Sharp XL-MP8H User manual

05/5/11 XL-MP8H(H)_FRONT.fm TINSZA056SJZZ
MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM
MICRO-CHAÎNE
SISTEMA MICRO
MIKRO KOMPONENT SYSTEM
MICRO SISTEMI
MICRO SYSTEEM
SISTEMA DE MICRO COMPONENTE
MICRO COMPONENT SYSTEM
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODELO
MODEL
XL-MP8H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
Mikro Komponenten System XL-MP8H besteht aus XL-MP8H
(Hauptgerät) und CP-MP8H (Lautsprechersystem).
Micro-chaîne XL-MP8H composée de XL-MP8H (appareil prin-
cipal) et CP-MP8H (enceinte acoustique).
Sistema micro XL-MP8H que consta de XL-MP8H (aparato
principal) y CP-MP8H (sistema de altavoces).
XL-MP8H mikro komponent system bestående av XL-MP8H
(huvudenhet) och CP-MP8H (högtalarsystem).
Micro sistemi XL-MP8H composto da XL-MP8H (apparecchio
principale) e CP-MP8H (sistema di diffusori).
XL-MP8H micro systeem bestaande uit XL-MP8H (hoofdtoes-
tel) en CP-MP8H (luidsprekersysteem).
XL-MP8H Sistema de Micro Componente composto de XL-MP8H
(unidade principal) e CP-MP8H (sistema de alto-falante).
XL-MP8H Micro Component System consisting of XL-MP8H
(main unit) and CP-MP8H (speaker system).
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
ENGLISH
Siehe Seiten i
bis x und D-1
bis D-24.
Se reporter aux
pages i àx et
F-1 àF-24.
Consulte las
páginas i a x y
S-1 a S-24.
Hänvisa till
sidorna i till x
och V-1 till V-24.
Leggere le
pagine i a x e
I-1 a I-24.
Raadpleeg de
bladzijden i t/m x
en N-1 t/m N-24.
Consulte as
páginas i a x e
P-1 a P-24.
Please refer to
pages i to x and
E-1 to E-24.
8
1
2
3
4
5
6
7
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

