and press the ENTER button.
4Within 10 seconds, press the or button to select
“TIM.SET”, and press the ENTER button.
5To select the timer playback source (CD, TUNER, USB, iPod,
AUDIO IN), press the or button.
When you select the tuner, select a station by pressing the
or button, and then press the ENTER button.
If a station has not been programmed, “NOPRESET” will be
displayed and timer setting will be canceled.
6Press the ENTER button to adjust the hour. Press the
or button and then press the ENTER button.
7To adjust the minutes, press the or button and
then press the ENTER button.
8Set the time to nish as in steps 6 and 7 above.
9Adjust the volume using the VOLUME control, and then press
the ENTER button. Do not turn the volume up too high.
10 Press the POWER ON/STAND-BY button to enter the power
stand-by mode. The “TIMER” indicator lights up and the unit is
ready for timer playback.
REMOTE
SENSOR
TIMER
11 When the preset time is reached, playback will start. The
volume will increase gradually until it reaches the preset
volume. The timer indicator will blink during timer playback.
12 When the timer end time is reached, the system will enter the
power stand-by mode automatically.
Once timer:
The timer will be canceled.
Daily timer:
The timer operates at the same time every day. It will continue
until the daily timer setting is canceled. Cancel the daily timer
when it is not in use.
Notes:
zWhen performing timer playback using another unit connected
to the USB/iPad terminal or AUDIO IN jack, select “USB” or
“AUDIO IN” in step 5. However, if the source is set to USB,
make sure there is no iPod or iPhone docked to the unit.
zThis unit will turn on or enter the power stand-by mode
automatically. However, the connected unit will not turn on or off.
To stop the timer playback, follow step “Cancelling the timer
setting” on page 13.
E-13
Timer and sleep operation (Remote
control only) (continued)
Checking the timer setting:
1Turn the power on and press and hold down the CLOCK/TIMER
button.
2Within 10 seconds, press the or button to select
“ONCE” or “DAILY”, and press the ENTER button.
3Within 10 seconds, press the or button to select
“TIM.CALL”, and press the ENTER button.
Cancelling the timer setting:
1Turn the power on and press and hold down the CLOCK/TIMER
button.
2Within 10 seconds, press the or button to select
“ONCE” or “DAILY”, and press the ENTER button.
3Within 10 seconds, press the or button to select
“TIM.OFF”, and press the ENTER button. Timer will be canceled
(the setting will not be canceled).
Reusing the memorized timer setting:
The timer setting will be memorized once it is entered. To reuse
the same setting, perform the following operations.
1Turn the power on and press and hold down the CLOCK/TIMER
button.
2Within 10 seconds, press the or button to select
“ONCE” or “DAILY”, and press the ENTER button.
3Within 10 seconds, press the or button to select
“TIM.ON” , and press the ENTER button.
4Press the POWER ON/STAND-BY button to enter the power
stand-by mode.
Sleep operation
The radio, compact disc, iPod, USB, and Audio In function can all
be turned off automatically.
1Play back the desired sound source.
2Press the SLEEP button.
3Within 5 seconds, press the Numeric button to set the time. (1
minute ~ 99 minutes)
4“SLEEP” will appear.
5The unit will enter the power stand-by mode automatically after
the preset time has elapsed. The volume will be turned down 1
minute before the sleep operation nishes
To confirm the remaining sleep time:
1While “SLEEP” is indicated, press the SLEEP button.
To cancel the sleep operation:
Press the POWER ON/STAND-BY button while “SLEEP” is
indicated. To cancel the sleep operation without setting the unit to
the stand-by mode, proceed as follows.
1While “SLEEP” is indicated, press the SLEEP button.
2Within 5 seconds, press the “0” button twice until “SLEEP 00”
appears.
To use timer and sleep operation together
Sleep and timer playback:
For example, you can fall asleep listening to the radio and wake up
to CD in the next morning.
1Set the sleep time (see above, steps 1 - 5).
2While the sleep timer is set, set the timer playback (steps 2 - 9,
page 12).
Sleep timer
setting Timer playback
setting End time
1-99 minutes Desired time
Sleep operation will
automatically stop Timer playback start time
Troubleshooting chart
Many potential problems can be resolved by the owner without
calling a service technician.
If something is wrong with this product, check the following before
calling your authorized SHARP dealer or service center.
General
Symptom Possible cause
zThe clock is not set to
the correct time. zA power failure occured.
zReset the clock. (Refer page
12)
zWhen a button is
pressed, the unit does
not respond.
zSet the unit to the power
stand-by mode and then turn
it back on.
zIf the unit still malfunctions,
reset it. (Refer page 14)
zNo sound is heard. zThe volume level is set to
“MIN”.
zThe headphones are
connected.
zSound too low or
distorted.
zPower suddenly shuts
down.
zThe batteries are depleted.
Change the batteries.
CD player
Symptom Possible cause
zPlayback does not start.
zPlayback stops in
the middle or is not
performed properly.
zThe disc is loaded upside
down.
zThe disc does not satisfy the
standards.
zThe disc is distorted or
scratched.
zPlayback sounds are
skipped, or stopped in
the middle of a track.
zThe unit is located near
excessive vibrations.
zA very dirty disc has been used.
zCondensation has formed
inside the unit.
zVolume level is too high.Adjust
to lower volume.
Remote control
Symptom Possible cause
zThe remote control does
not operate. zTheAC power cord of the unit
is not plugged in.
zWrong battery polarity.
zThe batteries are exhausted.
zThe distance or angle is
incorrect.
zThe remote control sensor
receives strong light or sunlight.
Tuner
Symptom Possible cause
zThe radio makes
unusual noises
continuously.
zThe unit is placed near the TV
or computer.
zThe FM antenna is not properly
extended or positioned.
E-14
USB
Symptom Possible cause
zDevice cannot be
detected. zThere is no MP3/WMA le
inside the device.
zThe device is not properly
connected.
zA MTP device is connected.
zThe device contains AAC le
only.
zPlayback does not start. zA copyright-protected WMA or
false MP3 le is being played
back.
zWrong time display.
zWrong le name display. zA Variable Bitrate les are being
played back.
zThe File Name was written in
other than English characters.
iPod, iPhone or iPad
Symptom Possible cause
zNo sound is produced.
No image appears on
the TV/monitor.
zThe iPod, iPhone or iPad is not
playing.
zThe iPod, iPhone or iPad is not
properly connected to the unit.
zThe AC power cord of the unit
is not plugged in.
zThe video cable is not properly
connected.
zThe TV/monitor’s input
selection is not properly set.
zThe iPod TV out feature has not
been set to output video.
zUSB/iPad terminal does not
support video.
ziPod, iPhone or iPad will
not charge. zThe iPod, iPhone or iPad is
not making full contact with the
connector.
zUsing iPod (3rd generation).
zThe iPod or iPhone is not
supported. Refer to page 5 for
compatible models.
z“This accessory is
not made to work
with iPhone” or “This
accessory is not
supported by iPhone”
appears on iPhone
screen.
zThe iPhone battery is low.
Please charge the iPhone.
ziPhone is not properly docked.
Condensation
Sudden temperature changes, storage or operation in an
extremely humid environment may cause condensation inside
the cabinet (CD pickup, etc.) or on the transmitter on the remote
control. Condensation can cause the unit to malfunction. If this
happens, leave the power on with no disc in the unit until normal
playback is possible (about 1 hour). Wipe off any condensation on
the transmitter with a soft cloth before operating the unit.
If problem occurs
When this product is subjected to strong external interference
(mechanical shock, excessive static electricity, abnormal supply
voltage due to lightning, etc.) or if it is operated incorrectly, it may
malfunction.
If such a problem occurs, do the following:
1Set the unit to the stand-by mode and turn the power on again.
2If the unit is not restored in the previous operation, unplug and
plug in the unit again, and then turn the power on.
Note:
If neither operation above restores the unit, clear all the memory
by resetting it.
Factory reset, clearing all memory
1Press the POWER ON/STAND-BY button to enter the power
stand-by mode.
2While pressing down the VOLUME + button, press the POWER
ON/STAND-BY button until “RESET” appears.
POWER
ON/STAND-BY
Caution:
This operation will erase all data stored in memory including clock,
timer settings and tuner preset.
Care of compact discs
Compact discs are fairly resistant to damage, however mistracking
can occur due to an accumulation of dirt on the disc surface.
Follow the guidelines below for maximum enjoyment from your
CD collection and player.
zDo not write on either side of the disc, particularly the non-label
side from which signals are read. Do not mark this surface.
zKeep your discs away from direct sunlight, heat, and excessive
moisture.
zAlways hold the CDs by the edges. Fingerprints, dirt, or water on
the CDs can cause noise or mistracking. If a CD is dirty or does
not play properly, clean it with a soft, dry cloth, wiping straight
out from the center, along the radius.
NO YES
Correct
Maintenance
Cleaning the cabinet
Periodically wipe the cabinet with a soft cloth and a diluted soap
solution, then with a dry cloth.
Caution:
zDo not use chemicals for cleaning (gasoline, paint thinner, etc.).
It may damage the cabinet.
zDo not apply oil to the inside of the unit. It may cause
malfunctions.
Troubleshooting chart (continued)
E-15
As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves
the right to make design and specication changes for product
improvement without prior notice. The performance specication
gures indicated are nominal values of production units. There
may be some deviations from these values in individual units.
General
Power source AC 120 V ~ 60 Hz
15 V (UM/SUM-1, R20) x 10
DC IN 12 V
Power
consumption AC: Power on: 30 W
DC 12 V: 4.5 A
Dimensions Width: 30 - 5/16’’ (750 mm)
Height: 10 - 13/16” (275 mm)
Depth: 11 - 1/16” (280 mm)
Weight
(without
batteries and
accessories)
16.8 lbs. (7.6 kg)
Weight
(with batteries)
Approximately 20.2 lbs (9.2 kg)
Amplifier
Output power Front speaker:
RMS: Total 34 watt (17 W per channel
into 3 ohms at 1 kHz, 10% T.H.D.)
FTC: 12.5 watt minimum RMS per
channel into 3 ohms from 200 Hz to
20
kHz, 10% T.H.D.
Subwoofer:
RMS: Total 66 watt into 3 ohms
at 100 Hz, 10% T.H.D.
FTC: 50 watt minimum RMS into
3 ohms from 70 Hz to 200
Hz, 10%
T.H.D.
Output terminals Video output: 1 Vp-p
Headphones: 16 - 50
(recommended: 32 )
Input terminals Audio In (audio signal):
500 mV/47 k ohms
Mic Input: 200 - 2 kØ 1/4” (6.3 mm)
Guitar: 100 k- 1 MØ 1/4” (6.3 mm)
CD player
Type Single disc multi-play compact disc
player
Signal readout Non-contact, 3-beam
semiconductor laser pickup
D/A converter Multi bit D/A converter
Frequency
response
20 - 20,000 Hz
Dynamic range
90 dB (1 kHz)
USB (MP3 / WMA)
USB host interface zComplies with USB 1.1 (Full
Speed)/2.0 Mass Storage Class.
zSupport Bulk only and CBI protocol.
Support file zMPEG 1 Layer 3
zWMA (Non DRM)
Bitrate support zMP3 (32 ~ 320 kbps)
zWMA (64 ~ 160 kbps)
Other
zMaximum total number of MP3/WMA
les is 65025.
zMaximum total number of folders is
999 INCLUSIVE of root directory.
zThe ID3TAG information supported
are TITLE, ARTIST and ALBUM only.
zSupports ID3TAG version 1 and
version 2.
File system
support
z
Support USB devices with
Microsoft Windows/DOS/FAT 16/
FAT 32.
z
2 kbyte block length for sector.
Tuner
Frequency range FM: 87.5 - 108 MHz
Preset 40 (FM station)
Speaker
Type 2-way type speaker system
Front Speakers:
3-1/8” (8 cm) - 3 - Full Range
Subwoofer: 5- 1/8” (13 cm) - 6
- Woofer (light-up)
Maximum input
power Front Speakers: 34W / Channel
Subwoofer: 66W / Channel
Rated input power Front Speakers: 17W / Channel
Subwoofer: 33W / Channel
Specifications
GX-M10H_OM_USA_EN_A1.indd 1GX-M10H_OM_USA_EN_A1.indd 1 2012-11-07 07:04:212012-11-07 07:04:21

