Shure BETA 57A User manual

MODEL BETA 57A
SUPERCARDIOID DYNAMIC
PERFORMANCE MICROPHONE
GENERAL
The Shure BETA 57A is a high output supercardioid dynamic
microphone designed for professional sound reinforcement and
project studio recording. It maintains a true supercardioid pattern
throughout its frequency range. This insures high gain before
feedback, maximum isolation from other sound sources, and
minimum off–axis tone coloration. A completely new grille design
lets you take better advantage of proximity effect. The BETA 57A
is an exceptionally versatile microphone. Typical applications
include drums, guitar amplifiers, brass, woodwinds and vocals.
FEATURES
•Tailored frequency response provides drums, guitars,
vocals, and horns with studio quality sound
•Uniform supercardioid pattern for high gain before feed-
back and superior rejection of off–axis sound
•Hardened steel mesh grille that facilitates use of proximity
effect and resists wear and abuse
•Neodymium magnet for high signal–to–noise ratio output
•Minimally affected by varying load impedance
•Advanced pneumatic shock mount system that minimizes
transmission of mechanical noise and vibration
•Legendary Shure quality and reliability
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE
1. Aim the microphone toward the desired sound source and
away from unwanted sources. Since supercardioid micro-
phones such as the BETA 57A have narrow pickup patterns
and can pick up sounds from the rear, this may not be ob-
vious or intuitive. Refer to Figure 1.
2. Place a microphone as close as practical to the desired
sound source (refer to the table in the facing column).
3. Work close to the microphone for extra bass response.
4. Use only one microphone to pick up one sound source.
5. Keep the distance between microphones at least three
times the distance from a microphone to a sound source.
6. Use the fewest number of microphones as is practical.
7. Place mics as far as possible from reflective surfaces.
8. Add a windscreen when using the microphone outdoors.
9. Avoid excessive handling to minimize pick up of mechanical
noise.
APPLICATIONS AND PLACEMENT
The most common applications and placement techniques
for the BETA 57A are listed in the following table. Keep in mind
that microphone technique is largely a matter of personal
taste–there is no one “correct” microphone position.
APPLICATION SUGGESTED MICROPHONE
PLACEMENT TONE QUALITY
Tom–Toms One BETA 57A on each tom, or
between each pair of toms, 2.5 to
7.5 cm (1 to 3 in.) above drum
heads. Aim each mic at top drum
heads.
On double head toms, you can
also remove bottom head and
place a mic inside, pointing up to-
ward top head.
Medium attack,
balanced sound.
Medium attack,
balanced sound.
Snare Drum 2.5 to 7.5 cm (1 to 3 in.) above the
rim of the top drum head. Aim the
mic at the drum head.
If desired, place a second mic
just below rim of bottom head.
Most “snap” from
drumstick impact
More “snare”
sound.
Guitar &
Bass
Amplifiers
2.5 cm (1 in.) from speaker, on–
axis with speaker cone.
2.5 cm (1 in.) from speaker, at
edge of speaker cone.
15 to 30 cm (6 to 12 in.) away
from speaker and on–axis with-
speaker cone.
2 to 3 ft. (60 to 90 cm) back from
speaker, on–axis with speaker
cone.
Sharp attack;
emphasized bass.
Sharp attack;
higher frequency
sound.
Medium attack;
full, balanced
sound.
Softer attack;
thin, reduced
bass sound.
Vocals 2.5 to 15 cm (1 to 6 in.) from the
vocalist’s mouth. Rich, warm
sound.
Brass &
Woodwinds Brass: 30 to 90 cm (1 to 3 ft.)
away, on–axis with bell of instru-
ment.
Woodwinds: 2.5 to 15 cm (1 to 6
in.) away, on–axis with bell of
instrument.
Bell of the instrument 90°off–axis
from the front of the mic.
Bright, clear
sound.
Bright, clear
sound.
Softer, mellow
sound.
PROXIMITY EFFECT
Unidirectional microphones such as the BETA 57A pro-
gressively boost bass frequencies by 6 to 10 dB at 100 Hz
when the microphone is at a distance of about 6 mm (1/4 in.)
from the sound source. This phenomenon, known as prox-
imity effect, can be used to create a warmer, more powerful
sound. To prevent explosive low frequency sound during
close–up use, the BETA 57A bass response gradually rolls
off. This provides greater control and helps the user take ad-
vantage of proximity effect.
Model BETA 57AUser Guide
27C2797 (Rev. 4)
2005, Shure Incorporated Printed in U.S.A.

