manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Shuttle
  6. •
  7. Desktop
  8. •
  9. Shuttle DS68U Series User manual

Shuttle DS68U Series User manual

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This device meets the requirements for the EU conformity in accordance to the currently valid EU directives.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für die EU-Konformität entsprechend der aktuell geltenden EU-Richtlinien.
Ce produit répond aux exigences de la conformité UE suivant les directives européennes actuellement en vigueur.
All bundled parts, included power cord, cannot use without this product.
󵤫󳃀󰈯󰉺󰉔󰉩󳵹󰆍󰇝󰇽󰇪󰇲󱄈󱺎󱛱󰇳󲥜󲲏󱄕󱭆󰇫󰇳󰇘󱆯󳝘󰇯󰇮󰈐󰈂󰇟󰈗󰆎
b
a
DS68U Series Quick Guide 󲈛󷀗󶛙󶻃󲔷󱖇󰆌Kurzanleitung󰆌Guide rapide󰆌Guía rápida󰆌󰈭󰈢󰉁󰈭󰈪󰈢󰉇󰆌󹩺󺞮󸕖󺃊󸸲󰆌󲈛󷀗󶛙󴫵󲔷󱖇
For safety reasons, please ensure that
the power cord is disconnected before
opening the case.
53R-DS68U3-2001
LThe product’s colour and specifications may vary from the actually shipping product.
A. Begin Installation
!
a
b
Hardware Installation 󳪜󵴄󶛙󶻃
󰉍󰉺󰉇󰈤󰈥󰈠󰇲󰈢󰉱󰈷󰉆󰉺󰉩 󳪜󱄦󶛙󴫵
1. Unscrew the two screws of the chassis
cover. Slide the cover backwards and
upwards.
1. Unfasten the rack mount screw and remove the rack.
B. HDD or SSD Installation
2. Place an HDD or SSD in the rack and secure
with two screws from each side.
3. Lay the HDD or SSD into its drive bay
and push it gently to the right until it
clicks into place. Refasten screws.
Please press the "Del" key while booting to enter BIOS. Here, please load the optimised BIOS settings.
Operation Position: Please make sure to use either the supplied feet or the VESA mount.
!
Incorrectly replacing the battery may damage this computer.
Replace only with the same or equivalent as recommended by Shuttle.
Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
󲤤󲘋󵤫󲺐󲟩󲄿󵕟󴳔󱘟󴌭󲤳󲘽󱬎󲥜󵤫󴎖󱄕󱗺󲅅󳢬󳐶󳋨󰆍󳊛󳊭󲑆󱎦󱄆󱖡󵣚󰆎
󱋵󴌭󱇍󳢴󲄪󴶠󱄕󳤨󱘼󲑆󱘼󳵹󳢴󵤫󲺐󲤤󲘋󰆎󴳻󱇍󳎗󴬭󵉐󱝶󳢴󱆯󳝘󴳚󲠾󴢅󳘶󲄒󵤫󲺐󰆎
Das unkorrekte Austauschen der Batterie kann diesen Computer beschädigen.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den von Shuttle empfohlenen Typ oder ein gleichwertiges Modell.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Herstellerangaben.
Ne pas replacer correctement la pile peut endommager l'ordinateur.
Remplacez-la uniquement par un modèle identique ou un équivalent comme recommandé par Shuttle.
Débarrassez-vous des piles usagées d’après les instructions du constructeur.
La sustitución incorrecta de la batería puede dañar este equipo.
Sustituya la batería únicamente por una igual o equivalente recomendada por Shuttle.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
󰉎󰉁󰉄󰉨󰈖󵟃󵊅󰇧󰇪󰈹󰉁󰉆󰇝󰈏󰇬󰆍󰇗󰇲󰈱󰉱󰉒󰉣󰉺󰈽󰇐󲘽󱋧󰇝󰈏󱗏󱤐󰇬󰇮󰈎󰈂󰇝󰆎
󱃔󲘋󰇝󰈏󵣋󰇳󰆍󰇐󲗘󱮘󰇝󰈏󰉎󰉁󰉄󰉨󰇬󱘼󰇜󰈆󰇲󰈂󰇣󰇳󱘼󳵹󰇲󰈆󰇲󰇤󰇕󰈖󱆯󳝘󰇝󰈏󰈌󰇊󰇯󰇛󰇪󰇓󰇤󰇙
󰇈󰆎󱆯󳝘󳀸󰈃󰉎󰉁󰉄󰉨󰇳󰆍󰉟󰉺󰈩󰉺󰇲󲔷󳭪󰇯󲇃󰇧󰇪󱐖󱐶󰇛󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎



󲤤󲖒󳝥󲺐󲟩󲄿󵝉󴸟󱘟󴌭󱅊󲖏󱥿󲥜󳝥󴍁󰆎󱃵󴌭󱇍󳢴󲄪󴷞󱄕󳤨󱘼󲑆󱘼󳵹󳢴󳝥󲺐󲤤󲖒󰆎
󴸧󱇍󳎗󱑦󵉐󱝶󳢴󱆯󳝘󴸤󲠾󱬴󳘶󲃏󳝥󲺐󰆎
!
Safety Information
󶛙󶇰󴻷󶻽
󶛙󶇰󰇯󵟒󰇝󰈏󲋵󶙷󶛙󶇰󶖆󲊟
E. Complete
1. Please replace and affix the case cover with two screws.
2. Turn your DS68U upside down and connect the power cord.
3. Complete.
DC-IN
e
f
d
1. Locate the SO-DIMM slots on the motherboard.
2. Align the notch of the memory module with the
one of the relevant memory slot.