Accesorios
Se incluyen los siguientes accesorios.
Cable de CA x 1
(QACCD0025AWZZ) Controlador remoto x 1
(RRMCGA293AWSA)
Soporte para iPad x 1
(GITAUA014AW01)
Espaciador de acople
x 1
(PSPAGA003AWZZ)
Correa para llevar x 1
(JHNDZA001AW01)
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
MODEL
GX-M10
SISTEMA PORTÁTIL DE CD ESTÉREO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
iPhone no está incluido.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” signica que se ha diseĔado un accesorio electrónico para conectar
especícamente al iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y el fabricante ha certicado que cumple con las normas de desempeĔo
de Apple. Apple no se responsabiliza por el funcionamiento de este dispositivo ni por su cumplimiento con las normas de seguridad
y regulatorias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod, el iPhone o el iPad puede afectar el funcionamiento del
inalámbrico.
ESPAÑOL
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor
rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP.
S-1
Panel frontal
1. Botón de Equalizer/X-Bass
2. Botón de Power On/Stand-by
3. Botón de Demo/Dimmer/Stop
4. Botón de Entrada de Audio/Tuner
5. Botón de preconfiguración del sintonizador
descendente, canción de CD/USB hacia abajo,
saltar iPod/iPhone hacia abajo
6. Botón de reproducir / pausa de USB
7. Botón de preconfiguración del sintonizador as-
cendente, canción de CD/USB hacia arriba, saltar
iPod/iPhone hacia arriba
8. Botón de reproducir/pausa del CD
9. Botón bajar volumen
10. Botón de reproducir/pausa del iPod
11. Botón para subir el volumen
12. Botón de apertura de la puerta de la estación de
acoplamiento
13. Indicador del temporizador
14. Sensor remoto
15. Base de conexión
16. Terminal USB/iPad
17. Compartimento de CD
18. Botón de apertura del compartimento del CD
Panel trasero
1. La antena de FM
2. Enchufe de entrada de CC de 12 V
3. Enchufe del auricular
4. Mando del volumen de micrófono
5. Enchufe de entrada del micrófono
6. Enchufe de entrada de la guitarra
7. Mando del volumen de la guitarra
8. Enchufe de entrada de audio
9. Enchufe de entrada de vídeo
10. Enchufe de entrada de CA
11. Soporte del cable
X-BASS/EQ DEMO/DIMMER
VOLUME
iPod
CD
USB
TUNER/AUDIO-IN
POWER
ON/STAND-BY
PORTABLEMUSICBOOMBOX GX-M10
PRESET
TIMER
REMOTE
SENSOR
11357911
246810
13
12
14
16
15
17 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
1 2 3 4 5 6 7
201918171615141312111098
21
22
Altavoces
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
321
1. Altavoces delanteros
2. Altavoz de graves 3. Conducto de reflex-
ión de graves
Pantalla
1. Indicador de CD
2. Indicador USB
3. Indicador de MP3
4. Indicador de WMA
5. Indicador de iPod
6. Indicador del modo de FM en estéreo
7. Indicador de la estación estéreo
8. Indicador total
9. Indicador de carpeta
10. Indicador de título
11. Indicador de MEM (Memoria)
12. Indicador de X-bass
13. Indicador de desconexión automática
14. Indicador del temporizador diario
15. Indicador del temporizador diario
16. Indicador de RDM (aleatorio)
17. Indicador de reproducción
18. Indicador de micrófono
19. Indicador de guitarra
20. Indicador del nivel de las pilas
21. Indicador de reproducción
22. Indicador de pausa
Controles e indicadores
S-2
Conexiones del sistema
Conexión de la alimentación de CA
Después de comprobar que se hayan hecho correctamente todas
las conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA de este
aparato en la toma de la pared.
Notas:
zRetirar todas las pilas al utilizar la alimentación de CA.
zDesenchufe el cable de corriente CA del toma de la pared si
no se utilizará la unidad durante un largo período de tiempo.
Modo de demostración
zLa primera vez que se conecta la unidad con la alimentación de
CA, la unidad entrará en el modo de demostración. Se podrá ver
un desplazamiento de palabras y la luz del altavoz de graves fun-
cionará en modo intermitente.
zPara cancelar el modo de demostración, pulse el botón DEMO/
DIMMER (mando a distancia) durante el modo en espera de la
alimentación. La unidad entrará en el modo de bajo consumo de
energía. La luz del altavoz de graves se apagará.
zPara volver al modo de demostración, presione nuevamente el
botón DEMO/DIMMER.
zCuando el iPod o iPhone está conectado, la unidad comenzará a
cargarse. Aparecerá “iPod CHARGING” en la pantalla.
Conexión de alimentación de CC
Precaución:
zDurante el funcionamiento en CC/pila, la unidad se establecerá
en modo de demostración apagado con la luz del altavoz de
graves y la pantalla en el MODO 2, para reducir el consumo de
energía de las pilas.
zCuando utilice la alimentación de la batería/CC, no se puede
utilizar el mando a distancia para encender la unidad.
zDesconecte el cable de alimentación de CA de la unidad antes
de utilizar la alimentación de CC. De lo contrario la unidad no
funcionará.
zCuando no utilice la unidad por un período prolongado de tiem-
po, extraiga el cable de CC de la clavija CC IN 12 V.
No conecte la alimentación de CC y
CA a la unidad al mismo tiempo.
A la toma AC
INPUT
Toma de pared
120 V de CA~
60 Hz
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA
COINCIDIR LA PALETA ANCHADEL ENCHUFE CON
LA RANURA ANCHA, TOTALMENTE INSERTADA.
Controlador remoto
1. Transmisor del mando a distancia
2. Botón de Demo/Dimmer
3. Botones numéricos
4. Botón de Equalizer (X-Bass)
5. Botón de preconfiguración del sintonizador ascendente
6. Botón de preconfiguración del sintonizador descendente
7. Botón de la carpeta
8. Sintonización ascendente, botón ascendente del cursor del
iPod, Botón ascendente de la carpeta
9. Botón de saltear hacia abajo, retroceso rápido, reducción del tiempo
10. Sintonización descendente, botón descendente del cursor del
iPod, Botón descendente de la carpeta
11. Botón de memoria
12. Botón de entrada de audio
13. Botón de reproducir / pausa de USB
14. Botón sintonizador
15. Botón de pantalla
16. Botón de conexión/reserva
17. Botón de silencio
18. Botón para subir el volumen
19. Botón bajar volumen
20. Botón de apagado (Borrar)
21. Botón de modo ejecución/aleatorio
22. Botón de saltar hacia arriba, avance rápido, incremento del tiempo
23. Botón de introducir
24. Botón del reloj (temporizador)
25. Botón de reproducir/pausa del CD
26. Botón de reproducir/pausa del iPod
27. Botón de visualización del iPod (TV OUT)
28. Botón de parada de CD/USB
29. Botón de Menú del iPod
7
8
10
13
12
11
15
14
5
2
4
6
3
9
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
29
28
26
1
Controles e indicadores
(*) La etiqueta se encuentra
en la tapa inferior.
La marca de seguridad y la
etiqueta de declaración (*)
S-3
Conexiones del sistema (continuación)
Funcionamiento con pilas
Cargecompletamenteel iPod,iPhoney iPad conalimentación
de CA antes de utilizar GX-M10 con la batería.
1 Desconecte el cable de alimentación de CA y CC, y quite
la tapa del compartimento de la pila.
zRetire la conexión USB y desacople el iPod o el iPhone antes
de instalar las pilas para evitar posibles averias.
zLa conexión del cable de alimentación CA o CC a la unidad
desconecta las pilas.
2 Introduzca 10 pilas de tamaño “D” (UM/SUM-1, R20, HP-2 o
similar) en el compartimiento de laspilas según la secuencia
indicada en el panel trasero.
zCuando introduzca o retire las pilas 5y 0, empújelas
hacia los (-) terminales de la pila.
zInstalar la pila de modo incorrecto puede provocar mal fun-
cionamiento de la unidad.
zLas pilas no están incluidas.
67
9
8
10
1254
3
Introduzca las pilas
según la secuencia
indicada.
Fila inferior
Fila
superior
3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas.
Precauciones para el uso de las pilas:
zIntroduzca las pilas según la dirección indicada en el panel
trasero.
zRetire las pilas si están gastadas o si no utiliza la unidad
durante períodos prolongados de tiempo. Esto evitará po-
sibles daños debido a fugas en las pilas.
zReemplace todas las pilas usadas por otras nuevas al la vez.
zNo mezclar pilas nuevas y usadas.
Sustitución de las pilas:
zCuando se gastan las pilas, el indicador de la pila “ ”
parpadeará para indicar que tiene que cambiar las pilas. El
sonido se puede distorsionar y la unidad puede apagarse
automáticamente o silenciarse durante niveles altos de vo-
lumen. Baje el nivel del volumen o cambie las pilas.
zCuando cambie las pilas, coloque la unidad sobre un cojín
o un paño suave para evitar daños.
Precauciones:
zNo utilice pilas recargables (pilas niquel-cadmio, etc.).
zRetire inmediatamente las pilas descargadas. Si se produ-
ce una fuga de producto químico en la unidad, límpiela.
zLas pilas (paquete de pilas o pilas instaladas) no deben
ser expuestas al calor excesivo como la luz solar, el fuego
o similar.
Conectar el iPod o iPhone al TV
Se pueden ver los archivos de fotos y vídeo del iPod o el
iPhone conectando el sistema a un TV/monitor.
Si el TV/monitor tiene una entrada de vídeo, conéctela a la
clavija de VIDEO OUT en la parte posterior de la unidad y
ajuste la salida de TV en la unidad iPod o iPhone a la posi-
ción de “ON”.
Nota:
Asegúrese de ajustar la unidad iPod a NTSC o PAL para que
coincida con la señal de su televisión. Visite la página princi-
pal de Apple para obtener más información.
Controlador remoto
Instalación de las pilas
