Sharp HT-SBW260 User manual

HT-SBW260
Quick start guide
SR SL UATRRUEL
PL NO
LVLTSUDK
SV
ET CZ
HR HE
BGROHUSK
EN DE NLPTESITFR


1
LINE IN
HDMI OUT (ARC)
HDMI IN
DC IN
USB
OPTICAL
UK
EU
USB
1
EQ HDMI/ARC
OPT/BT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
3
1 2 3 4

ENGLISH
Before using your product, read all safety instructions. For full instructions
please refer to the user guide available to download from the website sharp.
eu/av.
1) Getting started - initial set up
1. Use the inputs on the rear panel of the soundbar to connect external
audio and video devices equipped with the corresponding outputs (Pic.
1). You will achieve the best sound quality by using the digital inputs
OPTICAL and HDMI.
Caution! Turn all devices o and disconnect them from the power supply
before starting any connection.
2. Connect power cord to the power adapter, then connect power adapter
to the DC IN socket of the unit and as last step connect power adapter
into a mains socket.
3. Use the other power cord to connect the subwoofer to the mains
socket.
4. Insert the battery into the remote control.
5. Press the button on the remote control to switch the main unit ON
or OFF.
6. Press the button on the unit repeatedly or press the LINE/USB, OPT/
BT, HDMI/ARC buttons on the remote control to select the desired
mode.
2) Remote control
1. STANDBY – Press to switch on the unit. Press again to put the unit in
to standby mode.
2. LINE/USB – Press repeatedly to switch between LINE IN and USB mode.
3. +/- – Increase/decrease the volume level.
4. PREVIOUS – Press to return to the previous track.
5. PLAY/PAUSE – Press to temporarily pause a playback. Press it
again to resume the playback. Hold down this button for 3 seconds to
disconnect bluetooth.
6. EQUALIZER – press repeatedly to switch among Music/Movie/News
equalizer modes.
7. MUTE – Press to temporarily switch o the sound. Press it again to
switch it on.
8. OPTICAL/BT – Press repeatedly to switch between Optical and
Bluetooth mode.
9. NEXT – Press to skip to the next track.
10.HDMI/ARC – Press repeatedly to switch between HDMI IN and HDMI
OUT(ARC) mode.
3) Controls
1. button
Switch the unit between ON and STANDBY mode.
2. button
Select the source.
3. button
Select the Bluetooth mode.
4. +/- buttons
Increase/decrease the volume level.
Pairing the Wireless Subwoofer with the Main Unit
Automatic pairing
The subwoofer and soundbar will automatically pair when both units are
plugged into the supply and turned on. No cable is needed for connecting
the two units.
When the subwoofer is pairing with the main unit, the Pairing Indicator
will ash fash.
When the subwoofer is paired with the main unit, the Pairing Indicator
will light up.
NOTE:
If the automatic pairing fails, pair the subwoofer with the main unit
manually.
Manual pairing
Press the PAIR button on the rear of the subwoofer.
Bluetooth Operation
Pair Bluetooth-enabled Devices
The rst time you connect your Bluetooth device to this player, you need to
pair your device to this player.
1. Turn on the soundbar by pressing the standby button.
2. Press the button on the unit or OPT/BT button on the remote control
to select Bluetooth mode. You are in Bluetooth mode when you see
letters BT--- ashing on the display.
3. Enter the Bluetooth search mode on the device you wish to connect to
the soundbar.
4. Select SHARP HT-SBW260 from the list
5. Enter password“0000”, if required.
6. Your device and the soundbar will now be connected.
7. Begin playing music from the connected Bluetooth device.
DEUTSCH
Lesen Sie sich vor der Verwendung des Produkts alle Sicherheitshinweise durch.
Vollständige Instruktionen nden Sie im Benutzerhandbuch, dass Sie sich auf
unserer Webseite sharp.eu/av herunterladen können.
1) Erste Schritte - Ersteinrichtung
1. Nutzen Sie die Eingänge an der Rückseite der Soundbar, um externe
Audio- und Video-Geräte, die mit den entsprechenden Ausgängen
ausgerüstet sind, anzuschließen (Abb. 1). Die beste Tonqualität
erreichen Sie mit den digitalen Eingängen OPTICAL und HDMI.
Vorsicht! Schalten Sie alle Geräte aus und trennen Sie sie von der
Stromversorgung, bevor Sie irgendeine Verbindung herstellen.
2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter, verbinden
Sie anschließend den Netzadapter mit dem Anschluss DCIN
[Wechselstromeingang] des Geräts und verbinden Sie zuletzt den
Netzadapter mit einer Steckdose.
3. Benutzen Sie das andere Netzkabel, um den Subwoofer an die
Steckdose anzuschließen.
4. Legen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein.
5. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um die Haupteinheit
ein- oder auszuschalten (ON/OFF).
6. Drücken Sie mehrmals die Taste auf der Einheit oder die Tasten
LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC auf der Fernbedienung, um den
gewünschten Modus auszuwählen.
2) Fernbedienung
1. STANDBY – um Einschalten des Geräts drücken. Drücken Sie die
Taste erneut, um die Einheit in den Stand-by-Modus zu versetzen.
2. LINE/USB – wiederholt drücken, um zwischen den Modi LINEIN und
USB umzuschalten.
3. +/- – Lautstärke regulieren.
4. PREVIOUS – Drücken, um zum vorherigen Track zurückzukehren.
5. PLAY/PAUSE – Drücken, um die Wiedergabe vorübergehend anzu-
halten. Erneut drücken, um mit der Wiedergabe fortzufahren. Halten
Sie diese Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung
zu trennen.
6. EQUALIZER – wiederholt drücken, um zwischen den Equalizer-Modi
„Music“ (Musik)/„Movie“ (Film)/„News“ (Nachrichten) umzuschalten.
7. MUTE – Drücken, um den Ton vorübergehend auszuschalten. Erneut
drücken, um ihn wieder einzuschalten.
8. OPTICAL/BT – wiederholt drücken, um zwischen optischem Modus
und Bluetooth-Modus umzuschalten.
9. NEXT – Drücken, um den nächsten Track abzuspielen.
10.HDMI/ARC – wiederholt drücken, um zwischen den Modi HDMI IN
[HDMI-Eingang] und HDMI OUT (ARC) [HDMI-Ausgang (ARC)] umzus-
chalten.

3
3) Steuerelemente
1. taste
Zwischen ON und STANDBY-Modus wechseln.
2. taste
Wählen Sie die Funktion Play.
3. taste
Wählen Sie einen Bluetooth-Modus.
4. +/- tasten
Lautstärke regulieren.
Verbindung des Drahtlos-Subwoofers mit dem
Hauptgerät
Automatische Verbindung
Der Subwoofer und die Soundbar werden sich automatisch verbinden,
sobald beide Geräte eingesteckt und eingeschaltet werden. Für die
Verbindung der beiden Geräte wird kein Kabel benötigt.
Wenn sich der Subwoofer mit dem Hauptgerät verbindet, blinkt die
Verbindungsanzeige.
Wenn der Subwoofer mit dem Hauptgerät verbunden ist, leuchtet die
Verbindungsanzeige.
HINWEIS:
Wenn die automatischeVerbindung nicht funktioniert, verbinden Sie
den Subwoofer manuell mit dem Hauptgerät.
Manuelle Verbindung
Drücken Sie die Taste PAIR [Verbinden] an der Rückseite des Subwoofers.
Bluetooth-Betrieb
Bluetooth-fähige Geräte koppeln
Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät das erste Mal mit diesem Player verbinden,
müssen Sie Ihr Gerät an diesen Player koppeln.
1. Schalten Sie die Soundbar durch Drücken der Standby-Taste ein.
2. Drücken Sie die Taste am Gerät oder die Taste OPT/BT auf der
Fernbedienung, um den Bluetooth-Modus auszuwählen. Wenn Sie auf
dem Display die Buchstaben BT--- aueuchten sehen, benden Sie sich
im Bluetooth-Modus.
3. Gehen Sie auf dem Gerät in den Bluetooth-Suchmodus, wenn Sie eine
Verbindung zur Soundbar herstellen möchten.
4. Wählen Sie aus der Liste SHARP HT-SBW260 aus
5. Geben Sie, falls notwendig, das Passwort “0000” ein.
6. Ihr Gerät und die Soundbar sind jetzt verbunden.
7. Beginnen Sie mit dem Abspielen von Musik vom verbundenen
Bluetooth-Gerät.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser votre produit, veuillez lire toutes les instructions de sécurité.
Pour des instructions complètes, veuillez consulter le guide d'utilisation
disponible en téléchargement sur le site web sharp.eu/av.
1) Pour commencer - mise en place initiale
1. Utilisez les entrées sur le panneau arrière de la barre de son pour
connecter des appareils audio et vidéo externes équipés de sorties
adaptées (Pic. 1). Vous obtiendrez ainsi la meilleure qualité de son en
utilisant les entrées numériques OPTICAL et HDMI.
Attention : Désactivez tous les appareils et déconnectez-les de leur
alimentation avant de commencer tout raccordement.
2. Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur, puis branchez
l'adaptateur d'alimentation à la prise DC IN de l'appareil et enn,
branchez l'adaptateur d'alimentation à une prise secteur.
3. Utilisez l'autre cordon d'alimentation pour connecter le subwoofer à la
prise secteur.
4. Insérez la pile dans la télécommande.
5. Pressez la touche sur la télécommande pour faire passer l'appareil en
mode marche ou arrêt.
6. Pressez la touches sur l'appareil plusieurs fois ou pressez les touches
LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC sur la télécommande pour sélectionner
le mode désiré.
2) Télécommande
1. STANDBY – Appuyez pour allumer l'appareil. Appuyez de nouveau
pour mettre l'appareil en mode veille.
2. LINE/USB – Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer du
mode LINE IN au mode USB.
3. +/- – Augmente / diminue le niveau de son.
4. PREVIOUS – Appuyez pour revenir à la piste précédente.
5. PLAY/PAUSE – Appuyez pour arrêter temporairement la lecture. Ap-
puyez une fois de plus pour continuer la lecture. Maintenez ce bouton
enfoncé pendant 3secondes pour déconnecter le Bluetooth.
6. EQUALIZER – appuyez plusieurs fois sur cette touche pour basculer
entre les modes d'égalisateur Musique/Film/News.
7. MUTE – Appuyez pour temporairement couper le son. Appuyez une
fois de plus pour le réactiver.
8. OPTICAL/BT – Appuyez plusieurs fois pour passer du mode Optique au
mode Bluetooth.
9. NEXT – Appuyez pour aller à la piste suivante.
10.HDMI/ARC – Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer du
mode HDMI IN au mode HDMI OUT (ARC).
3) Commandes
1. touche
Allume ou fais passer l'appareil en mode Veille.
2. touche
Sélectionne la fonction de lecture.
1. touche
Sélectionne le mode Bluetooth.
3. +/- touches
Augmente / diminue le niveau de son.
Apparier le Wireless sans l à l'unité principale
Appariement automatique
Le subwoofer et la barre de son seront automatiquement appariés lorsque
les deux appareils seront branchés et mis sous tension. Aucun câble n'est
nécessaire pour connecter les deux appareils.
Lorsque le subwoofer s'apparie à l'unité principale, l'indicateur
d'appariement se déclenche.
Lorsque le subwoofer s'apparie à l'unité principale, l'indicateur
d'appariement s'allume.
REMARQUE :
Si l'appariement automatique échoue, reliez manuellement le subwoofer
à l'unité principale.
Appariement manuel
Appuyez sur le bouton PAIR à l'arrière du subwoofer.
Fonction Bluetooth
Appariement d'appareils Bluetooth
La première fois que vous connectez votre appareil Bluetooth à ce lecteur,
vous devez apparier votre appareil à ce lecteur.
1. Allumez la barre de son en appuyant sur le bouton de veille.
2. Appuyez sur le bouton sur l'appareil ou sur le bouton OPT/BT sur
la télécommande pour sélectionner le mode Bluetooth. Vous êtes en
mode Bluetooth lorsque vous voyez les lettres BT--- clignoter sur l'écran.
3. Entrez en mode recherche Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez
connecter à la barre de son.
4. Sélectionnez SHARP HT-SBW260 dans la liste
5. Saisissez le mot de passe «0000» si nécessaire.
6. Votre appareil et la barre de son sont maintenant connectés.
7. La musique issue de l'appareil Bluetooth est alors audible.