i
05/5/11 XL-MP8H(H)_com.fm TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
SPECIAL NOTES
0203
●Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og
73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
●Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/
EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
●Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC
vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
●
●Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt
wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart
oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. NiemalsAbdeckungen entfernen, außer wenn Sie
dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche
Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen
KundendienstarbeitenoderbeilängererNichtverwendungdes
Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
●Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position
STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie
ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les
couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute
tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en
période de non-utilisation.
●DiesesGerätentspricht denAnforderungenderEG-Richtlinien
89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
●Ce matériel répond aux exigences contenues dans les direc-
tives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/
68/CEE.
●Este aparato satisface las exigencias de las Directivas
89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/
68/CEE.
●Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/
EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
●Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/
336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/
EEC.
●Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara
che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-XP300H è costruito
in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95,
pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso
decreto.
●Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/
EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
●Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/
336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva
93/68/CEE.
●This equipment complies with the requirements of Direc-
tives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/
EEC.
MICRO SISTEMI XL-MP8H
XL-MP8H
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/5/11 XL-MP8H(H)_com.fm
ii
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
0203
●Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie
of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig
bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span-
ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
●Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra
presente dentro do aparelho.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação
através do modo de programação horária ou pelo controle
remoto.
Advertência:
Neste aparelho não hápartes que podem ser consertadas
pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que vocêtenha
qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens
perigosas.Remova sempre o cabo de alimentação da tomada
antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o
aparelho muito tempo fora de uso.
●When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-
tion, mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-
tion, the unit may be brought into operation by the timer mode
or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualified to do so. This unit contains danger-
ous voltages, always remove mains plug from the socket be-
fore any service operation and when not in use for a long
period.
●Cuando el botón ON/STAND-BY estápuesto en la posición
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY estápuesto en la posición
STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento
utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se
estécualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su inte-
rior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente
antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y
cuando no se use el aparato durante un largo período de
tiempo.
●När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns
nätspänning i apparaten.
MedON/STAND-BYknappenilägeSTAND-BYkanapparaten
startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden.
Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten
innehåller farliga spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före
reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska
användas påmycket länge.
●Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-
BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-
BY, l’unitàpuòessere accesa con il modo timer o con il
telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati
per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo
d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi
interventodi manutenzione e quando non si usa l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.
1
SHARP TINSZA056SJZZ (H)
XL-MP8H
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/5/11 XL-MP8H(H)_com.fm
iii
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
XL-MP8H
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN
APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
●Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen,
er der stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position,
kan apparatet startes v.hj.a. fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er
kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig
strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før
der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i
brug i laengere tid.
●Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
●Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l’appareilàl’abridel’eau(éclaboussure,goutte).Nepasposer
sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
●Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga
el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán
ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de
líquido, como por ejemplo un florero.
●Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra
brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål
såsom vaser får placeras påenheten.
●Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare
gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo.
Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua,
come per esempio vasi.
●Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water
om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met
vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet
op het toestel geplaatst worden.
●Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não
coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de
flores, em cima do aparelho.
●Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli-
ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/5/11 XL-MP8H(H)_com.fm
iv
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
XL-MP8H
●Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må
ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for
eksempel vaser, pådette apparat.
●Advarsel:
For åunngåbrann eller kortslutning, utsett ikke produktet for
vannellerfuktighet.Gjenstandersominneholdervaeske,feks.
en blomstervase, måikke plasseres oppåapparatet.
●Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä
verkkovirralla. Nestettäsisältäviäastioita kuten esim.
kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifiécomme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto estáclasificado como un PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto èclassificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
0402_A5_2
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/5/11 XL-MP8H(H)_com.fm
v
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
0203
●VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw.
Durchführung von anderen Verfahren als die hierin
angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung
führen.
DaderindiesemCompactDiscPlayer verwendete Laserstrahl
für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen
Umständen zu zerlegen.
Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten
Fachhändler.
●ATTENTION
Respecter les indications données relatives àla manipula-
tion, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect,
on s’exposera àune radiation dangereuse.
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon
laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à
une personne qualifiée.
●PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos
distintos de los especificados podría causar la exposición a
radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en
este reproductor de discos compactos es perjudicial para los
ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona
cualificada.
●OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande
på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle
är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad
personal.
●ATTENZIONE
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e
procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono
provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Poichéil raggio laser usato in questo giradischi può
danneggiare gli occhi, non smontare l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi a personale specializzato.
●LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik
of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing
vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen,
Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat
reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.
●CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos
além daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa
exposição àradiação.
Comoos raios laser usados neste player de CD são perigosos
para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o
conserto somente para pessoas especializadas.
●CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous ra-
diation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful
to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
XL-MP8H
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/5/11 XL-MP8H(H)_com.fm
vi
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
0408_A5 (3A_CD)
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅANNAT SÄTT ÄN
I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASER-
STRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR
LASERKLASS 1.
ADVARSEL-USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I
STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖN LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄOPTISEN LAITTEEN
LÄPI.
VARNING-OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ STRÅLEN GENOM
OPTISKT INSTRUMENT.
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAIAs
Wellenlänge: 780 nm
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgang: max. 0,6 mW
Caractéristiques de la diode laser
Matière: GaAIAs
Longueur d’onde: 780 nm
Durée d’émission: ininterrompue
Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW
Características del diodo láser
Material: GaAIAs
Longitud de onda: 780 nm
Duración de emisión : continua
Salida de láser: máx. 0,6 mW
Laserdiodens egenskaper
Material: GaAIAs
Våglängd: 780 nm
Utstrålningsvaraktighet: kontinuerlig
Lasereffekt: max. 0,6 mW
Proprietàdel diodo laser
Materiale: GaAIAs
Lunghezza d’onda: 780 nm
Durata di emissione: continua
Uscita massima del laser: 0,6 mW
Laser diode specificaties
Materiaal: GaAIAs
Golflengte: 780 nm
Stralingsduur: doorlopend
Laseruitgang: max. 0,6 mW
Propriedades do diodo laser
Material: GaAlAs
Comprimento de onda: 780 nm
Duração da emissão: contínua
Saída de laser: máx. 0,6 mW
Laser Diode Properties
Material: GaAIAs
Wavelength: 780 nm
Emission Duration: continuous
Laser Output: max. 0.6 mW 0203
XL-MP8H
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