Utilice 1 pila de tamaño “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 o
similar). Pila no incluida.
1Abra la tapa de las pilas.
2Introduzca las pilas según el terminal indicado en el
compartimento de las pilas.
Cuando inserte o extraiga la pila, presione hacia los
terminales (–) de la pila.
3Cierre la tapa.
Precaución:
zQuite las pila cuando no utilice la unidad durante períodos pro-
longados de tiempo. Así evitará daños potenciales debido a
fugas de las pilas.
zNo utilice pilas recargables (pilas niquel-cadmio, etc.).
zInstalar las pilas de modo incorrecto puede provocar mal fun-
cionamiento de la unidad.
zLaspilas (paquete de pilas o pilas instaladas)no deben ser ex-
puestas al calor excesivo como la luz solar, el fuego o similar.
Notas sobre el uso:
zReemplace las pilas si la distancia de funcionamiento se
reduce o si no funciona correctamente. Compre 2 pilas del
tamaño “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 o equivalentes).
zLimpie periódicamente el transmisor del controlador remoto y
el sensor del aparato con un paño suave.
zLa exposición del sensor de la unidad a una luz muy fuerte
podría interferir con el funcionamiento. Cambie la fuente de
luz o la ubicación de la unidad si esto ocurre.
zMantenga el controlador remoto en lugares sin excesiva hu-
medad o calor y no lo someta a golpes ni vibraciones.
Al transportar la unidad
Precaución:
Antes de transportar la unidad. Retire el dispositivo de memoria
USB, el iPod, iPhone, iPad y el disco de la unidad. Luego, coloque
la unidad en modo de ahorro de energía. Transportar la unidad
con el iPod, iPhone, iPad o dispositivo de memoria USB conecta-
do o con discos dentro de ella puede causar averías a la unidad.
Utilice las correas para transporte
Esta unidad se puede transportar con una correa que se sumi-
nistra. Insertar el mosquetón de la correa de transporte (gancho)
en cada extremo de la unidad como se muestra a continuación.
Hueco
Para quitar la
correa
Mosquetón (gancho)
Hueco
Precauciones:
zAntes de llevar a la unidad, compruebe que el mosquetón
(gancho) esté bien asegurado y cerrado, el no hacerlo así
podría provocar averías y lesiones.
zLleve a esta unidad con antena FM cerca de usted y la panta-
lla mirando hacia fuera para evitar arañazos en la pantalla.
S-4
Al colocar la unidad
Esta unidad se puede colocar en 2 posiciones como se muestra a continuación.
Precaución:
zAsegúrese de que la unidad está situada sobre una supercie plana
y nivelada.
zAsegúrese de apagar la unidad con cuidado cuando ajuste la posición.
zNo coloque la unidad en otra posición aparte de estas 2 posiciones
que se indican para evitar daños y lesiones.
Para obtener el mejor ángulo de visualización de la pantalla,
sitúe la unidad como se indica a continuación.
Posición 1:
En la estantería/mesa
TR
O
PABLEM
I
SUO
B
CM
OBG
XOX-M10
Cojín base 1y 2tocar
la supercie.
Posición 2:
En el piso/suelo
O
PRT
ABLEI
S
U
MB
CO
OMBOXGX-M10
Cojín base 2y 3
tocar la supercie.
Control general
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
POWER
ON/STAND-BY
Para conectar la energía
Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
Después de su utilización:
Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para entrar en el modo
de reserva de alimentación.
Control de la luz de la pantalla y el altavoz de graves
La luz de la pantalla y el altavoz de graves se puede cambiar.
Unidad principal:
1) Pulse el botón DEMO/(DIMMER)/ durante más de 3 segundos.
Aparecerá el modo actual en la pantalla.
2) Antes de que hayan transcurrido 5 segundos, pulse el botón
DEMO/(DIMMER)/ para cambiar de modo.
Mando a distancia:
Pulse el botón DEMO/DIMMER para cambiar de modo.
MODE 1
MODE 2
MODE Off
(Retroiluminación de la pantalla encendida y luz del alta-
voz de graves apagada)
(Retroiluminación de la pantalla encendida y luz del
altavoz de graves encendida)
(Retroiluminación de la pantalla apagada y luz del altavoz
de graves apagada)
Notas:
zDuranteel funcionamientoen CC/pila,la unidad se establecerá enmodo
de demostración apagado con la luz del altavoz de graves y la pantalla
en el MODO 2, para reducir el consumo de energía de las pilas.
zCuando se encuentre en el modo 2, pulse cualquier botón para encen-
der la retroiluminación de la pantalla durante unos segundos.
Auto ajuste de aumento de volumen
Si usted apaga y enciende la unidad principal con el volumen
ajustado a 27 o más alto, el volumen empezará en 16 e ira au-
mentando hasta llegar al nivel ajustado.
Control de volumen
Pulse los botones VOLUME +/– (en la unidad principal) o VOL
+/– (en el mando a distancia) para subir o bajar el volumen.
Tecla directa de función de alimentación
Al pulsar alguno de los botones siguientes, se conecta la alimen-
tación de la unidad.
ziPod /, CD /, USB /en la unidad principal o mando a
distancia: la función seleccionada está activada.
zTUNER/AUDIO IN en la unidad principal: está activada la últi-
ma sintonización o entrada de audio.
zTUNER or AUDIO IN en el mando a distancia: la unidad se
enciende con la función seleccionada activada.
Función de apagado automático
La unidad principal entrará en el modo de ahorro de energía
(cuando el iPad, iPod, iPhone, la guitarra o el micrófono no estén
acoplado a la base), una vez que hayan transcurrido 15 minutos
de inactividad en:
iPod: Sin acoplar.
Audio In: No se ha detectado la señal de entrada.
CD: En el modo parada o sin disco.
USB: En el modo parada o sin archivo multimedia.
Nota:
Sin embargo, cuando el iPod o iPhone está conectado, la unidad
comenzará a cargarse. Aparecerá “iPod CHARGING” en la pantalla.
Función de reanudación automática
La función de reanudación automática continuará con la última fun-
ción y reproducción, tiene que producirse un fallo de alimentación
o desconectarse el cable de alimentación de CA. Sin embargo, el
programa de CD/MP3 en el modo aleatorio no se puede memo-
rizar.
Ecualizador
Cuando se pulsa el botón de EQ/(X-BASS), aparecerá en la
pantalla la conguración del modo actual. Para cambiar el modo
delecualizador a unmodo diferente. pulseel botón EQ/(X-BASS)
varias veces hasta que aparezca el modo de sonido deseado.
ROCK
FLAT
VOCAL
HIP HOP
REGGAE
SALSA
Sin equalización.
Para música rock.
Se ha aumantado las voces.
Para música hip hop.
Para música salsa.
Para música reggae.
Silencio
El volumen se silencia temporalmente cuando pulsa el botón del
mando a distancia. Púlselo otra vez para restablecer el volumen.
Control X-Bass
Cuando conecte por primera vez la alimentación, la unidad se
establecerá en el modo de extra graves que acentúa las bajas
frecuencias, y aparecerá “X-BASS” en la pantalla. Para cancelar
el modo extra graves, presione el botón EQ/(X-BASS). Se en-
cenderá el modo del último ecualizador.
Para encender el modo X-Bass de nuevo, pulse el botón EQ/
(X-BASS) durante más de 2 segundos.
S-5
Fabricado para:
ziPod touch (4a generación)
ziPod touch (3a generación)
ziPod touch (2a generación)
ziPod touch (1a generación)
ziPod classic
ziPod nano (6a generación)
ziPod nano (5a generación)
ziPod nano (4a generación)
ziPod nano (3a generación)
ziPod nano (2a generación)
ziPhone 4S
ziPhone 4
ziPhone 3GS
ziPhone 3G
ziPhone
ziPad (3a generación)
ziPad 2
ziPad
Precaución:
Actualice su unidad iPod, iPhone y iPad a la última versión de
software antes de utilizarla. Visite la página web de Apple para
descargar la última versión para su iPod, iPhone y iPad.
Notas:
zTerminal de carga para el iPod, iPhone y iPad:
Condición CARGADOR
Terminal USB/iPad
Función USB SÍ SÍ
(sin acoplamiento
para iPod o iPhone)
Otra función
(iPod / CD /
Tuner / Audio In )
SÍ NO
Modo de espera SÍ NO
zCarge completamente el iPod, iPhone y iPad con alimen-
tación de CA antes de utilizar GX-M10 con la batería.
zEn la pantalla del iPhone puede aparecer este mensaje o
uno similar “This accessory is not made to work with iPho-
ne” cuando:
- la batería tiene poca carga.
- el iPhone no está correctamente acoplado (por ejemplo,
oblicuos)
Si esto ocurre, sacar y volver a acoplar el iPhone.
zEste producto está fabricado para iPod, iPhone y
iPad. Para evitar interferencias accidentales cuando
el iPod, iPhone e iPad está conectado, la salida de
auricular se desconecta, y aparece “HPINVALD” en la
pantalla.
Puede también experimentar una breve interferencia
de sonido durante las llamadas entrantes.
zLa conexión de salida de los auriculares se apaga al inser-
tar la unidad de iPod, iPhone y iPad. Esta es una especi-
cación de producto de Apple.
Conexión de iPod, iPhone e iPad (solo USB
)
1Introduzca el conector en el iPod, iPhone o iPad.
iPad
Conector
2Introduzca el iPad en el soporte para el iPad.
Soporte para iPad
iPad
3Conecte el iPod, iPhone o iPad a la unidad con el conector
USB.
Nota:
El terminal USB/iPad no soporta la salida de VIDEO.
Reproductor de iPod, iPhone o iPad (solo USB)
1Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
2Pulse en botón USB /en el mando a distancia o la unidad princi-
pal para seleccionar la función USB.
3Conecte el iPod, iPhone o iPad a la unidad. Aparecerá “USB/iPod”.
Nombre de pista
4Pulse el botón USB /para iniciar la reproducción.
Nota:
El botón de paro ( ) es inválido durante la reproducción de iPod,
iPhone o iPad.
Reproducción de iPhone