ITALIANO
Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni di sicurezza. Per la versione
completa delle istruzioni, consultare la guida disponibile per il download sul
sito sharp.eu/av.
1) Guida introduttiva - impostazione iniziale
1. Usare gli ingressi sul pannello posteriore della soundbar per connettere
dispositivi audio e video esterni con le uscite corrispondenti (Figura 1).
La qualità audio ottimale è ottenuta usando gli ingressi digitali OPTICAL
e HDMI.
ATTENZIONE! Spegnere tutti i dispositivi e disconnetterli
dall’alimentazione prima di eettuare un collegamento.
2. Connettere il cavo di alimentazione all’adattatore di corrente,
l’adattatore all’ingresso DC IN dell’unità e, come ultimo passaggio,
connettere l’adattatore di corrente alla presa di corrente.
3. Usare il cavo di alimentazione per connettere il subwoofer alla presa
di corrente.
4. Inserire le batterie nel telecomando.
5. Premere il pulsante sul telecomando per accendere o spegnere
l’unità principale.
6. Premere il pulsante sull’unità ripetutamente o premere i pulsanti
LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC sul telecomando per selezionare la
modalità desiderata.
2) Telecomando
1. STANDBY – premere per accendere l'unità. Premere nuovamente per
mettere l'unità in standby.
2. LINE/USB – Premere ripetutamente per passare tra le modalità LINE
IN e USB.
3. +/- – Aumentano/riducono il livello del volume.
4. PREVIOUS – premere per tornare alla traccia precedente.
5. PLAY/PAUSE – premere per mettere temporaneamente in pausa
la riproduzione. Premere nuovamente per riprendere la riproduzione.
Tenere premuto questo pulsante per 3 secondi per disconnettere
bluetooth.
6. EQUALIZER – premere ripetutamente per passare tra le modalità di
equalizzatore Musica/Film/News.
7. MUTE – premere per disattivare temporaneamente l'audio. Premere
nuovamente per riattivarlo.
8. OPTICAL/BT – premere ripetutamente per passare tra le modalità
Optical e Bluetooth.
9. NEXT – premere per tornare alla traccia successiva.
10.HDMI/ARC – premere ripetutamente per passare tra le modalità HDMI
IN e HDMI OUT(ARC).
3) Controlli
1. pulsante
Passa tra modalità ON e STANDBY.
2. pulsante
Seleziona la funzione di riproduzione.
3. pulsante
Seleziona la modalità Bluetooth.
4. +/- pulsanti
Aumenta/riduce il livello del volume.
Accoppiare il subwoofer wireless all’unità principale
Accoppiamento automatico
Il subwoofer a la soundbar si accoppieranno automaticamente quando
entrambe le unità saranno connesse all’alimentazione e saranno accese.
Non sono necessari cavi per connettere le due unità.
Quando il subwoofer è in fase di accoppiamento all’unità principale,
l’indicatore Pairing lampeggerà.
Quando il subwoofer è accoppiato all’unità principale, l’indicatore
Pairing resterà illuminato.
NOTA:
Se l’accoppiamento manuale non va a buon ne, accoppiare manual-
mente il subwoofer all’unità principale.
Accoppiamento manuale
Premere il pulsante PAIR sul retro del subwoofer.
Usare il Bluetooth
Accoppiare dispositivi dotati di Bluetooth
La prima volta che viene connesso un dispositivo Bluetooth a questo
lettore, è necessario accoppiarlo.
1. Accendere il soundbar premendo il pulsante di standby.
2. Premere il pulsante sull’unità o il pulsante OPT/BT sul telecomando
per selezionare la modalità Bluetooth. Si è in modalità Bluetooth
quando le lettere BT--- lampeggiano sul display.
3. Passare alla modalità di ricerca Bluetooth sul dispositivo che si vuole
connettere a soundbar.
4. Selezionare SHARP HT-SBW260 dalla lista.
5. Inserire la password "0000", se necessario.
6. Il dispositivo e soundbar sono ora connessi.
7. Ora è possibile cominciare a riprodurre musica dal dispositivo
Bluetooth connesso.
ESPAÑOL
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad Para
obtener las instrucciones completas, consulte la guía de usuario disponible
para su descarga en el sitio web sharp.eu/av.
1) Primeros pasos - Instalación inicial
1. Utilice las entradas situadas en el panel posterior de la barra de sonido
para conectar dispositivos de audio y vídeo externos equipados con
las salidas correspondientes (imagen 1). Conseguirá la mejor calidad
posible si utiliza las conexiones digitales OPTICAL y HDMI.
ADVERTENCIA Apague todos los dispositivos y desconéctelos de la
corriente antes de establecer una conexión.
2. Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente, enchufe el
adaptador de corriente a la toma de entrada de CC de la unidad y, por
último, conecte el adaptador de corriente a la corriente.
3. Utilice el otro cable de corriente para conectar el altavoz de graves a
la corriente.
4. Introduzca la pila suministrada en el mando a distancia.
5. Pulse en botón del mando a distancia para encender o apagar la
unidad principal.
6. Pulse el botón de la unidad varias veces o los botones LINE/USB,
OPT/BT, HDMI/ARC del mando a distancia para seleccionar el modo
deseado.
2) Mando a distancia
1. STANDBY – pulse para encender la unidad. Pulse de nuevo para
poner la unidad en modo en espera.
2. LINE/USB – pulse repetidamente para alternar entre los modos LINE
IN y USB.
3. +/- – Permiten aumentar o reducir el nivel de sonido.
4. PREVIOUS – pulse para volver a la pista anterior.
5. PLAY/PAUSE – pulse para detener momentáneamente una
reproducción. Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción. Pulse este
botón durante 3 segundos para desconectar la función Bluetooth.
6. EQUALIZER – pulse repetidamente para alternar entre los modos de
ecualización Música/Película/Noticias.
7. MUTE – pulse para desactivar temporalmente el sonido. Pulse de nuevo
para activar.
8. OPTICAL/BT – pulse repetidamente para alternar entre el modo óptico
y Bluetooth.
9. NEXT – pulse para avanzar a la pista siguiente.
10.HDMI/ARC – pulse repetidamente para alternar entre el modo HDMI IN
y el modo HDMI OUT (ARC).

5
3) Controles
1. botón
Permite alterna la unidad entre el modo de encendido y el modo en
espera.
2. botón
Permite seleccionar la función de reproducción.
3. botón
Permite seleccionar el modo Bluetooth.
4. +/- botones
Permiten aumentar o reducir el nivel de volumen.
Emparejamiento del altavoz inalámbrico de graves
con la unidad principal
Emparejamiento automático
El altavoz de graves y la barra de sonido se emparejarán automáticamente
cuando ambas unidades se enchufen a la alimentación y se enciendan. No
se necesitan cables para conectar las dos unidades
Cuando el altavoz de graves se esté emparejando con la unidad princi-
pal, el indicador de emparejamiento parpadeará.
Cuando el altavoz de graves esté emparejado con la unidad principal, el
indicador de emparejamiento se encenderá.
NOTA:
Si el emparejamiento automático falla, empareje el altavoz de graves con
la unidad principal manualmente.
Emparejamiento manual
Pulse el botón PAIR (emparejar) situado en la parte posterior del altavoz
de graves.
Funcionamiento de la función Bluetooth
Emparejamiento de dispositivos Bluetooth
La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth al reproductor,
necesitará emparejarlo al reproductor.
1. Active la barra de sonido pulsando el botón en espera.
2. Pulse el botón o el botón OPT/BT del mando a distancia para
seleccionar el modo Bluetooth. Estará en el modo Bluetooth cuando
vea las letras BT--- parpadeando en la pantalla.
3. Introduzca el modo de búsqueda Bluetooth del dispositivo que desea
conectar a la barra de sonido.
4. Seleccione SHARP HT-SBW260 de la lista.
5. Introduzca la contraseña "0000" si es necesario.
6. Su dispositivo y la barra de sonido se conectarán.
7. Empiece a reproducir música desde el dispositivo Bluetooth conectado.
PORTUGUÊS
Antes de usar o seu produto, leia todas as instruções de segurança. Para
instruções completas, veja o guia do utilizador disponível para download na
página web sharp.eu/av.
1) Iniciar - denição inicial
1. Use as entradas na parte de trás do painel da barra de som para ligar
dispositivos de áudio e vídeo externos equipados com as saídas
correspondentes (Imag. 1). Ao usar as entradas digitais OPTICAL e
HDMI, obterá a melhor qualidade de som.
Cuidado! Antes de iniciar qualquer ligação, desligue todos os dispositivos
e desligue-os da corrente.
2. Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de alimentação. Em seguida,
ligue o adaptador de alimentação à tomada DC IN da unidade e, como
último passo, ligue o adaptador de alimentação à tomada da parede.
3. Use o outro cabo de alimentação para ligar o subwoofer à tomada da
parede.
4. Insira a pilha no telecomando.
5. Carregue no botão do telecomando para alternar a unidade principal
entre ligada e desligada.
6. Carregue no botão da unidade várias vezes ou carregue nos botões
LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC do telecomando para selecionar o modo
desejado.
2) Telecomando
1. STANDBY – Pressione para ligar a unidade. Pressione novamente
para colocar a unidade no modo de espera (standby).
2. LINE/USB – Pressione repetidamente para alternar entre LINE IN e USB.
3. +/- – Aumenta/diminui o nível do volume.
4. PREVIOUS – Carregue para regressar à faixa anterior.
5. PLAY/PAUSE – arregue para fazer uma pausa na reprodução.
Carregue novamente para retomar a reprodução. Mantenha este botão
durante 3 segundos para desligar o bluetooth.
6. EQUALIZER – (EQUALIZADOR) – pressione repetidamente para alternar
entre os modos de equalizador de música/lmes/notícias.
7. MUTE – Carregue para desligar temporariamente o som. Carregue
novamente para voltar a ligá-lo.
8. OPTICAL/BT – Carregue várias vezes para alternar entre o modo Ótico
e Bluetooth.
9. NEXT – Carregue para avançar até à faixa seguinte.
10.HDMI/ARC – Carregue várias vezes para alternar entre o modo HDMI IN
e HDMI OUT(ARC).
3) Comandos
1. botão
A unidade alterna entre o modo LIGADO e STANDBY.
2. botão
Seleciona a função de reprodução.
3. botão
Seleciona o modo Bluetooth.
4. +/- botões
Aumenta/diminui o nível do volume.
Emparelhar o subwoofer sem os com a unidade
principal
Emparelhamento automático
O subwoofer e a soundbar serão automaticamente emparelhados
quando ambas as unidades estiverem conectadas à fonte e ligadas. Não é
necessário nenhum cabo para conectar as duas unidades.
Quando o subwoofer estiver emparelhado com a unidade principal, o
indicador de emparelhamento irá piscar.
Quando o subwoofer é emparelhado com a unidade principal, o indica-
dor de emparelhamento ligará.
NOTA:
Se o emparelhamento automático falhar, emparelhe o subwoofer com a
unidade principal manualmente.
Emparelhamento manual
Carregue no botão PAIR na parte de trás do subwoofer.
Função de Bluetooth
Emparelhar dispositivos com Bluetooth
Quando ligar um dispositivo com Bluetooth a este leitor pela primeira vez,
será necessário emparelhar o dispositivo a este leitor.
1. Carregue no botão standby para ligar a barra de som.
2. Carregue no botão na unidade ou no botão OPT/BT no telecomando
para selecionar o modo de Bluetooth. Quando vir as letras BT--- a piscar
no mostrador, entrou no modo de Bluetooth.
3. Entre no modo de pesquisa de Bluetooth no dispositivo que deseja
ligar à barra de som.
4. Selecione SHARP HT-SBW260 da lista.
5. Introduza a senha“0000”, se necessário.
6. O seu dispositivo e a barra de som carão ligados.
7. Comece a reproduzir música a partir do dispositivo com Bluetooth
ligado.