3. Gently insert the module into the slot in a
45-degree angle.
4. Carefully push down the memory module
until it snaps into the locking mechanism.
5. Repeat the above steps to install an
additional memory module, if required.
D. M.2 Device Installation
C. Memory Module Installation
Latch Latch
Notch
Cutout
SO-DIMM slot
45-degree
angle
This motherboard does only support 1.35 V DDR3L SO-DIMM memory modules.
!
a
b
M.2 2242/2260/2280 M key slot
a
b
Slope angle
1. Locate the M.2 key slots on the motherboard, unfasten the screw first.
2. Install the M.2 device into the M.2 slot and secure with the screw.
c
a
b
b
a
2.5 inch HDD/SSD Slot
c
a
c
More information on this product can be found at: http://bit.ly/DS68U
󲤤󱭊󲥜󳝒󱛱󴻷󶻽󰦉󶽋󴛎󴐘󰦗http://bit.ly/DS68U
Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter:
http://bit.ly/DS68U
Pour plus d'informations sur ce produit, visitez: http://bit.ly/DS68U
Puede encontrar más información sobre este producto en: http://bit.ly/DS68U
󲥜󶻍󱛱󰇲󶼩󶰌󰇮󲋵󶙷󰇯󰇨󰇈󰇪󰇳󰆍󲵑󰇲URL 󰈌󰈎󶭉󶼲󵨲󰇕󰈂󰇝󰆎http://bit.ly/DS68U
󲤤󱭊󲥜󱃗󱛱󶖆󲊟󰦉󴸧󴷯󵠞󰦗http://bit.ly/DS68U
Product Overview 󳝒󱛱󶚗󶻵󶻍󱛱󶤮󴮱󺅲󺷞󹩺󹏛󱃗󱛱󶚗󴯲
b
1. USB 3.1 Gen 1 Ports
2. USB 2.0 Ports
3. Power LED
4. HDD LED
5. Power Button
6. SD Card Reader
7. COM 1 Port (RS232/RS422/RS485)
8. COM 2 Port (RS232 only)
9. External Power SW & Clear CMOS
10. D-Sub (VGA) port
11. HDMI Port
12. MIC-in
13. Headphones
14. LAN Ports (Gigabit LAN)
15. Power Jack (DC IN)
16. Kensington®Lock Hole
3 6
14 15
910 11 12 13
16 16
1 2 4 5 7 8
2
Please press the “Del” key while booting to enter BIOS. Here, please load the optimised BIOS settings.
Operation Position: Please make sure to use either the supplied feet or the VESA mount.
󶽋󶠰󶓺󱘼󲡲󱞏󱔅󷀞󱎕󷁄󵨵󶼌󶛡󵄹󱎕󶣟󱆣󶢈󶳬󳢴󶼌󶛡󱉬󰆎
󲛽󱆌󶡺󶢇󶢡󲄿󱆯󳝘󶝬󷁛󲝟󲛀󲧦󲑆󲡟󱤪󶛡󲧦󶢇󶲖󰆎
Drücken Sie beim Starten bitte die “Entf”-Taste und laden Sie im BIOS die “optimalen” Einstellungen.
Betriebsposition: Verwenden Sie die mitgelieferten Standfüße oder die VESA-Halterung.
Appuyez sur la touche “Suppr” lors du démarrage pour entrer dans le BIOS. Ici, chargez les paramètres optimisés
du BIOS. Position de fonctionnement: Veuillez utiliser le socle ou le support Vesa livré avec la machine.
Cuando arranque el sistema, pulse la tecla “Supr” y cargue los ajustes “óptimos” en el programa de configuración
de la BIOS. Posición de uso: Utilice los pies de apoyo suministrados o el soporte VESA.
󳝫󵦒󰇯󱎕󰈏󰇣󰈅󰆍󶾹󱔅󱁝󰇯󰈫󰉺󰈖󲓬󰇛󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎󶼌󶛡󳝫󵦒󰇐󶚲󰈂󰈎󰈂󰇝󰆎
󲛽󱆌󶕳󶲖󱄈󱺎󰇲󴿣󷁛󱐶󰈆󰇛󰇓󰇳󰉜󰈤󰉱󰉆󰈖󱆯󳝘󰇛󰇪󱀻󰇙󰇈󰆎
󹛖󺱛󺌚󺻟󺉧󹼦󺧺󹋒󸭢󹅂󹩲󹩺󺅫󹎪󸯊󹼦󺌚󺃛󺺶󹭮󺃞󹰋󸰞󸰺󺘁󹛖󺱛󹰲󹼦󹩲󺚲󺅗󺾪󸵲
󸕨󺂚󹩶󺨳󺺮󹱃󹰲󹽺󹩺󺞮󹰲󺉒󺂮󹨂󺻃󺌖󺌖󸱖󸧮󹌞󺀊󺰎󹋒󺃊󹿿󺺮󹽂󹩺󺞮󺺮󹱃󹰲󹽺
󴸧󶠰󵝞󱘼󲠦󱙟󱓘󵈋󱎕󵈹󵪩󴷮󶛡󱓐󵆭󶣟󱆣󶢈󶳬󳢴󴷮󶛡󱉬󰆎
󲛽󱆌󲙶󶢇󶢡󲄿󴸧󱆯󳝘󶝬󷁛󲝟󲛁󲧦󲑆󲡟󱤪󶛡󲧦󶢇󶲖󰆎
󱶹󴬍󳪜󳫏

󰇲󱘆󰈎󱄈󰇕󹩺󺞮󱶹󴫵󳪜󳤈
L
The product's colour and specifications may vary from the actually
shipping product.
