Shure PG48 User manual

PG48®
© Shure Incorporated 2015
27A12801 (Rev. 1)
Printed in U.S.A.
MICROPHONES PERFORMANCE GEAR
PERFORMANCE GEAR-MIKROFONE
PERFORMANCE GEAR MICROPHONES
MICROFONOS PERFORMANCE GEAR
MICROFONI PERFORMANCE GEAR
パフォーマンスギアマイクロホン
PG 高性能话筒


3
PG48®
Vocal Microphone
Uniform cardioid pick-up pattern for maximum gain before
feedback and excellent rejection of off-axis sound.
Dynamic cartridge—simple, rugged diaphragm and coil
construction. Handles extreme volume levels without
distortion.
Tailored response range—smooth, extended response.
Tuned to accentuate the vocal range.
Usage Desired Response Setup
Spoken Word Natural sound Minimal
“p” popping and “s”
sounds.
15–60 cm (6–24
in.) away from the
mouth, slightly off
to one side.
Karaoke Robust sound Maximum
isolation from other
sources
<10 cm (<4
in.) away from
the mouth, di-
rectly in front of
microphone.
Microphone Tips
The following suggestions will help you get the best sounding results from
your PG microphones:
For accurate sound reproduction, use one microphone per sound source.•
To avoid feedback and unwanted room noise, aim the microphone•
directly toward the sound source and away from reflective sources and
loudspeakers.
For extra bass response and less room noise, work close to the•
microphone.
To minimize the pickup of unwanted handling noise, avoid excessive•
handling of vocal microphones.
While connecting or disconnecting the microphone, keep the microphone•
switch in the “OFF” position.
Hold vocal microphones by their handles and avoid covering the grille with•
your hand.
Microphone Care
PG microphones are built tough to excel in performance conditions, just like
legendary Shure SM and Beta microphones. The following tips will help you
get the longest life from your PG microphones:
Avoid dropping the microphone.•
Keep the microphone grille securely screwed down to the handle.•
Keep the microphone dry and avoid exposure to extreme temperatures•
and humidity.
Clean the microphone and cable with a dry cloth when necessary.•
Feedback
Feedback is the ringing or howling sound caused by amplified sound from the
loudspeakers entering the microphone and being re-amplified. Use the follow-
ing steps to minimize the possibility of feedback.
Position the front of the microphone as close as possible to the sound•
source you’re trying to mic.
Keep the microphone as far away as possible from loudspeakers.•
Loudspeakers
Stage Monitor
Sound Source
Welcome to the club.
Your new PG microphone is part of a complete vocal, instrument and drum
microphone family. It’s real gear for serious play. So you can amplify your
message. Capture the imagination of your audience. And make a connection
with your sound. Just as artists, visionaries and social leaders across genera-
tions and around the world have done with Shure products for more than 80
years.
PG SERIES MICROPHONES

4
SPECIFICATIONS
CERTIFICATION
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/EC.
Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996, for residential
(E1) and light industrial (E2) environments.
The Declaration of Conformity can be obtained from:
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: +49 7262 92490
Fax: +49 7262 9249114
Email: info@shure.de
Type Dynamic (moving coil)
Frequency Response 70 to 15,000 Hz
Polar Pattern Cardioid
Output Impedance 600Ω
Sensitivity
(at 1 kHz, open circuit
voltage)
−52dBV/Pa(2.5mV)
1 Pascal=94 dB SPL
Polarity Positive pressure on diaphragm produces posi-
tive voltage on pin 2 with respect to pin 3
Weight Net: 314 g (0.70 lb)
Switch On/Off: On/Off switch
Connector Three-pin professional audio (XLR), male
Environmental Conditions Operating Temperature: −29°to57°C(−20°
to135°F)
Relative Humidity: 0 to 95%
60 cm (2ft.)
1000 Hz
ACCESSORIES AND PARTS
Furnished Accessories
4.6 m (15 ft.) Cable (XLR-1/4 in.) (PG48-QTR) 95B2137
4.6 m (15 ft.) Cable (XLR-XLR) (PG48-XLR) 95D2153
Swivel Stand Adapter A25D
5/8” to 3/8” Thread Adapter 31A1856
Storage Bag 95C2313
Optional Accessories
6 m (20 ft.) Cable (XLR-1/4 in.) C20AHZ
7.6 m (25 ft.) Cable (XLR-XLR) C25J
Windscreen (6 colors available) A58WS
Desk Stand S41E
Shock Stopper™ Isolation Mount A55M
Replacement Parts
Screen and Grille Assembly 95A2207C