NEDERLANDS
Lees alle veiligheidsinstructies door voordat u uw product gebruikt. Voor
volledige instructies verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding die u kunt
downloaden op www.sharp.eu/av.
1) Beginnen - eerste keer instellen
1. Gebruik de ingangen op het achterpaneel van de soundbar om externe
audio- en videoapparaten aan te sluiten die zijn uitgerust met de
bijbehorende uitgangen (Afb. 1). De beste geluidskwaliteit bereikt u
met de digitale ingangen OPTICAL en HDMI.
Gevaar! Schakel alle apparaten uit en ontkoppel deze van de
stroomvoorziening voordat u een verbinding tot stand brengt.
2. Sluit het netsnoer aan op de vermogensadapter, sluit vervolgens de
vermogensadapter aan op de DC IN-aansluiting van het apparaat en
sluit tot slot de vermogensadapter aan op een stopcontact.
3. Gebruik het andere netsnoer om de subwoofer op het stopcontact aan
te sluiten.
4. Plaats de batterijen in de afstandbediening.
5. Druk op de knop van de afstandsbediening om het hoofdapparaat in
of uit te schakelen.
6. Druk herhaaldelijk op de knop op het apparaat of druk herhaaldelijk
op de knoppen LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC op de afstandsbediening
om de gewenste modus te selecteren.
2) Afstandsbediening
1. STANDBY – Druk op deze knop om het apparaat aan te zetten. Druk
nogmaals op deze knop om het apparaat in de stand-bymodus te
zetten.
2. LINE/USB – Druk herhaaldelijk op deze knop om te schakelen tussen
LINE IN- en USB-modus.
3. +/- – Verhoogt/verlaagt het volume.
4. PREVIOUS – Druk op deze knop om terug te gaan naar het vorige
nummer.
5. PLAY/PAUSE – Druk op deze knop om het afspelen tijdelijk te
pauzeren. Druk nogmaals op deze knop om het afspelen te hervatten.
Houd deze knop gedurende 3 seconden ingedrukt om de Blue-
tooth-verbinding los te koppelen.
6. EQUALIZER – Druk herhaaldelijk op deze knop om te wisselen tussen
de equalizermodi Music/Movie/News.
7. MUTE – Druk op deze knop om het geluid tijdelijk uit te schakelen.
Druk nogmaals op deze knop om het geluid weer aan te zetten.
8. OPTICAL/BT – Druk herhaaldelijk op deze knop om te schakelen tussen
Optical- en Bluetooth-modus.
9. NEXT – Druk op deze knop om verder te gaan naar het volgende
nummer.
10.HDMI/ARC – Druk herhaaldelijk op deze knop om te schakelen tussen
HDMI IN- en HDMI OUT(ARC)-modus.
3) Bediening
1. knop
Schakelt de unit tussen de modi AAN en STAND-BY.
2. knop
Selecteert de afspeelfunctie.
3. knop
Selecteert de Bluetooth-modus.
4. +/- knoppen
Verhoogt/verlaagt het volume.
De draadloze subwoofer met het hoofdapparaat
koppelen
Automatisch koppelen
De subwoofer en de soundbar brengen automatisch een koppeling tot
stand als beide apparaten op de stroom aangesloten en ingeschakeld zijn.
Er is geen kabel nodig om verbinding te maken tussen de twee apparaten.
Als de subwoofer gekoppeld wordt met het hoofdapparaat, dan knip-
pert het koppeling-indicatielampje.
Als de subwoofer gekoppeld is met het hoofdapparaat, dan brandt het
koppeling-indicatielampje.
OPMERKING:
Als het automatisch koppelen mislukt, breng dan handmatig een koppe-
ling tot stand tussen de subwoofer en het hoofdapparaat.
Handmatig koppelen
Druk op de PAIR-knop op de achterkant van de subwoofer.
Bluetooth-werking
Bluetooth-geschikte apparaten combineren
De eerste keer dat u uw Bluetooth-apparaat met deze speler verbindt,
dient u het apparaat te koppelen aan deze speler.
1. Schakel de soundbar in door op de stand-byknop te drukken.
2. Druk op de -knop op het apparaat of op de OPT/BT-knop op
de afstandsbediening om de Bluetooth-modus te selecteren. De
Bluetooth-modus is geactiveerd als u de letters BT--- ziet knipperen op
het display.
3. Activeer de Bluetooth-zoekmodus op het apparaat dat u wilt verbinden
met de soundbar.
4. Selecteer SHARP HT-SBW260 uit de lijst.
5. Voer indien vereist het wachtwoord "0000" in.
6. Uw toestel en de soundbar worden nu verbonden.
7. Start het afspelen van muziek vanaf het aangesloten Bluetooth-
apparaat.
POLSKI
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj uważnie wszystkie
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Pełną wersję instrukcji znajdziesz w
przewodniku użytkownika, który możesz pobrać za darmo ze strony sharp.
eu/av.
1) Przed uruchomieniem - początkowa konguracja
1. Użyj wejść na tylnej ściance obudowy soundbara, by podłączyć
zewnętrzne urządzenia audio i wideo, wyposażone w pasujące gniazda
(rys. 1). Najlepszą jakość dźwięku uzyskasz, używając wejść cyfrowych
OPTICAL i HDMI.
OSTRZEŻENIE: Wyłącz wszystkie urządzenia i odłącz je od prądu przed ich
wzajemnym podłączeniem.
2. Podłącz kabel zasilający do zasilacza, a następnie podłącz zasilacz do
gniazda DC IN urządzenia. Na końcu podłącz zasilacz do gniazdka
elektrycznego w ścianie.
3. Użyj innego kabla zasilającego, aby podłączyć subwoofer do gniazdka
elektrycznego w ścianie.
4. Włóż dołączoną baterię do pilota.
5. Naciśnij przycisk na pilocie, by włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF)
urządzenie.
6. Naciskaj wielokrotnie przycisk lub wciśnij przycisk LINE/USB, OPT/
BT, HDMI/ARC na pilocie, by wybrać źródło.
2) Pilot zdalnego sterowania
1. STANDBY – Naciśnij, by włączyć urządzenie. Naciśnij ponownie, by
przełączyć urządzenie w tryb czuwania (STANDBY).
2. LINE/USB – naciskaj wielokrotnie, żeby przełączać tryby LINE IN i USB.
3. +/- – Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności.
4. PREVIOUS [poprzedni] – Naciśnij, by wrócić do poprzedniej
piosenki.
5. PLAY/PAUSE – Naciśnij, by na chwilę zatrzymać odtwarzanie. Na-
ciśnij ponownie, by z powrotem je uruchomić. Przytrzymaj ten przycisk
przez trzy sekundy, by zakończyć połączenie bluetooth.
6. EQUALIZER – naciskaj wielokrotnie, żeby przełączać tryby korektora
dźwięku Music/Movie/News (muzyka/lm/wiadomości).
7. MUTE – Naciśnij, by wyciszyć dźwięk. Naciśnij ponownie, by z powro-
tem włączyć dźwięk.
8. OPTICAL/BT – naciskaj wielokrotnie, aby przełączać tryby optyczny i
Bluetooth.

7
9. NEXT [następny] – Naciśnij, by przejść do następnej piosenki.
10.HDMI/ARC – naciskaj wielokrotnie, aby przełączać tryby HDMI IN i
HDMI OUT(ARC).
3) Przyciski i wskaźniki
1. przycisk
Przełączanie urządzenia między trybem włączonym (ON) a trybem
czuwania (STANDBY).
2. przycisk
Wybieranie źródła odtwarzania.
3. przycisk
Wybieranie trybu Bluetooth.
4. +/- przycisk
Zwiększanie/zmniejszanie głośności.
Parowanie bezprzewodowego subwoofera z
urządzeniem głównym
Parowanie automatyczne
Subwoofer i soundbar zostaną sparowane automatycznie po włączeniu
zasilania obu urządzeń. Do połączenia dwóch urządzeń nie są wymagane
żadne przewody.
Gdy subwoofer jest w trakcie parowania z urządzeniem głównym,
wskaźnik parowania pulsuje.
Gdy subwoofer sparowany z urządzeniem głównym, wskaźnik parowa-
nia świeci światłem ciągłym.
UWAGA:
Jeśli parowanie automatyczne się nie powiedzie, ręcznie sparuj subwoo-
fer z urządzeniem głównym.
Parowanie ręczne
Naciśnij przycisk PAIR na panelu tylnym subwoofera.
Obsługa trybu Bluetooth
Parowanie urządzeń Bluetooth
Przy pierwszym łączeniu urządzenia Bluetooth z zestawem musisz
sparować oba urządzenia.
1. Włącz soundbar, naciskając przycisk [standby].
2. Naciśnij kilka razy przycisk na urządzeniu lub raz przycisk OPT/BT na
pilocie, by wybrać tryb Bluetooth. Tryb włączy się, gdy zobaczysz litery
„BT---”migające na wyświetlaczu.
3. Uruchom wyszukiwanie na urządzeniu, które chcesz połączyć z
soundbarem.
4. Z listy urządzeń wybierz„SHARP HT-SBW260”.
5. W razie potrzeby wprowadź hasło„0000”.
6. Twoje urządzenie i soundbar są już połączone.
7. Możesz rozpocząć odtwarzanie muzyki z podłączonego urządzenia
zewnętrznego.
NORSK
Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige
instruksjoner, se brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet
sharp.eu/av.
1) Komme i gang - førstegangs oppsett
1. Bruk inngangene på baksiden av lydplanken for å koble til eksterne
lyd- og videoenheter utstyrt med de tilsvarende utgangene (bilde 1).
Du oppnår den beste lydkvaliteten ved å bruke de digitale inngangene
OPTISK og HDMI.
Forsiktig! Slå av alle enhetene og koble dem fra strømforsyningen før du
starter noen tilkobling.
2. Connect power cord to the power adapter, then connect power adapter
to the DC IN socket of the unit and as last step connect power adapter
into a mains socket.
3. Use the other power cord to connect the subwoofer to the mains
socket.
4. Sett inn batteriene i ernkontrollen.
5. Trykk på knappen på ernkontrollen for å slå PÅ eller AV
hovedenheten.
6. Trykk på knappen på enheten ere ganger, eller trykk på LINE/USB,
OPT/BT, HDMI/ARC-knappene på ernkontrollen for å velge ønsket
modus.
2) Fjernkontroll
1. VENTEMODUS – Trykk for å slå på enheten. Trykk igjen for å sette
enheten i standby-modus.
2. LINE/USB – Trykk gjentatte ganger for å veksle mellom LINE IN og
USB-modus.
3. +/- – Øk/senk volumnivået.
4. FORRIGE – Trykk for å gå tilbake til forrige spor.
5. SPILL AV / PAUSE – Trykk for å midlertidig pause avspilling.Trykk
igjen for å fortsette avspillingen. Trykk og hold denne knappen i 3
sekunder for å koble fra bluetooth.
6. EQUALIZER – trykk gjentatte ganger for å veksle mellom equalizermo-
dusene musikk/lm/nyheter.
7. DEMP – Trykk for å midlertidig slå av lyden. Trykk igjen for å slå den
på igjen.
8. OPTISK/BT – Trykk gjentatte ganger for å bytte mellom optisk modus
og Bluetooth-modus.
9. NESTE – Trykk for å gå tilbake til forrige spor.
10.HDMI/ARC – Trykk gjentatte ganger for å bytte mellom HDMI IN- og
HDMI OUT (ARC)-modus.
3) Kontroller
1. knapp
Bytt mellom PÅ- og STANDBY-modus på enheten.
2. knapp
Velg avspillingsfunksjonen.
3. knapp
Velg Bluetooth-modusen.
4. +/- knapper
Øk/senk volumnivået.
Koble sammen den trådløse subwooferen og
hovedenheten
Automatisk sammenkobling
Subwooferen og lydplanken vil automatisk kobles sammen når begge
enhetene er koblet til strøm og påslått. Det trengs ikke kabel for å koble
sammen de to enhetene.
Når subwooferen sammenkobles med hovedenheten, vil sammenkob-
lingslampen blinke raskt.
Når subwooferen er sammenkoblet med hovedenheten, vil sammenko-
blingslampen lyse.
MERK:
Hvis automatisk sammenkobling mislykkes, kan du koble sammen
subwooferen og hovedenheten manuelt.
Manuell sammenkobling
Trykk på PAIR-knappen på baksiden av basshøyttaleren.
Bluetooth-operasjon
Koble sammen Bluetooth-aktiverte enheter
Første gang du kobler Bluetooth-enheten til denne spilleren, må du koble
sammen enheten til denne spilleren.
1. Slå på lydplanken ved å trykke på ventemodusknappen.
2. Trykk -knappen på enheten eller OPT/BT-knappen på ernkontrollen
for å velge Bluetooth-modus. Bluetooth-modus er aktivert når
bokstavene BT--- blinker på skjermen.
3. Aktiver Bluetooth-søkemodus på enheten du ønsker å koble til
lydplanken.
4. Velg SHARP HT-SBW260 fra listen

5. Tast inn passord «0000» hvis nødvendig.
6. Enheten og lydplanken vil nå være sammenkoblet.
7. Begynn å spille musikk fra den tilkoblede Bluetooth-enheten.
SVENSKA
Läs alla säkerhetsanvisningar innan du använder produkten. För fullständiga
anvisningar, se användarguiden som kan laddas ned från webbplatsen sharp.
eu/av.
1) Komma igång - första inställningarna
1. Använd ingångarna på soundbarens bakre panel för att ansluta externa
audio- och videoenheter med motsvarande utgångar (Fig. 1). Du
erhåller bäst ljudkvalitet genom att använda de digitala ingångarna
OPTICAL och HDMI.
Varning! Stäng av alla enheter och koppla bort dem från
strömförsörjningen innan några anslutningar görs.
2. Anslut strömsladden till strömadaptern, anslut därefter strömadaptern
till apparatens DC IN-kontakt, och anslut slutligen strömadaptern till
ett nätuttag.
3. Använd den andra strömsladden för att ansluta subwoofern till
nätuttaget.
4. Sätt i batteriet i ärrkontrollen.
5. Tryck på knappen på ärrkontrollen för att slå PÅ eller AV
huvudenheten.
6. Tryck på -knappen på apparaten upprepade gånger eller tryck på
LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC-knapparna på ärrkontrollen för att välja
önskat läge.
2) Fjärrkontroll
1. STANDBY – Tryck för att slå på apparaten. Tryck en gång till för att
ställa apparaten i standby-läge.
2. LINE/USB – Tryck upprepade gånger för att växla mellan LINE IN- och
USB-läge.
3. +/- – Höja/sänka ljudnivån.
4. FÖREGÅENDE – Tryck för att återgå till föregående spår.
5. UPPSPELNING/PAUS – Tryck för att göra paus i uppspelningen.
Tryck igen för att återta uppspelningen. Håll denna knapp intryckt 3
sekunder för att koppla från Bluetooth.
6. EQUALIZER – tryck upprepade gånger för att växla mellan equalizer-lä-
gena Music/Movie/News.
7. MUTE – Tryck för att tillfälligt stänga av ljudet. Tryck en gång till för att
slå på det igen.
8. OPTICAL/BT – Tryck upprepade gånger för att växla mellan Optical och
Bluetooth-läge.
9. NÄSTA – Tryck för att gå till nästa spår.
10.HDMI/ARC – Tryck upprepade gånger för att växla mellan HDMI IN och
HDMI OUT(ARC)-läge.
3) Reglage
1. knapp
Koppla om apparaten mellan PÅ och STANDBY-läge.
2. knapp
Välj uppspelningsfunktion.
3. knapp
Välj Bluetooth-läge.
4. +/- knappar
Höja/sänka ljudnivån.
Parkoppling av den trådlösa subwoofern till
huvudenheten
Automatisk parkoppling
Subwoofern och soundbaren parkopplas automatiskt när båda
apparaterna nätansluts och slås på. Det behövs ingen kabel för anslutning
av de två enheterna.
När subwoofern parkopplas med huvudenheten blinkar parkopplings-
indikatorn.
När subwoofern är parkopplad med huvudenheten lyser parkopplings-
indikatorn.
OBS:
Parkoppla subwoofern med huvudenheten manuellt om automatisk
parkoppling misslyckas.
Manuell parkoppling
Tryck på PAIR-knappen baktill på subwoofern.
Bluetooth-funktion
Parkoppla Bluetooth-kompatibla enheter
Första gången du ansluter din Bluetooth-enhet till denna spelare måste du
parkoppla din enhet till denna spelare.
1. Slå på soundbaren genom att trycka på standby-knappen.
2. Tryck på -knappen på apparaten eller OPT/BT-knappen på
ärrkontrollen för att välja Bluetooth-läget. Bluetooth-läget är aktiverat
när bokstäverna BT--- blinkar på displayen.
3. Aktivera Bluetooth-sökläget på enheten som du vill ansluta till
soundbaren.
4. Välj SHARP HT-SBW260 från listan.
5. Ange vid behov lösenordet ”0000”.
6. Din enhet ansluts nu till soundbaren.
7. Börja spela musik från den anslutna Bluetooth-enheten.
DANSK
Læs alle sikkerhedsanvisninger, inden du tager produktet i brug. De fuldt
dækkende oplysninger kan ndes i brugervejledningen, som kan downloades
fra webstedet sharp.eu/av.
1) Introduktion - indledende opsætning
1. Brug indgangene på sound barens bagpanel for at tilslutte ekstern
lyd- og billedenheder, der er udstyret medtilsvarende udgange (Bill.1).
Du opnår den bedste lydkvalitet ved hjælp af de digitale indgange
OPTICAL og HDMI.
Forsigtig! Sluk for alle enheder, og frakobl dem fra strømforsyninger, før
nogen form for tilslutning.
2. Sæt netledningen i strømforsyningen, og forbind derefter
strømforsyningen til DC-IN-stikket på enheden, og sæt til sidst
strømforsyningen i en stikkontakt.
3. Brug den anden netledning til at tilslutte subwooferen til stikkontakten.
4. Indsæt batteriet i ernbetjeningen.
5. Tryk på knappen på ernbetjeningen for at skifte hovedenheden
mellem ON (tændt) og OFF (slukket).
6. Tryk på knappen på udstyret, eller tryk på LINE/USB, OPT/BT, HDMI/
ARC-knapperne på ernbetjeningen for at vælge den ønskede tilstand.
2) Fjernbetjening
1. STANDBY – Tryk for at tænde for enheden. Tryk igen for at sætte
enheden i standby-tilstand.
2. LINE / USB – Tryk på den gentagne gange for at skifte mellem LINE
IN- og USB-tilstand.
3. +/- – Øg/sænk lydstyrkeniveauet.
4. PREVIOUS – Tryk på den for at vende tilbage til det forrige spor.
5. PLAY/PAUSE – Tryk på den for midlertidigt at sætte en afspilning
på pause. Tryk på den igen for at genoptage afspilningen. Hold denne
knap nede i 3 sekunder for at frakoble Bluetooth.
6. EQUALIZER – tryk på den gentagne gange for at skifte mellem equaliz-
ertilstandene MusiK/Film/Nyheder.
7. MUTE – Tryk på den for midlertidigt at slå lyden fra. Tryk på den igen
for at slå den til.
8. OPTICAL/BT – Tryk gentagne gange for at skifte mellem Optisk og Blue
Tooth tilstand.
9. NEXT – Tryk på den for at gå videre til næste spor.