vii
05/5/11 XL-MP8H(H)_com.fm TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
WEEE_0502_D
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte
nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten
können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*)
Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte
Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen
getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu
bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche
schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte
können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von
www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche
Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke
genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der
Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte
(und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn
Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Achtung: Ihr Produkt
trägt dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und Elekt-
ronikgeräte nicht mit
dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
Entsorgungsinformationen
WEEE_0502_F
A. Informations sur la mise au rebut àl'intention
des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut,
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent
être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite àla mise en oeuvre de ces dispositions dans les
Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur
des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra
également gratuitement votre ancien produit si vous
achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus
de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé
comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant àla mise au rebut correcte de ce produit, vous
contribuerez àassurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l'environnement et la santéhumaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n'achetez pas un nouvel appareil.Pour obtenir
la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à
la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut àl'intention
des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisédans le cadre des activités de
votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous
informera des conditions de reprise du produit. Les frais
de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les
produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte
existante ou votre administration locale pour les
modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Attention : votre pro-
duit comporte ce
symbole.Il signifie
que les produits
électriques et élec-
troniques usagés ne
doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un
système de collecte
séparéest prévu
pour ces produits.
Informations sur la mise au rebut correcte
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/5/11 XL-MP8H(H)_com.fm
viii
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
A. Información sobre eliminación para usuarios
particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no
utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían
tratarse por separado de acuerdo con la legislación que
requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje
adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados
miembros, los hogares de particulares dentro de los
estados de la Unión Europea pueden devolver sus
equipos eléctricos y electrónicos a los centros de
recogida designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor
local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud.
compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local
para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen
pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado
con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudaráa
asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta
forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y
la salud humana que de otra forma podrían producirse
debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con las autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden
devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no
compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una
lista de otros centros de recogida en la página principal
de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para
empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor
SHARP, quien le informarásobre la recogida del
producto. Puede ser que le cobren los costes de
recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de
tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean
recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el
sistema de recogida establecido o con las autoridades
locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con sus autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Atención: su pro-
ducto estámarcado
con este símbolo.
Significa que los
productos eléctricos
y electrónicos usa-
dos no deberían
mezclarse con los
residuos domésti-
cos generales. Ex-
iste un sistema de
recogida indepen-
diente para estos
productos.
WEEE_0502_S
Información sobre la eliminación
A. Information om återvinning av elektrisk
utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet
med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha
möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till
återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan
det även hända att man gratis kan lämna in gamla
produkter till återförsäljaren när man köper en ny
liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer
ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet
med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa
föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas
på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa
hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur
man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan
hända att en avgift för transport och återvinning
tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig
om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala
återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
OBS! Produkten är
märkt med symbol-
en ovan. Denna
symbol indikerar att
elektroniska pro-
dukter inte ska kas-
tas i det vanliga
hushållsavfallet ef-
tersom det finns ett
separat avfallshan-
teringssystem för
dem.
WEEE_0502_V
Information om
å
tervinning
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/5/11 XL-MP8H(H)_com.fm
ix
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
(privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non
utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
devono essere gestite a parte e in conformitàalla
legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il
riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i
privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente
le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a
centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale puòritirare
gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un
altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare
l'autoritàlocale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate
hanno batterie o accumulatori, l'utente dovràsmaltirli a
parte preventivamente in conformitàalle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà
a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al
recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il
potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione
dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autoritàlocali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o
elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un
prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle
homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto èimpiegato a scopi commerciali,
procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà
informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli
(e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai
centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o
l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autoritàlocali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Attenzione: Il dispo-
sitivo è contrasseg-
nato da questo sim-
bolo, che segnala di
non smaltire le ap-
parecchiature elet-
triche ed elettroni-
che insieme ai
normali rifiuti do-
mestici. Per tali pro-
dotti è previsto un
sistema di raccolta
a parte.
WEEE_0502_I
Informazioni per un corretto smaltimento
WEEE_0502_N
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale
huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet
gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake
de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen
particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese
Unie hun afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen
inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een
nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale
distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen
of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk
conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te
gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking,
terugwinning en recycling ondergaat en potentiële
negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden
ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur
inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de
startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt
en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u
inlichtingen verschaft over de terugname van het product.
Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de
terugname en recycling moet betalen. Kleine producten
(en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting
of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw
afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Let op: Uw product
is van dit merkteken
voorzien. Dit bete-
kent dat afgedankte
elektrische en elek-
tronische appara-
tuur niet samen met
het normale huisafv-
al mogen worden
weggegooid. Er
bestaat een afzon-
derlijk inzamelings-
systeem voor deze
producten.
Informatie over verantwoorde verwijdering
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/5/11 XL-MP8H(H)_com.fm
x
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos
para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o
deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado
separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga
a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de
equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos
Estados-membros, todos os cidadãos residentes na
União Europeia poderão entregar o seu equipamento
eléctrico e electrónico usado em estações de recolha
específicas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode
recolher o seu equipamento usado a título gratuito na
compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado
funcionar a pilhas ou baterias, deveráeliminá-las em
separado, conforme a legislação local, e antes de
entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estaráa contribuir
para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento,
recuperação e reciclagem adequados.Desta forma épossível
evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo
poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informe-se sobre o método correcto para
proceder àsua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico éaceite,
a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que
não tenha adquirido um novo produto. Poderáencontrar
uma lista das estações de recolha destes equipamentos
na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos
para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser
eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que iráinformá-lo
sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderáter de
pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do
produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas
quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou
as entidades locais para mais informações sobre a
recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informe-se sobre o método correcto para
proceder àsua eliminação.
Atenção: O seu pro-
duto estáidentifica-
do com este sím-
bolo. Significa que
os produtos eléctri-
cos e electrónicos
não devem ser mis-
turados com o lixo
doméstico comum.
Existe um sistema
de recolhas específi-
co
para estes pro-
dutos.
WEEE_0502_P
Informação sobre Eliminação de Produtos
WEEE_0502_E
A. Information on Disposal for Users (private
households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment,
please do not use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated
separately and in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling of used
electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private
households within the EU states may return their used
electrical and electronic equipment to designated
collection facilities free of charge*. In some countries*
your local retailer may also take back your old product
free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has
batteries or accumulators, please dispose of these
separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure
that the waste undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health
which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment
can be returned free of charge to the dealer, even if you
don't purchase a new product. Further collection facilities
are listed on the homepage of www.swico.ch or
www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you
want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you
about the take-back of the product.You might be charged
for the costs arising from take-back and recycling. Small
products (and small amounts) might be taken back by
your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection
system or your local authority for take-back of your used
products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
Attention:Your prod-
uct is marked with
this symbol. It
means that used
electrical and elec-
tronic products
should not be mixed
with general house-
hold waste.There is
a separate collec-
tion system for
these products.
Information on Proper Disposal
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