5
PG48®
Microphone pour la voix
Configuration cardioïde de captage uniforme pour un gain
maximum avant Larsen et un excellent rejet des sons hors
axe.
Capsule dynamique - Diaphragme/bobine simple et robuste.
Gère des niveaux sonores extrêmes sans distorsion.
Gamme de réponse ajustée - Réponse régulière et étendue.
destinée à mettre en valeur la gamme vocale.
Applications Réponse désirée Configuration
Voix parlée Son naturel Minimisation
des plosives des « p » et
des sifflements des « s »
15-60 cm /
6-24 po de la
bouche, légère-
ment hors axe.
Karaoké Son énergique Isolation
maximale par rapport
aux autres sources
<10 cm / <4 po
de la bouche,
directement en
face du micro
Conseils
Les suggestions suivantes permettront de tirer le meilleur parti des micro-
phones PG :
Pour obtenir une reproduction précise du son, utiliser un micro pour•
chaque source sonore.
Pour éviter l’effet Larsen et les bruits de fond indésirables, orienter le•
micro directement vers la source sonore et hors de champ des sources
réverbérantes et des haut-parleurs. (pour plus de détails, voir « Effet
Larsen »).
Pour obtenir une restitution complète des graves et pour minimiser les•
sons parasites, se placer près du micro.
Pour minimiser les bruits de mains indésirables, éviter la manipulation•
excessive des micros vocaux.
Lors du branchement ou débranchement du micro, s’assurer que•
l’interrupteur est en position arrêt.
Tenir le microphone vocal par le corps en évitant de couvrir la grille avec•
la main.
Entretien du micro
Les microphones PG sont de construction robuste pour exceller en toute
circonstance, tout comme les modèles légendaires SM et Bêta de Shure.
Les suggestions suivantes vous aideront à prolonger la durée de vie de vos
micros :
Éviter de laisser tomber le microphone.•
S’assurer que la grille du micro est bien fixée au corps.•
Garder le micro au sec et éviter de l’exposer à des conditions extrêmes de•
température ou d’humidité.
Nettoyer le micro et le câble à l’aide d’un chiffon sec, si nécessaire.•
Effet Larsen
L’effet Larsen est un bourdonnement ou sifflement résultant de l’amplification
du son provenant des haut-parleurs et capté par le micro puis réamplifié.
Pour éviter l’effet Larsen :
Positionner le micro le plus près possible de la source sonore à capter.•
Conserver le microphone aussi loin que possible des haut-parleurs.•
Haut-parleurs
Retour de scène
Source sonore
Bienvenue au club
VotrenouveaumicroPGfaitpartied’unegammecomplètedemicrophones
pour la voix, la guitare et la batterie. Ce matériel sérieux destiné au profes-
sionnel vous permettra d’amplifier votre message, de capturer l’imagination
de l’audience et d’établir la bonne connexion avec le son, tout comme les
artistes, visionnaires et leaders de plusieurs générations à travers le monde
qui ont su profiter des produits Shure depuis plus de 80 ans.
MICROPHONES PG

6
Caractéristiques
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive européenne CEM
2004/108/CE. Conforme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et
EN55103-2:1996 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie
légère (E2).
La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adresse suivante:
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Homologation EMEA
jJakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: +49 7262 92490
Fax: +49 7262 9249114
Email: info@shure.de
Type Dynamique (bobine mobile)
Réponse en fréquence 70 à 15.000 Hz
Courbe de directivité Cardioïde
Impédance de sortie 600Ω
Sensibilité
(à 1 kHz, tension en circuit
ouvert)
–52dBV/Pa(2,5mV)
1 Pascal=94 dB NPA
Polarité Une pression acoustique positive sur le diaphragme
produit une tension positive sur la broche 2 par rap-
port à la broche 3.
Poids Net: 314 g (0,70 lb)
Interrupteur Marche-Arrêt: Interrupteur marche/arrêt
Connecteur Audio professionnel à trois broches (XLR), mâle
Environnement Température de fonctionnement: –29°à57°C
(–20°à135°F)
Humidité relative: 0 à 95%
60 cm (2ft.)
1000 Hz
ACCESSOIRES ET PIÈCES
Accessoires fournis
Câble de 4,6 m (15 pi) (XLR-1/4 po) (PG48-QTR) 95B2137
Câble de 4,6 m (15 pi) (XLR-XLR) (PG48-XLR) 95D2153
Adaptateur de pied orientable A25D
Adaptateur de filetage 5/8” à 3/8” 31A1856
Fourre-tout de rangement 95C2313
Accessoires en option
Câble de 6 m (20 pi) (XLR-1/4 po) C20AHZ
Câble de 7,6 m (25 pi), (XLR-XLR) C25J
Bonnette anti-vent (6 couleurs disponibles) A58WS
Socle de pupitre S41E
Monture d’isolement Shock Stopper™ A55M
Pièces de rechange
Écran et grille 95A2207C