9
10.HDMI/ARC – Tryk gentagne gange for at skifte mellem HDMI IN og
HDMI OUT(ARC) tilstand.
3) Betjeningsknapper
1. knap
Skift mellem ON (tændt) og STANDBY-tilstand.
2. knap
Valg af afspillefunktion.
3. knap
Valg af Bluetooth-tilstand.
4. +/- knapper
Skru op eller ned for lydstyrken.
Parring mellem den trådløse subwoofer og
hovedenheden
Automatisk parring
Subwooferen og lydbaren bliver parret automatisk, når begge enheder
er tilsluttet og tændt. Et kabel er ikke nødvendigt for at forbinde de to
enheder.
Når subwooferen parres med hovedenheden, vil parringsindikatoren
blinke hurtigt.
Når subwooferen parres med hovedenheden, vil parringsindikatoren
lyse op.
BEMÆRK:
Hvis den automatiske parring mislykkes, kan du parre subwooferen med
hovedenheden manuelt.
Manuel parring
Tryk på PAIR-knappen på bagsiden af subwooferen.
Bluetooth anvendelse
Parring af Bluetooth-aktiverede enheder
Første gang du tilslutter din Bluetooth enhed til afspilleren, skal du parre
din enhed med denne afspiller.
1. Tænd for soundbaren ved at trykke på Standby-knappen.
2. Tryk på knappen på udstyret eller OPT/BT-knappen på
ernbetjeningen for at vælge Bluetooth tilstand. Du er i Bluetooth-
tilstand, når du ser bogstaverne BT--- blinke på skærmen.
3. Åbn Bluetooth søgetilstand på den enhed, du ønsker at forbinde til
soundbaren.
4. Vælg SHARP HT-SBW260 i listen
5. Indtast adgangskoden "0000", om nødvendigt.
6. Din enhed og soundbaren bliver nu forbundet.
7. Begynd afspilning af musik fra den tilsluttede Bluetooth-enhed.
SUOMI
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. Katso täydelliset ohjeet
käyttöoppaasta, jonka voit ladata osoitteesta sharp.eu/av.
1) Aloittaminen – ensimmäinen asennus
1. Käytä soundbar-laitteen takapaneelin tuloliitäntöjä yhdistääksesi
ulkoisia ääni- ja videolaitteita, joissa on vastaavat lähtöliitännät (kuva
1). Saavutat parhaan äänen laadun käyttämällä OPTISTA ja HDMI-
digitaalituloa.
Huomio! Sammuta kaikki laitteet ja irrota ne pistorasiasta ennen liitäntöjen
suorittamista.
2. Liitä virtajohto muuntimeen ja sen jälkeen liitä muunnin laitteen DC IN
-liittimeen. Viimeiseksi kytke muunnin pistorasiaan.
3. Käytä toista virtajohtoa kytkeäksesi subwooferin pistorasiaan.
4. Aseta paristo kaukosäätimeen.
5. Paina kaukosäätimen painiketta kytkeäksesi pääyksikön PÄÄLLE ja
POIS PÄÄLTÄ.
6. Paina laitteen painiketta toistuvasti tai paina kaukosäätimen LINE/
USB, OPT/BT, HDMI/ARC -painikkeita valitaksesi halutun tilan.
2) Kaukosäädin
1. STANDBY – Paina kytkeäksesi laitteen päälle. Paina uudelleen
kytkeäksesi laitteen valmiustilaan.
2. LINE/USB – Paina toistuvasti vaihtaaksesi LINE IN- ja USB-tilan välillä.
3. +/- – Suurenna/pienennä äänenvoimakkuutta.
4. PREVIOUS – Paina palataksesi edelliseen kappaleeseen.
5. PLAY/PAUSE – Paina keskeyttääksesi toiston väliaikaisesti. Paina
sitä uudelleen jatkaaksesi toistoa. Pidä tätä painiketta painettuna 3
sekunnin ajan katkaistaksesi bluetooth-yhteyden.
6. EQUALIZER – paina toistuvasti vaihtaaksesi musiikki-/elokuva-/uutiset
-taajuuskorjaintilojen välillä.
7. MUTE – Paina mykistääksesi äänen väliaikaisesti. Paina sitä uudelleen
kytkeäksesi äänen päälle.
8. OPTICAL/BT – Paina toistuvasti vaihdellaksesi optista- ja bluetooth-ti-
laa.
9. NEXT – Paina siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen.
10.HDMI/ARC – Paina toistuvasti vaihdellaksesi HDMI IN - ja HDMI
OUT(ARC) -tilaa.
3) Hallinta
1. painike
Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan.
2. painike
Valitse toistotoiminto.
3. painike
Valitse Bluetooth-tila.
4. +/- painikkeet
Suurenna/pienennä äänenvoimakkuutta.
Pariliitoksen muodostaminen langattoman
subwooferin ja pääyksikön välille
Automaattinen pariliitos
Pariliitos muodostuu automaattisesti subwooferin ja soundbar-laitteen
välille, kun molemmat laitteet on kytketty virtalähteeseen ja virta on päällä.
Laitteiden yhdistämiseen ei tarvita kaapelia.
Kun subwoofer muodostaa pariliitosta pääyksikköön, pariliitosmerkkiva-
lo vilkkuu nopeasti.
Kun subwoofer on muodostanut pariliitoksen pääyksikköön, pariliitos-
merkkivalo syttyy.
HUOMAA:
Jos automaattinen pariliitoksen muodostaminen epäonnistuu, muo-
dosta pariliitos manuaalisesti.
Manuaalinen pariliitos
Paina PAIR-painiketta subwooferin takana.
Bluetooth-käyttö
Muodosta pariliitos Bluetooth-laitteisiin
Kun yhdistät Bluetooth-laitteen ensimmäistä kertaa tähän soittimeen,
sinun on muodostettava pariliitos niiden välille.
1. Kytke soundbar päälle painamalla valmiustila-painiketta.
2. Paina laitteen -painiketta tai kaukosäätimen OPT/BT-painiketta
valitaksesi Bluetooth-tilan. Olet bluetooth-tilassa, kun kirjaimet BT---
vilkkuvat näytöllä.
3. Siirry Bluetooth-etsintätilaan laitteessa, jonka haluat yhdistää
soundbar-laitteeseen.
4. Valitse luettelosta Select SHARP HT-SBW260
5. Syötä tarvittaessa salasana "0000".
6. Laite ja soundbar yhdistetään.
7. Aloita musiikin toisto yhdistetystä Bluetooth-laitteesta.

LIETUVIŲ
Prieš naudodami šį gaminį, perskaitykite visus saugumo nurodymus. Išsamių
naudojimo nurodymų ieškokite naudojimo vadove, kurį galima atsisiųsti iš
internetinės svetainės sharp.eu/av.
1) Pradžia – paruošimas naudoti
1. Išorinius garso ir vaizdo šaltinius su atitinkamomis išvestimis junkite
į įvesties lizdus galinėje garsiakalbio pusėje (1 pav.). Geriausia garso
kokybė užtikrinama naudojant skaitmenines įvestis per optinę jungtį
ir HDMI.
Įspėjimas! Prieš jungdami laidus, išjunkite prietaisus iš maitinimo tinklo.
2. Prijunkite maitinimo laidą prie maitinimo adapterio, tuomet prijunkite
maitinimo adapterį prie įrenginio NS IN lizdo ir prijunkite maitinimo
adapterį prie maitinimo lizdo.
3. Kitą maitinimo laidą naudokite žemų dažnių garsiakalbiui prie
maitinimo lizdo prijungti.
4. Į nuotolinio valdymo pultą įdėkite maitinimo elementą.
5. Norėdami įjungti ar išjungti pagrindinį prietaisą, paspauskite
mygtuką nuotolinio valdymo pulte.
6. Norėdami pasirinkti norimą režimą, kelis kartus paspauskite
mygtuką prietaise arba LINE/USB, BT („Bluetooth“), OPT/ARC mygtukus
nuotolinio valdymo pulte.
2) Nuotolinio valdymo pultas
1. BUDĖJIMAS – paspauskite, norėdami įjungti prietaisą. Norėdami
įjungti budėjimo režimą, paspauskite vėl.
2. LINE/USB – Spauskite kelis kartus, norėdami perjungti linijinio įvado ir
USB režimus.
3. +/- – Didinti / mažinti garsumo lygį.
4. ANKSTESNIS – Spauskite, norėdami grįžti į ankstesnį takelį.
5. LEISTI / PRISTABDYTI – Paspauskite, norėdami laikinai pristabdyti
turinio leidimą. Norėdami tęsti turinio leidimą, paspauskite dar kartą.
Norėdami atjungti„Bluetooth“ įrenginį, palaikykite nuspaustą 3
sekundes.
6. VIENODINTUVAS – spauskite kelis kartus, norėdami perjungti muzikos
/ lmų / žinių režimus.
7. GARSO IŠJUNGIMAS – Paspauskite, norėdami laikinai išjungti garsą.
Norėdami vėl įjungti, paspauskite dar kartą.
8. OPTICAL/BT – kelis kartus paspauskite norėdami įjungti optinį arba
„Bluetooth“ režimą.
9. KITAS – Spauskite, norėdami pereiti į kitą takelį.
10.HDMI/ARC – kelis kartus paspauskite norėdami įjungti HDMI IN ir HDMI
OUT(ARC) režimą.
3) Valdikliai
1. mygtukas
Keisti prietaiso režimą iš ĮJUNGTA į BUDĖJIMAS.
2. mygtukas
Pasirinkti turinio leidimo funkciją.
3. mygtukas
Pasirinkti„Bluetooth“ režimą.
4. +/- mygtukai
Didinti / mažinti garsumo lygį.
Belaidžio žemų dažnio garsiakalbio susiejimas su
pagrindiniu įrenginiu
Automatinis susiejimas
Žemų dažnių garsiakalbis automatiškai susiejamas su garsiakalbių
sistema, kai abu įjungiami į maitinimą ir yra įjungti. Norint susieti šiuos du
įrenginius, nereikalingi jokie laidai.
Žemų dažnių garsiakalbio susiejimo su pagrindiniu įrenginiu metu
susiejimo indikatorius mirkčios.
Kai žemų dažnių garsiakalbis yra susietas su pagrindiniu įrenginiu,
susiejimo indikatorius švies nepertraukiamai.
PASTABA:
Jei automatinis susiejimas nepavyksta, susiekite žemų dažnių garsiakalbį
su pagrindiniu įrenginiu rankiniu būdu.
Susiejimas rankiniu būdu
Žemų dažnių garsiakalbio gale spustelėkite mygtuką PAIR (Suporuoti).
Bluetooth naudojimas
Bluetooth palaikančių prietaisų susiejimas
Norėdami pirmą kartą prijungti savo„Bluetooth“ įrenginį prie šio prietaiso,
pirmiausia reikia juos susieti.
1. Įjunkite garsiakalbį, spausdami budėjimo režimo mygtuką.
2. Paspauskite ant prietaiso esantį mygtuką arba ant nuotolinio valdymo
pulto esantį mygtuką OPT/BT, kad pasirinktumėte„Bluetooth“ režimą.
Apie įjungtą„Bluetooth“ režimą praneša ekrane mirkčiojančios BT---
raidės.
3. Įrenginyje, kurį norite susieti su garsiakalbiu, įjunkite„Bluetooth“
įrenginių paiešką.
4. Sąraše pasirinkite„SHARP HT-SBW260“
5. Jei reikia, įveskite slaptažodį„0000“.
6. Jūsų įrenginys bus susietas su garsiakalbiu.
7. Paleiskite muziką susietame„Bluetooth“ įrenginyje.
LATVISKI
Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet visus norādījumus par drošību. Visus
norādījumus skatiet lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē
sharp.eu/av.
1) Darba sākšana – sākotnējā uzstādīšana
1. Ārējo ierīču un video ierīču, kas aprīkotas ar atbilstošām izvadēm,
pievienošanai izmantojiet skaas sistēmas aizmugurē esošās ievades
(1.attēls). Vislabāko skaas kvalitāti nodrošina digitālās ievades
OPTICAL un HDMI.
Uzmanību! Pirms jebkādu savienojumu veidošanas izslēdziet visas ierīces
un atvienojiet tās no strāvas padeves avota.
2. Pievienojiet strāvas vadu pie strāvas adaptera, pēc tam pievienojiet
strāvas adapteri pie ierīces ligzdas DC IN un pēc tam strāvas adapteri
pievienojiet pie kontaktligzdas.
3. Lai pievienotu zemfrekvenču skaruni pie kontaktligzdas, lietojiet citu
strāvas vadu.
4. Ievietojiet tālvadības pultī baterijas.
5. Nospiediet tālvadības pults pogu, lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU ierīci.
6. Atkārtoti nospiediet ierīces pogu SOURCE vai nospiediet tālvadības
pults pogu LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC, lai atlasītu vēlamo režīmu.
2) Tālvadības pults
1. GAIDSTĀVE– nospiediet, lai ieslēgtu ierīci. Vēlreiz nospiediet to, lai
pārslēgtu ierīci gaidstāves režīmā.
2. LINE/USB– spiediet atkārtoti, lai pārslēgtu starp LINE IN un USB režīmu.
3. +/- – Palielina/samazina skauma līmeni.
4. PREVIOUS – nospiediet, lai atgrieztos pie iepriekšējā ieraksta.
5. PLAY/PAUSE – nospiediet, lai uz laiku pauzētu atskaošanu. No-
spiediet to vēlreiz, lai atsāktu atskaošanu. 3sekundes turiet šo pogu
nospiestu, lai atvienotu Bluetooth.
6. EQUALIZER – spiediet atkārtoti, lai pārslēgtu starp mūzikas/lmu/ziu
ekvalaizera režīmu.
7. MUTE – nospiediet, lai uz laiku izslēgtu skau. Nospiediet vēlreiz, lai
ieslēgtu to.
8. OPTICAL/BT– spiediet atkārtoti, lai pārslēgtu režīmu Optical un
Bluetooth.
9. NEXT – nospiediet, lai atgrieztos pie nākamā ieraksta.
10.HDMI/ARC– spiediet atkārtoti, lai pārslēgtu režīmu HDMI IN un HDMI
OUT (ARC).