E-1
05/4/18 XL-MP8H(H)E1.fm
ENGLISH
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H ENGLISH
General Information
Introduction
Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best
performance from this product, please read this manual carefully. It
will guide you in operating your SHARP product.
Special note
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to dis-
tribute content created with this product in revenue-generating broadcast
systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), rev-
enue-generating streaming applications (via Internet, intranets and/or other
networks), other revenue-generating content distribution systems (pay-
audio or audio-on-demand applications and the like) or on revenue-generat-
ing physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor
chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for
such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer
IIS and Thomson.
Accessories
Please confirm that the following accessories are included.
Caution:
Do not use the supplied AC power lead for other equipment. Fire or
electric shock may result.
Note:
Only the above accessories are included.
Contents
Page
!General Information
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
!Preparation for Use
System connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
!Basic Operation
Sound control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
!Disc Playback
CD or MP3/WMA disc playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 13
Advanced disc playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 16
!Radio
Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Listening to the memorised station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
!Advanced Features
Timer and sleep operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
Enhancing your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
!References
Troubleshooting chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remote control 1 "AAA" size battery (UM-4,
R03, HP-16 or similar) 2
FM/AM loop aerial
1AC power lead 1 Plug adaptor 1
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/4/18 XL-MP8H(H)E1.fm
E-2
ENGLISH
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
8
General Information
Precautions
!General
"Please ensure that the equipment is positioned in a well venti-
lated area and that there is at least 10 cm (4") of free space along
the sides and back. There must also be a minimum of 20 cm (8")
of free space on the top of the unit.
"Use the unit on a firm, level surface free from vibration.
"Keep the unit away from direct sunlight, strong magnetic fields,
excessive dust, humidity and electronic/electrical equipment
(home computers, facsimiles, etc.) which generate electrical
noise.
"Do not place anything on top of the unit.
"Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than
60°C (140°F) or to extremely low temperatures.
"If your system does not work properly, disconnect the AC power
lead from the wall socket. Plug the AC power lead back in, and
then turn on your system.
"In case of an electrical storm, unplug the unit for safety.
"Hold the AC power plug by the head when removing it from the
wall socket, as pulling the lead can damage internal wires.
"Do not remove the outer cover, as this may result in electric
shock. Refer internal service to your local SHARP service
facility.
"The ventilation should not be impeded by covering the ventilation
openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains,
etc.
"No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
"Attention should be drawn to the environmental aspects of bat-
tery disposal.
"The apparatus is designed for use in moderate climate.
"This unit should only be used within the range of 5°C - 35°C
(41°F - 95°F).
Warning:
The voltage used must be the same as that specified on this unit.
Using this product with a higher voltage other than that which is
specified is dangerous and may result in a fire or other type of acci-
dent causing damage. SHARP will not be held responsible for any
damage resulting from use of this unit with a voltage other than that
which is specified.
!Volume control
The sound level at a given volume setting depends on speaker effi-
ciency, location, and various other factors. It is advisable to avoid
exposure to high volume levels. Do not turn the volume on to full at
switch on and listen to music at moderate levels.
!Care of discs
Compact discs are fairly resistant to damage, however mistracking
can occur due to an accumulation of dirt on the disc surface. Follow
the guidelines below for maximum enjoyment from your CD collec-
tion and player.
"Do not write on either side of the disc, particularly the non-label
side from which signals are read. Do not mark this surface.
"Keep your discs away from direct sunlight, heat, and excessive
moisture.
"Always hold the CDs by the edges. Fingerprints, dirt, or water on
the CDs can cause noise or mistracking. If a CD is dirty or does
not play properly, clean it with a soft, dry cloth, wiping straight out
from the centre, along the radius.
10 cm (4")
10 cm (4") 10 cm (4") 20 cm (8")
NO YES
Correct
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/4/18 XL-MP8H(H)E1.fm
E-3
ENGLISH
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
General Information
Controls and indicators
Reference page
1.Remote Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.On/Stand-by Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.Disc Stop/Tuning Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17
4.Bass/Treble Selector Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.Memory/Set Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
6.Clear Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
7.Volume Up and Down/Track Up and Down/Preset Up and
Down Lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14, 18
8.Headphone Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.Function Selector Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17, 19
10.Disc Eject Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11.Disc Play or Pause/Tuning Up Button . . . . . . . . . . . . . 12, 17
12.MP3/WMA Display Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
13.Timer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14.Sleep Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
15.Disc Slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
16.Line Input Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
17.Line Output Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
18.AC Power Input Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
19.FM/AM Loop Aerial Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
20.Speaker Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
13
10
12
14
15
16
19
20
18
E
17
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/4/18 XL-MP8H(H)E1.fm