󱐪󴻘󶥍󳱞󷅒󴒢󶘓󴮿󲩬󷁦󶖥󱄕󶜄󵣋󱐪󴻘󶥍󳱞󳋪󶧦󰆎
Die tatsächliche Farbe des gelieferten Produktes kann von diesen
Abbildungen abweichen.
Le coloris du produit livré peut varier de ces illustrations.
󴬍󴆞󱶹󴬍

󰇡󰇲󱄆󰈱󰉱󰉛󰉺󰉋󰉱󰉆󰇲󱘆󰈎󱄈󰇕󹩺󺞮󴫵󴆞󱶹󴫵
1. Locate the M.2 key slots on the motherboard, unfasten the screw first.
󲒮󶗙󱁫󶥍󲦯󱀺󳢴󲘂󲰭󱍸󶉥󶺍󶰧󷆷󵞻󰆎
Bitte lokalisieren Sie die M.2 Slots auf dem Mainboard. Zuerst lösen Sie die Schraube.
Veuillez repérer les emplacements destinés aux cartes M.2 sur la carte mère. Desserrer tout d’abord la vis.
Localice la ubicación de las ranuras M.2 en la placa base. Primero suelte el tornillo.
󰉜󰈴󰉺󰉚󰉺󰉇󰇯󰇆󰈏󰈷󰉫󰉁󰉆󱘆󰈎󱄈󰇕󶕳󶲖󰈖󶭉󶼲󰇛󰈂󰇝󰆎󰉋󰈶󰈖󶱐󰈅󰇪󱀻󰇙󰇈󰆎
󹎪󺃎󹙊󸸲󹼦󺁚󺞮󺺲󹰂󹇅󺂚󺾫󺃎󺺲󻀚󸧮󹨂󹋒󺷖󹼊󺉣󸰞󸰺
󲒮󶗙󱁫󲥪󲦯󱀺󳢴󲘂󲰭󱍸󱸶󶺍󱁍󶣪󲄰󰆎
2. Install the M.2 device into the M.2 slot and secure with the screw.
󶉥󶻃󶲖󲘂󱎕󲘂󲰭󱁖󷂼󱀺󱤪󶛡󶺍󶰧󰆎
Installieren Sie die M.2-Karte in den M.2-Steckplatz und sichern Sie diese mit einer Schraube.
Installez la carte M.2 dans son emplacement et sécurisez-la avec une vis.
Instale la tarjeta M.2 en la ranura M.2 y asegúrela con un tornillo.
󰈷󰉫󰉁󰉆󰇯󱸮󲈌󰉅󰉎󰈢󰈷󰈖󲕯󱎕󰇛󰆍󰉋󰈶󰇫󰇛󰇧󰇏󰈎󰇬󶱌󰈅󰇪󱀻󰇙󰇈󰆎
󺃻󺞮󹋒󹰂󹇅󹼦󺃻󺕿󻀚󸧮󹨂󹋒󺇆󹽂󺉣󸰞󸰺
󱸶󴫵󶲖󲘂󱎕󲘂󲰭󲂦󵜱󱀺󱤪󶛡󶺍󱁍󱍸󱸶󶺍󱁍󶣪󲄰󰆎
󳽴󴬍󱶼󲑀
󱶼󱂶󹩺󺞮󹾚󹈢󴃴󴫵󱶼󲑀
1. Please replace and affix the case cover with two
screws.
󶻃󱤎󱀺󶸇󱁖󷂼󱀺󶺍󶰧󰆎
Befestigen Sie die Abdeckung wieder mit zwei
Schrauben.
Remettez en place le couvercle et resserrez les vis.
Vuelva a colocar la carcasa y fíjela con los tornillos.
󰈩󰉎󰉺󰈖󱍳󰇯󲑫󰇛󰆍󰉋󰈶󰈖󱎽󰇷󱘆󰈎󱄈󰇕󰇣󰈍󰆎
󺠺󹗚󹋒󸰺󹰲󸳄󸘶󺻎󸸲󹯺󺧂󹊮󹆲󺇆󺃊󹱃󹰲󹽺
󴫵󱤎󱀺󳤆󲂦󵜱󱀺󶺍󱁍󰆎
󶛛󲑀󰆎
󶛛󱂶󰇫󰇝󰆎󹾚󹈢󸵮󹼞󹰋󸰞󸰺󶛛󲑀󰆎
!
This motherboard does only support 1.35 V DDR3L SO-DIMM memory modules.
󲥜󱁫󶥍󲦯󶇣󲝟󲘤󶼅󶟿󵴄󶥇󶰕󰆎
Dieses Mainboard unterstützt nur 1,35 V DDR3L Speichermodule.
Carte mère compatible uniquement avec modules mémoire type 1,35V DDR3L.
Esta placa base sólo soporta módulos de memoria 1,35V DDR3L.
󰇗󰇲󰉟󰈢󰉱󰉚󰉺󰉇󰇳󰇲󰉟󰉠󰉨󰉺󰉠󰈶󰉣󰉺󰉩󰇲󰈃󱸮󲈌󰇛󰇪󰇈󰈂󰇝󰆎
󺃊󹎪󺃎󹙊󸸲󸯪󹎪󹏾󹌂󹏾󸸞󹌢󺌖󺀦󺺿󸰞󸰺
󲥜󱁫󲥪󲦯󱃵󲝟󲘤󴷠󲇶󱆃󶥇󴃴󰆎
󱶹󴬍󴱈󲏦󵴄󲱑󳽴

󰉟󰉠󰉨󰉺󰇲󱘆󰈎󱄈󰇕󹎪󹏾󹌂󹏾󸸞󹩺󺞮󺺮󸞆󱶹󴫵󱎵󱶈󲱑󱦇
!