11
3) Vadības ierīces
1. poga
Pārslēdz ierīci starp IESLĒGTU un GAIDSTĀVES režīmu.
2. poga
Atlasa atskaošanas funkciju.
3. poga
Atlasa Bluetooth režīmu.
4. +/- poga
Palielina/samazina skauma līmeni.
Bezvadu zemfrekvenču skaļruņa sapārošana ar
galveno ierīci
Automātiska sapārošana
Zemfrekvenču skarunis un skau sistēma automātiski izveido savienojumu
pārī, kad abas ierīces ir pievienotas pie strāvas padeves avota un ieslēgtas.
Abu ierīču savienošanai nav nepieciešami kabei.
Kad zemfrekvenču skarunis veido savienojumu ar galveno ierīci, mirgo
sapārošanas indikators.
Kad zemfrekvenču skarunis ir sapārots ar galveno ierīci, sapārošanas
indikators deg.
PIEZĪME.
Ja automātiska sapārošana neizdodas, veiciet manuālu zemfrekvenču
skarua un galvenās ierīces sapārošanu.
Manuāla sapārošana
Nospiediet zemfrekvenču skarua pogu PAIR.
Bluetooth darbība
Bluetooth iespējotas ierīces savienošana pārī
Pirmo reizi izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierīci ar šo atskaotāju,
nepieciešams izveidot ierīces un šī atskaojuma savienojumu pārī.
1. Ieslēdziet skaas sistēmu, nospiežot gaidstāves pogu.
2. Nospiediet ierīces pogu vai atkārtoti spiediet tālvadības pults pogu
OPT/BT, lai atlasītu režīmu Bluetooth. Režīms Bluetooth ir ieslēgts, ja
displejā mirgo burti BT---.
3. Ierīcē, kuru vēlaties savienot ar skaas sistēmu, atveriet Bluetooth
meklēšanas režīmu.
4. Sarakstā atlasiet SHARP HT-SBW260
5. Ja nepieciešams, ievadiet paroli 0000.
6. Ierīce un skaas sistēma tagad ir savienoti..
7. Pievienotajā Bluetooth ierīcē sāciet atskaot mūziku.
EESTI
Lugege kõik juhised enne toote kasutamist läbi. Täielikud juhised leiate
kasutusjuhendist, mille saab alla laadida veebisaidilt sharp.eu/av.
1) Hakkama peale – algne seadistamine
1. Kasutage heliprojektori tagapaneelil asuvaid sisendeid vastavate
väljundiga väliste audio- ja videoseadmete ühendamiseks (pilt 1).
Parima helikvaliteedi saab digisisenditega OPTICAL ja HDMI.
Ettevaatust! Enne, kui asute ühendusi looma, lülitage kõik seadmed välja
ja eraldage vooluvõrgust.
2. Ühendage toitejuhe toiteadapterisse, seejärel ühendage toiteadapter
seadme alalisvoolu sisendpesasse ja viimase sammuna ühendage
toiteadapter majapidamise vooluvõrguga.
3. Kasutage teist toitejuhet bassikõlari ühendamiseks vooluvõrgu
pistikupesasse.
4. Sisestage kaasas olev patarei pulti.
5. Põhiseadme SISSE või VÄLJA lülitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil
asuvat lülitit.
6. Soovitud režiimi valimiseks vajutage korduvalt seadme nuppu või
vajutage puldil nuppe LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC.
2) Kaugjuhtimine
1. STANDBY – vajutage seadme sisselülitamiseks. Vajutage uuesti, et
lülitada seade ooterežiimi.
2. LINE/USB – vajutage mitu korda, et valida LINE IN- või USB-režiim.
3. +/- – Helitugevuse suurendamine/vähendamine.
4. PREVIOUS– vajutage tagasi eelmisele palale naasmiseks.
5. PLAY/PAUSE – vajutage esitamise ajutiseks peatamiseks.. Esitamise
jätkamiseks vajutage uuesti. Bluetooth-ühenduse katkestamiseks
hoidke seda nuppu 3 sekundit all.
6. EQUALIZER – vajutage mitu korda helirežiimide muusika/lm/uudised
vahel lülitumiseks.
7. MUTE – vajutage heli ajutiseks vaigistamiseks. Vajutage uuesti heli
sisselülitamiseks.
8. OPTICAL/BT – vajutage mitu korda, et valida optiline või Blue-
tooth-režiim.
9. NEXT – vajutage järgmisele palale naasmiseks.
10.HDMI/ARC – vajutage mitu korda, et valida HDMI IN- või HDMI OUT-
(ARC)-režiim.
3) Juhtseadmed
1. nupp
Seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE lülitamine.
2. nupp
Mängimisfunktsiooni valimine.
3. nupp
Bluetooth-režiimi valimine.
4. +/- nupud
elitugevuse suurendamine/vähendamine.
Juhtmeta bassikõlari sidumine põhiseadmega
Automaatne sidumine
Bassikõlar ja heliprojektor on vooluvõrku ühendatud ja sisse lülitatud,
seovad nad end üksteisega automaatsel. Kahe seadme ühendamine ei
nõua juhtmete kasutamist.
Kui bassikõlar on end põhiseadmega sidumas, hakkab sidumisnäidik
vilkuma.
Kui bassikõlar on põhiseadmega seotud süttib sidumisnäidik.
MÄRKUS.
Kui automaatne sidumine ebaõnnestub, siduge bassikõlar põhiseadme-
ga käsitsi.
Käsitsi sidumine
Vajutage kõlari tagaküljel asuvat nuppu PAIR.
Bluetoothi kasutamine
Bluetooth-seadmete sidumine
Bluetooth-seadet esmakordselt selle mängijaga ühendades tuleb esmalt
seade mängijaga siduda.
1. Lülitage heliprojektor ootenuppu vajutades sisse.
2. Vajutage seadmel mitu korda nuppu või puldil nuppu OPT/BT, et
valida Bluetooth-režiim. Bluetooth-režiim on aktiveeritud, kui ekraanil
vilguvad tähed BT---.
3. Minge seadmega, mida soovite heliprojektoriga ühendada, Bluetoothi
otsingurežiimi.
4. Valige loendist SHARP HT-SBW260
5. Sisestage nõudmisel parool“0000”.
6. Teie seade ja heliprojektor on nüüd ühendatud.
7. Alustage ühendatud Bluetooth-seadmest muusika mängimist.