2
STAGE MONITOR & P.A. LOUDSPEAKER PLACEMENT
For maximum rejection of unwanted sound, place the stage
monitor or P.A. system loudspeaker at a 60°angle from the
rear of the Beta 57A, not directly behind it (see Figure 1). Al-
ways check out the stage setup before a performance to en-
sure that placement of microphone and monitors is optimum.
180°
120°120°
90°
0°
P.A. SYSTEM
LOUDSPEAKER
MONITOR
LOUDSPEAKER(S)
90°
RECOMMENDED LOUDSPEAKER LOCATIONS
FIGURE 1
SPECIFICATIONS
Type
Dynamic (moving coil)
Frequency Response
50 to 16,000 Hz (see Figure 2)
NOTE: The curve below shows on–axis response at a
distance of 2 feet from a uniform sound source. Your
response may vary, depending on microphone position.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
0.6 m
(2 FT)
51 mm
(2 IN.)
3 mm
(1/8 IN.)
25 mm
(1 IN.)
0
+10
–10
500 1,000 2,000 5,000 10,000 20,00050 100 20020
Hz
dB
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
FIGURE 2
Polar Pattern
Supercardioid, rotationally symmetrical about microphone
axis, uniform with frequency (see Figure 3)
10000 Hz
6300 Hz
2500 Hz
1000 Hz
500 Hz
250 Hz
TYPICAL POLAR PATTERNS
FIGURE 3
Output Level (at 1,000 Hz)
Open Circuit Voltage –51 dBV/Pa* (2.8 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Impedance
Rated impedance is 150 W(290 Wactual) for connection to
microphone inputs rated low Z
Phasing
Positive pressure on diaphragm produces positive voltage
on pin 2 with respect to pin 3
Connector
Three-pin professional audio connector (male XLR type)
Case
Silver blue enamel–painted die cast metal with hardened,
matte-finished steel mesh grille
Adjustable Stand Adapter
Slip–in, adjustable through 180°, with standard 5/8”-27
thread
Net Weight
275 grams (9.6 oz)
Certification
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Di-
rective 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance
criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2,
for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
FURNISHED ACCESSORIES
Adjustable Stand Adapter A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5/8” to 3/8” (Euro) Thread Adapter 95A2050. . . . . . . . . . . . .
Storage Bag 26A21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONAL ACCESSORIES
Locking Magnetic Windscreen A57AWS. . . . . . . . . . . . . . . .
Isolation Stand Mount A55M, A55HM. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6 m (25 ft.) Cable C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPLACEMENT PARTS
Cartridge R174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grille Assembly RK320. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plug (Connector) Assembly 90F1984. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
MODÈLE BETA 57A
MICROPHONE DYNAMIQUE SUPERCARDIOÏDE
GÉNÉRALITÉS
Le Shure Beta 57A est un microphone vocal dynamique su-
percardioïde conçu pour la sonorisation professionnelle et les
enregistrements en studio. Il maintient une courbe supercar-
dioïde réelle dans toute sa gamme de fréquences. Ceci assu-
re un gain élevé avant Larsen, une isolation maximum des au-
tres sources sonores et un minimum de coloration de tonalité
hors axe. La grille de conception nouvelle permet de tirer le
meilleur parti de l’effet de proximité. Le Beta 57A est excep-
tionnellement polyvalent. Les applications typiques du Beta
57A sont les prises de son de batteries, guitares électriques,
instruments à vent et voix.
AVANTAGES
SLa courbe de réponse spéciale assure une prise de son de
batteries, guitares, voix et instruments à vent de qualité
studio.
SConfiguration cardioïde uniforme pour un gain élevé avant
Larsen et rejet supérieur des sons hors axe
SGrille en acier trempé résistant à l’usure et aux mauvais
traitements
SAimant au néodymium pour un rapport signal/bruit élevé
SFaible sensibilité aux changements d’impédance de charge
SSystème antichocs pneumatique avancé, réduisant la
transmission des bruits mécaniques et des vibrations
SQualité et fiabilité légendaires de Shure.
RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION
D’MICROPHONES
1. Diriger le micro vers la source sonore, le plus loin possible
des bruits indésirables. Les angles de captage des micro-
phones supercardioïdes tels que le Beta 57A étant étroits,
les bruits de l’arrière peuvent être captés et le positionne-
ment peut ne pas être évident. Voir la figure 1.
2. Placer le microphone aussi près que possible de la source
sonore. (Voir le tableau ci–contre.)
3. Plus la source sonore est proche du micro, plus les basses
sont présentes.
4. N’utiliser qu’un microphone par source sonore.
5. La distance entre les microphones doit être d’au moins trois
fois celle de chaque micro à sa source sonore respective.
6. Utiliser le moins de microphones possible.
7. Placer les microphones aussi loin que possible des surfa-
ces réfléchissantes.
8. Utiliser un coupe–vent si les microphones sont utilisés à
l’extérieur.
9. Éviter les manipulations inutiles pour minimiser le captage
des bruits mécaniques et des vibrations.
APPLICATIONS ET PLACEMENT
Les applications les plus courantes du Beta 57A sont indi-
quées dans le tableau ci–dessous. Ne pas oublier que la tech-
nique de placement des micros est surtout une question de
goût personnel et qu’il n’y a pas de position ”correcte”.
APPLICATION PLACEMENT
SUGGÉRÉ SONORITÉ
Toms Un Beta 57A sur cha-
que tom ou entre cha-
que paire de toms, de
2,5 à 7,5 cm au–dessus
de la peau. Diriger cha-
que micro vers la peau
de frappe.
Sur les toms à double
cerclage, la peau de
dessous peut être reti-
rée et le micro peut être
placé à l’intérieur du fût,
dirigé vers le haut.
Attaque moyenne,
son équilibré.
Attaque moyenne,
son équilibré.
Caisse claire 2,5 à 7,5 cm au dessus
du cerclage de la peau
de frappe. Diriger le mi-
cro vers la peau.
Un second micro peut
être placé au–dessous
du cerclage de la peau
de dessous.
Son plus percutant.
Davantage de
“timbre”.
Amplis de guitare
et basse 2,5 cm du haut–parleur,
au centre.
15 à 30 cm du haut–
parleur, au centre.
60 à 90 cm du haut par-
leur, au centre.
Dirigé vers le bord de la
membrane.
Attaque maximum,
basses accentuées
Attaque moyenne,
son plein et équili-
bré.
Moins d’attaque son
plus petit, basses ré-
duites.
Petit son, basses ré-
duites.
Voix 2,5 à 15 cm de la bou-
che du chanteur. Son chaud et plein.
Instruments à
vent Cuivres : 30 à 90 cm,
dans l’axe du pavillon.
Bois : 2,5 à 15 cm, dans
l’axe du pavillon.
À 90_du pavillon de
l’instrument.
Son clair et net.
Son clair et net.
Son plus doux et feu-
tré.
EFFET DE PROXIMITÉ
Les microphones unidirectionnels tels que le Beta 57A
poussent progressivement les basses fréquences de 6 à 10
dB à 100 Hz lorsqu’ils sont placés à environ 6 mm de la source
sonore. Ce phénomène, connu sous le nom d’effet de
proximité peut être utilisé pour créer un son plus chaud et plus
puissant. Pour éviter les sons explosifs de basse fréquence
lorsque le microphone est utilisé de près, la réponse de
basses fréquences du Beta 57A est progressivement
atténuée. Ceci assure un meilleur contrôle et permet à
l’utilisateur de mieux tirer parti de l’effet de proximité.
DISPOSITION DES RETOURS DE SCÈNE ET DES
HAUTS PARLEURS DE SONORISATION
Pour un réjet maximal des sons indésirables, placer les
retours ou les haut–parleurs à 60_par rapport au microphone
Beta 57A, pas directement derrière (voir la figure 1). Toujours
examiner la mise en place de la scène pour s’assurer que la
disposition des microphones et haut–parleurs est optimale.