Color y la especificación del producto dependerá del transporte
de mercancía corriente.
󶻍󱛱󰇲󴒢󶘓󰇷󰈷󰉘󰉁󰈭󰇳󰆍󱷏󵣋󰇬󳞠󰇮󰈏󱩤󱘸󰇐󰇘󰇚󰇈󰈂󰇝󰆎
󺅲󺷞󺂮󹨟󹨗󸙒󹨂󹻧󺂖󺅲󺷞󸕲󹩶󺂚󺁚󺻊󹩲󹨂󺅚󺬋󹙊󹼜󺃊󹘖󸘓󸵶
󹭮󺃞󹰋󸰞󸰺
󱐪󴽗󲥪󳯽󵫌󴒢󶘓󴯴󲩬󷁦󱬷󱄕󱷎󵡵󱐪󴽗󲥪󳯽󱁪󶗏󰆎
2. Turn your DS68U upside down and connect the
power cord.
󶉥󲥜󶥍󴈫󵅹󶴮󱘖󱀰󵦒󲥍󱀺, 󶉥󳍦󶞱󷀛󶡀󵤫󳃀󰆎
Drehen Sie das DS68U herum und schließen Sie
das Stromkabel an.
Retournez le DS68U et puis branchez le câble
d'alimentation.
Déle la vuelta al DS68U y conecte el cable de
alimentación.
󰈖󶺽󱊤󰇼󶿷󰇛󰆍󵤫󳃀󰇯󶡀󳿊󰇛󰈂󰇝󰆎
󺻊󸱏󹙎󺘊󹋒󹕮󸱖󹕿󺻻󺂒󹆲󸷺󺌧󹼊󸫩󹺚󺉒󹪎󹿪
󺅚󺀦󹽆󸘆󺺮󸞆
󱸶󲥜󲥪󴈫󵆜󶴮󱘖󱀰󵦒󲥍󱀺, 󳍦󱘾󵈎󶡀󳝥󳃀󰆎
Product Overview 󳝒󱛱󶚗󶻵
󶻍󱛱󶤮󴮱󺅲󺷞󹩺󹏛󱃗󱛱󶚗󴯲
1. USB 3.1 Gen 1 Ports
󷀛󶡀󱨐
USB 3.1 Gen 1-Anschlüsse
Prises USB 3.1 Gen 1
Puertos USB 3.1 Gen 1
󰉛󰉺󰉆
󺵂󺰎
󶮷󱘓
2. USB 2.0 Ports
󷀛󶡀󱨐
USB 2.0-Anschlüsse
Prises USB 2.0
Puertos USB 2.0
󰉛󰉺󰉆
󺵂󺰎
󶮷󱘓
7. COM 1 Port (RS232/RS422/RS485)
󷀛󶡀󱨐
COM 1-Anschluss (RS232/RS422/RS485)
Prise COM 1 (RS232/RS422/RS485)
Puerto COM 1 (RS232/RS422/RS485)
󰉛󰉺󰉆
󺵂󺰎
󶮷󱘓
8. COM 2 Port (RS232 only)
󷀛󶡀󱨐󶇣󷀼󳝘󶢢
COM 2-Anschluss (Nur für RS232)
Prise COM 2 (uniquement en RS232)
Puerto COM 2 (solo RS232)
󰉛󰉺󰉆󰇲󰈃
󺵂󺰎
󶮷󱘓󱃵󷀆󳝘󱂾
9. External Power SW & Clear CMOS
󱭆󵌘󵤫󳃀󱗺
Anschluss für externe Buttons: Ein/Aus und Clear CMOS
Connecteurs pour boutons d’alimentation et Clear CMOS déportés
Conexión para botones externos: On/Off y Clear CMOS
󱭆󵌘󵤫󳃀󰈷󰈢󰉁󰈿󰇬󰈭󰉨󰈠
󹿎󹛖󺅚󺀦󺧊󹌂󹼊
󱭆󵌘󳝥󳃀󱗺
10. D-Sub (VGA) port
󵉓󲗕󱨐
VGA-Anschluss
Prise VGA
Puerto VGA
󰉛󰉺󰉆
󺵂󺰎
󳴟󱘓
15. Power Jack (DC IN)
󵤫󳃀󷀛󶡀󱨐
DC-Stromanschluss
Prise alimentation DC
Conexión de la fuente de alimentación (CC)
󵤫󳃀󰉛󰉺󰉆
󺅚󺀦󺵂󺰎
󳝥󳃀󲘂󱶄󶬝󶦯󳝥󵇃󱎕
16. Kensington®Lock Hole
Kensington®󲱉󶧦󷃬󳤌󷂼󱶄
Kensington®Lock Öffnung
Encoche de sécurité Kensington®
Conector de seguridad Kensington®
󰈯󰉱󰈶󰉱󰉆󰉱󰉫󰉁󰈭󳝘󰉙󰉺󰉩
󺡚󹱇󺪊󹃓
Kensington®󲨷󶗏󷃬󳤇󵜱󱶄
11. HDMI Port
󷀛󶡀󱨐
HDMI-Anschluss
Prise HDMI
Puerto HDMI
󰉛󰉺󰉆
󺵂󺰎
󶮷󱘓
12. MIC-in
󷈏󱍻󷅜󲘂󱶄
Mikrofon-Eingang
Prise micro
Micrófono
󰉜󰈢󰈭
󹌞󺃊󺧂󺄃
󶃖󱍻󵫾󲘂󱶄
3. Power LED
󵤫󳃀󲔷󳭪󳏸
Ein-/Aus Betriebsanzeige
Voyant d'alimentation
LED de encendido
󵤫󳃀
󺅚󺀦
󳝥󳃀󲔷󳭪󳊟
4. HDD LED
󳪜󳫏󲔷󳭪󳏸
Festplatten-LED