7
PG48®
Mikrofon für Sprache
Gleichförmige Nierenrichtcharakteristik bietet maxi-
male Rückkopplungssicherheit und ausgezeichnete
Unterdrückung außeraxialer Schallquellen.
Dynamische Kapselausführung - Einfache, robuste
Membran/Spule. Kann extreme Lautstärkepegel ohne
Verzerrunghandhaben.
Angepasster Frequenzgang - Ausgeglichener, erweiterter
Frequenzverlauf. Zur Betonung des Gesangsbereichs
eingestellt.
Verwendung Gewünschter
Frequenzgang Einrichtung
Sprache Natürlicher Klang,
minimale Popp- und
Zischlaute.
15 bis 60 cm vom
Mund entfernt,
etwas zur Seite
versetzt.
Karaoke Robuster Klang, maxi-
male Trennung von an-
deren Schallquellen.
<10 cm vom Mund
entfernt, direkt vor
dem Mikrofon.
Tipps zum Mikrofon
DiefolgendenVorschlägesollendazubeitragen,diebestenTonergebnisse
von den PG-Mikrofonen zu erhalten:
Für genaue Tonreproduktion sollte ein Mikrofon pro Schallquelle•
verwendet werden.
ZurVermeidungvonRückkopplungundunerwünschten•
Nebengeräuschen das Mikrofon direkt auf die Schallquelle und weg von
Reflexionsquellen und Lautsprechern richten. (Für Einzelheiten siehe
„Rückkopplung“.)
Um zusätzliche Bassanhebung und weniger Nebengeräusche zu erhalten,•
im Nahbereich des Mikrofons arbeiten.
Um die Aufnahme von unerwünschten Geräuschen bei der Handhabung•
minimal zu halten, Gesangsmikrofone möglichst ruhig in der Hand halten.
Den Mikrofonschalter beim Anschließen und Abnehmen des Mikrofons in•
der Stellung „AUS“ lassen.
Gesangsmikrofone an den Griffen halten und den Grill möglichst nicht mit•
der Hand verdecken.
Mikrofonpflege
PG-Mikrofone werden zur Erbringung überragender Leistungen bei
Vorführungenkonstruiert,wiedielegendärenSM-undBeta-Mikrofone
von Shure. Die folgenden Hinweise sollen dazu beitragen, eine optimale
Nutzungsdauer von den PG-Mikrofonen zu erhalten:
Fallenlassen des Mikrofons vermeiden.•
Den Mikrofongrill fest auf dem Griff aufgeschraubt lassen.•
Das Mikrofon trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder•
extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.
Erforderlichenfalls das Mikrofon und Kabel mit einem weichen, trockenen•
Tuch reinigen.
Rückkopplung
Rückkopplung ist der Heulton, der entsteht, wenn verstärkter Klang von den
Lautsprechern vom Mikrofon aufgenommen und erneut verstärkt wird. Die
Möglichkeit von Rückkopplung folgendermaßen minimieren.
DasVorderendedesMikrofonsmöglichstnaheanderSchallquelle•
platzieren, die vom Mikrofon aufgenommen werden soll.
Das Mikrofon möglichst weit von Lautsprechern entfernt halten.•
Lautsprecher
Bühnenmonitor
Schallquelle
Willkommen im Club!
Ihr neues PG-Mikrofon ist Bestandteil einer vollständigen Mikrofonfamilie
für Gesang, Musikinstrumente und Schlagzeug. Es ist eine leistungsfähige
Ausrüstung für hochkarätige Anwendungen. Damit können Sie Ihre Botschaft
verstärken.DieVorstellungskraftIhresPublikumswecken.Undeine
VerbindungzuIhremSoundherstellen.Genauso,wieesKünstler,Vordenker
und gesellschaftliche Führungspersönlichkeiten über Generationen und in der
ganzen Welt seit mehr als 75 Jahren mit Produkten von Shure getan haben.
PG-MIKROFONE

8
TECHNISCHE DATEN
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen Richtlinie
zurelektromagnetischenVerträglichkeit2004/108/EG.Entsprichtden
Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103-1:1996 und EN55103-
2:1996 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich:
BevollmächtigterVertreterinEuropa:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Abteilung: EMEA-Zulassung
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Tel: +49 7262 92490
Fax: +49 7262 9249114
Email: info@shure.de
Typ Dynamisch (Tauchspule)
Übertragungsbereich 70 bis 15.000 Hz
Richtcharakteristik Niere
Ausgangsimpedanz 600Ω
Empfindlichkeit
(bei 1 kHz,
Leerlaufspannung)
–52dBV/Pa
1 Pascal=94 dB Schalldruckpegel
Polarität Positiver Druck an der Membran erzeugt posi-
tive Spannung an Pin 2 in Bezug auf Pin 3.
Gewicht Netto: 314 g
Schalter An/Aus: An/Aus-Schalter
Stecker Dreipoliger (XLR) Profi-Audiostecker
Temperaturbereich Betriebstemperatur: –29°bis57°C
Umweltbedingungen Relative Feuchtigkeit: 0 bis 95%
60 cm (2ft.)
1000 Hz
ZUBEHÖRTEILE
Mitgeliefertes Zubehör
4,6 m Kabel (XLR-Klinke) (PG48-QTR) 95B2137
4,6 m Kabel (XLR-XLR) (PG48-XLR) 95D2153
Mikrofonklemme A25D
5/8 Zoll auf 3/8 Zoll Gewindeadapter 31A1856
Aufbewahrungstasche 95C2313
Sonderzubehör
6 m lamnges Kabel; XLR auf Klinkenstecker C20AHZ
Kabel (XLR-XLR), 7,6 m (25 ft.) C25J
Windschutz (in 6 Farben lieferbar) A58WS
Tischstativ S41E
Shock Stopper™-Schockabsorber A55M
Ersatzteile
Korb mit Windschutz 95A2207C