4
180°
120°120°
90°
0°
RETOUR(S)
HAUT–PARLEURS DE
SONORISATION
90°
PLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LES
HAUT–PARLEURS
FIGURE 1
CARACTÉRISTIQUES
Type
Dynamique (bobine mobile)
Courbe de réponse
50 à 16 000 Hz (voir la figure 2)
0
+10
–10
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
0.6 m
51 mm
3 mm
25 mm
500 1,000 2,000 5,000 10,000 20,00050 100 20020
Hz
dB
COURBE DE RÉPONSE TYPIQUE
FIGURE 2
REMARQUE : la courbe ci–dessous montre la réponse en
axe à une distance de 60 cm d’une source sonore uniforme.
La courbe de réponse peut varier en fonction du placement
du microphone.
Courbe de directivité
Supercardioïde, rotativement symétrique autour de l’axe du
microphone, constante avec la féquence (voir la figure 3)
10000 Hz
6300 Hz
2500 Hz
1000 Hz
500 Hz
250 Hz
COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES
FIGURE 3
Niveau de sortie (à 1000 Hz)
Tension en circuit ouvert : –51 dBV/Pa* (2,8 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Impédance
L’impédance nominale est de 150 W(290 Wréelle) pour
connexion aux entrées de micros basse impédance.
Phase
Une pression positive sur le diaphragme produit une ten-
sion positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3.
Connecteur
Connecteur professionnel 3 broches type XLR.
Corps
Fonte émaillé bleu argenté avec grille sphérique matte en
acier trempé.
Adaptateur de pied réglable
À emboîtement, incassable, réglable à travers 180_avec filet
standard de 5/8”–27. fini noir
Poids net
275 grammes
Homologations
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM
européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables
de test et de performances de la norme européenne EN 55103
(1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1)
et d’industrie légère (E2).
ACCESSOIRES FOURNIS
Adaptateur de pied réglable A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptateur de filet 5/8 à 3/8 po. (Europe) 95A2050. . . . . . .
Étui de rangement 26A21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES EN OPTION
Coupe–vent magnétique A57AWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monture isolante A55M, A55HM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de 7,6 m C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIÈCES DE RECHANGE
Cartouche R174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grille RK320. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise (connecteur) 90F1984. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5
MODELL BETA 57A
DYNAMISCHES SUPERNIEREN–TAUCHSPULMIKRO-
PHON FÜR VORSTELLUNGEN
ALLGEMEINES
Beim Shure Beta 57A handelt es sich um ein dynamisches
Supernieren–Tauchspulmikrophon für Sprachaufnahmen mit
hoher Ausgangsleistung, das für professionelle Tonverstär-
kung und Tonstudioaufnahmen entwickelt wurde. Seine echte
Supernierencharakteristik erstreckt sich über den gesamten
Frequenzbereich. Dadurch werden hohe Verstärkung vor der
Rückkopplung, maximale Isolierung von anderen Schallquel-
len und minimale außeraxiale Klangfärbung gewährleistet. Ei-
ne vollständig neue Grillausführung ermöglicht Ihnen, den
Naheffekt besser auszunutzen. Das Beta 57A ist ein außerge-
wöhnlich vielseitiges Mikrophon. Die Einsatzmöglichkeiten
reichen von Trommeln, Gitarrenverstärkern, Blech– und
Holzblasinstrumenten bis hin zu Gesang.
MERKMALE:
SZugeschnittenes Frequenzverhalten bietet Klang in Stu-
dioqualität für Trommeln, Gitarren, Hörner und Gesang
SGleichförmige Supernierencharakteristik für hohe Verstär-
kung vor der Rückkopplung und überragende Unterdrük-
kung außeraxialer Töne
SGittergrill aus gehärtetem Stahl erleichtert die Ausnutzung
des Naheffekts und ist widerstandsfähig gegen Verschleiß
und Mißbrauch
SNeodym–Magnet für hohe Signalrauschabstandsausgabe
SGeringe Empfindlichkeit gegen variable Abschlußimpedanz
SModernstes pneumatisch Schwingmetalldämpfer–System,
dadurch nur minimale Übertragung von mechanischen
Geräuschen und Vibrationen
SBewährte Shure Qualität und Zuverlässigkeit
ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROPHONGE-
BRAUCH
1. Das Mikrophon auf die gewünschte Tonquelle und weg
von unerwünschten Quellen richten. Da Supernieren–Mi-
krophone wie das Beta 57A eine enge Richtcharakteristik
aufweisen und Töne aus dem Hintergrund aufnehmen
können, ist dies möglicherweise nicht offensichtlich. Siehe
Abbildung 1.
2. Das Mikrophon so nahe wie möglich an die gewünschte
Tonquelle heranbringen. Siehe Tabelle rechts.
3. Abstand verringern, wenn zusätzliches Baßverhalten ge-
wünscht wird.
4. Je Tonquelle nur ein Mikrophon verwenden.
5. Der Abstand zwischen den Mikrophonen sollte minde-
stens dreimal so groß sein wie deren Abstand zu den ein-
zelnen Quellen.
6. Die Anzahl der Mikrophone so gering wie möglich halten.
7. Mikrophone so weit wie möglich von Akustikflächen ent-
fernt anbringen.
8. Einen Windschirm anbringen, wenn das Mikrophon im
Freien verwendet wird.
9. Mikrophone so wenig wie möglich anfassen, um die Auf-
nahme von mechanischen Geräuschen minimal zu halten.
ANWENDUNG UND AUFSTELLUNG
Einige der gebräuchlichsten Anwendungen und Aufstel-
lungsverfahren für das Beta 57A sind in der nachfolgenden Ta-
belle aufgeführt. Beachten Sie bitte, daß der Mikrophoneinsatz
weitgehend eine „Geschmackssache“ ist – von „richtigen“ oder
„falschen“ Mikrophonpositionen kann hier also nicht die Rede
sein.
ANWEN-
DUNG EMPFOHLENE
MIKROPHON–AUFSTELLUNG TONQUALITÄT
Tomtoms Ein Beta 57A bei jedem Tom
oder zwischen jedem Tomtom–
Paar, 2,5 bis 7,5 cm über den
Trommelfellen. Jedes Mikro-
phon auf die oberen Felle rich-
ten.
Bei Doppelfell–Tomtoms kann
auch das untere Fell entfernt
und im Inneren ein Mikrophon
angebracht werden, das auf das
obere Fell gerichtet ist.
Mittelstarker To-
neinsatz, aus-
geglichener
Klang.
Mittelstarker
Toneinsatz, aus-
geglichener
Klang.
Wirbel-
trommel 2,5 bis 7,5 cm über dem Rand
des oberen Trommelfells. Das
Mikrophon auf das Fell richten.
Auf Wunsch ein zweites Mikro-
phon etwas unterhalb des
unteren Fellrands anbringen.
Stärkster
$Knallklang“
vom Aufschlag
des Trommel-
stocks.
Stärkerer
„Schnarrklang“.
Gitarren–
und Baß-
verstärker
2,5 cm Abstand vom Laut-
sprecher, axial zum Laut-
sprechertrichter.
15 bis 30 cm Abstand vom Laut-
sprecher und axial zum Laut–
sprechertrichter.
60 m bis 90 cm Abstand vom
Lautsprecher, axial zum Laut-
sprechertrichter.
Axial zur Kante des Laut-
sprechertrichters
Stärkster Tonein-
satz, hervorge-
hobener Baß.
Mittelstarker
Toneinsatz,
voller, ausge–
glichener Klang.
Weicherer
Toneinsatz, dün-
ner, reduzierter
Baßklang.
Dünnerer, redu-
zierter Baß-
klang.
Sänger 2,5 bis 15 cm Abstand vom
Mund des Sängers. Reicher, warmer
Klang.
Blech– und
Holzblas-
instrumente
Blechblasinstrumente: 30 bis 90
cm Abstand, axial zum
Instrumententrichter.
Holzblasinstrumente: 2,5 bis 15
cm Abstand, axial zum
Instrumententrichter.
Instrumententrichter 90_außer-
axial zur Vorderseite des Mikro-
phons.
Heller, klarer
Klang.
Heller, klarer
Klang.
Weicherer,
lieblicher Klang.
NAHEFFEKT
Unidirektionale Mikrophone wie das Beta 57A bewirken ei-
ne progressive Verstärkung von Baßfrequenzen (um 6 bis 10
dB bei 100 Hz), wenn sich das Mikrophon in einem Abstand
von 6 mm von der Tonquelle befinde. Dieses als Naheffekt be-
zeichnete Phänomen kann zur Erzeugung eines wärmeren,
kräftigeren Tons verwendet werden. Zur Verhinderung eines
“explosiven“ Tons niederer Frequenz bei Nahaufnahmen wird
das Baßverhalten des Beta 57A allmählich gedämpft. Dies er-
möglicht eine bessere Regelung und unterstützt den Benut-
zer beim Ausnützen des Naheffekts.