zElsonido sólocambiará deliPhone a la unidad principaluna vezcomple-
tado el proceso de autenticación en aproximadamente 10 segundos.
zLas llamadas entrantes pausarán la reproducción.
zUna vez contestadas las llamadas, la conversación sólo se puede
escuchar por el altavoz incorporado del iPhone. Encienda el altavoz
del iPhone o desconecte el iPhone para comenzar la conversación.
Conexión de iPod e iPhone (solo base de conexión)
Precaución:
Desconecte todos los accesorios de iPod o iPhone antes de
insertarlo en el puerto.
Nota:
No utilice la estación de acoplamiento para conectar su iPad.
1Abra la puerta de la estación de acopla-
miento al pulsar el botón de apertura de
la puerta de la estación de acoplamiento
de la zona marcada ‘ ’.
Precauciones:
zCierre la puerta de la estación de aco-
plamiento si no se utiliza.
zNo pulse la puerta de la estación de
acoplamiento cuando esté abierta, ya
que puede provocar daños y lesiones.
Puerta de la estación
de acoplamiento
2Acople su iPod o iPhone en la unidad.
Adaptador para iPhone
iPhone
iPhone (inferior)
Connector de base
Para soporte adicional, adaptar el espaciador de acople
(suministrado) como se muestra a continuación.
Base de conexión
Espaciador de acople
Quite el
separador
1Despegar el separador de cinta adhesiva de doble cara.
2Colocar el espaciador en el espacio situado dentro de la esta-
ción de acoplamiento como se muestra a continuación.
Escuchar el iPod, iPhone o iPad
S-6
Reproducción de iPod o iPhone (solo base de conexión)
1Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
2Pulse en botón iPod /en el mando a distancia o la unidad prin-
cipal para seleccionar la función iPod.
3Inserte la unidad del iPod o iPhone en la base de la unidad prin-
cipal. Aparecerá “DOCK OK”. Asegúrese de cerrar la puerta de la
estación de acoplamiento antes de que se inicie la reproducción.
4Pulse el botón iPod /para iniciar la reproducción.
Notas:
zAl disfrutar de la música ruidosa a un volumen alto, la vibra-
ción del sonido se transere al iPod o iPhone acoplado. Esta
vibración puede causar que la canción se alterne si la con-
guración ‘Shake to Shufe’ del iPod o iPhone está encendida.
Si esto sucede, apague la función ‘Shake to Shufe ‘Shake
to Shufe’.
z
El iPod touch y el iPhone deben funcionar por si mismos
en las siguientes operaciones.
1. Volver a la pantalla de inicio.
2. Seleccionar la aplicación en la pantalla de inicio.
3. Arrastrar el control deslizante.
Para utilizar el iPod o iPhone conectado, encienda esta
unidad en la posición 2 (consulte “Colocar la unidad” en
la página 3).
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
POWER
ON/STAND-BY
Para desconectar iPod, iPhone o iPad
No pasa nada si desconecta el iPod, iPhone y iPad, incluso durante
la reproducción. Sin embargo, se debe prestar atención al retirar el
iPod o iPhone de la estación de acoplamiento para evitar averías.
Ver vídeos en un televisor conectado al
iPod o iPhone
1Acontinuación presione elbotón DISPLAY (TV OUT) durantemás
de 2 segundos hasta que aparezca “V-OUT ON” en la pantalla.
2Pulse el botón ENTER para iniciar la reproducción.
Notas:
zSi la conguración de salida de TV ya se encuentra activada
en el menú del vídeo, el vídeo aparecerá automáticamente en
la pantalla del televisor cuando pulse la tecla ENTER.
zEl terminal USB/iPad no soporta la salida de VIDEO OUT.
zParavolver a la visualización del vídeo en la pantalla deliPod o
iPhone, pulse el botón MENU para entrar en el menú de vídeo.
A continuación presione el botón DISPLAY (TV OUT) durante
más de 2 segundos hasta que aparezca “V-OUT OFF”.
zDurante la reproducción del vídeo de iPod o iPhone, si pulsa
el botón DISPLAY (TV OUT) no alternará la visualización de
salida de vídeo entre el iPod y el televisor.
Precaución:
El botón de Stop ( ) no es válido durante la función iPod.
Navegar en los menús del iPod, iPhone o iPad
1Pulse el botón MENU para ver el menú en la unidad iPod,
iPhone o iPad. Púlselo de nuevo para volver al menú anterior.
2Utilice el botón TUNING ( o ) para seleccionar una opción
del menú y luego pulse el botón ENTER.
Nota:
Al navegar por el menú del iPod, iPhone o iPad con el mando a dis-
tancia, no opere ninguno de los botones de la unidad iPod o iPhone.
El nivel de volumen se ajusta cuando pulsa el botón VOL (+ o –) de
la unidad principal o del mandoa distancia. Ajustar el volumen en las
unidades iPod, iPhone o iPad no tiene ningún efecto.
Funcionamiento del iPod, iPhone y iPad:
Las operaciones descritas abajo dependen de la generación del
iPod, iPhone y iPad que esté utilizando.
Sistema en funcionamiento:
Cuando la unidad principal está encendida, las unidades iPod, iPho-
ne o iPad se encenderán automáticamente cuando se conecten al
puerto de la unidad.
Sistema apagado (funcionamiento en espera):
Cuando la unidad principal se pone en modo de ahorro de energía,
el iPod, iPhone acoplado o la unidad de iPad conectada pondrán en
pausa la reproducción automáticamente.
Varias funciones iPod, iPhone y iPad
Función Unidad
principal Controlador
remoto Funcionamiento
CARGADOR
USB
CARGADOR
USB
Repro-
ducción
iPod USB
iPod USB
Púlselo en el
modo pausa.
Pausa
iPod USB
iPod USB
Pulse en el modo
de reproducción.
Canción
siguien-
te /
anterior
Pulse en el modo
de reproducción o
pausa.
Si pulsa el botón
en el modo de pau-
sa, pulse el botón
/para iniciar la
pista deseada.
Avance
rápido/
Retro-
ceso
rápido
Pulse y mantenga
pulsado el modo
de reproducción.
Suéltelo para
volver a la repro-
ducción.
Pantalla ____ Pulse para alter-
nar el contenido
de la pantalla.
Repetir ____ Pulse para
cambiar el modo
repetir.
Aleato-
rio
____ Pulse durante más
de 2 segundos
para alternar el
modo aleatorio.
Menú ____ Pulse para ver
el menú del
iPod durante la
función del iPod.
Entrada ____ Pulse para
conrmar la
selección.
Subir/
bajar el
cursor
____ Pulse para
seleccionar el
menú del iPod.
Escuchar el iPod, iPhone o iPad (continuación)
S-7
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
CD
POWER
ON/STAND-BY
Reproducción de discos
1Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
2Pulse en botón CD /en el mando a distancia o la unidad principal para
seleccionar la función CD.
3Abrirán el compartimento del CD al pulsar el asa para abrir el compartimento
del CD en la zona marcada con una ‘ ’ de forma automática.
4Coloque el disco en el compartimento del disco, con la etiqueta hacia arriba.
5Cierre el compartimento del CD.
6Pulse el botón CD /para iniciar la reproducción. Después de la última
canción del disco, la unidad parará automáticamente.
Precaución:
zNo coloque dos discos en el compartimento del disco.
zNo reproduzca discos de formas especiales (en forma de corazón, octago-
nales. etc.). Podría causar mal funcionamiento.
zSi hay interferencias de televisión o radio durante el funcionamiento del
reproductor de CD, coloque el aparato alejado de la televisión o de la radio.
zDebido a la estructura de la información del disco, tarda más tiempo en leer un
disco MP3/WMA que un CD normal (aproximadamente de 20 a 90 segundos).
zNo abra el compartimento de CD durante la reproducción ya que podría
provocar lesiones.
Notas para el disco del CD o de MP3/WMA:
zCuando se llegue al nal de la última canción durante el avance rápido,
aparecerá “END” en el visualizador y se pausará la operación del CD.
Cuando se alcanza el comienzo de la primera canción durante el retroceso
rápido, la unidad entrará en el modo de reproducción (sólo para CD).
zLos discos regrabables multisesión que nohan sido grabados en su totalidad
pueden ser leídos.
Distintas funciones de los discos
Función Unidad
principal Controlador
remoto Funcionamiento
Repro-
ducción
Pulse el modo de
parada.
Parada
DEMO/(DIMMER)
Pulse en el modo de
reproducción.
Pausa Pulse en el modo de
reproducción. Pulse
el botón / para rean-
udar la reproducción
a partir del punto en
el que se pausó.
Canción
sigu-
iente /
anterior
Pulse en el modo de
reproducción o parada.
Si pulsa el botón en
el modo de parada,
pulse el botón /para
iniciar la pista deseada.
Avance
rápido/
Retroceso
rápido
Pulse y mantenga
pulsado el modo de
reproducción.
Suéltelo para volver
a la reproducción.
Búsqueda directa de pistas
Por medio de los botones numéricos, se pueden reproducir las
pistas deseadas del disco actual.
Utilice los botones numéricos del mando a distancia para
seleccionar la pista deseada mientras está reproduciendo
el disco seleccionado.
zLos botones numéricos le permiten seleccionar hasta el
número 9.
zPara seleccionar el número 10 o superior, emplee el botón
“10+”.
A. Por ejemplo, para seleccionar 13
1 Pulse una vez el botón “10+”.
2 Pulse el botón “1”.
3 Pulse el botón “3”.
B. Por ejemplo, para seleccionar 130
1 Pulse el botón “10+” dos veces.
2 Pulse el botón “1”.
3 Pulse el botón “3”.
4 Pulse el botón “0”.
Notas:
zNo puede seleccionar un número de canción más alto que el
número de canciones en el disco.
zDurante la reproducción aleatoria, no es posible el sistema de
búsqueda directa.
Para detener la reproducción:
Pulse el botón DEMO/(DIMMER)/ ( ).
Repetición de la reproducción
La repetición de lectura de una canción se puede realizar, todas
las canciones o una secuencia programada continuamente.
Para escuchar de nuevo una canción:
Presione varias veces el botón PLAY MODE hasta que aparezca
“REP ONE”. Presione el botón CD / .
Para repetir todas las pistas:
Presione varias veces el botón PLAY MODE hasta que aparezca
“REP ALL”. Presione el botón CD / .
Para repetir las pistas deseadas:
Realicelos pasos 1 -5 de la sección “Reproducción programada”
en la página 8 y luego pulse varias veces el botón PLAY MODE
hasta que aparezca “REP ALL”.
Para cancelar la repetición de la reproducción:
Presione varias veces el botón PLAY MODE hasta que aparezca
en la pantalla “NORMAL” y desparezca “ ”.
Precaución:
Después de realizar la repetición, asegúrese de apretar el botón
DEMO/(DIMMER)/ ( ). De lo contrario, el disco se reproducirá
continuamente.
Escuchando un CD o disco de MP3/WMA
S-8
Reproducción avanzada de CD
o disco de MP3/WMA
Reproducción aleatoria
Las pistas del disco se pueden reproducir en orden aleatorio
automáticamente.
Para reproducir aleatoriamente todas las pistas:
Mantenga pulsado el botón PLAY MODE del mando a distancia
hasta que aparezca “RANDOM”. pulse el botón CD / .
Para cancelar la reproducción aleatoria:
Pulse el botón PLAY MODE de nuevo. El indicador “RDM” des-
aparecerá.
Notas:
zSi usted presiona el botón durante la reproducción alea-
toria, usted puede ir a la próxima canción seleccionada por la
operación aleatoria. Por otra parte, el botón no permite
ir a la canción anterior. Se localizará el principio de la canción
que se está reproduciendo.
zEn la reproducción aleatoria, la unidad seleccionará y repro-
ducirá las canciones automáticamente. (No puede seleccionar
el orden de las canciones.)
Reproducción programada (CD)
Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en
el orden que usted preera.
1Durante el modo de parada, presione el botón MEMORY del
mando a distancia para introducir el modo y salvar la progra-
mación.
2Presione el botón numérico o botones enel man-
do a distancia para seleccionar la pista deseada.
3Pulse el botón MEMORY para almacenar el número de can-
ción.
4Repita los pasos 2 - 3 para otras canciones. Podrán progra-
marse hasta 32 pistas. Si desea vericar las pistas programa-
das, pulse repetidamente el botón MEMORY. Si se equivoca,
las canciones programadas se pueden borrar al pulsar el bo-
tón CLEAR durante más de 2 segundos.
5Pulse el botón CD /para iniciar la reproducción.
Reproducción programada (MP3/WMA)
1Mientras esté en el modo de parada, pulse el botón MEMORY
para entrar en el modo de almacenamiento de programación.
2Pulse el botón TUNING ( o ) en el mando a distancia para
seleccionar la carpeta deseada.
A continuación pulse el botón o en el mando a
distancia para seleccionar las pistas deseadas.
3Pulse el botón MEMORY para guardar la carpeta y el número
de pista.
4Repita los pasos 2 – 3 para otras carpetas/canciones. Podrán
programarse hasta 32 pistas.
5Pulse el botón CD /para iniciar la reproducción.
Para cancelar el modo de reproducción programada:
Durante el modo de parada programado, presione el botón
DEMO/(DIMMER)/ ( ). Aparecera “MEM CLR” en la pantalla y
todos los contenidos programados se borrarán.
Para añadir canciones al programa:
Si un programa ha sido almacenado anteriormente, aparecerá
el indicador “MEM” en la pantalla. Pulse el botón MEMORY. A
continuación, siga los pasos 2 - 3 para añadir las pistas.
Notas:
zCuando se abre el compartimento del CD, el programa se can-
cela automáticamente.
zSi pulsa el botón POWER ON/STAND-BY para entrar en el
modo de reserva o cambia la función desde CD a otra función,
se borrarán las selecciones programadas.
zDurante el funcionamiento programado, no es posible la re-
producción aleatoria.
Modo de carpeta del MP3/WMA (solamente
para los ficheros de MP3/WMA)
Procedimiento para escuchar el disco
del MP3/WMA con el modo de carpeta
activado
Para reproducir CD-R/RW.
1Presione el botón CD /y cargue un disco de MP3/WMA.
Pulse el botón FOLDER para visualizar la información del disco.
2Pulse el botón TUNING ( o )para seleccionar el cheroque
desea a reproducir. (Modo carpeta activado)
3Seleccione el archivo a escuchar deseado presionando el
botón o .
4Presione el botón CD /. Comenzará la reproducción y apa-
recerá el nombre del archivo en la pantalla.
zAparecerá el Título, Artista y nombre del Álbum en la
pantalla si esa información está registrada en el disco.
zEn caso de reproducción con el modo carpeta activado,
pulse el botón TUNING ( o ), y la carpeta se puede se-
leccionar incluso cuando se encuentre en modo de pausa/re-
producción. Continuará modode reproducción/pause en la1ª
canción de la carpeta seleccionada.
zEl contenido de la pantalla se puede cambiar presionan-
do el botón de DISPLAY.
Nombre del archivo
visualizado
Visualización dela carpeta
Visualización del contador
Visualización del
álbum Visualización del
artista
Visualización del título
Nota:
Si no aparece “NOTSUPRT” en la pantalla, signica que está
seleccionado “Copyright protected WMA le” o “Not suppor-
ted playback le”.
S-9
Precaución:
En el modo USB, una vez que el iPod o iPhone está acoplado a la uni-
dad, el iPod o el iPhone comenzará a cargarse automáticamente. Apare-
cerá ‘iPod DOCK CHARGE MODE’ en la pantalla. Para poder escuchar
cualquier dispositivo de almacenamiento masivo USB / reproductor de
MP3, se debe retirar el iPod o el iPhone de la estación de acoplamiento.
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
Nota:
Esteproducto no es compatible conlos sistemasde archivos MTPy AACdes-
de un dispositivo de almacenamiento masivo USB o reproductor de MP3.
Reproducir reproductor USB/MP3 con el
modo carpeta desactivado
1Pulse el botón USB /en el mando a distancia o la unidad prin-
cipal para seleccionar la función USB. Conecte el dispositivo de
memoria USB que contiene archivos en formato MP3/WMA en
la unidad. Cuando la memoria USB está conectada a la unidad
principal, aparecerá la información del dispositivo en la pantalla.
2Seleccione el archivo a escuchar deseado presionando el botón
o .
3Presione el botón USB /. Comenzará la reproducción y aparecerá
el nombre del archivo en la pantalla.
zApareceránel nombre del Título, del Artista y del Álbum en la pan-
talla si están registrados en el dispositivo de memoria del USB.
zEl contenido de la pantalla se puede cambiar presionando el bo-
tón de DISPLAY.
Nota:
Para detener la reproducción:
Presione el botón USB / .
Reproducir reproductor USB/MP3 con el
modo carpeta activado
1Pulse el botón USB /en el mando a distancia o la unidad prin-
cipal para seleccionar la función USB. Conecte el dispositivo de
memoria USB que contiene archivos en formato MP3/WMA en
la unidad. Cuando la memoria USB está conectada a la unidad
principal, aparecerá la información del dispositivo en la pantalla.
2Pulse el botón FOLDER, y pulse el botón TUNING ( o ) para
seleccionar la carpeta que se desea escuchar. Para comenzar
a escuchar con el modo de carpeta encendido, pase al paso 4.
Para cambiar la carpeta a escuchar, presione TUNING ( o )
para seleccionar otra carpeta.
3Seleccione el archivo a escuchar deseado presionando el botón
o.
4Presione el botón USB /. Comenzará la reproducción y apare-
cerá el nombre del archivo en la pantalla.
zAparecerán el nombre del Título, del Artista y del Álbum en la
pantalla si están registrados en el dispositivo de memoria del
USB.
zEl contenido de la pantalla se puede cambiar presionando el
botón de DISPLAY.
Para eliminar el dispositivo de la memoria USB
1Pulse el botón DEMO/(DIMMER)/ ( ) para parar la reproducción.
2Desconecte el dispositivo de memoria USB/iPad del terminal.
Notas:
zSHARP no se hará responsable de la pérdida de datos durante la
conexión del dispositivo de memoria del USB al sistema audio.
zLos archivos comprimidos en formato MP3 y/o WMA se pueden re-
producir cuando están conectados al terminal USB/iPad.
zEsta memoria USB soporta formatos FAT 16 o FAT 32.
zSHARP no puede garantizar que todos los dispositivos de memoria
USB funcionarán en esté sistema de audio.
zNo se recomienda el uso de cables USB en este sistema de audio
así como la conexión a un dispositivo de memoria USB. El uso de un
cable USB afectará el funcionamiento de su sistema audio. El iPod,
iPhone y iPad no es propenso a esta condición.
zEsta memoria USB no se puede operar por medio del hub USB.
zEl terminal USB/iPad en esta unidad no esta destinado a una co-
nexión de PC sino para reproducción de música con un dispositivo
de memoria USB.
zEl almacenamiento HDD externo no se puede reproducir vía USB/iPad.
zSi son muchos los datos en el interior de la memoria USB, puede que
tarden más tiempo en leerse.
zEste producto puede reproducir archivos WMA y MP3. Detectará
automáticamente el tipo de archivo que se está reproduciendo. Si se
reproduce un archivo que no se puede reproducir en este producto,
aparecerá la indicación, “NOTSUPRT” y se omitirá automáticamente
el archivo. Esto tardará unos cuantos segundos. Si aparecen indica-
ciones en la pantalla debido a un archivo no especicado, apague la
unidad y vuélvala a encender.
zEste producto hace referencia a dispositivos de almacenamiento ma-
sivo USB y reproductores MP3. Sin embargo puede afrontar algunas
irregularidades debido a diferentes razones improvistas de algunos
dispositivos. En caso de que estoocurra, apague la unidad y vuélvala