ČESKY
Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Úplné
pokyny naleznete v návodu k použití, který si můžete stáhnout z webové
stránky sharp.eu/av.
1) Začínáme – počáteční nastavení
1. Použijte vstupy na zadním panelu soundbar a zapojte externí audio
a video zařízení vybavená odpovídajícími výstupy (Obr. 1). Při použití
digitálních vstupů OPTICKÝ a HDMI dosáhnete nejlepší kvality zvuku.
Pozor! Než provedete jakékoli zapojení, všechna zařízení vypněte a
odpojte od napájení.
2. Napájecí kabel zapojte do napájecího adaptéru, potom napájecí
adaptér zapojte do portu DC VSTUP na zařízení a v posledním kroku
zapojte napájecí adaptér do síťové zásuvky.
3. K zapojení subwooferu do síťové zásuvky použijte další napájecí kabel.
4. Do dálkového ovladače vložte baterii.
5. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládání a hlavní jednotku ZAPNĚTE
nebo VYPNĚTE.
6. Na zařízení opakovaně stiskněte tlačítko nebo na dálkovém
ovládání stiskněte tlačítka LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC a vyberte
požadovaný režim.
2) Dálkové ovládání
1. POHOTOVOSTNÍ REŽIM – Stisknutím zapnete zařízení. Pro přepnutí
zařízení do pohotovostního režimu stiskněte ještě jednou.
2. LINE/USB – Opakovaným stisknutím přepnete mezi režimem LINE IN
a režimem USB.
3. +/- – Zvýšení/snížení úrovně hlasitosti.
4. PŘEDCHOZÍ – Stisknutím se vrátíte na předchozí stopu.
5. PŘEHRÁT/POZASTAVIT – Stisknutím dočasně pozastavíte přeh-
rávání. Opakovaným stisknutím přehrávání znovu spustíte. Tlačítko
přidržte na 3 sekundy a Bluetooth odpojte.
6. EKVALIZÉR – opakovaným stisknutím přepínejte mezi režimy ekvalizé-
ru Hudba/Film/Zprávy.
7. ZTLUMIT – Stisknutím dočasně vypnete zvuk. Opakovaným stisknutím
zvuk znovu zapnete.
8. OPTICKÝ/BT – Opakovaným stisknutím přepínejte režimy Optický a
Bluetooth.
9. DALŠÍ – Stisknutím přejdete na další stopu.
10.HDMI/ARC – Opakovaným stisknutím přepínejte mezi režimem HDMI
IN a HDMI OUT (ARC).
3) Ovládání
1. tlačítko
Zapnutí zařízení a zapnutí POHOTOVOSTNÍHO režimu.
2. tlačítko
Výběr funkce přehrávání.
3. tlačítko
Výběr režimu Bluetooth.
4. +/- tlačítka
Zvýšení/Snížení úrovně hlasitosti.
Párování bezdrátového subwooferu s hlavní
jednotkou
Automatické párování
Subwoofer a soundbar se automaticky spárují jakmile budou zapojeny do
sítě a zapnuty. K propojení obou jednotek není nutný žádný kabel.
Když se subwoofer spáruje s hlavní jednotkou, kontrolka párování se
rozbliká.
Když se subwoofer spáruje s hlavní jednotkou, kontrolka párování se
rozsvítí.
POZNÁMKA:
Pokud automatické párování selže, subwoofer spárujte s hlavní jednot-
kou manuálně.
Manuální párování
Stiskněte tlačítko PAIR (PÁROVAT), které se nachází v zadní části
subwooferu.
Obsluha Bluetooth
Spárování zařízení s aktivovaným Bluetooth
Při prvním připojení svého zařízení Bluetooth k tomuto přehrávači musíte
provést spárování zařízení s tímto přehrávačem.
1. Sound bar zapněte stisknutím tlačítka pohotovostního režimu.
2. Na zařízení stiskněte tlačítko nebo stiskněte tlačítko OPT/BT na
dálkovém ovládání a vyberte režim Bluetooth. Když se na displeji
zobrazí blikající písmena BT---, jste v režimu Bluetooth.
3. Pokud si přejete zapojit sound bar, přejděte do režimu vyhledávání
Bluetooth.
4. Se seznamu vyberte SHARP HT-SBW260.
5. Je-li třeba, zadejte heslo„0000“.
6. Vaše zařízení a sound bar se nyní propojí.
7. Začněte přehrávat hudbu z připojeného zařízení Bluetooth.
SLOVENSKY
Pred prevádzkovaním tohto výrobku si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny.
Úplné znenie pokynov si pozrite v príručke pre používateľa, ktorá je k dispozícii
na stiahnutie z webovej stránky sharp.eu/av.
1) Začíname – počiatočné nastavenie
1. Externé zvukové a obrazové zariadenia vybavené príslušnými výstupmi
zapojte do vstupov na zadnom paneli soundbaru (obr. č. 1). Najlepšiu
kvalitu zvuku dosiahnete používaním digitálnych vstupov OPTICAL a
HDMI.
Upozornenie! Skôr, než začnete vykonávať akékoľvek pripojenia, vypnite
všetky zariadenia a odpojte ich od zdroja napájania.
2. Pripojte napájací kábel k sieťovému adaptéru, potom pripojte sieťový
adaptér ku konektoru vstupu jednosmerného prúdu prístroja a v
poslednom kroku pripojte sieťový adaptér do elektrickej siete.
3. Druhý napájací kábel použite na pripojenie subwoofera k elektrickej
sieti.
4. Vložte batérie do diaľkového ovládača.
5. Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači hlavné zariadenie ZAPNITE
alebo VYPNITE.
6. Ak chcete vybrať požadovaný režim, na zariadení opakovane stlačte
tlačidlo , alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá LINE/USB, OPT/
BT, HDMI/ARC.
2) Diaľkový ovládač
1. STANDBY – Stlačením tohto tlačidla zariadenie zapnete. Jeho
opätovným stlačením zariadenie prepnete do pohotovostného režimu.
2. LINE/USB – Opakovaným stláčaním prepínajte medzi režimom LINE IN
(LINKOVÝ VSTUP) a USB.
3. +/- – Zvýšiť/znížiť úroveň hlasitosti.
4. PREVIOUS – Stlačením tohto tlačidla sa vrátite na predchádzajúcu
skladbu.
5. PLAY/PAUSE – Stlačením tohto tlačidla dočasne pozastavíte
prehrávanie. Jeho opätovným stlačením obnovíte prehrávanie. Ak
chcete Bluetooth odpojiť, stlačte toto tlačidlo a podržte ho stlačené na
3 sekundy.
6. EQUALIZER – (EKVALIZÉR) Opakovaným stláčaním prepínajte medzi
režimami ekvalizéra Music (Hudba)/Movie (Film)/News (Správy).
7. MUTE – Stlačením tohto tlačidla dočasne vypnete zvuk. Jeho
opätovným stlačením zvuk zapnete.
8. OPTICAL/BT – Opakovaným stláčaním prepínajte medzi režimom
Optical (Optický) a Bluetooth.
9. NEXT – Stlačením tohto tlačidla preskočíte na ďalšiu skladbu.
10.HDMI/ARC – Opakovaným stláčaním prepínajte medzi režimom HDMI
IN (VSTUP HDMI) a HDMI OUT(ARC) (VÝSTUP HDMI (ARC)).

13
3) Ovládacie prvky
1. tlačidlo
Zapnutie zariadenia a jeho prepnutie do POHOTOVOSTNÉHO režimu.
2. tlačidlo
Výber funkcie prehrávania.
3. tlačidlo
Výber režimu Bluetooth.
4. +/- tlačidlá
Zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti.
Párovanie bezdrôtového subwoofera s hlavnou
jednotkou
Automatické párovanie
Subwoofer a reproduktor sa po pripojení oboch jednotiek do napájania
automaticky spárujú. Na prepojenie dvoch jednotiek nie je potrebný
žiadny kábel.
Keď sa subwoofer páruje s hlavnou jednotkou, začne blikať kontrolka
párovania.
Keď sa subwoofer spáruje s hlavnou jednotkou, bude svietiť kontrolka
párovania.
POZNÁMKA:
Ak automatické párovanie zlyhá, spárujte subwoofer s hlavnou jednot-
kou manuálne.
Manuálne párovanie
Stlačte tlačidlo PAIR (PÁROVAŤ) v zadnej časti subwoofera.
Prevádzka Bluetooth
Párovanie zariadení cez rozhrania Bluetooth
Pri prvom pripojení zariadenia Bluetooth k tomuto prehrávaču budete
musieť svoje zariadenie spárovať s týmto prehrávačom.
1. Zvukovú lištu zapnite stlačením tlačidla Standby (Pohotovostný režim).
2. Ak chcete vybrať režim Bluetooth, stlačte tlačidlo na zariadení alebo
tlačidlo OPT/BT na diaľkovom ovládači. Blikajúce písmená BT--- na
displeji znamenajú, že ste v režime Bluetooth.
3. Vstúpte do režimu vyhľadávania Bluetooth v zariadení, ktoré chcete
pripojiť k zvukovej lište.
4. Zo zoznamu vyberte položku SHARP HT-SBW260
5. Ak je to potrebné, zadajte heslo„0000“.
6. Vaše zariadenie a zvuková lišta sú teraz spojené.
7. Hudbu začnite prehrávať z pripojeného zariadenia Bluetooth.
MAGYAR
A termék használata előtt olvassa el az összes biztonsági gyelmeztetést!
Teljes körű útmutatásért kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót, ami
letölthető a sharp.eu/av webhelyről.
1) Kezdeti lépések - az első beállítás
1. Használja a hangprojektor hátsó paneljén lévő bemeneteket a
megfelelő csatlakozókkal ellátott külső hang- és videoeszközök
csatlakoztatásához (1. ábra). A legjobb hangminőséget az OPTICAL és a
HDMI digitális bemenetek használatával érheti el.
Figyelmeztetés! A csatlakoztatások elvégzése előtt kapcsolja ki az összes
eszközt, és húzza ki tápcsatlakozóikat.
2. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati adapterhez, majd csatlakoztassa
az adaptert a készülék lévő DC IN csatlakozóhoz, és legvégül
csatlakoztassa az adaptert a fali konnektorhoz.
3. Használja a másik tápkábelt a mélysugárzó konnektorhoz
csatlakoztatásához.
4. Helyezze be az elemet a távirányítóba.
5. Nyomja meg a távirányítón lévő gombot a főegység BE- vagy
KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
6. A kívánt üzemmód kiválasztásához nyomja meg többször a készülék
gombját vagy a távvezérlő LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC gombját.
2) Távvezérlő
1. STANDBY – Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához.
Újból megnyomva a készüléket készenléti módba kapcsolja.
2. LINE/USB – Többszöri megnyomásával válthat a LINE IN és az USB
üzemmódok között.
3. +/- – A hangerő növelése/csökkentése.
4. PREVIOUS – Nyomja meg a gombot az előző felvételhez való
visszalépéshez.
5. PLAY/PAUSE – Nyomja meg a gombot a lejátszás ideiglenes
leállításához. Nyomja meg újból a lejátszás folytatásához. Tartsa 3
másodpercig lenyomva a gombot a Bluetooth kapcsolat bontásához.
6. EQUALIZER – Többszöri megnyomásával válthat a Music/Movie/News
(zene/lm/hírek) hangszín módok között.
7. MUTE – Nyomja meg a gombot a hang ideiglenes kikapcsolásához
(elnémításához). Nyomja meg újból a visszakapcsolásához.
8. OPTICAL/BT – Nyomja meg többször egymás után az Optikai és a
Bluetooth mód közötti váltáshoz.
9. NEXT – Nyomja meg a gombot a következő felvételre lépéshez.
10.HDMI/ARC – Nyomja meg többször egymás után a HDMI IN és a HDMI
OUT(ARC) mód közötti váltáshoz.
3) Kezelőszervek
1. gomb
Bekapcsolt és készenléti mód között válthat a gombbal.
2. gomb
A lejátszási funkció kiválasztása.
3. gomb
Bluetooth mód kiválasztása.
4. +/- gombok
A hangerő szintjének növelése/csökkentése.
A vezeték nélküli mélysugárzó párosítása a
hangprojektorral
Automatikus párosítás
A mélysugárzó és a hangprojektor automatikusan csatlakoznak
egymáshoz, miután mindkét készüléket csatlakoztatták az elektromos
hálózathoz és bekapcsolták őket. Nincs szükség kábelekre a két eszköz
egymáshoz csatlakoztatásához.
A mélysugárzó és a hangprojektor párosítása közben a párosítás kijelző
villog.
Ha a mélysugárzó és a hangprojektor párosítása megtörtént, a párosítás
kijelző folyamatosan világít.
MEGJEGYZÉS:
Ha az automatikus párosítás sikertelen, párosítsa a mélysugárzót manuá-
lisan a hangprojektorral.
Manuális párosítás
Nyomja meg a mélysugárzó hátulján található PAIR gombot.
Bluetooth használata
Bluetooth kompatibilis eszközök párosítása
Bluetooth eszköze lejátszóhoz történő első csatlakoztatásakor, párosítania
kell készüléket a lejátszóhoz.
1. Kapcsolja be a hangprojektort a készenlét gombbal.
2. Nyomja meg a készüléken található gombot vagy a távvezérlő OPT/BT
gombját a Bluetooth üzemmód kiválasztásához. Ön Bluetooth módban
van, ha a BT--- jelzés villog a kijelzőn.
3. A hangprojektorhoz csatlakoztatni kívánt eszközön lépjen be a
Bluetooth keresési módba.
4. Válassza ki a SHARP HT-SBW260 elemet a listából.
5. Adja meg a“0000” jelszót (ha szükséges).
6. Az eszköze és a hangprojektor kapcsolódtak egymáshoz.
7. Elkezdheti a zene lejátszását a csatlakoztatott Bluetooth eszközről.

ROMÂNĂ
Înainte de a utiliza produsul, citiți toate instrucțiunile de siguranță. Pentru
instrucțiuni complete, consultați ghidul de utilizare disponibil pentru
descărcare de pe site-ul web website sharp.eu/av.
1) Introducere - instalarea iniţială
1. Utilizai intrările de pe panoul din spate al barei de sunet pentru
a conecta sunetul extern i dispozitivele video echipate cu ieiri
corespunzătoare (Imag. 1). Vei obine o calitate optimă a sunetului
folosind intrările digitale OPTICAL i HDMI.
Atenție! Oprii toate dispozitivele i deconectai-le de la sursa de
alimentare înainte de a începe orice conexiune.
2. Conectai cablul de alimentare la adaptorul de alimentare, apoi
conectai adaptorul de alimentare la mufa DC IN a unităii i, ca ultim
pas, conectai adaptorul de alimentare la priza de alimentare din reea.
3. Folosii celălalt cablu de alimentare pentru a conecta subwooferul la
priza de reea.
4. Introducei bateria în telecomandă.
5. Apăsai butonul de pe telecomandă pentru a comuta unitatea
principală în poziia PORNIT sau OPRIT.
6. Apăsai în mod repetat butonul de pe unitate sau apăsai butoanele
LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC de pe telecomandă pentru a selecta
modul dorit.
2) Telecomandă
1. STAND-BY – Apăsai comutatorul de pe unitate. Apăsai din nou
pentru a plasa unitatea în modul Standby.
2. LINE/USB – Apăsai în mod repetat pentru a comuta între modul LINE
IN i USB.
3. +/- – Mării/micorai nivelul sunetului.
4. PREVIOUS – Apăsai pentru a reveni la piesa anterioară.
5. PLAY/PAUSE – Apăsai pentru a întrerupe temporar o redare. Apăsai
din nou pentru a relua redarea. inei apăsat acest buton timp de 3
secunde pentru a deconecta Bluetooth.
6. EQUALIZER – apăsai în mod repetat pentru a comuta între modurile
egalizatorului Music/Movie/News.
7. MUTE – Apăsai pentru a opri temporar sunetul. Apăsai din nou pentru
a-l porni.
8. OPTICAL/BT – Apăsai în mod repetat pentru a comuta între modul
Optical i Bluetooth.
9. NEXT – Apăsai pentru a trece la piesa următoare.
10.HDMI/ARC – Apăsai în mod repetat pentru a comuta între modul
HDMI IN i HDMI OUT(ARC).
3) Comenzi
1. buton
Comutai unitatea între modul PORNIT i STAND-BY.
2. button
Selectai funcia de redare.
3. buton
Selectai modul Bluetooth.
4. +/- butoane
Mării/micorai nivelul volumului.
Asocierea sobwooferului wireless cu unitatea
principală
Asociere automată
Subwooferul i bara de sunet se vor asocia automat când ambele unităi
sunt conectate la alimentare i pornite. Nu este necesar niciun cablu pentru
conectarea celor două unităi.
Când subwooferul se asociază cu unitatea principală, indicatorul de
asociere va clipi.
Când subwooferul este asociat cu unitatea principală, indicatorul de
asociere se va aprinde.
NOTĂ:
Dacă asocierea automată euează, asociai manual subwooferul cu
unitatea principală.
Asociere manuală
Apăsai butonul PAIR de pe spatele subwooferului.
Utilizarea funcției Bluetooth
Împerecheați dispozitive cu Bluetooth activat
Prima dată când conectai dispozitivul Bluetooth la acest player, trebuie să
împerecheai dispozitivul cu acest player.
1. Pornii bara de sunet apăsând butonul Stand-by.
2. Apăsai butonul de pe unitate sau butonul OPT/BT de pe telecomandă
pentru a selecta modul Bluetooth. Suntei în modul Bluetooth când
vedei literele BT--- clipind pe aaj.
3. Intrai în modul de căutare Bluetooth pe dispozitivul pe care dorii să îl
conectai la bara de sunet.
4. Selectai SHARP HT-SBW260 din listă
5. Introducei parola„0000”, dacă este necesar.
6. Dispozitivul i bara de sunet vor acum conectate.
7. Începei să redai muzică de pe dispozitivul Bluetooth conectat.
БЪЛГАРСКИ
Прочетете всички инструкции за безопасност преди да започнете да
използвате продукта. Пълните инструкции можете да изтеглите от
нашата уеб страница sharp.eu/av.
1) Първи стъпки - първоначална настройка
1.
, (. 1). -
HDMI.
Внимание!
.
2. ,
DC IN .
,
.
3. ,
.
4. .
5.
.
6.
LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC,
.
2) Дистанционно управление
1. STANDBY /РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ/ –
.
.
2. LINE/USB – LINE IN USB.
3. +/- – / .
4. PREVIOUS /ПРЕДИШЕН/ – .
5. PLAY/PAUSE /ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ/ПАУЗА/ –
.
. 3
Bluetooth .
6. EQUALIZER /ЕКВАЛАЙЗЕР/ –
//.
7. MUTE /БЕЗ ЗВУК/ – .
.
8. OPTICAL/BT – Bluetooth.
9. NEXT /СЛЕДВАЩ/ – .