Voyant disque dur
LED de disco duro (HDD)
HDD LED
HDD LED
󳪜󳤈󲔷󳭪󳊟
5. Power Button
󵤫󳃀󶠰󵑅
Ein-/Aus-Button
Bouton d'alimentation
Botón de encendido
󵤫󳃀󰈷󰈡󰉁󰈿
󺅚󺀦󹯺󺁚󺞮
󳝥󳃀󶠰󵛞
6. SD Card Reader
󶾍󱖑󶥍
SD Cardreader
Lecteur de carte mémoire SD
Lector de tarjetas sd
󰈩󰉺󰉇󰉨󰉺󰈾󰉺
󺟊󸸲󹌂󸲪
󱖑󳑷󵠵󴸫󲥪
13. Headphones
󴉣󶥍󱶄
Kopfhörer-Ausgang
Prise casque
Auriculares
󰈢󰉢󰉙󰉱
󺼺󸸲󺵆󺄃
󴉣󲥪󱶄
14. LAN Ports (Gigabit LAN)
󶰺󵀟󷀛󶡀󱨐
Netzwerk-Anschlüsse
Prises LAN
Puertos LAN
󰉛󰉺󰉆
󺵂󺰎
󵈎󶡀󶮷󱘓
Hardware Installation
󳪜󵴄󶛙󶻃
 󰉍󰉺󰉇󰈤󰈥󰈠󰇲󰈢󰉱󰈷󰉆󰉺󰉩󳪜󱄦󶛙󴫵
For safety reasons, please ensure that the power cord is disconnected before opening the case.
󱨪󶢢󶛙󶇰󶲳󵏿󳰫󵞻󶥍󶥺󲡲󶽋󱍸󲔄󵢔󵤫󳃀󶱉󰆎
Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, dass das Gerät vor dem Öffnen vom Stromnetz getrennt wird.
Pour des raisons de sécurité, veuillez vous assurer que le cordon d’alimentation est débranché avant d’ouvrir le boîtier.
Por razones de seguridad, no olvide desconectar el cable de alimentación antes de abrir la carcasa.
󶛙󶇰󰇲󰇣󰈅󰇯󰆍󰈯󰉺󰈷󰈖󵞻󰇕󰈏󱑽󰇯󵤫󳃀󰈱󰉺󰉇󰈖󶚗󰇛󰇪󰇈󰈏󰇗󰇬󰈖󶭉󶼲󰇛󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
󹺞󺅚󺂚󺁚󺻊󹩲󹰲󹯺󺪲󺡖󺃊󹯺󹋒󹽊󸞆󺅚󹼦󺅚󺀦󺢪󸸲󸕖󹛚󹌂󸵮󹼊󺃞󸯪󺌖󹕮󸸲󹰲󺾫󺃎󺺮󹰲󸞆󹕪󹃣󸰞󸰺
󱨪󱂾󶛙󶇰󶲳󴢁󳰫󲄰󲥪󱬣󲠦󴸧󱍸󲔄󵢔󳝥󳃀󴃯󰆎
A. 󵞻󱯻󱶹󴬍
󱘆󰈎󱄈󰇕󰇲󵞻󱯻󹩺󺞮󹰲󺃧󲄰󱯻󱶹󴫵
1. Unscrew the two screws of the chassis cover. Slide the cover backwards and upwards.
󷆷󵞻󱎙󵩶󶳝󲦯󶺍󶰧󶉥󶥍󶥺󲆰󶚗󶡂󱐪󱎽󱙁󱀺󲔯󶾹󰆎
Lösen Sie die beiden Schrauben der Gehäuseabdeckung. Schieben Sie die Abdeckung nach hinten und nach oben.
Desserrez et retirez les deux vis du boîtier. Glissez le couvercle vers l’arrière et le haut.
Afloje y retire primero los dos tornillos de la cubierta de la carcasa. Desplace la carcasa hacia atrás y hacia arriba.
󰈵󰉡󰉺󰈵󰈩󰉎󰉺󰇲󲥜󰇲󰉋󰈶󰈖󲓌󰇑󰈂󰇝󰆎󰈩󰉎󰉺󰈖󶞱󰈑󰇬󱀺󶢡󱙁󰇯󰈷󰉧󰈢󰉇󰇙󰇟󰈂󰇝󰆎
󹨺󹰲󺠺󹗚󺂮󸶦󸕲󺂮󹯺󺧂󹊮󹋒󺷎󹱃󹰲󹽺󸳄󸕲󹋒󸷺󹆲󸱏󸞊󻀚󺁚󹆲󸸺󹼊󸨊󹱃󹰲󹽺
󶣪󲄰󱁔󵫇󶳝󲦯󶺍󱁍󱸶󲥪󱬣󲆰󶚗󶡂󱐪󱎽󱙁󱀺󲔯󶾹󰆎
!
1. Unfasten the rack mount screw and remove the rack.
󷆷󵞻󲝟󲧦󱀺󳢴󱤪󶛡󶺍󶰧󱘆󱀻󲝟󲧦󰆎
Lösen Sie die Schraube des Laufwerkshalters und
entfernen Sie diesen.
Desserrez les vis de montage sur rack et retirez le rack.
Afloje el tornillo del bastidor de la unidad y retire éste.