a encender.
zDurante la función de CD, el reproductor de MP3 no se cargará.
Reproducción avanzada USB
Las funciones siguientes son las mismas que las operaciones de CD:
Página
Búsqueda directa de pistas.....................................................7
Repetición de la reproducción................................................7
Reproducción aleatoria............................................................8
Reproducción programada (MP3/WMA).................................8
Nota:
Si el dispositivo de memoria USB no está conectado, aparecerá
“NO MEDIA” en la pantalla.
Notas:
zEsta unidad soporta solamente el formato “MPEG-1 Audio Layer-3”. (La
frecuencia de muestreo son 32, 44,1, 48kHz)
zEl orden de reproducción para archivos MP3 puede variar dependiendo
del software de escritura utilizado durante la descarga del archivo.
zEl Bitrate que es compatible con el MP3 es 32~320 kbps, el WMA es
64~160 kbps.
zPara los archivos de MP3/WMA, por favor ponga la extensión del “.MP3”
y del “.WMA”. Los archivos no pueden se pueden leer si no tienen la
extensión MP3/WMA.
zLas listas de reproducción no se admiten en esta unidad.
zEsta unidad puede visualizar el Nombre de la Carpeta o del Archivo hasta
32 caracteres.
zEl número total máximo de archivos MP3/WMA es de 65025.
zEl número total de carpetas leídas son 999 incluida la carpeta con ar-
chivos que no se pueden reproducir. Sin embargo, en la pantalla sólo
aparece la carpeta con archivos MP3.
zEl tiempo de reproducción puede no visualizarse correctamente cuando
se reproduce un archivo bitrate variable.
zLa información ID3TAG permitida es sólo la de TITLE, ARTIST y ALBUM.
Puede visualizarse el nombre del título, del álbum y del artista pulsando el
botón DISPLAY durante la reproducción del archivo o modo de pause.
zLa etiqueta de meta WMA tiene también el título, el artista y el nombre del
álbum que está registrado en los archivos del WMA. Los archivos WMA
protegidos por copyright no se pueden reproducir.
Escuchando a través del dispositivo de almacenamiento USB/ player MP3
S-10
PORTABLEMUSICBOOMBOXGX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
POWER
ON/STAND-BY
Sintonización
1Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para conectar
la alimentación.
2Presione el botón TUNER en el mando a distancia o el
botón TUNER/AUDIO IN en la unidad principal varias ve-
ces para seleccionar FM Estéreo o FM Mono .
3Presione el botón TUNING ( o ) del mando a distancia
para seleccionar la estación deseada.
zSintonización manual:
Pulse el botón TUNING ( o ) repetidamente para
sintonizar la emisora deseada.
zSintonización automática:
Cuando se pulse el botón TUNING ( o ) durante
más de 0,5 segundos, la exploración se iniciará auto-
máticamente y el sintonizador se parará en la primera
emisora difusora que pueda recibirse.
Notas:
zCuando ocurren interferencias de radio, la sintonización
por exploración automática puede detenerse automáti-
camente en este punto.
zLa sintonización por exploración automática saltará las
emisoras que tengan señales débiles.
zPara detener la sintonización automática, pulse de nue-
vo el botón TUNING ( o ).
Para recibir una transmisión de FM en estéreo:
zPulse el botón TUNER para seleccionar modo stereo y
aparecerá el indicador “ST”. “ ” cuando una emisión de
FM sea en estéreo.
zSi la recepción de FM es débil, pulse el botón TUNER
para apagar el indicador “ST”. La recepción cambia a
monaural, y el sonido se hace más claro.
Memorización de una emisora
Puede almacenar 40 estaciones FM en la memoria y recuperar-
las al pulsar un botón. (Sintonización preajustada)
1Realice los pasos 1 - 3 en “Sintonización”.
2Pulse el botón MEMORY.
3Antes de 30 segundos, pulse el botón PRESET ( o ) para
seleccionar el número de canal predenido. Almacene las emi-
soras en la memoria por orden, empezando por el canal pre-
congurado 1.
4Antes de que transcurran 30 segundos, pulse el botón ME-
MORY para almacenar esa emisora ??en la memoria. Si el
indicador “MEM” y el número preseleccionado desaparecen
antes de que se haya memorizado la emisora, repita la ope-
ración desde el paso 2.
5Repita los pasos 1 - 4 para congurar otras emisoras o para
cambiar una emisora precongurada. Cuando una nueva es-
tación es almacenada en la memoria, la estación memorizada
previamente para ese número de canal se borrará.
Nota:
La función de copia de seguridad protege a las emisoras memo-
rizadas por algunos días en caso de producirse un fallo de ali-
mentación o una desconexión del cable de alimentación de CA.
Para llamar una emisora memorizada
1Pulse el botón PRESET ( o ) durante menos de 0,5
segundos para seleccionar la emisora deseada.
Para escanear las emisoras preajustadas
Las emisoras almacenadas en la memoria pueden explorarse
automáticamente. (Exploración de memoria precongurada)
1Pulse el botón PRESET ( o ) durante más de 0,5 segundos.
El número precongurado parpadeará y se recibirán consecutiva-
mente las emisoras programadas durante 5 segundos cada una.
2Pulse de nuevo el botón PRESET ( o ) cuando se localice
la emisora deseada.
Para borrar toda la memoria preconfigurada
1Presione el botón POWER ON/STAND-BY para cambiar al
modo de reserva.
2Mientraspulse hacia abajoel botón PRESET ,pulse elbotón
POWER ON/STAND-BY hasta que aparezca “TUNCLEAR”.
POWER
ON/STAND-BY
Audición de la radio
S-11
Noestá incluido elcable deconexión.Compre uncable disponible
en las tiendas del ramo como se muestra a continuación.
Conexión de una guitarra / micrófono
Precaución:
Tenga cuidado de no conectar un bajo, ya que podría dañar la uni-
dad.
Micrófono o guitarra
(no se suministra)
Cable monaural
Ø 6,3 mm (no se
suministra)
1Ajustar el mando (GAIN) del volumen de la guitarra/ micrófono
en el nivel mínimo.
2Conecte una guitarra/micrófono al enchufe de entrada correc-
to. Asegúrese de que el cable tiene una clavija de 6,3 mm de
diámetro.
3Organice los cables de la guitarra/micrófono en las ranuras
del soporte del cable en el lado izquierdo o el lado derecho
de la unidad.
A continuación, pase del cable por debajo de la unidad.
No deje los cables encima de la unidad cuando utilice la
guitarra/micrófono, ya que podría volcar la unidad cau-
sando averías y lesiones.
Pase los cable por debajo de la unidad
Soporte del cable
4Conecte los cables a una guitarra/micrófono.
5Seleccione una fuente.
zPara mezclar un sonido de guitarra o un micrófono con el
sonido fuente, seleccione la fuente de reproducción (iPod/
CD/USB/Audio In/Tuner).
z Para tocar la guitarra o utilizar el micrófono solamente, se-
leccione la función ’AUDIO IN’. Asegúrese de que no hay
ninguna reproducción desde la conexión Audio In.
6Ajuste el mando (GAIN) del volumen en el equipo conectado.
zPara disfrutar de un efecto de distorsión en su guitarra, gire
el pomo del volumen (GAIN) de la guitarra hasta casi el nivel
máximo.
Nota:
Antes de desconectar la guitarra/micrófono, ajuste el mando
(GAIN) del volumen de la guitarra/micrófono al nivel mínimo.
Escuchar los sonidos de reproducción
del reproductor de audio portátil, etc.
Auriculares
(no se suministran) Reproductor de
audio portátil, etc.
Cable de audio (no suministrado)
1Utilice un cable de conexión para conectar el lector de audio
portátil, etc. a la toma AUDIO IN. Cuando use un equipo de
vídeo, conecte la salida de audio a este aparato y la salida de
vídeo a un televisor.
2Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para conectar la ali-
mentación.
3Pulse el botón AUDIO IN en el mando a distancia o el botón
TUNER/AUDIO IN varias veces en la unidad principal para se-
leccionar la función de AUDIO IN.
4Reproduzca el sonido del equipo conectado. Si el nivel de
volumen del aparato conectado es demasiado alto, se podría
distorsionar el sonido. Si esto sucede, baje el volumen del
aparato conectado. Si el nivel de volumen es demasiado bajo,
aumente el volumen del dispositivo conectado.
Nota:
Para evitar interferencias de ruido, aleje la unidad de un tele-
visor.
Auriculares
zNo gire el interruptor de volumen al máximo y escuche la mú-
sica a niveles moderados. La presión acústica excesiva de los
auriculares y los cascos puede causar pérdida de audición.
zAntes de enchufar o desenchufar los auriculares, baje el vo-
lumen.
zAsegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de
3,5 mm de diámetro y una impedancia de 16 ohmios a 50 oh-
mios. La impedancia recomendada es de 32 ohmios.
zSi se enchufan los auriculares, se desconectan automática-
mente los altavoces. Ajuste el volumen empleando el control
VOLUME.
Conexión de otro equipo
S-12
Ajuste del reloj (solamente del mando a distancia)
En este ejemplo, el reloj está ajustado para la visualización de 12
horas (AM 12:00).
1Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
2Pulse el botón CLOCK/TIMER.
3Dentro de los siguientes 10, pulse el botón ENTER.
4Pulse el botón o para seleccionar la visualización
de 12 horas o la de 24 horas y luego pulse el botón ENTER .
Aparecerá el visualizador de 12 horas.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Aparecerá el visualizador de 12 horas.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Aparecerá el visualizador de 24 horas.
(0:00 - 23:59)
5Pulse el botón o para ajustar la hora y luego