6
AUFSTELLUNG DER BÜHNENLAUTSPRECHER UND
LAUTSPRECHER F¨UR BESCHALLUNGSANLAGEN
Zur maximalen Unterdrückung unerwünschter Töne den
Bühnenlautsprecher oder den bzw. die Lautsprecher der Be-
schallungsanlage in einem Winkel von 60_zur Rückseite des
Beta 57A, nicht direkt dahinter aufstellen (siehe Abbildung 1).
Vor einem Auftritt stets die Bühnenausstattung überprüfen,
um sicherzustellen, daß die Aufstellung des Mikrophons und
der Bühnenlautsprecher optimal ist.
180°
120°120°
90°
0°
BÜHNENLAUTSPRECHER
LAUTSPRECHER DER
BESCHALLUNGSANLAGE
90°
EMPFOHLENE LAUTSPRECHERSTELLUNGEN
ABBILDUNG 1
SPEZIFIKATIONEN
Typ
Dynamisch (Tauchspule)
Frequenzverhalten
50 bis 16.000 Hz (siehe Abbildung 2)
HINWEIS: Die Kurve unten zeigt ein axiales Verhalten in ei-
nem Abstand von 0,6 m von einer gleichförmigen Tonquelle.
Das Frequenzverhalten ist von der Mikrophonstellung ab-
hängig.
0
+10
–10
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
0.6 m
51 mm
3 mm
25 mm
500 1,000 2,000 5,000 10,00050 100 20020 20,000
Hz
dB
TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN
ABBILDUNG 2
Polarcharakteristik
Supernierencharakteristik, rotationssymmetrisch um
Mikrophonachse, gleichförmig mit Frequenz (siehe Abbil-
dung 3)
10000 Hz
6300 Hz
2500 Hz
1000 Hz
500 Hz
250 Hz
TYPISCHE POLARCHARAKTERISTIK
ABBILDUNG 3
Ausgangspegel (bei 1000 Hz)
Leerlaufspannung: –51 dBV/Pa* (2,8 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Impedanz
Die Nennimpedanz für den Anschluß an niederohmige Mi-
krophoneingänge beträgt 150 W(Ist–Wert 290 W)
Phasenabgleich
Positiver Druck auf die Membran erzeugt positive Span-
nung an Stift 2 gegenüber Stift 3
Stecker
Dreipoliger Profi–Tonstecker (XLR–Steckertyp)
Gehäuse
Silberblaues einbrennlackiertes Druckgußmetall mit gehär-
tetem Stahlgittergrill in matter Oberflächenausführung
Verstellbarer, einrastender Stativadapter
Gleitverbindung, durch 180_verstellbar mit 5/8”–27 Stan-
dardgewinde
Nettogewicht
275 Gramm
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE–Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU–Richtli-
nie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EEC. Er-
füllt die Prüfungs– und Leistungskriterien der europäischen
Norm EN 55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und
Leichtindustriegebiete (E2).
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Verstellbarer, einrastender Stativadapter A25D. . . . . . . . . .
5/8 zu 3/8 Inch (Euro) Gewindeadapter 95A2050. . . . . . . . .
Tasche 26A21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SONDERZUBEHÖR
Einrastender magnetischer Windschirm A57WS. . . . . . . . . .
Isolierstativbefestigung A55M, A55HM. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabel, 7,6 m C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERSATZTEILE
Kapsel R174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grill–Baugruppe RK320. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stecker– (Anschluß–) Baugruppe 90F1984. . . . . . . . . . . . . .