E-4
ENGLISH
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
8
General Information
Reference page
1.Timer Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.MP3 Track Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.WMA Track Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.Sleep Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.Memory Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
6.Random Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.Repeat Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9.Pause Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.FM Stereo Mode Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11.FM Stereo Receiving Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.Full-Range Speaker
13.Bass Reflex Duct
14.Speaker Wire
Notes:
"The speaker grilles are not removable.
"There is no distinction between the right and the left speakers.
12 13
14
1
8
7
9
11
10
23 4 5 6
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/4/18 XL-MP8H(H)E1.fm
E-5
ENGLISH
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
General Information
Controls and indicators (continued)
Reference page
1.Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.On/Stand-by Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.CD Select Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.Random/Repeat Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.Fast Reverse/Tuning Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 17
6.Track Down/Preset Down Button . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 18
7.Disc Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.Memory Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 16, 18
9.Clear Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
10.Clock Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11.Shift Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
12.Bass/Treble Selector Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13.Volume Up and Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14.Tuner and Band Selector Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
15.MP3/WMA Display Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
16.Auxiliary Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
17.Fast Forward/Tuning Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 17
18.Track Up/Preset Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 18
19.Disc Play Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
20.Disc Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
21.Timer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
22.Sleep Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
23.Direct Search Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4
5
7
12
19
16
17
20
1
3
2
13
11
15
18
21
22
14
6
8
10 23
9
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/4/18 XL-MP8H(H)E1.fm
E-6
ENGLISH
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
8
Preparation for Use
System connections
!Aerial connection
Connect the FM/AM loop aerial to the ANTENNA socket.
Position the FM aerial wire and rotate the AM loop aerial for opti-
mum reception. Place the AM loop aerial on a shelf, or attach it to a
stand or a wall.
Notes:
"Placing the aerial on the unit or near the AC power lead may
cause noise pickup. Place the aerial away from the unit for better
reception.
"Do not connect the attached FM aerial to an external aerial as
this may cause trouble.
Installing the AM loop aerial:
!Speaker connection
Connect the wire with the white line to the minus (-) terminal and the
plain wire to the plus (+) terminal.
Caution:
Right speaker
AM loop aerial FM aerial
Left speaker
Make sure to unplug the AC power lead
before making any connections.
Wall socket
(AC 230 V, 50 Hz)
Plain
White line
< Assembling > < Attaching to the wall >
Wall Screws (not supplied)
"Do not let the bare speaker wires touch each
other.
Incorrect
"Use speakers with an impedance of 4 ohms or
more, as lower impedance speakers can damage
the unit.
"Do not mistake the right and the left channels.
The right speaker is the one on the right side
when you face the unit.
"Donotallowanyobjectstofallintoortobe placed
in the bass reflex ducts.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/4/18 XL-MP8H(H)E1.fm
E-7
ENGLISH
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
Preparation for Use
System connections (continued)
!AC power connection
After checking all the connections have been made correctly, con-
nect the AC power lead to the AC power input socket, then plug the
AC power lead of this unit into the wall socket.
Notes:
"Unplug the AC power lead from the wall socket if the unit will not
be in use for a prolonged period of time.
"Never use a power lead other than the one supplied. Otherwise,
a malfunction or an accident may occur.
!To turn the power on
Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
Wall socket
(AC 230 V, 50 Hz) After use:
Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by
mode.
12
SHARP TINSZA056SJZZ (H)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/4/18 XL-MP8H(H)E1.fm
E-8
ENGLISH
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
8
Preparation for Use
Remote control
!Battery installation
Precautions for battery use:
"Replace all old batteries with new ones at the same time.
"Do not mix old and new batteries.
"Remove the batteries if the unit is not to be used for long periods
of time. This will prevent potential damage due to battery leak-
age.
Caution:
"Do not use rechargeable batteries (nickel-cadmium battery, etc.).
"Installing the batteries incorrectly may cause the unit to malfunc-
tion.
Battery removal:
Remove the battery cover. Push each battery toward the battery
terminal and take them out.
Notes concerning use:
"Replace the batteries if the operating distance is reduced or if the
operation becomes erratic.
"Periodically clean the transmitter on the remote control and the
sensor on the unit with a soft cloth.
"Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with
operation. Change the lighting or the direction of the unit.
"Keep the remote control away from moisture, heat, shock, and
vibrations.
!Test of the remote control
Check the remote control after checking all the connections.
Point the remote control directly at the remote sensor on the unit.
The remote control can be used within the range shown below:
Press the ON/STAND-BY button. Does the power turn on? Now,
you can enjoy music.
Use 2 "AAA" size batteries (UM-4, R03, HP-16 or similar).
1 Remove the battery cover.
2 Insert the batteries according to the direction indicated in
the battery compartment.
When inserting or removing the batteries, push them toward the
battery terminals.
3 Replace the cover.
Remote sensor
0.2 m - 6 m
(8" - 20')
13
SHARP TINSZA056SJZZ (H)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