9
PG48®
Micrófonos para voz
Patrón de captación uniforme de cardioide para una ganan-
cia máxima antes de la realimentación y un rechazo supe-
rior de fuentes sonoras fuera de su eje.
Construcción de cápsula dinámica - Diafragma/bobina
sencillo y resistente. Admite niveles extremos de volumen
sin distorsión.
Rango de respuesta adaptada - Respuesta consistente y
extendida. Sintonizado para resaltar el rango vocal.
Uso Respuesta deseada Preparación
Voz hablada Sonido natural, pocos
chasquidos y sonidos
sibilantes.
A 15-60
cm (6-24
pulgadas)
de la boca,
ligeramente
a un lado.
Karaoke Aislamiento máximo de
sonido robusto de otras
fuentes sonoras.
<10 cm (<4
pulgadas)
de la boca,
directamente
delante del
micrófono.
Sugerencias para el uso del micrófono:
Las siguientes sugerencias le ayudarán a obtener los mejores resultados
sonoros de sus micrófonos PG:
Para una reproducción precisa del sonido, utilice sólo un micrófono por•
fuente sonora.
Para evitar la realimentación y el sonido ambiente no deseado,•
dirija el micrófono directamente hacia la fuente sonora y lejos de las
fuentes reflectivas y los altavoces. (para conocer los detalles, consulte
“Realimentación”)
Si se desea obtener mayor respuesta de frecuencias bajas y menor ruido•
del entorno, acérquese al micrófono.
Para minimizar la captación del ruido de manipulación no deseado, evite•
la manipulación excesiva de los micrófonos de voces.
Al conectar o desconectar el micrófono, mantenga el interruptor del•
micrófono en la posición “APAGADO”.
Sostenga los micrófonos para voces por sus empuñaduras y evite cubrir•
la rejilla con la mano.
Cuidado del micrófono
La construcción de los micrófonos PG es resistente para poder ofrecer un
rendimiento sobresaliente en las presentaciones, al igual que los legendarios
micrófonos Shure SM y Beta. Las siguientes sugerencias le ayudarán a pro-
longar la vida útil de sus micrófonos PG:
Evite dejar caer el micrófono.•
Mantenga la rejilla del micrófono bien atornillada en la empuñadura del•
mismo.
Mantenga el micrófono seco y evite exponer el aparato a niveles•
extremos de temperatura y humedad.
De ser necesario, limpie el micrófono y el cable con un trapo suave.•
Realimentación
Realimentación es el sonido de zumbido ocasionado por el sonido amplifica-
do de los altavoces que ingresa al micrófono y se vuelve a amplificar. Utilice
los siguientes pasos para minimizar la posibilidad de realimentación.
Coloque la parte delantera del micrófono tan cerca como sea posible de•
la fuente sonora que intenta amplificar.
Mantenga el micrófono tan alejado como sea posible de los altavoces.•
Altavoces
Monitor de escenario
Fuente sonora
Bienvenido al club
Su nuevo micrófono PG es parte de una familia completa de micrófonos para
voz, instrumentos y tambores. Es equipamiento de primera línea que brinda
los mejores resultados. Para que pueda amplificar su mensaje. Cautive la
imaginación de su audiencia. Y establezca una conexión con su sonido. Tal
como han hecho artistas, visionarios y líderes sociales durante generaciones
y en todo el mundo con los productos Shure por más de 80 años.
MICROFONOS PG

10
ESPECIFICACIONES
CERTIFICACIONES
Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC
2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y
EN55103-2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero
(E2).
La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección:
Representante autorizado en Europa:
Shure Europe GmbH
Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa
Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: +49 7262 92490
Fax: +49 7262 9249114
Email: info@shure.de
Tipo Dinámico (bobina móvil)
Respuesta de frecuencia 70 a 15.000 Hz
Patrón polar Cardioide
Impedancia de salida 600Ω
Sensibilidad
(a 1 kHz, voltaje en circuito
abierto)
–52dBV/Pa(2,5mV)
1 Pascal=94 dB SPL
Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono
produce un voltaje positivo en la clavija 2 con re-
specto a la clavija 3
Peso Neto: 314 g (0,70 lb)
Conmutador Encendido/Apagado: Interruptor de encendido
Conector Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo
XLR), macho
Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento: –29°a57°C
(–20°a135°F)
Humedad relativa: 0 a 95%
60 cm (2ft.)
1000 Hz
ACCESORIOS Y PIEZAS
Accesorios suministrados
Cable de 4,6 m (15 pies) (XLR-1/4 pulg) (PG48-QTR) 95B2137
Cable de 4,6 m (15 pies) (XLR-XLR) (PG48-XLR) 95D2153
Adaptador giratorio para pedestal A25D
Adaptador roscado de 5/8 a 3/8 pulg 31A1856
Bolsa de almacenamiento 95C2313
Accesorios opcionales
Cable de 6 m (20 pies) (XLR-1/4 pulg) C20AHZ
Cable (XLR-XLR) 7,6 m (25 pies) C25J
Paravientos (disponible en 6 colores) A58WS
Pedestal para escritorio S41E
Montaje aislado Shock Stopper™ A55M
Repuestos
Conjunto de malla y rejilla 95A2207C