7
MODELO BETA 57A
MICROFONO DINAMICO SUPERCARDIOIDE
GENERALIDADES
El Shure Beta 57A es un micrófono dinámico de supercar-
dioide con señal de salida de alta intensidad diseñado para
uso en refuerzo de sonido profesional y en estudios de graba-
ción. Mantiene un verdadero patrón de supercardioide en to-
da su gama de frecuencias. Esto asegura un alto valor de ga-
nancia antes de realimentación, aislamiento máximo de otras
fuentes sonoras y una coloración mínima de los tonos fuera
de su eje principal. Su rejilla completamente rediseñada le
permite aprovechar mejor el efecto de proximidad. El Beta
57A es un micrófono de versatilidad excepcional. Sus usos tí-
picos incluyen la captación de tambores, amplificadores de
guitarra, instrumentos de viento y voces.
CARACTERISTICAS
SSu respuesta de frecuencias ajustada reviste con sonido
de calidad de estudio a los tambores, guitarras, instrumen-
tos de viento y voces
SPatrón de supercardioide uniforme para lograr un alto valor
de ganancia antes de realimentación y un rechazo superior
de los sonidos fuera del eje principal de captación
SLa rejilla de acero endurecido facilita el aprovechamiento
del efecto de proximidad y resiste el desgaste y abuso
SEl imán de neodimio produce una salida con alta relación
de señal a ruido
SMinimalmente afectado por las variaciones de la impedan-
cia de carga
SEl sistema neumático de montaje contra choques reduce
al mínimo la transmisión de ruido mecánico y vibraciones
SLa legendaria calidad y confiabilidad de Shure
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
1. Coloque el micrófono hacia la fuente sonora deseada y
alejado de las fuentes no deseadas. Debido a que los mi-
crófonos de supercardioide tales como el Beta 57A tienen
patrones de captación angostos y son capaces de captar
sonidos por su parte trasera, esto podría no ser obvio ni
evidente. Consulte la Figura 1.
2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente so-
nora deseada (consulte la tabla en la columna siguiente).
3. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de
frecuencias bajas.
4. Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora.
5. La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos
tres veces la distancia de cada fuente sonora a su micrófono.
6. Utilice el menor número de micrófonos que resulte práctico.
7. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies re-
flectoras.
8. Instale una pantalla contra viento si se usa el micrófono a
la intemperie.
9. Evite el manejo excesivo para reducir la captación de rui-
dos mecánicos.
USOS Y COLOCACION
Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación
del Beta 57A se indican en la tabla siguiente. Recuerde que la
técnica de uso de los micrófonos es en gran parte cuestión de
gusto personal—no existe una posición de micrófono que sea
la ”correcta”.
USO COLOCACION
SUGERIDA DEL
MICROFONO
CALIDAD DEL
TONO
Tambores
tom–tom Un Beta 57A en cada
tom–tom, o en cada par
de tom–tom, de 2,5 a
7,5 cm sobre sus mem-
branas. Apunte cada
micrófono hacia las
membranas superiores.
En los tom–tom de
membrana doble, se
puede quitar la mem-
brana inferior e insertar
el micrófono en el inter-
ior del tambor apuntan-
do hacia la membrana
superior.
Respuesta media,
sonido equilibrado.
Respuesta media,
sonido equilibrado.
Tambor
repicador De 2,5 a 7,5 cm sobre el
aro de la membrana su-
perior del tambor. Apun-
te el micrófono hacia la
membrana superior.
Si se desea, se puede
colocar un segundo mi-
crófono justo debajo
del aro de la membrana
inferior.
Mayor captación del
chasquido del im-
pacto de los palillos.
Más sonido de ”repi-
que”.
Amplificadores
de guitarra y bajo A 2,5 cm del parlante,
sobre el eje del cono del
parlante.
De 15 a 30 cm del par-
lante, sobre el eje del
cono del parlante.
De 60 a 90 cm del par-
lante, sobre el eje del
cono del parlante.
Sobre el eje del borde
del cono del parlante.
Respuesta más
fuerte, frecuencias
bajas enfatizadas.
Respuesta media,
sonido equilibrado y
lleno.
Respuesta más sua-
ve, sonido agudo
con frecuencias ba-
jas reducidas.
Sonido más agudo
con frecuencias ba-
jas reducidas.
Voces De 2,5 a 15 cm de la bo-
ca del vocalista. Sonido rico y cálido.
Instrumentos de
viento De metal: De 30 a 90
cm de la bocina del ins-
trumento, sobre el eje
de ésta.
De madera: De 2,5 a 15
cm de la bocina del ins-
trumento, sobre el eje
de ésta.
Bocina del instrumento
a 90_del eje de capta-
ción del micrófono.
Sonido brillante y
claro.
Sonido brillante y
claro.
Son plus doux et feu-
tré.
Sonido más suave y
melodioso.
EFECTO DE PROXIMIDAD
Los micrófonos unidireccionales tales como el Beta 57A
introducen un aumento progresivo en las frecuencias bajas
de 6 a 10 dB a 100 Hz cuando el micrófono se coloca a aprox.
6 mm de la fuente sonora. Este fenómeno, conocido como el
efecto de proximidad, puede usarse para crear un sonido más
cálido y fuerte. Para evitar sonidos de baja frecuencia con
intensidad explosiva al usar el micrófono de cerca, el Beta
57A tiene una atenuación progresiva en su respuesta de
bajos. Esto ofrece mayor control sobre el sonido y ayuda al
usuario a aprovechar el efecto de proximidad.