󰉧󰉁󰈭󰉜󰈤󰉱󰉆󰉋󰈶󰈖󶚗󰇛󰆍󰉧󰉁󰈭󰈖󱘆󰈎󶚗󰇛󰈂󰇝󰆎
󹨺󹰲󹼦󹩲󹃯󺂚󹛚󹌂󺻊󺉒󹱃󹰲󹽺
󶣪󲄰󲝟󲧦󱀺󳢴󱤪󶛡󶺍󱁍󱘆󱀻󲝟󲧦󰆎
2. Place the HDD or SSD in the rack and secure with
two screws from each side.
󶉥󳪜󳫏󲑆󱤪󶟦󳪜󳫏󶢇󱎕󲝟󲧦󱁝󷂼󶱅󱎙󱊤󶺍󶰧󰆎
Setzen Sie die Festplatte oder SSD in die Halterung
und schrauben Sie sie seitlich fest.
Placez le disque dur ou SSD dans le rack et fixez
avec des vis au côté.
Coloque el disco duro o la SSD en el soporte y
atorníllelos firmemente por los laterales.
󰉧󰉁󰈭󰇯󰈂󰇣󰇳󰈖󶲖󰇑󰆍󲱚󰇏󰈍󰉋󰈶󰇫󶱌
󰈅󱄈󰇕󰈂󰇝󰆎
󺂚󹃯󹼦󺁚󺞮󹰲󺧺󸘶󺝷󹏊󺂚󹯺󺧂󹊮󹆲󸰾󸰾󻃞
󸘶󺅫󺺿󸰞󸰺
󱸶󳪜󳤈󲑆󱤪󲈱󳪜󳤈󶢇󱎕󲝟󲧦󱁝󵜱󳽗󱁔󱇗󶺍󱁍󰆎
3.
Lay the HDD or SSD into its drive bay and push it
gently to the right until it clicks into place. Refasten
screws.
󶉥󳪜󳫏󶢇󱎕󱁖󱙁󱘣󶡂󶬝󶗙󲘂󱎕󵤫󳃀󲘂󲰭
󷂼󱀺󱤪󶛡󲝟󲧦󶺍󶰧󰆎
Legen Sie die Festplatte oder SSD in das
Gehäuse und schieben Sie sie nach rechts bis
die Steckverbindung einra-stet. Ziehen Sie die
dazugehörige Schraube wieder fest an.
Insérez le disque dur ou SSD dans le châssis et
faites-le glisser vers la droite jusqu'à enclenchement
dans le mécanisme d’attache. Fixez-la fermement
avec la vis correspondante.
Inserte el disco duro o la SSD en la carcasa y
empújelo hacia la derecha hasta que encaje en el
conector. Apriete de nuevo el tornillo correspondiente.
󰉇󰉧󰈢󰉔󰉗󰈢󰇯󰈖󶼌󶲖󰇛󰆍󰈩󰈿󰉁󰇬󷅂󰇐󰇝󰈏󰈂
󰇫󲓬󰇛󵇬󰈗󰇫󱀻󰇙󰇈󰆎󱎽󰇷󰇱󰇜󰈖󱤪󶛡󰇛󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
󸝎󹌒󸙒󸕯󺃊󹋒󹿒󺐓󹨺󹰲󹼦󸩹󺂖󸰺󺂢
󺱢󺀢󺠺󸩻󺪆󹛖󹛚󺐓󺂚󸭢󹅂󺉒󹱃󹰲󹽺
󱸶󳪜󳤈󶢇󱎕󲂦󱙁󱘣󶡂󶬝󶗙󲘂󱎕󳝥󳃀󲘂󲰭
󵜱󱀺󱤪󶛡󲝟󲧦󶺍󱁍󰆎
1. Locate the SO-DIMM slots on the motherboard.
󲒮󶗙󱁫󶥍󲦯󱀺󳢴󲘂󲰭󰆎
Lokalisieren Sie den SO-DIMM-Steckplatz auf dem Mainboard.
Localisez le slot mémoire SO-DIMM sur la carte mère.
Localice el zócalo SO-DIMM en la placaa base.
󰇯󰉟󰉠󰉨󰉺󰈖󱘆󰈎󱄈󰇕󰈂󰇝󰆎
󹎪󺃎󹙊󸸲󹨗󺂮󹰂󹇅󺂚󺖔󹰋󸰞󸰺
󲒮󶗙󱁫󲥪󲦯󱀺󳢴󲘂󲰭󰆎
2. Align the notch of the memory module with the one of the relevant memory slot.
󶉥󶼅󶟿󵴄󶲏󱘓󱸽󶧦󲘂󲰭󱀺󳢴󱐩󲰭󱁖󶛙󲘂󶢢󲘂󲰭󱀺󶭉󶼲󶢡󱙁󲡟󱙖󲤹󶼼󰆎
Richten Sie die Kerbe des Speichermoduls nach der Nase im Speichersockel aus.
Alignez l'encoche du module mémoire sur celle du slot DIMM.
Alinee la muesca del módulo de memoria con la del zócalo de memoria.
󱀻󱤣󰇲󷀔󰈎󰆍󶗖󰈎󲵐󰇕󰇯󱘸󰈓󰇟󰈂󰇝󰆎
󹎪󹏾󹌂󹏾󸸞󺂮󺾞󸙒󹎪󹏾󹌂󹰂󹇅󺂮󸘾󺂚󺃒󺞮󺺮󸯪󹕿󺻻󺂒󹆲󹌴󺛻󸰞󸰺
󱸶󱎵󱶈󶲏󱘓󱸩󶗏󲘂󲰭󱀺󳢴󱐩󲰭󰆎󱸶󱎵󱶈󶛙󲘂󱂾󲘂󲰭󱀺󲂦󳪞󴷔󶢡󱙁󲡟󱙖󲤹󴸟󰆎
3. Gently insert the module into the slot in a 45-degree angle.
󶉥󶼅󶟿󵴄󱄕󶝲󴰂󵅅󵅅󲘂󱎕󲘂󲰭󱎗󰆎
Drücken Sie das Speichermodul behutsam im 45-Grad-Winkel in den Steckplatz.