11
PG48®
Microfoni per voce
Diagramma di ricezione a cardioide uniforme, che fornisce
un guadagno elevato a monte della retroazione ed
un’eccellente reiezione dei suoni fuori asse.
Struttura della capsula dinamica - Gruppo diaframma/
bobina semplice e robusto. Gestisce volumi estremi senza
distorsione.
Gamma di risposta mirata - Risposta regolare ed estesa.
Sintonizzata per accentuare la gamma vocale.
Uso Risposta desiderata Impostazione
Recitazione Suono naturale,
riduzione al minimo
di schiocchi e suoni
sibilanti.
A 15-60 cm
dalla bocca,
leggermente
verso uno dei
lati.
Karaoke Suono robusto,
massimo isolamento
dalle altre sorgenti.
A meno di 10
cm dalla bocca,
direttamente
dalla parte
anteriore del
microfono.
Suggerimenti relativi al microfono
I suggerimenti riportati di seguito vi aiutano ad ottenere i migliori risultati so-
nori dai vostri microfoni PG.
Per una riproduzione precisa del suono, adoperate un solo microfono per•
sorgente sonora.
Per evitare retroazione e rumori ambientali indesiderati, orientate•
il microfono direttamente verso la sorgente sonora e lontano da
sorgenti riflettenti ed altoparlanti (per ulteriori informazioni, consultate
“Retroazione”).
Per ottenere un aumento della risposta alle basse frequenze e ridurre il•
rumore ambientale, tenete il microfono vicino alla sorgente sonora.
Per ridurre la ricezione di rumori indesiderati generati maneggiando il•
microfono per voce, evitate di spostarlo eccessivamente.
Per collegare o scollegare il microfono, portate l’interruttore nella•
posizione di disattivazione.
Tenete i microfoni per voce dall’apposita impugnatura ed evitate di coprire•
la griglia con la mano.
Cura del microfono
I microfoni PG, quali i leggendari Shure SM e Beta, sono robusti per distingu-
ersi in tutte le prestazioni. I suggerimenti riportati di seguito vi aiutano ad ot-
tenere una più lunga vita operativa per i vostri microfoni PG.
Non fate cadere il microfono.•
Assicuratevi che la griglia del microfono sia correttamente avvitata•
all’impugnatura.
Mantenete il microfono asciutto e non esponetelo a temperature estreme•
ed all’umidità.
Se necessario, pulite il microfono ed il cavo con un panno asciutto.•
Retroazione
La retroazione consiste nel ronzio o nel suono acuto causato dal suono
amplificato proveniente dagli altoparlanti che entra nel microfono e viene
nuovamente amplificato. Usate quanto indicato di seguito per ridurre la pos-
sibilità di retroazione.
Mantenete la parte anteriore del microfono quanto più vicino possibile alla•
sorgente sonora.
Mantenete il microfono quanto più lontano possibile dagli altoparlanti.•
Altoparlanti
Sistema di monitorag-
gio sul palcoscenico
Sorgente sonora
Benvenuti nel club
Il vostro nuovo microfono PG appartiene a una grande famiglia di microfoni
per voci, strumenti e batterie. Si tratta di un potente apparecchio per prestazi-
oni di grande qualità, che vi permetterà di far sentire la vostra voce. Catturate
l’immaginazione del vostro pubblico e immergetelo nel vostro suono. Proprio
come le generazioni di artisti, sognatori e leader sociali che da oltre 80 anni
usufruiscono in tutto il mondo dei prodotti Shure.
MICROFONI PG

12
SPECIFICHE TECNICHE
OMOLOGAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla
compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. Conforme alle norme armoniz-
zate EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996 per l’uso in ambienti domestici
(E1) e indus¬triali leggeri (E2).
La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da:
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Approvazione EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: +49 7262 92490
Fax: +49 7262 9249114
Email: info@shure.de
Tipo Dinamico (a bobina mobile)
Risposta in frequenza 70 a 15.000 Hz
Diagramma polare Cardioide
Impedenza di uscita 600Ω
Sensibilità
(a 1 kHz, tensione a circuito
aperto)
–52dBV/Pa(2,5mV)
1 Pascal=94 dB di SPL
Polarità Una pressione positiva sul diaframma pro-
duce una tensione positiva sul piedino 2
rispetto al piedino 3.
Peso Netto: 314 g (0,70 lb)
Interruttore Generale: Interruttore generale
Connettore Tipo audio, professionale, a tre piedini (XLR),
maschio
Specifiche ambientali Temperatura di funzionamento: –29°a57°
C(–20°a135°F)
Umidità relativa: 0 a 95%
60 cm (2ft.)
1000 Hz
ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO
Accessori in dotazione
Cavo da 4,6 m (15 piedi) (XLR-1/4 di pollice) (PG48-
QTR) 95B2137
Cavo da 4,6 m (15 piedi) (XLR-XLR) (PG48-XLR) 95D2153
Adattatore per sostegno girevole A25D
Adattatore con filettatura da 5/8 a 3/8 di pollice 31A1856
Custodia 95C2313
Accessori opzionali
Cavo da 6 m (20 piedi) (XLR-1/4 di pollice) C20AHZ
Cavo da 7,6 m (25 piedi), XLR-XLR C25J
Antivento (disponibile in 6 colori) A58WS
Sostegno da tavolo S41E
Sostegno isolante antivibrazioni Stopper™ A55M
Parti di ricambio
Gruppo schermo e griglia 95A2207C