8
COLOCACION DE ALTOPARLANTES DE MONITOREO
Y DEL SISTEMA DE REPRODUCCION
Para el rechazo máximo del sonido no deseado, coloque el
altoparlante de monitoreo o del sistema de reproducción a un
ángulo de 60_respecto a la parte trasera del micrófono Beta
57A; no los coloque directamente detrás de éste (vea la
Figura 1). Siempre compruebe la disposición del escenario
antes de una ejecución para verificar que la colocación de
micrófonos y altoparlantes es la óptima.
180°
120°120°
90°
0°
ALTOPARLANTE(S) DE
MONITOREO
ALTOPARLANTE DEL
SISTEMA DE
REPRODUCCION
90°
COLOCACION RECOMENDADA DE ALTOPARLANTES
FIGURA 1
ESPECIFICACIONES
Tipo
Dinámico (bobina móvil)
Respuesta de frecuencia
50 a 16.000 Hz (vea la Figura 2)
0
+10
–10
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
0.6 m
51 mm
3 mm
25 mm
500 1,000 2,000 5,000 10,00050 100 20020 20,000
Hz
dB
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA
FIGURA 2
NOTA: La curva abajo ilustrada muestra la respuesta de
una fuente sonora uniforme colocada en el eje de captación
a una distancia de 0,6 m. La respuesta obtenida en la prácti-
ca variará según la posición del micrófono.
Patrón polar
Supercardioide, simétrico respecto al eje del micrófono,
uniforme respecto a la frecuencia (vea la Figura 3)
10000 Hz
6300 Hz
2500 Hz
1000 Hz
500 Hz
250 Hz
PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS
FIGURA 3
Nivel de salida (a 1.000 Hz)
Voltaje en circuito abierto: –51 dBV/Pa* (2,8 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Impedancia
La impedancia nominal es de 150 W(real: 290 W) para cone-
xión a entradas de micrófono de baja impedancia (baja Z)
Fasaje
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce
un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3
Conector
Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo XLR ma-
cho)
Caja
Metal troquelado pintado de color plateado azul con rejilla
de acero endurecido con acabado mate
Adaptador ajustable para pedestal
Ajustable a través de 180_con rosca estándar de 5/8”–27
Peso neto
275 g
Certificaciones
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea
89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a
los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento
establecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1
y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera
(E2).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Adaptador para pedestal ajustable A25D. . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptador de roscas de 5/8 a 3/8 pulg (Euro) 95A2050. . .
Bolsa de almacenamiento 26A21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORIOS OPCIONALES
Pantalla magnética contra viento A57AWS. . . . . . . . . . . . . .
Montaje de pedestal aislante A55M, A55HM. . . . . . . . . . . . .
Cable de 7,6 m C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPUESTOS
Cartucho R174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conjunto de rejilla RK320. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conjunto de enchufe (conector) 90F1984. . . . . . . . . . . . . . . .