05/4/18 XL-MP8H(H)E1.fm
E-9
ENGLISH
TINSZA056SJZZ
XL-MP8H
Basic Operation
Sound control
!Adjusting the volume
Main unit operation:
Move the operation lever toward VOLUME + or VOLUME - to
increase or decrease the volume.
Remote control operation:
Press the VOLUME (- or +) button to increase or decrease the vol-
ume.
!Adjusting the bass
Main unit operation:
1 Press the BASS/TREBLE button to select "BASS".
2 Within 5 seconds, move the operation lever toward VOLUME +
or VOLUME - to adjust the bass.
Remote control operation:
1 Press the BASS/TREBLE button to select "BASS".
2 Within 5 seconds, press the VOLUME (- or +) button to adjust
the bass.
!Adjusting the treble
Main unit operation:
1 Press the BASS/TREBLE button to select "TRE".
2 Within 5 seconds, move the operation lever toward VOLUME +
or VOLUME - to adjust the treble.
Remote control operation:
1 Press the BASS/TREBLE button to select "TRE".
2 Within 5 seconds, press the VOLUME (- or +) button to adjust
the treble.
21 28 29 MAXMIN .....
04-3 ... ...
04-3 ... ...
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
Other manuals for XL-MP8H
3
Table of contents
Other Sharp Stereo System manuals

Sharp
Sharp MD-X8 User manual

Sharp
Sharp CD-BA150 User manual

Sharp
Sharp CD-BA3100 User manual

Sharp
Sharp CD-C413H User manual

Sharp
Sharp CDC2900 - 3-CD Compact Stereo System User manual

Sharp
Sharp CD-MPX200W User manual

Sharp
Sharp CD-DK890N User manual

Sharp
Sharp CD-BA2000H User manual

Sharp
Sharp CD-SW340H User manual

Sharp
Sharp XL-1200 User manual

Sharp
Sharp CMS-55H(GY) User manual

Sharp
Sharp SD-EX220 User manual

Sharp
Sharp QT-CD131H User manual

Sharp
Sharp MD-X8 User manual

Sharp
Sharp XL-505 User manual

Sharp
Sharp XL-B715D User manual

Sharp
Sharp QT-CD210H User manual

Sharp
Sharp CD-CH1500W User manual

Sharp
Sharp XL-DH20NH User manual

Sharp
Sharp CD-BK137W User manual