Insérez le module mémoire délicatement dans l'encoche avec un angle de 45 degrés.
Presione con cuidado el módulo de memoria en el zócalo con un ángulo de 45 grados.
󰉟󰉠󰉨󰉺󰈖󰇲󴰂󶝲󰇏󰈍󲕯󰇛󱎕󰈐󰈂󰇝󰆎
󸴚󺂮󸕗󸴚󹆲󹎪󹏾󹌂󹏾󸸞󺂚󹰂󹇅󹼦󹛖󸸲󹅓󸗢󹕖󹼊󸩹󹰋󸰞󸰺
󱸶󱎵󱶈󱄕󶝲󴰂󵆫󵆫󲘂󱎕󲘂󲰭󱎵󰆎
4. Carefully push down the memory module until it snaps into the locking mechanism.
󶉥󶼅󶟿󵴄󲆰󱀻󶈴󶴮󱎙󱊤󱖑󲯛󶛛󶇰󶛡󶕳󰆎
Drücken Sie das Speichermodul herunter bis es einrastet.
Appuyez sur le module vers le bas jusqu'à enclenchement dans le mécanisme d'attache.
Presione el módulo de memoria hacia abajo hasta que encaje.
󲕯󰇛󱎕󰈐󰇣󶞱󰇯󰆍󰉟󰉠󰉨󰉺󰈖󶖎󰇝󰈌󰇊󰇯󲓬󰇛󵇬󰈄󰇬󰉫󰉁󰈭󰇐󰇏󰇏󰈎󰈂󰇝󰆎
󹎪󹏾󹌂󹰂󹇅󹼦󹎪󹏾󹌂󹏾󸸞󺃊󸘶󺅫󸵶󸺢󸞢󺌖󹎪󹏾󹌂󹋒󹺚󹃮󹕿󺻻󺂒󹆲󹕖󹼊󸩹󹰋󸰞󸰺
󱸶󱎵󱶈󲆰󱀻󱖻󶴮󱁔󱇗󱖑󲯛󶛛󶇰󶛡󶕳󰆎
5. Repeat the above steps to install an additional memory module, if required.
󶽋󵏽󴮶󱀺󶿾󶥮󷆢󶛙󶻃󱎦󷅷󳢴󶼅󶟿󵴄󶢢󲘂󲰭󱀺󰆎
Wiederholen Sie diese Schritte, um ggf. ein zusätzliches Speichermodul zu installieren.
Répétez pour installer des modules mémoire supplémentaires si désiré.
Repita estos pasos para instalar módulos DDR adicionales si así lo desea.
󲇵󴮱󰇯󲈌󰇜󰇪󰆍󷀃󱓐󰇲󰉠󰈶󰉣󰉺󰉩󰈖󶱾󰈎󶿷󰇛󱘆󰈎󱄈󰇕󰈂󰇝󰆎
󹎪󹏾󹌂󺂮󸕲󺃊󹨗󺛪󸕖󺃻󺕿󹰲󹼦󸴚󺁚󸙒󺅫󺂚󸺆󹋊󹱃󹰲󹽺
󴸧󵏽󱬽󱀺󶿾󶥮󵳔󶛙󴫵󱎦󱆉󳢴󴷠󲇶󱆃󱂾󲘂󲰭󱀺󰆎
Motherboard Illustration
01. USB 3.1 Gen 1 port
USB 3.1 Gen 1 連接埠
USB 3.1 Gen 1-Anschlüsse
Prises USB 3.1 Gen 1
Puertos USB 3.1 Gen 1
USB 3.1 Gen 1 ポート
USB 3.1 Gen 1 포트
USB 3.1 Gen 1 端口
02. USB 2.0 Ports
USB 2.0 連接埠
USB 2.0-Anschlüsse
Prises USB 2.0
Puertos USB 2.0
USB 2.0 ポート
USB 2.0 포트
USB 2.0 端口
03. Power LED
電源指示燈
Ein-/Aus Betriebsanzeige
Voyant d'alimentation
LED de encendido
電源LED
전원 LED
电源指示灯
04. HDD LED
硬碟指示燈
Festplatten-LED
Voyant disque dur
LED de disco duro (HDD)
HDD LED
HDD LED
硬盘指示灯
05. Power Button
電源按鈕
Ein-/Aus-Button
Bouton d'alimentation
Botón de encendido
電源スィッチ
전원 스위치
电源按钮
06. Battery Connector
電池插座
Battery-Anschluss
Connecteur de pile
Conector de batería
バッテリー コネクター
배터리 커넥터
电池插座
Jumper 設定 \ Jumper-Einstellungen \ Réglages cavaliers
Con󰘰guración de los puentes \ ジャンパー設定 \ 점퍼 셋팅 \ Jumper 设定
Jumper Settings
AC Back Auto Power ON
回電自動開啟
Automatisches Einschalten bei Spannungsversorgung
Démarrage automatique à la mise sous tension
Encendido automático con suministro de corriente
AC自動電源オン
AC Back 자동 파워 ON 설정 방법
回电自动开启
J1
J2
J3 J4
COM 1 & COM 2 Power Switch
COM 1 & COM 2 電源開關
Konfiguration von COM 1 & COM 2
Gestion de l’alimentation des COM 1 & COM 2
COM 1 & COM 2 Enchufe Interruptor
COM 1 & COM 2 電源 スイッチ
COM1 & COM2 전원 스위치
COM 1 & COM 2 电源开关
07. COM Port 2
COM 插座 2
COM-Ausgang 2
Port COM 2
Puerto COM 2
COM ヘッダ 2
COM-포트 2
COM 接头 2
08. Debug Header
Debug 插座
Debug-Anschluss
Connecteur Debug
Conexión Debug
デバッグヘッダ
Debug 커넥터
Debug 接头
09. 2.5 inch HDD/SSD Slot
2.5 英吋硬碟/固態硬碟插槽
2.5 Zoll HDD/SSD Steckplatz
2.5 inch HDD/SSD slot