9
MODELLO BETA 57A
MICROFONO DINAMICO A SUPERCARDIOIDE PER
PRESTAZIONI PROFESSIONALI
INTRODUZIONE
Il modello Beta 57A della Shure è un microfono dinamico a
supercardioide ad uscita elevata, realizzato per applicazioni
in studi di registrazione ed impianti di amplificazione profes-
sionali. La caratteristica di ricezione a supercardioide rimane
invariata in tutto il campo di frequenza del microfono, assicu-
rando così un elevato guadagno a monte della retroazione,
massimo isolamento acustico e minima colorazione dei toni
fuori asse. Una realizzazione completamente nuova della gri-
glia consente di sfruttare meglio l’effetto di prossimità. Il mo-
dello Beta 57A è un microfono eccezionalmente versatile. Ap-
plicazioni tipiche includono esecuzioni con batteria, chitarre,
amplificatori, ottoni, legni e puramente vocali.
CARATTERISTICHE
SRisposta in frequenza ottimizzata per ottenere da batterie,
chitarre, cantanti e ottoni suono di qualità professionale.
SDiagramma di ricezione a supercardioide uniforme, che
presenta un elevato guadagno a monte della retroazione
ed una reiezione superiore dei suoni fuori asse.
SGriglia in acciaio temprato che facilità l’uso dell’effetto di
prossimità e resiste all’usura e agli abusi.
SMagnete al neodimio, per ottenere un elevato rapporto
segnale/rumore all’uscita.
SBassa sensibilità a variazioni dell’impedenza di carico.
SAvanzato sistema di montaggio antivibrazione pneumatico,
che riduce al minimo la trasmissione di vibrazioni e suoni
di natura meccanica.
SLe leggendarie qualità e affidabilità Shure.
REGOLE GENERALI PER L’USO DEL MICROFONO
1. Rivolgere il microfono verso la sorgente sonora desiderata
e lontano da sorgenti indesiderate. Dato che i microfoni a
supercardioide, come il modello Beta 57A, presentano dia-
grammi di ricezione stretti ed in grado di rilevare suoni pro-
venienti dal retro, ciò può non essere ovvio né intuitivo.
Esaminare la Figura 1.
2. Collocare il microfono quanto più vicino possibile alla sor-
gente sonora desiderata (consultare la tabella che segue).
3. Per ottenere una maggiore risposta ai toni bassi, tenere il
microfono vicino alle labbra.
4. Usare solo un microfono per ciascuna sorgente sonora da
ricevere.
5. Mantenere la distanza tra più microfoni ad un valore ugua-
le ad almeno tre volte la distanza tra ciascuna sorgente so-
nora ed il corrispondente microfono.
6. Usare il numero minimo di microfoni consentito dall’appli-
cazione.
7. Collocare i microfoni quanto più lontano possibile da su-
perfici riflettenti.
8. Quando si usa un microfono all’aperto, utilizzare uno
schermo paravento.
9. Evitare movimenti eccessivi del microfono, per ridurre al mi-
nimo la ricezione di vibrazioni e suoni di natura meccanica.
APPLICAZIONI E COLLOCAZIONE
La tabella che segue riporta le più comuni applicazioni e
tecniche di collocazione del modello Beta 57A. Ricordare
sempre che le tecniche microfoniche dipendono largamente
dalle preferenze personali e che non esiste un’unica
posizione ”giusta” del microfono.
APPLICAZIONE COLLOCAZIONE
SUGGERITA DEL
MICROFONO
QUALITÀ DEI TONI
Tom–tom Un Beta 57A per cia-
scun tom–tom oppure
tra ciascuna coppia di
tom–tom, da 2,5 a 7,5
cm sopra le battitoie.
Rivolgere ciascun mi-
crofono verso la batti-
toia superiore.
Su tom–tom a doppia
battitoia, si può anche
rimuovere la battitoia
inferiore e collocare il
microfono, rivolto in su
verso la battitoia supe-
riore, all’interno dello
strumento.
Attacco medio, suo-
no bilanciato.
Attacco medio, suo-
no bilanciato.
Cassa chiara Da 2,5 a 7,5 cm sopra il
bordo della battitoia su-
periore. Rivolgere il mi-
crofono verso la batti-
toia.
Suono più riverbe-
rante.
Amplificatori di
chitarre e bassi 2,5 cm di distanza
dall’altoparlante, lungo
l’asse del cono dell’al-
toparlante stesso.
Da 15 a 30 cm di distan-
za dall’altoparlante e
lungo l’asse del cono
dell’altoparlante stesso.
Da 60 a 90 cm di distan-
za dall’altoparlante e
lungo l’asse del cono
dell’altoparlante stesso
Lungo l’orlo del cono
dell’altoparlante.
Principalmente at-
tacco, enfasi dei toni
bassi.
Attacco medio, suo-
no pieno e bilanciato.
Attacco più morbido,
toni bassi ridotti e af-
fievoliti.
Toni bassi ridotti e
più affievoliti.
Cassa chiara Da 2,5 a 7,5 cm sopra il
bordo della battitoia su-
periore. Rivolgere il mi-
crofono verso la batti-
toia.
Suono più riverbe-
rante.
Cantanti Da 2,5 a 15 cm di di-
stanza dalle labbra del
cantante.
Suono caldo e ricco.
Ottoni e legni Ottoni: da 30 a 90 cm di
distanza, lungo l’asse
della campana dello
strumento.
Legni: da 2,5 a 15 cm di
distanza, lungo l’asse
della campana dello
strumento.
Campana dello stru-
mento a 90_rispetto
all’asse dalla parte an-
teriore del microfono.
Suono chiaro e limpi-
do.
Suono chiaro e limpi-
do.
Suono dolce e più
morbido.
EFFETTO DI PROSSIMITÀ
Nei microfoni unidirezionali, come il modello Beta 57A, la ri-
sposta alle basse frequenze aumenta progressivamente da 6
a 10 dB a 100 Hz quando il microfono si trova ad una distanza
di circa 6 mm dalla sorgente sonora. Questo fenomeno, noto
come effetto di prossimità, può essere utilizzato per creare un
suono più potente e caldo. Per evitare suoni esplosivi a basse
frequenze durante l’uso ravvicinato, la risposta del microfono
ai toni bassi si attenua gradualmente. Ciò consente un con-
trollo maggiore ed è di ausilio nel servirsi dell’effetto di prossi-
mità.