pulse el botón ENTER. Pulse el botón o una
vez para adelantar la hora en 1 hora. Manténgalo pulsado para
adelantarla continuamente.
6Pulse el botón o para ajustar los minutos y luego
pulse el botón ENTER. Pulse el botón o una vez
para avanzar la hora en 1 minuto. Manténgalo pulsado para
que el tiempo avance en intervalos de 5 minutos.
Para confirmar la visualización de la hora:
Pulse el botón CLOCK/TIMER. Aparecerá la visualización de la
hora durante unos 5 segundos.
Notas:
zCuando se restablezca el suministro de energía una vez que
se haya vuelto a conectar la unidad o después de un fallo de
alimentación, conrmar el reloj, si es necesario vuelva a ajustar
el reloj desde el paso 1 en adelante.
zEl reloj seguirá contando durante algunas horas si hay un fallo de
alimentación o el cable de alimentación de CA se desconecta.
Para volver a ajustar el reloj:
Lleve a cabo “Ajuste del reloj” desde el paso 1. Si “CLOCK” no
aparece en el paso 2, se saltará el paso 4 (para seleccionar la
visualización de 12 horas o de 24 horas).
Para cambiar la visualización de 12 horas o de 24 horas:
1Borre todo el contenido programado. [Para más detalles,
consulte “Reinicio de fábrica, limpiar toda la memoria” de la
página 13 para obtener más detalles.]
2Lleve a cabo “Ajuste del reloj” desde el paso 1 en adelante.
Operación del temporizador y de desconexión
automática (solamente del mando a distancia)
Reproducción con temporizador:
La unidad se enciende y reproduce la fuente deseada (CD,
TUNER, USB, iPod, AUDIO IN) a la hora predeterminada.
Este aparato tiene 2 tipos de temporizadores: ONCE TIMER
y DAILY TIMER.
Temporizador para una vez:
El timer funciona por una vez solamente a la hora memorizada.
(Indicador “ ”).
Temporizador diario:
El temporizador diario funciona a la misma hora precongurada
cada día. Por ejemplo, ajuste el temporizador como un
despertador cada mañana.
(Indicador “DAILY”).
Empleo combinado del temporizador para una vez y el tem-
porizador diario:
Por ejemplo, emplee el temporizador para una vez para escuchar un
programa de radio, y emplee el temporizador diario para despertar.
1Ajuste el temporizador para una vez (páginas 12 - 13).
2Ajuste el temporizador para una vez (páginas 12 - 13).
1 minuto o más
Temporizador diario
Temporizador para una vez
Inicio Parada Inicio Parada
Reproducción con temporizador
Antes de ajustar el temporizador:
zCompruebe que el reloj esté ajustado a la hora correcta (vea la
columna izquierda). Si no está ajustado, no podrá emplear la
función del temporizador.
zPara reproducción con temporizado: Inserte el USB o cargue
discos o conecte el puerto del iPod para reproducirlos.
1Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
2Pulse y mantenga pulsado el botón CLOCK/TIMER.
3Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón o
para seleccionar “ONCE” o “DAILY”, y pulse el botón ENTER.
4Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón o
para seleccionar “TIM.SET”, y pulse el botón ENTER.
5Paraseleccionar la fuente detemporizador de reproducción (CD,TU-
NER, USB, iPod, AUDIO IN), presione el botón o .
Cuando haya seleccionado el sintonizador, seleccione una emisora
pulsando el botón o y luego pulse el botón ENTER.
Si no se ha programado ninguna emisora, se visualizará “NOPRE-
SET” y se cancelará la hora ajustada.
6Pulse el botón ENTER para ajustar la hora. Pulse el botón o
y luego, el botón ENTER.
7Pulse el botón o para ajustar los minutos y luego
pulse el botón ENTER.
8Ajuste el tiempo de nalización como en los pasos 6 y 7 de arriba.
9Ajuste el volumen empleando el control VOLUME, y pulse el botón
ENTER. No suba demasiado el volumen.
10 Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para entrar en el modo de
reserva de alimentación. El indicador del “TIMER” se enciende y la
unidad está lista para la reproducción del temporizador.
REMOTE
SENSOR
TIMER
11 Cuando se alcanza el tiempo actual, comenzara la reproduc-
ción. El volumen se incrementará gradualmente hasta que se
llegue al volumen preajustado. El indicador del temporizador
parpadeará durante la reproducción del temporizador.
12 Cuando se llegue al nal de la hora de parada del temporizador,
elsistema se establecerá automáticamente en el modode reser-
va de alimentación.
Temporizador para una vez:
Se cancelará el temporizador.
Temporizador diario:
El temporizador funciona a la misma hora cada día selecciona-
do. Continuará hasta que se cancele el ajuste del temporizador
diario. Cancele el temporizador diario cuando no lo emplee.
Notas:
zCuando se realiza la reproducción con temporizador con cualquier
otra unidad conectada al terminal USB/iPad o a la clavija de AUDIO
IN, seleccione “USB” o “AUDIO IN” en el paso 5. Sin embargo, si la
fuente está ajustada a USB, asegúrese de que no hay ningún iPod o
iPhone acoplado a la unidad.
zEsta unidad se encenderá o pasará automáticamente al modo de
ahorro de energía, Sin embargo, la unidad conectada ni se apagará ni
se encenderá. Para detener la reproducción del temporizador, siga el
paso “Cancelar la conguración del temporizador” de la página 13.
S-13
Operación del temporizador y de desconexión automática
(solamente del mando a distancia) (continuación)
Comprobar las características del temporizador:
1Encienda el equipo y pulse y mantenga pulsado el botón CLOCK/
TIMER.
2Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón o
para seleccionar “ONCE” o “DAILY”, y pulse el botón ENTER.
3Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón o
para seleccionar “TIM.CALL”, y pulse el botón ENTER.
Cancelar la configuración del temporizador:
1Encienda el equipo y pulse y mantenga pulsado el botón CLOCK/
TIMER.
2Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón o
para seleccionar “ONCE” o “DAILY”, y pulse el botón ENTER.
3Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón o
para seleccionar “TIM.OFF”, y pulse el botón ENTER. Se
cancelará el temporizador (no se cancelará la conguración).
Reutilización del ajuste memorizado del temporizador:
El ajuste del temporizador se memorizará una vez se haya intro-
ducido. Para emplear de nuevo el mismo ajuste, efectúe las ope-
raciones siguientes.
1Encienda el equipo y pulse y mantenga pulsado el botón CLOCK/
TIMER.
2Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón o
para seleccionar “ONCE” o “DAILY”, y pulse el botón ENTER.
3Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón o
para seleccionar “TIM.ON”, y pulse el botón ENTER.
4Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para entrar en el modo
de reserva de alimentación.
Operación de desconexión automática
Las funciones de radio, compact disc, iPod, USB, y Audio In, se
pueden apagar de forma automática.
1Reproduzca la fuente de sonido deseada.
2Pulse el botón SLEEP.
3Antes de 5 segundos, pulse el botón numérico para congurar la
hora. (1 minuto ~ 99 minutos)
4Aparecerá “SLEEP” en la pantalla.
5La unidad se establecerá automáticamente en el modo de reserva
de la alimentación después de que haya transcurrido el tiempo
preajustado. El volumen se reducirá 1 minuto antes de terminar la
operación de desconexión automática.
Para confirmar el tiempo restante de desconexión automática:
1Mientras se indica “SLEEP”, pulse el botón SLEEP.
Para cancelar la operación de desconexión automática:
Pulseel botónPOWERON/STAND-BY mientrasse indique“SLEEP”.
Para cancelar la operación de desconexión automática sin ajustar el
sistema en el modo de reserva, realice lo siguiente.
1Mientras se indica “SLEEP”, pulse el botón SLEEP.
2Durante 5 segundos, pulse dos veces el botón “0” hasta que apa-
rezca “SLEEP 00” en la pantalla.
Para utilizar simultáneamente la operación del
temporizador y de desconexión automática
Desconexión automática y reproducción con temporizador:
Por ejemplo, podrá irse a dormir escuchando la radio y desper-
tarse con el sonido de un CD la mañana siguiente.
1Ajuste el tiempo de desconexión automática (véase más arri-
ba, los pasos 1 - 5).
2Mientras se ajusta el temporizador de dormir, je la alarma de
reproducción (pasos 2 - 9, página 12).
Ajuste del temporiza-
dor de desconexión
automática
Ajuste del playback Hora de parada
1-99 minutos Hora deseada
La función de desconexión
automática se parará
automáticamente
Se detiene automáticamente
la operación de desconexión
automática
Cuadro para localización de averías
Muchos posibles problemas podrán ser solucionados por el propie-
tario sin tener que llamar al técnico en reparaciones.
Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla si-
guiente antes de llamar a su concensionario SHARP autorizado o a
un centro de reparaciones.
Generalidades
Síntoma Causa posible
zEl reloj no está ajustado
a la hora correcta. zSe ha producido un fallo de
alimentación.
zReajuste el reloj. (Consulte la
página 12)
zCuando se pulsa un
botón, el aparato no
responde.
zPonga el aparato en el modo
de reserva de alimentación y
entonces vuelva a conectar la
alimentación del aparato.
zSi el aparato no funciona correc-
tamente, enciendalo de nuevo.
(Consulte la página 14)
zNo se oye ningún
sonido. zEl nivel de volumen se
establece a “MIN”.
zLos auriculares están
conectados.
zEl sonido es muy bajo o
está distorsionado.
zLa energía se apagará
de repente.
zLas pilas se han agotado.
Cambie las pilas.