13
PG48®
Microfone Vocal
Padrão de captação cardióide uniforme para ganho
máximo antes da realimentação e excelente rejeição a sons
desalinhados.
Estrutura de cápsula dinâmica - diafragma/bobina simples e
robusta. Suporta níveis extremos de volume sem distorção.
Faixa de resposta sob medida - resposta suave e ampliada.
Sintonizado para acentuar a faixa vocal.
Utilização Resposta desejada Instalação
Palavra falada Som natural, sons “p” e “s”
mínimos.
15 a 60 cm
(6 a 24 pol.)
de distância
da boca,
logo acima
do nível do
nariz.
Karaokê Som forte, isolamento
máximo de outras fontes.
< 10 cm
(4 pol.) de
distância
da boca,
diretamente
na frente do
microfone.
Dicas sobre o microfone
As sugestões a seguir vão ajudá-lo a obter os melhores resultados sonoros
com os microfones PG:
Para uma reprodução precisa, use um microfone para cada fonte sonora.•
Para evitar realimentação e ruídos ambientes indesejados, direcione•
o microfone diretamente para a fonte sonora, afastando-o de fontes
reflexivas e auto-falantes. (para obter detalhes, consulte “Realimentação”)
Para obter uma resposta extra do baixo e menos ruído ambiente, trabalhe•
próximo ao microfone.
Para minimizar a captura de ruídos indesejados, evite o manuseio•
excessivo de microfones vocais.
Ao conectar ou desconectar o microfone, mantenha a chave na posição•
“OFF”.
Segure microfones vocais pela haste e evite cobrir a grade com as mãos.•
Cuidados com o microfone
Os microfones PG são robustos e fabricados para superar as expectativas
nas apresentações, como os lendários microfones Shure SM e Beta. As
dicas a seguir vão ajudá-lo a garantir uma longa vida útil para os microfones
PG:
Evite derrubar o microfone.•
Mantenha a grade do microfone firmemente aparafusada à haste.•
Mantenha o microfone seco e evite expor a temperaturas extremas e•
umidade.
Se necessário, limpe o microfone e o cabo com um pano seco.•
Realimentação
Realimentação é o som de tinidos ou ruído agudo provocado pelo som am-
plificado dos alto-falantes que entra no microfone e é reamplificado. Utilize o
seguinte procedimento para minimizar a possibilidade de realimentação
Posicione a parte frontal do microfone o mais próximo possível da fonte•
sonora que você está tentando amplificar.
Mantenha o microfone o mais afastado possível dos alto-falantes.•
Alto-falantes
Monitor de palco
Fonte sonora
Bem-vindo ao clube
O novo microfone PG faz parte de uma família completa de equipamentos
para vocais, instrumentos e bateria. É equipamento real levando a música
a sério. Assim, você pode amplificar sua mensagem. Capture a imaginação
do seu público. E faça a conexão com o seu som. Assim como artistas, vi-
sionários e líderes sociais têm feito com os produtos Shure, por gerações, no
mundo todo, há mais de 75 anos.
MICROFONES PG

14
Especificações
Tipo Dinâmica (bobina móvel)
Resposta a Freqüências 70 a 15.000 Hz
Padrão polar Cardióide
Impedância de saída 600Ω
Sensibilidade
(a 1 kHz, tensão de circuito
aberto)
–52dBV/Pa(2,5mV)
1 Pascal=94 dB SPL
Polaridade Pressão positiva no diafragma produz tensão
positiva no pino 2 com referência ao pino 3
Peso Líquido: 314 g (0,70 lbs)
Interruptor do atenuador Interruptor Liga/Desliga
Conector Áudio profissional com três pinos (XLR),
macho
Condições ambientais Temperatura de operação: –29°a57°C
(–20°a135°F)
Umidade relativa: 0 a 95%
60 cm (2ft.)
1000 Hz
ACESSÓRIOS E PEÇAS
Acessórios Inclusos
4,6 m (15 pés) Cabo(XLR-1/4 pol.) (PG48-QTR) 95B2137
4,6 m (15 pés) Cabo (XLR-XLR) (PG48-XLR) 95D2153
Adaptador de pedestal giratório A25D
Adaptador roscado de 5/8” a 3/8” 31A1856
Bolsa para armazenagem 95C2313
Acessórios Opcionais
6 m (20 pés.) Cab; XLR-1/4 pol.) C20AHZ
Cabo 7,6 m (25 pés), XLR-XLR C25J
Tela protetora contra vento (disponível em 6 cores) A58WS
Pedestal de mesa S41E
Suporte de Isolamento Antichoque Stopper™ A55M
Peças de reposição
Conjunto de tela e grade 95A2207C