10
COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI PER LA
DIFFUSIONE SONORA AL PUBBLICO E DI CONTROLLO
DEL PALCOSCENICO
Per ottenere la massima reiezione dei suoni indesiderati,
collocare gli altoparlanti di controllo o quelli dell’impianto per il
pubblico del palcoscenico ad un angolo di 60_rispetto all’asse
posteriore del microfono, non direttamente dietro di esso (vedi
Figura 1). Prima della rappresentazione, controllare sempre
l’allestimento del palcoscenico per verificare la collocazione
ottimale del microfono e degli altoparlanti di controllo.
180°
120°
120°
90°
0°
ALTOPARLANTI DI
CONTROLLO ALTOPARLANTE
DELL’IMPIANTO
DI
DIFFUSIONE SONORA
AL PUBBLICO
90°
COLLOCAZIONE SUGGERITA DEGLI ALTOPARLANTI
FIGURA 1
DATI TECNICI
Tipo
Dinamico (bobina mobile)
Risposta in frequenza
Da 50 a 16.000 Hz (vedi Figura 2).
0
+10
–10
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
0.6 m
51 mm
3 mm
25 mm
500 1,000 2,000 5,000 10,00050 100 20020 20,000
Hz
dB
TIPICA RISPOSTA IN FREQUENZA
FIGURA 2
NOTA: il grafico che segue mostra la risposta lungo l’asse ad
una distanza di 60 cm da una sorgente sonora uniforme. In una
specifica applicazione la risposta può variare, a seconda della
posizione del microfono.
Diagramma polare
A supercardioide con simmetria rotazionale rispetto all’asse del
microfono, uniforme con la frequenza (vedi Figura 3).
10000 Hz
6300 Hz
2500 Hz
1000 Hz
500 Hz
250 Hz
TIPICI DIAGRAMMI POLARI
FIGURA 3
Livelli di uscita (a 1.000 Hz)
Tensione a circuito aperto: –51 dBV/Pa* (0,28 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Impedenza
Valore nominale: 150 W(290 Weffettivi) per il collegamento a
ingressi microfonici con bassi valori nominali di impedenza.
Relazione di fase
Una pressione positiva sul diaframma produce una tensione
positiva al piedino 2 rispetto al piedino 3.
Connettore
Connettore audio professionale a tre piedini (tipo XLR maschio).
Contenitore
Corpo in metallo pressofuso con smaltatura blu–argento e gri-
glia in acciaio temprato con finitura opaca.
Adattatore regolabile per supporto
Regolabile per 180_con filettatura standard 5/8”–27, finitura
nera
Peso netto
275 g
CERTIFICAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva
europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Con-
forme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti specifi-
cati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per am-
bienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Adattatore regolabile per supporto A25D. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adattatore per filettatura (Euro) da 5/8 a 3/8 di poll. 95A2050. .
Fodero 26A21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONAL
Schermo paravento magnetico bloccabile A57AWS. . . . . . . . .
Montatura per isolamento A55M, A55HM. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavo, 7,6 m C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RICAMBI
Cartuccia R174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gruppo griglia RK320. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gruppo spina (connettore) 90F1984. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11
OVERALL DIMENSIONS
DIMENSIONS HORS TOUT
GESAMTABMESSUNGEN
DIMENSIONES TOTALES
DIMENSIONI TOTALI
1
3
2
GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE
YELLOW
JAUNE
GELB
AMARILLO
GIALLO
BLUE
BLEU
BLAU
AZUL
BLU
RED
ROUGE
ROT
ROJO
ROSSO
INTERNAL CONNECTIONS
CONNEXIONES INTERNES
INTERNE SCHALTUNGEN
CONEXIONES INTERNAS
COLLEGIAMENTI INTERNI
160 mm
(6–11/32 in.)
43 mm
(1–11/16 in.)

SHURE Incorporated http://www.shure.com
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Table of contents
Languages:
Other Shure Microphone manuals

Shure
Shure BETA 91A User manual

Shure
Shure WL50 User manual

Shure
Shure Microflex MX400D Series User manual

Shure
Shure Microflex MX395 User manual

Shure
Shure PEISL-SP User manual

Shure
Shure 839 User manual

Shure
Shure 10A User manual

Shure
Shure VP83 User manual

Shure
Shure VR300 User manual

Shure
Shure Microflex MX200 Series User manual

Shure
Shure KSM42 User manual

Shure
Shure VP83 User manual

Shure
Shure UNISPHERE I 565SD-LC User manual

Shure
Shure MX153 User manual

Shure
Shure PE15H-LC User manual

Shure
Shure PGA48-XLR User manual

Shure
Shure UNI- DYNE B 15SB-GI8 User manual

Shure
Shure BETA 56A User manual

Shure
Shure MX690 User manual

Shure
Shure ROSWELLITE KSM313 User manual