Reproductor de CD
Síntoma Causa posible
zLa reproducción no se inicia.
zLa reproducción se detiene
a mitad o no se lleva a cabo
correctamente.
zEl disco está colocado al revés.
zEl disco no cumple con las
normas.
zEl disco está deformado o rayado.
zSe producen saltos
en el sonido de
reproducción o se
detiene el sonido de
reproducción a mitad
de una pista.
zLa unidad está situada cerca
de vibraciones excesivas.
zSe ha utilizado un disco muy
sucio.
zSe ha formado condensación
dentro de la unidad.
zEl nivel del volumen está muy
alto. Ajustar a un nivel de
volumen más bajo.
Controlador remoto
Síntoma Causa posible
zEl mando a distancia no
funciona. zEl cable de alimentación de CA
de la unidad no está enchufado.
zPolaridad incorrecta de las pilas.
zLas pilas están gastadas.
zLa distancia o el ángulo no es
correcto.
zEl sensor del mando a distancia
recibe una luz intensa.
Sintonizador
Síntoma Causa posible
zLa radio produce
continuamente ruido
anormal.
zLa unidad está situada cerca del
televisor o el ordenador.
zLa antena de FM no está exten-
dida o colocada correctamente.
S-14
USB
Síntoma Causa posible
zNo se detecta el
dispositivo.
zNo hay ningún archivo MP3/WMA
dentro del dispositivo.
zEl dispositivo no está conectado
correctamente.
zUn dispositivo MTP está conectado.
zEl dispositivo contiene un archivo
AAC solamente.
zLa reproducción no se
inicia. zSe está reproduciendo un
archivo MP3 falso o WMA pro-
tegido por derechos de autor.
zHora en pantalla
errónea.
zNombre de archivo en
pantalla errónea.
zSe está reproduciendo archivos
con una tasa de bits variable.
zEl nombre del archivo se ha
escrito en caracteres que no
pertenecen al idioma inglés.
iPod, iPhone o iPad
Síntoma Causa posible
zNo se produce ningún
sonido.
No aparece ninguna
imagen en el televisor/
monitor.
zNo se está reproduciendo el iPod,
iPhone o iPad.
zEl iPod, iPhone o iPad no está conec-
tado adecuadamente a la unidad.
zEl cable de alimentación de CA de la
unidad no está enchufado.
zEl cable de vídeo no está conectado
adecuadamente.
zLa selección de televisor/monitor de
entrada no está jada adecuada-
mente.
zLa función salida de iPod TV no ha
sido establecida para salida de video.
zEl terminal USB/iPad no soporta
el vídeo.
ziPod, iPhone o iPad no
se cargará.
zEl iPod, iPhone o iPad no hace
contacto total con el conector.
zUtilizando un iPod (3a generación).
zNo es compatible con el iPod o
iPhone. Consulte la página 5 para
obtener información sobre los
modelos compatibles.
z“This accessory is not
made to work with iPhone”
o “This accessory is not
supported by iPhone”
aparece en la pantalla del
iPhone.
zLa batería del iPhone es baja.
Cargue el iPhone.
zEl iPhone no está
correctamente conectado al
puerto.
Condensación
Los cambios súbitos de la temperatura, y el almacenaje u operación
en lugares muy húmedos pueden causar condensación de humedad
dentro de la caja (Lectura del CD, etc.) o en el transmisor del controla-
dor remoto. La condensación puede provocar que el aparato funcione
incorrectamente. Si así sucede, deje la alimentación conectada sin nin-
gún disco en el aparato hasta que sea posible la reproducción normal
(aproximadamente 1 hora). Frote la humedad condensada en el trans-
misor con un paño suave antes de poner el aparato en funcionamiento.
Si ocurre algún problema
Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (gol-
pes mecánicos, electricidad estática excesiva, tensión de alimenta-
ción anormal debido a rayos, etc.) o si se opera incorrectamente,
puede funcionar mal.
Si ocurre uno de estos problemas, haga lo siguiente:
1Ponga el aparato en el modo de reserva y conecte de nuevo
la alimentación.
2Si no se restaura la unidad en la operación previa, desenchu-
fe y vuelva a enchufar la unidad, a continuación encienda la
unidad.
Nota:
Si el aparato no se repone con ninguna de las operaciones ante-
riores, borre toda la memoria reponiéndolo.
Reinicio de fábrica, limpiando toda la
memoria
1Pulse el botón POWER ON/STAND-BY para entrar en el modo
de reserva de alimentación.
2Mientras pulse hacia abajo el botón VOLUME +, pulse el botón
POWER ON/STAND-BY hasta que aparezca “RESET”.
POWER
ON/STAND-BY
Precaución:
Esta operación borrará todos los datos almacenados en la me-
moria incluyendo los ajustes del reloj y del temporizador y los
preajustes del sintonizador.
Cuidados de los discos compactos
Los discos compactos son bastante resistentes a posibles da-
ños, sin embargo se puede producir un mal seguimiento de la
pista debido a una acumulación de polvo en la supercie de los
discos. Tenga presente las instrucciones siguientes para poder
disfrutar lo máximo posible de su colección de discos compactos
y de este reproductor.
zNo escriba en ninguna cara del disco, particularmente en la
cara que no tiene etiqueta donde se leen las señales musica-
les. No estropee esta supercie.
zMantenga los discos alejados de los rayos directos del sol, de
focos de calor y de humedad excesiva.
zSujete siempre los discos por sus bordes. Huellas digitales,
polvo o agua en los discos compactos pueden causar ruidos o
un mal seguimiento de la pista. Si un disco compacto está su-
cio o no se reproduce adecuadamente, límpielo con un paño
seco y suave, pasándolo en dirección del centro hacia afuera
a lo largo del radio.
NO SÍ
Correcto
Mantenimiento
Limpieza del mueble
Limpie periódicamente el mueble con un paño suave y una solu-
ción jabonosa diluida, y luego séquelo con un paño seco.
Precaución:
zNo use productos químicos para la limpieza (gasolina, diluyen-
tes de pintura, etc.). Podría dañar el mueble.
zNo aplique aceite al interior del aparato. Podría causar mal
funcionamiento.
Cuadro para localización de averías (continuación)
S-15
Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reser-
va el derecho de realizar cambios en el diseño y especicaciones
para la mejora del producto sin previo aviso. Las guras indicadas
que especican el rendimiento son valores nominales de los apa-
ratos de producción. Puede haber algunas desviaciones de estos
valores en los aparatos individuales.
Generalidades
Fuente de
alimentación 120 V de CA~ 60 Hz
15 V (UM/SUM-1, R20) x 10
DC IN 12 V
Consumo de
energía CA: Alimentación conectada: 30 W
DC 12 V: 4.5 A
Dimensiones Ancho: 750 mm
Alto: 275 mm
Profundo: 280 mm
Peso
(sin pilas ni
accesorios)
7,6 kg
Peso
(con pilas)
Aproximadamente 9.2 kg
Amplificador
Potencia de salida Altavoces delanteros:
RMS: Total 34 vatios (17 W por canal
en 3 ohms a 1 kHz, 10% T.H.D.)
FTC: 12.5 vatios mínimo RMS por
canal en 3 ohms desde 200 Hz hasta
20
kHz, 10% T.H.D.
Altavoz de graves:
RMS: Total 66 vatios en 3 ohms
a 100 Hz, 10% T.H.D.
FTC: 50 vatios mínimo RMS dentro
3 ohms desde 70 Hz hasta 200
Hz,
10% T.H.D.
Terminales de
salida Salida de vídeo: 1 Vp-p
Auriculares: 16 - 50
(recomendada: 32 )
Terminales de
entrada Entrada de audio (señal de audio):
500 mV/ 47 k ohmios
Entrada de micrófono: 200 - 2 k
Ø 6,3 mm
Guitarra: 100 k- 1 MØ 6,3 mm
Reproductor de CD
Tipo Reproductor de discos compactos con
reproducción múltiple de un único disco
Lectura de las
señales Fonocaptor de láser
semiconductor de 3 rayos, sin contacto
Convertidor D/A Convertidor de multi bit D/A
Respuesta de
frecuencia
20 - 20.000 Hz
Gama dinámica
90 dB (1 kHz)
USB (MP3/WMA)
Interfaz host USB zCumple con la clase de
almacenamiento en masa de USB
1.1 (Alta Velocidad)/ 2.0.
zSólo Volumen de Soporte y
protocolo CBI.
Fichero de ayuda zMPEG 1 Capa 3
zWMA (No DRM)
Bitrate soporte zMP3 (32 ~ 320 kbps)
zWMA (64 ~ 160 kbps)
Otros
zEl número total máximo de archivos
MP3/WMA es de 65025.
zEl número total máximo de carpetas
es de 999 INCLUYENDO las del
directorio raíz.
zLa información ID3TAG permitida es
sólo la de TITLE, ARTIST y ALBUM.
zAdmite la versión 1 y 2 de ID3TAG.
Soporte de
sistema de
archivos
z
Admite dispositivos USB con
Microsoft Windows/DOS/FAT 16/
FAT 32.
z
Longitud de bloqueo de 2 kbyte
por sector.
Sintonizador
Gama de
frecuencias FM: 87,5 - 108 MHz
Predeterminado 40 (emisora FM)
Altavoz
Tipo Sistema de altavoces del tipo
2 vias
Altavoces delanteros:
8 cm - 3 - Gama completa del
altavoz de graves: 13 cm - 6
- Altavoz de bajos (iluminado)
Potencia máxima
de entrada Altavoces delanteros: 34W / Canal
Altavoz de graves: 66W / Canal
Potencia de
entrada nominal Altavoces delanteros: 17W / Canal
Altavoz de graves: 33W / Canal
Especificaciones técnicas
GX-M10H_OM_USA_ES_A1.indd 1GX-M10H_OM_USA_ES_A1.indd 1 2012-11-07 07:02:522012-11-07 07:02:52
Other manuals for GX-M10 (OR)
1
Table of contents
Languages:
Other Sharp Portable Stereo System manuals

Sharp
Sharp ZC-D830H User manual

Sharp
Sharp WQ-740W User manual

Sharp
Sharp GF-320A User manual

Sharp
Sharp WF-939Z User manual

Sharp
Sharp GF-800HS User manual

Sharp
Sharp QT-CD132H User manual

Sharp
Sharp QT-50Z User manual

Sharp
Sharp WF-1100W MK2 User manual

Sharp
Sharp GF-777 Installation instructions

Sharp
Sharp GF-320A User manual

Sharp
Sharp WF-T380H User manual

Sharp
Sharp WF-5000W User manual

Sharp
Sharp GX-M10H(OR) User manual

Sharp
Sharp QT-CD70H System manual

Sharp
Sharp QT-UH5H User manual

Sharp
Sharp GF-800Z User manual

Sharp
Sharp WF-2100W User manual

Sharp
Sharp QT-UH4H User manual

Sharp
Sharp GX-BT9H User manual

Sharp
Sharp WF-940H User manual