15
10.HDMI/ARC – HDMI IN HDMI OUT
(ARC).
3) Прибори за управление
1. бутон
.
2. бутон
.
3. бутон
Bluetooth.
4. +/- бутони
.
Сдвояване на безжичния събууфер с основния
модул
Автоматично сдвояване
,
. .
,
.
,
.
ЗАБЕЛЕЖКА:
,
.
Ръчно сдвояване
PAIR // .
Управление чрез Bluetooth
Сдвояване с Bluetooth устройства
Bluetooth ,
.
1.
.
2. OPT/BT
, Bluetooth.
BT--- ,
Bluetooth.
3. Bluetooth ,
.
4. SHARP HT-SBW260.
5. “0000”.
6. .
7. Bluetooth
.
HRVATSKI
Prije upotrebe proizvoda pročitajte sve sigurnosne upute. Sve upute pronaći
ćete u vodiču za korisnike koji možete preuzeti s web-mjesta sharp.eu/av.
1) Početak rada - početno postavljanje
1. Ulaze na stražnjoj ploči Sound Bara upotrijebite za priključivanje
vanjskih audio i videouređaja opremljenih odgovarajućim izlazima (sl.
1). Najbolju kvalitetu zvuka postići ćete upotrebom digitalnih ulaza
OPTICAL i HDMI.
Oprez! Isključite sve uređaje i iskopčajte ih iz napajanja prije bilo kakvih
povezivanja.
2. Priključite kabel napajanja na prilagodnik, a zatim uključite prilagodnik
u DC IN utičnicu na uređaju te u utičnicu napajanja.
3. Drugi kabel upotrijebite za priključivanje Subwoofera u utičnicu
napajanja.
4. Umetnite baterije u daljinski upravljač.
5. Pritisnite tipku na daljinskom upravljaču kako biste uključili ili
isključili glavnu jedinicu.
6. Pritišćite tipku na uređaju ili LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC na
daljinskom upravljaču kako biste odabrali način rada.
2) Daljinski upravljač
1. STANJE PRIPRAVNOSTI – pritisnite za uključivanje uređaja. Pritisnite
ponovo kako biste uređaj prebacili u stanje pripravnosti.
2. LINE/USB – Pritišćite za prebacivanje između načina LINE IN i USB.
3. +/- – Povećavanje/smanjivanje glasnoće.
4. PRETHODNO – pritisnite za prethodni zapis
5. REPRODUKCIJA/PAUZA – Press to temporarily pause a playback.
Pritisnite ponovo za nastavak reprodukcije. Držite pritisnutu ovu tipku 3
sekunde kako biste odspojili Bluetooth.
6. EKVILIZATOR – pritišćite za prebacivanje između načina ekvilizatora:
Glazba/Film/Vijesti.
7. PRIGUŠIVANJE – Pritisnite za privremeno isključivanje zvuka. Pritisnite
ponovo za uključivanje.
8. OPTICAL/BT – pritišćite za prebacivanje između optičkog i Bluetooth
načina.
9. SLJEDEĆE – pritisnite za prelazak na sljedeći zapis.
10.HDMI/ARC – pritišćite za prebacivanje između HDMI IN i HDMI OUT
(ARC) načina.
3) Kontrole
1. tipka
Uključivanje uređaja i prebacivanje u stanje pripravnosti.
2. tipka
Odaberite način reprodukcije.
3. tipka
Odaberite Bluetooth način.
4. +/- tipke
Povećavanje i smanjivanje glasnoće.
Uparivanje bežičnog Subwoofera s glavnim
uređajem
Automatsko uparivanje
Subwoofer i SoundBar automatski se uparuju kada se priključe u napajanje
i uključe. Za povezivanje ovih dvaju uređaja nisu potrebni kabeli.
Kada se Subwoofer uparuje s glavnim uređajem, treperi indikator
uparivanja.
Kada je Subwoofer uparen s glavnim uređajem, svijetli indikator
uparivanja.
NAPOMENA:
Ako automatsko uparivanje ne uspije, ručno uparite Subwoofer s
glavnim uređajem.
Ručno uparivanje
Pritisnite tipku PAIR na stražnjoj strani Subwoofera.
Upotreba funkcije Bluetooth
Uparivanje uređaja koji podržavaju Bluetooth
Prije prve upotrebe Bluetooth uređaja uz ovaj reproduktor, potrebno ga je
upariti s reproduktorom.
1. Uključite Sound Bar pritiskom tipke za stanje pripravnosti.
2. Pritišćite tipku na uređaju ili tipku OPT/BT na daljinskom upravljaču
kako biste odabrali način Bluetooth. Bluetooth je aktiviran kad na
zaslonu trepere slova BT---.
3. Aktivirajte Bluetooth pretraživanje na uređaju koji želite povezati sa
Sound Barom.
4. Na popisu odaberite SHARP HT-SBW260
5. Po potrebi unesite lozinku "0000".
6. Uređaj i Sound Bar će se povezati.
7. Pokrenite reprodukciju glazbe s povezanog Bluetooth uređaja.

SRPSKI
Pre nego što koristite svoj proizvod, pročitajte sva uputstva za bezbednost.
Za potpuna uputstva molimo da pogledajte korisnički vodič dostupan za
preuzimanje sa veb lokacije sharp.eu/av.
1) Pokretanje - početno podešavanje
1. Koristite ulaze na zadnjem panelu trake za zvuk da biste povezali
eksterni audio i video uređaje opremljene sa odgovarajućim izlazima
(Sl. 1). Postići ćete najbolji kvalitet zvuka koristeći digitalne ulaze
OPTIČKI i HDMI.
Oprez! Isključite sve uređaje i isključite ih iz dovoda napajanja pre nego što
pokrenete bilo kakvo povezivanje.
2. Povežite kabl za napajanje na adapter za napajanje, zatim povežite
adapter za napajanje na DC IN utičnicu jedinice i kao poslednji korak
povežite adapter za napajanje u glavni utikač.
3. Koristite drugi kabl za napajanje da biste povezali podvufer na glavni
utikač.
4. Ubacite bateriju u daljinsku kontrolu.
5. Pritisnite dugme na daljinskoj kontroli da biste UKLJUČILI ili
ISKLJUČILI glavnu jedinicu.
6. Neprekidno pritiskajte dugme na jedinici ili pritisnite LINE/USB,
OPT/BT, HDMI/ARC dugmad na daljinskoj kontroli da biste izabrali
željeni režim.
2) Daljinska kontrola
1. PRIPRAVNOST – Pritisnite da biste uključili jedinicu. Pritisnite pono-
vo da biste jedinicu stavili u režim pripravnosti.
2. LINE/USB – Neprekidno pritiskajte da biste prešli između LINE IN i USB
režima.
3. +/- – Povećajte/smanjite nivo jačine.
4. PRETHODNI – Pritisnite da biste se vratili na prethodnu numeru.
5. REPRODUKCIJA/PAUZA – Pritisnite da biste na trenutak pauzirali
reprodukciju. Pritisnite ga ponovo da biste nastavili reprodukciju. Držite
ovo dugme 3 sekunde da biste isključili bluetooth.
6. EKVILAJZER – neprekidno pritiskajte da biste prešli sa muzika/lma/
novosti režima ekvilajzera.
7. NEČUJNO – Pritisnite da biste privremeno isključili zvuk. Pritisnite ga
ponovo da biste ga uključili.
8. OPTIČKI/BT – neprekidno pritiskajte da biste prešli iz optičkog i
Bluetooth režima.
9. SLEDEĆE – Pritisnite da biste prešli na sledeću numeru.
10.HDMI/ARC – neprekidno pritiskajte da biste prešli iz HDMI IN i HDMI
OUT (ARC) režima.
3) Kontrole
1. dugme
Prebacite jedinicu između režima UKLJUČENO i PRIPRAVNOST.
2. dugme
Izaberite funkciju reprodukcije.
3. dugme
Izaberite Bluetooth režim.
4. +/- dugmad
Povećajte/smanjite nivo jačine.
Uparivanje bežičnog podvufera sa glavnom
jedinicom
Automatsko uparivanje
Podvufer i traka za zvuk će se automatski upariti kada se obe jedinice
uključe u dovod i upale se. Nijedan kabl nije potreban za povezivanje dve
jedinice.
Kada se podvufer uparuje sa glavnom jedinicom, indikator uparivanja
će blještati.
Kada se podvufer uparuje sa glavnom jedinicom, indikator uparivanja
će se upaliti.
NAPOMENA:
Ako automatsko uparivanje ne uspe, manuelno uparite podvufer sa
glavnom jedinicom.
Manuelno uparivanje
Pritisnite dugme PAIR (UPARIVANJE) na zadnjoj strani podvufera.
Bluetooth rukovanje
Uparite Bluetooth omogućene uređaje
Prvi put kada povežete Bluetooth uređaj na ovaj plejer, treba da uparite
svoj uređaj na ovaj plejer.
1. Uključite traku za zvuk pritiskajući dugme pripravnosti.
2. Pritisnite dugme na jedinici ili OPT/BT dugme na daljinskoj kontroli
da biste izabrali Bluetooth režim. Vi ste u Bluetooth režimu kada vidite
slova BT--- kako blješte na prikazu.
3. Uđite u Bluetooth režim pretraživanja na uređaju koji želite da povežete
na traku za zvuk.
4. Izaberite SHARP HT-SBW260 sa liste
5. Unesite lozinku„0000“, ako je potrebna.
6. Vaš uređaj i traka za zvuk će sada biti povezani.
7. Nastavite da reprodukujete muziku sa povezanog Bluetooth uređaja.
SLOVENŠČINA
Pred uporabo izdelka preberite vsa varnostna navodila. Za celotna navodila
glejte uporabniški priročnik, ki je na voljo za prenos s spletne strani sharp.eu/
av.
1) Začetek - začetna namestitev
1. Uporabite vhode na zadnji plošči soundbara za priklop zunanjih avdio
in video naprav, ki so opremljene z ustreznimi izhodi (sl. 1). Najboljšo
kakovost zvoka omogočata digitalna vhoda OPTICAL in HDMI.
Pozor! Pred vsakim priklopom izklopite vse naprave in odklopite
napajalnike.
2. Povežite napajalni kabel z napajalnikom, nato napajalnik priključite v
vtič DC IN enote in nazadnje napajalnik priključite v električno vtičnico.
3. Za priklop nizkotonca v električno vtičnico uporabite drug napajalni
kabel.
4. Vstavite baterijo v daljinski upravljalnik.
5. Pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku, da VKLJUČITE ali
IZKLJUČITE enoto.
6. Pritiskajte gumb (VIR) na enoti ali pritisnite gumbe LINE/USB, OPT/
BT, HDMI/ARC na daljinskem upravljalniku, da izberete želeni način.
2) Daljinski upravljalnik
1. STANDBY – Pritisnite za vklop enote. Pritisnite znova za preklop
enote v stanje pripravljenosti.
2. LINE/USB – pritisnite večkrat da preklopite med načinoma LINE IN in
USB.
3. +/- – Povečanje/zmanjšanje ravni glasnosti.
4. PREVIOUS – Pritisnite za prejšnji posnetek.
5. PLAY/PAUSE – Pritisnite za začasno prekinitev predvajanja. Pritisnite
znova za nadaljevanje predvajanja. Zadržite ta gumb za 3 sekunde, da
odklopite Bluetooth.
6. EQUALIZER – pritiskajte večkrat za preklop med načini izenačevalnika
Music/Movie/News (glasba/lm/novice).
7. MUTE – Pritisnite za začasen izklop zvoka. Pritisnite znova za vklop
zvoka.
8. OPTICAL/BT – Pritisnite večkrat, da preklopite med načinom Optical
in Bluetooth.
9. NEXT – Pritisnite za naslednji posnetek.
10.HDMI/ARC – Pritisnite večkrat, da preklopite med načinom HDMI IN in
HDMI OUT (ARC).
3) Regulatorji
1. gumb
Preklop enote med načinom VKLOPA in PRIPRAVLJENOSTI.