15
PG48®
ボーカル用マイクロホン
均一なスーパーカーディオイド特性により、広いフィード
バックマージンの確保と、収音軸を外れた時の音質劣化
を防止。
ダイナミックカートリッジ構造-シンプルで丈夫なダイ
アフラム/コイル。歪みなく極度の音量レベルに対処し
ます。
最適化されたレスポンスレンジ‐滑らかな広域レスポンス。
ボーカルレンジを強調するよう調整。
使用法 最適レスポンス セットアップ
話し言葉 自然な音質
わずかなポッピングノイズ
やヒスノイズ。
15-60cm /
6-24in口か
ら離し、横に
少しずらしま
す。
カラオケ 強力なサウンド
他の音源を最大限に分離
<10cm / <4in
口から離し、
マイクロホン
に直接向か
う。
マイクロホン使用の際のヒント
PGマイクロホンの性能を最大限に引き出すために、次の記載事項を参照し
てください:
正確なサウンドを再現するには、1つの音源に対して1つのマイクロホン•
を使用してください。
フィードバックや不要な室内ノイズを抑制するには、マイクロホンを直•
接音源に向け、反響源やラウドスピーカーから離してください。(詳細
は「フィードバック」を参照)
さらなる低音レスポンスや室内ノイズの削減には、マイクロホンに近付•
いて作業してください。
不要なハンドリングノイズを抑制するには、ボーカルマイクロホンを過•
剰にハンドリングしないでください。
マイクロホンの接続/取外し時は、マイクロホンのスイッチを「オフ」•
にしてください。
ボーカルマイクロホンはハンドルを持ち、手でグリルを覆わないように•
してください。
マイクロホンのお手入れ
PGマイクロホンは、ShureSMやBetaマイクロホンと同様にパフォーマンス
コンディションに優れています。PGマイクロホンをより長くご使用頂くた
めに、次の記載事項をお守りください:
マイクロホンを落とさないでください。•
マイクロホングリルをハンドルに固定させてください。•
マイクロホンは濡らさないようにしてください。極度の高温・低温や湿•
気にさらさないでください。
必要に応じてマイクロホンとケーブルを乾いた布で拭いてください。•
フィードバック
フィードバックは、ラウドスピーカーから発生する増幅サウンドがマイクロ
ホンに入り再増幅されることで生じる共鳴またはハウリングサウンドです。
フィードバックを最小限に抑えるために次のステップに従ってください。
マイクロホンの前部をできるだけ音源の近くに設置します。•
マイクロホンをできるだけラウドスピーカーから遠ざけます。•
ラウドスピーカー
ステージモニター
音源
クラブへようこそ
お持ちの新型PGマイクロホンは、ボーカル、楽器、ドラム、マイクロホン
のコンプリートシリーズです。これは本格的な演奏用の本物のギアです。こ
れで、メッセージを増幅することができます。観客のイマジネーションを引
きつけます。そしてあなたのサウンドと結合させるのです。世代を超えた世
界のアーティスト、ビジョナリー、社会的リーダーらは、75年以上にわたり
Shure製品を使用してきました。
パフォーマンスギアマイクロホン

16
仕様
型ダイナミック型(ムービングコイル方式)
周波数特性 70~15,000Hz
指向特性 カーディオイド
出力インピーダンス 600Ω
感度
(1kHz、開回路電圧)
–52dBV/Pa(2.5mV)
1パスカル=94dBSPL
極性 ダイヤフラムへの正の圧力により、3番ピン
に対して2番ピンに陽極電圧が生成される
重量 本体: 314 g (0.70 lb)
スイッチ ON/OFF: ON/OFFスイッチ
コネクター: プロオーディオ用3ピン(XLR)、オス
環境条件 使用温度範囲: –29°~57°C(–20°~135°F)
相対湿度: 0~95%
60 cm (2ft.)
1000 Hz
付属アクセサリー
4.6mケーブル(XLR-1/4インチ)(PG48-QTR) 95B2137
4.6mケーブル(XLR-XLR)(PG48-XLR) 95D2153
スイベルスタンドアダプター A25D
5/8”/3/8”変換ネジ 31A1856
保管用バッグ 95C2313
6.mケーブル;XLR-1/4インチ C20AHZ
7.6mケーブル(XLR-XLR) C25J
ウィンドスクリーン(6色) A58WS
デスクスタンド S41A
ShockStopper™アイソレーションマウント A55M
交換部品
スクリーンおよびグリルアセンブリ 95A2207C
オプション・アクセサリー(別売)
アクセサリーおよびパーツ