17
2. gumb
Izberite funkcijo predvajanja.
3. gumb
Izberite način Bluetooth.
4. +/- gumba
Povečanje/zmanjšanje ravni glasnosti.
Seznanjanje brezžičnega nizkotonca z glavno enoto
Samodejno seznanjanje
Nizkotonec in soundbar se bosta samodejno povezala, ko sta obe enoti
priključeni v napajanje in vključeni. Za povezavo obeh enot kabel ni
potreben.
Ko se nizkotonec povezuje z glavno enoto, bo utripal indikator za
seznanjanje.
Ko je nizkotonec povezan z glavno enoto, bo indikator za seznanjanje
zasvetil.
OPOMBA:
Če samodejno seznanjanje ne uspe, nizkotonec ročno povežite z glavno
enoto.
Ročno seznanjanje
Pritisnite gumb PAIR (POVEŽI) na zadnjem delu nizkotonca.
Delovanje Bluetooth
Seznanjanje naprav Bluetooth
Ko prvič povežete napravo Bluetooth s tem predvajalnikom, jo morate z
njim seznaniti.
1. Vključite soundbar s pritiskom gumba za stanje pripravljenosti.
2. Pritisnite gumb na enoti ali gumb OPT/BT na daljinskem upravljalniku
za izbiro načina Bluetooth. Način Bluetooth je aktiviran, ko črke BT---
utripajo na zaslonu.
3. Vstopite v način iskanja Bluetooth na napravi, ki jo želite povezati s
soundbarom.
4. Na seznamu izberite SHARP HT-SBW260
5. Če morate vnesti geslo, vnesite “0000”.
6. Vaša naprava in soundbar bosta sedaj povezana.
7. Začnite s predvajanjem glasbe iz povezane naprave Bluetooth.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφάλειας. Για
πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης που διατίθεται για λήψη από
τον ιστότοπο sharp.eu/av.
1) Ξεκινώντας - αρχικό στήσιμο
1. Χρησιοποιήστε τι εισόδου στην πλάτη τη πάρα ηχείων για
σύνδεση εξωτερικών συσκευών ήχου και βίντεο που διαθέτουν τι
αντίστοιχε εξόδου (Εικ. 1). Θα επιτύχετε την καλύτερη ποιότητα ήχου
χρησιοποιώντα τι ψηφιακέ εισόδου OPTICAL και HDMI.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Απενεργοποιήστε όλε τι συσκευέ και αποσυνδέστε τι από
την παροχή ρεύατο πριν πραγατοποιήσετε οποιαδήποτε σύνδεση.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσία στον ετασχηατιστή. Στη συνέχεια
συνδέστε τον ετασχηατιστή στην υποδοχή DC IN τη ονάδα και
τέλο συνδέστε τον ετασχηατιστή στην πρίζα.
3. Χρησιοποιήστε το άλλο καλώδιο τροφοδοσία για σύνδεση του
subwoofer ε την πρίζα.
4. Τοποθετήστε την παταρία έσα στο τηλεχειριστήριο.
5. Πατήστε το κουπί στο τηλεχειριστήριο για ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ή
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ τη κύρια ονάδα.
6. Πατήστε το κουπί (ΠΗΓΗ) στη ονάδα επανειληένα ή πατήστε
τα κουπιά LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC στο τηλεχειριστήριο για
επιλογή τη επιθυητή λειτουργία.
2) Τηλεχειριστήριο
1. STANDBY – Πατήστε για ενεργοποίηση τη ονάδα. Πατήστε ξανά
για ετάβαση τη ονάδα σε κατάσταση αναονή.
2. LINE/USB – Πιέστε επανειληένα για εναλλαγή εταξύ λειτουργία
LINE IN και USB.
3. +/- – Αύξηση/είωση επιπέδου ένταση ήχου.
4. PREVIOUS – Πατήστε για επιστροφή στο προηγούενο κοάτι.
5. PLAY/PAUSE – Πατήστε για προσωρινή παύση τη αναπαραγωγή.
Πατήστε ξανά για συνέχιση τη αναπαραγωγή. Κρατήστε πατηένο το
κουπί για 3 δευτερόλεπτα για αποσύνδεση του bluetooth.
6. EQUALIZER – πατήστε επανειληένα για εναλλαγή εταξύ των
λειτουργιών ισοσταθιστή Μουσική / Ταινία / Ειδήσεων.
7. MUTE – Πατήστε για προσωρινή σίγαση του ήχου. Πατήστε ξανά για
επαναφορά του ήχου.
8. OPTICAL/BT – Πατήστε επανειληένα για εναλλαγή εταξύ των
λειτουργιών Optical (Οπτική) και Bluetooth.
9. NEXT – Πατήστε για ετάβαση στο επόενο κοάτι.
10.HDMI/ARC – Πατήστε επανειληένα για εναλλαγή εταξύ των
λειτουργιών HDMI IN και HDMI OUT(ARC).
3) Χειρισμός
1. κουμπί
Εναλλαγή τη κατάσταση τη ονάδα εταξύ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ και
ΑΝΑΜΟΝΗΣ.
2. κουμπί
Επιλογή λειτουργία αναπαραγωγή.
3. κουμπί
Επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth.
4. +/- κουμπιά
Αύξηση /είωση του επιπέδου ένταση ήχου.
Ζεύξη του ασύρματου Subwoofer με την κύρια
μονάδα
Αυτόματη ζεύξη
Η ζεύξη εταξύ του subwoofer και τη πάρα ηχείων πραγατοποιείται
αυτόατα όταν και οι δύο ονάδε συνδέονται στην πρίζα και
ενεργοποιούνται. εν απαιτείται καλώδιο για τη σύνδεση των δύο
ονάδων.
Όταν εκτελείται ζεύξη εταξύ του subwoofer και τη κύρια ονάδα, η
Ένδειξη ζεύξη θα αναβοσβήνει γρήγορα.
Όταν ολοκληρωθεί η ζεύξη εταξύ του subwoofer και τη κύρια
ονάδα, η Ένδειξη ζεύξη παραένει αναένη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν αποτύχει η αυτόατη ζεύξη, πραγατοποιήστε τη ζεύξη εταξύ του
subwoofer και τη κύρια ονάδα χειροκίνητα.
Χειροκίνητη ζεύξη
Πατήστε το κουπί PAIR (ΖΕΥΞΗ) στην πλάτη του subwoofer.
Λειτουργία Bluetooth
Ζεύξη συσκευών με δυνατότητα Bluetooth
Κατά την πρώτη σύνδεση ια συσκευή Bluetooth ε αυτή τη ονάδα
αναπαραγωγή, πρέπει να πραγατοποιήσετε ζεύξη εταξύ τη συσκευή
σα και τη ονάδα αναπαραγωγή.
1. Ενεργοποιήστε την πάρα ηχείων πατώντα το κουπί αναονή.
2. Πατήστε το κουπί στη ονάδα ή το κουπί OPT/BT στο
τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη λειτουργία Bluetooth. Η λειτουργία
Bluetooth ενεργοποιείται όταν βλέπετε τα γράατα BT--- να
αναβοσβήνουν στην οθόνη.
3. Μεταβείτε στη λειτουργία αναζήτηση Bluetooth στη συσκευή που
θέλετε να συνδέσετε ε την πάρα ηχείων.
4. Επιλέξτε SHARP HT-SBW260 από τη λίστα
5. Πληκτρολογήστε τον κωδικό“0000”, αν ζητηθεί.
6. Η συσκευή σα και η πάρα ηχείων έχουν πλέον συνδεθεί.
7. Αρχίστε την αναπαραγωγή ουσική από τη συνδεδεένη συσκευή
Bluetooth.

РУССКИЙ
Прежде чем приступить к использованию изделия, прочитайте все
инструкции по технике безопасности: Полная инструкция приведена
в руководстве пользователя, которое можно скачать с веб-сайта
sharp.eu/av.
1) Начало использования – первое включение
1. ь ы
- , ы
ы (. 1). Д
ь ы ыOPTICAL HDMI.
Внимание! ы ы ы
.
2. ,
DC IN ,
э.
3.
э.
4. ь ь .
5. ыь ыь ,
ь Д.
6. ыыьы , ь
() LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC
ь Д.
2) Пульт дистанционного управления
1. ГОТОВНОСТЬ – , ыь.
, ы .
2. LINE/USB – ь
LINE IN USB.
3. +/- – ы/ .
4. НАЗАД – ы .
5. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА –
.
. 3
bluetooth.
6. ЭКВАЛАЙЗЕР – ь
э Music (ы)/Movie (ь)/News
().
7. ТИХО – .
8. OPTICAL/BT – ь
Bluetooth.
9. ВПЕРЕД – .
10.HDMI/ARC – ь
HDMI IN HDMI OUT(ARC).
3) Элементы управления
1. кнопка
ы .
2. кнопка
ы .
3. кнопка
ы Bluetooth.
4. +/- кнопки
ы/ .
Сопряжение беспроводного сабвуфера с
основным устройством
Автоматическое сопряжение
ь ы,
ы ы. Д
ь .
ы ,
ы ь.
ы ,
ь.
ПРИМЕЧАНИЕ:
,
ы ы .
Ручное сопряжение
PAIR () .
Использование Bluetooth Operation
Сопряжение устройств Bluetooth
Bluetooth
ы ыь
ы.
1. ь, .
2. ь OPT/
BT ь , ыыь
Bluetooth. ыBT--- э
Bluetooth.
3. Bluetooth ,
ь .
4. ы SHARP HT-SBW260
5. , ь"0000".
6. ь ьы.
7. ы
Bluetooth.
TÜRKÇE
Ürününüzü kullanmadan önce bütün güvenlik talimatlarını okuyun.
Talimatların tümüne ulaşmak için lütfen sharp.eu/av İnternet sayfasından
indirebileceğiniz kullanıcı kılavuzuna başvurun.
1) Başlangıç - ilk kurulum
1. Soundbar’ın arka panelindeki girişleri, karşılık gelen çıkışlara sahip
harici ses ve video cihazlarınıbağlamak için kullanın (Res. 1). En iyi ses
kalitesini optik çıkışlar olan OPTİK ve HDMI’yi kullanarak elde edersiniz.
Dikkat! Herhangi bir bağlantıyapmadan önce tüm cihazlarıkapatın ve güç
kaynağıyla bağlantılarınıkesin.
2. Güç kablosunu güç adaptörüne bağlayın, ardından güç adaptörünü
ünitenin DC Girişsoketine bağlayın ve son olarak da güç adaptörünü
elektrik prizine bağlayın.
3. Subwoofer'ıelektrik prizine bağlamak için diğer güç kablosunu kullanın.
4. Pili uzaktan kumandaya takın.
5. Ana üniteyi AÇMAK veya KAPATMAK için uzaktan kumandadaki
düğmeye basın.
6. İstediğiniz modu seçmek için ünitedeki düğmesine üst üste basın
ya da uzaktan kumandadaki LINE/USB, OPT/BT, HDMI/ARC düğmelerine
basın.
2) Uzaktan kumanda
1. BEKLEME (STANDBY) – Üniteyi açmak için basın. Üniteyi bekleme
moduna almak için yeniden basın.
2. LINE/USB – HAT GiriŞve USB modu arasında geçişyapmak için üst
üste basın.
3. +/- – Ses seviyesini artırır/azaltır.
4. ÖNCEKİ (PREVIOUS) – Önceki parçaya dönmek için basın.
5. OYNAT/DURAKLAT (PLAY/PAUSE) – Oynatma işlemini geçici olarak
duraklatmak için basın. Oynatmayısürdürmek için yeniden basın. Blue-
tooth bağlantısınıkesmek için bu düğmeye 3 saniye basılıtutun.
6. EKOLAYZIR (EQUALIZER) – Müzik/Film/Haber ekolayzır modlarıarasın-
da geçişyapmak için üst üste basın.
7. SESSİZ (MUTE) – Sesi geçici olarak kapatmak için basın. Açmak için
yeniden basın.
8. OPTİK/BT – Optik ve Bluetooth modu arasında geçişyapmak için üst
üste basın.
Other manuals for HT-SBW260
1
Other Sharp Stereo System manuals

Sharp
Sharp CD-CH1500H User manual

Sharp
Sharp CD-BA2010H User manual

Sharp
Sharp XL-HP605E User manual

Sharp
Sharp GF-A2Z(S) User manual

Sharp
Sharp CD-E250E User manual

Sharp
Sharp XL-DK227NH User manual

Sharp
Sharp XL-HP500W User manual

Sharp
Sharp CD-E67 User manual

Sharp
Sharp XL-B514 User manual

Sharp
Sharp CD-E600H User manual

Sharp
Sharp CD-SW250DVD User manual

Sharp
Sharp XL-B517D User manual

Sharp
Sharp CD-DH950P User manual

Sharp
Sharp XL-MP150E User manual

Sharp
Sharp CD-MPX870 User manual

Sharp
Sharp QT-CD161 User manual

Sharp
Sharp Illustration XL-HP535H User manual

Sharp
Sharp CD-G10000P User manual

Sharp
Sharp XL-570H User manual

Sharp
Sharp CD-CH1500H User manual