17
PG48®
声音话筒
均匀的心形拾音模式,可以提供最大的反馈前增益,并有效
地抑制离轴声音。
动态拾音器结构-简单、加强的膜片/线圈。适用于极限音量
水平,毫不失真。
定制响应范围-可获得平滑宽广的响应。调音强调人声音域。
使用情况 所需响应 设置
语音 自然声音”p”爆破音以
及”s”音。
距离嘴唇15-60厘
米/6-24英寸,略微
偏向侧面。
卡拉 OK 醇厚的声音可与其他声源
最大程度隔离
距离嘴唇小于10厘
米/4英寸,直接面
向话筒
话筒使用技巧
下列建议有助于您使用PG话筒获得最佳音响效果:
为获得准确的声音还原,应为每个音源使用一个话筒。•
为避免反馈和不必要的室内噪声,应将话筒直接对准音源,远离反射音源和扬声•
器。(有关详细信息,请参见”反馈”)
要获得更显著的低音响应和更低的室内噪声,应靠近话筒演奏。•
为将不必要的嘈杂拾音噪声降低到最小水平,应避免过渡操作人声话筒。•
在连接和断开话筒时,应将开关置于”关闭”位置。•
手持话筒时,应握住把手,不要用手遮挡护网。•
话筒保养
PG话筒与过去的ShureSM和Beta话筒一样,结实耐用,性能优异。下列建
议有助于您让PG话筒获得最长的使用寿命:
避免话筒摔落。•
用螺丝将话筒护网牢靠固定到把手。•
让话筒保持干燥,并避免暴露在极高温度和湿度下。•
根据需要,使用干布清洁话筒和话筒线。•
反馈声
反馈声是鸣响音或啸叫音,它是由于进入话筒的扬声器声音被放大后和二次放
大造成的。可使用下列步骤,将反馈声的可能性降低到最小。
将话筒正面放置在距离要录制音源尽可能近的地方。•
将话筒尽可能远离扬声器。•
扬声器
舞台监控器
音源
欢迎您加入俱乐部
新型PG话筒是完整的声乐、器乐和鼓乐话筒家族的一员。它是适用于严肃
剧目的正确装置,它可以将您的音讯放大,紧扣听众的心弦,让他们与您产
生共鸣。在过去75多年中,Shure产品被全球几代艺术家、梦想家、社会领
袖所采用。
PG 高性能话筒

18
规格
類型 動態(動圈)
頻率響應 70至15,000Hz
極性圖 心型麥克風頭
輸出阻抗 600Ω
靈敏度
(1Khz時,開路電壓)
–52dBV/Pa(2.5mV)
1帕斯卡=94dBSPL
極性 膜片上的正壓力能夠在針腳2上產生相對於針
腳3的正電壓
重量 淨重: 314克(0.70lbs)
開關 打開/關閉: 開關
連接器 三針腳專業音頻(XLR),插頭
環境條件 操作溫度: –29°至57°C(–20°至135°F)
相對濕度: 0至95%
60 cm (2ft.)
1000 Hz
附件和替换备件
提供的附件
4.6米(15英尺)电缆(XLR-1/4英寸)(PG48-QTR) 95B2137
4.6米(15英尺)电缆(XLR-XLR)(PG48-XLR) 95D2153
话筒支架转接器 A25D
5/8到3/8英寸螺纹转接器 31A1856
储存袋 95C2313
可选配附件
6米(20英尺)电缆(XLR-1/4英寸) C20AHZ
7.6米(25英尺)电缆(XLR-XLR) C25J
防风罩(六种颜色可供选择) A58WS
桌面底座 S41E
ShockStopper™减震架 A55M
替换备件
网罩组件 95A2207C


www.shure.com
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited
22/F, 625 King’s Road
North Point, Island East
Hong Kong
Phone: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
Email: [email protected]
United States, Canada, Latin
America, Caribbean:
Shure Incorporated
5800 West Touhy Avenue
Niles, IL 60714-4608 USA
Phone: 847-600-2000
Fax: 847-600-1212 (USA)
Fax: 847-600-6446
Email: [email protected]
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12,
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92490
Fax: 49-7262-9249114
Email: [email protected]
Other manuals for PG48
1
Table of contents
Languages:
Other Shure Microphone manuals

Shure
Shure 545D User manual

Shure
Shure KSM9 User manual

Shure
Shure 589C User manual

Shure
Shure Microflex MX400D Series User manual

Shure
Shure RK6MB User manual

Shure
Shure 575S User manual

Shure
Shure PG42 User manual

Shure
Shure MV51 User manual

Shure
Shure 708S Stratoliner User manual

Shure
Shure SM58 User manual

Shure
Shure SM96 User manual

Shure
Shure Microflex MX392 User manual

Shure
Shure SM98A User manual

Shure
Shure CVO-B/C User manual

Shure
Shure SM10A User manual

Shure
Shure M73G User manual

Shure
Shure 545SD-LC Classic Unidyne User manual

Shure
Shure TK-3360 User manual

Shure
Shure 515BSLX User manual

Shure
Shure Microflex MX391 Series User manual