Slot 2.5 pulgadas HDD/SSD
2.5インチのHDD/SSD スロット
2.5 인치 HDD 슬롯
2.5 英吋硬盘/固态硬盘插槽
10. DDR3L SO-DIMM Slots
DDR3L SO-DIMM 插槽
DDR3L SO-DIMM Steckplätze
Slot mémoire SO-DIMM DDR3L
Zócalo de DDR3L SO-DIMM
DDR3L SO-DIMM スロット
DDR3L SO-DIMM 슬롯
DDR3L SO-DIMM 插槽
11. M.2 2230 E Key Slot
M.2 2230 E key 插槽
M.2-2230 (E) Steckplatz
Emplacement M.2 2230 E
Ranura M.2 2230 E
M.2 2230 E キースロット
M.2 2230 E 키 슬롯
M.2 2230 E key 插槽
12. M.2 2242/2260/2280 M key slot
M.2 2242/2260/2280 M key 插槽
M.2-2242/2260/2280 (M) Steckplatz
Emplacement M.2 2242/2260/2280 M
Ranura M.2 2242/2260/2280 M
M.2 2242/2260/2280 M キースロット
M.2 2242/2260/2280 M 키 슬롯
M.2 2242/2260/2280 M key 插槽
13. LAN Ports (Gigabit LAN)
網路連接埠
Netzwerk-Anschlüsse
Prises LAN
Puertos LAN
LAN ポート
LAN 포트
LAN 连接端口
14. Power Jack (DC IN)
DC 電源連接埠
DC-Stromanschluss
Prise alimentation DC
Conexión de la fuente de alimentación (CC)
DC 電源ポート
DC 전원 포트
电源插孔 (直流电输入)
15. Headphones
耳機孔
Kopfhörer-Ausgang
Prise casque
Auriculares
イヤホン
헤드폰잭
耳机孔
16. MIC-in
麥克風插孔
Mikrofon-Eingang
Prise micro
Micrófono
マイク
마이크잭
麦克风插孔
17. HDMI Ports
HDMI 連接埠
HDMI-Anschlüsse
Prises HDMI
Puertos HDMI
HDMI ポート
HDMI 포트
HDMI 端口
2 4
1 3
2
1
COM Port 1 \ COM 插座 1 \ COM-Ausgang 1 \ Port COM 1
Puerto COM 1 \ COM ヘッダ 1 \ COM 포트 1 \ COM 接头 1
SW2
Pin Signal Name Pin Signal Name
1PWRSW- 2 +5V
3 GND 4 RTC_RST#
20. SD Card Reader FFC Connector - CON3
SD 卡讀卡器 FFC 連接埠 - CON3
FFC-Anschluss für SD-Cardreader - CON3
Connecteur FFC pour le lecteur de carte SD - CON3
Conexión FFC-para lector de tarjetas SD - CON3
SDカードリーダーFFC コネクタ - CON3
SD 카드 리더 FFC 커넥터 - CON3
SD 卡读卡器 FFC 端口 - CON3
19. Intel® Celeron®/ Core™ i series processor
Intel® Celeron®/ Core™ i 系列處理器
Intel® Celeron®/ Core™ -i-Serie Prozessor
Intel® Celeron®/ Processeur Core™i-Serie
Procesador Intel®Celeron®/ Core™serie i
Intel® Celeron®/ Core™ -i-シリーズ プロセッサー
인텔® 셀레론® / 코어™ i 시리즈 프로세서
Intel® Celeron®/ Core™ i 系列处理器
RS-232, RS-422, RS-485 switch by BIOS setting
RS-232, RS-422, RS-485 BIOS 設定交換
RS-232, RS-422, RS-485 Modus-Einstellung im BIOS-Setup
Compatible RS-232, RS-422, RS-485 par réglage BIOS
Ajuste de modo RS-232, RS-422, RS-485 en configuración de BIOS
RS-232、RS-422、RS-485(BIOS設定で切り替え可能)
RS-232, RS-422, RS-485 스위치 (바이오스에서 설정)
RS-232, RS-422, RS-485 BIOS 设定交换
1 2 3 4 5
6 7 8 9
COM1 (RS232)
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 DCD 2 RX
3TX 4DTR
5 GND 6 DSR
7RTS 8CTS
9RI-
COM1 (RS422)
Pin Signal Name Pin Signal Name
1TXD- 2TXD+
3RXD- 4RXD+
5 GND 6 ---
7 --- 8 ---
9 ---
COM1 (RS485)
Pin Signal Name Pin Signal Name
1 Data- 2 Data+
3 --- 4 ---
5 GND 6 ---
7 --- 8 ---
9 ---
JP1
COM1 (pin9) COM2 (pin9)
Short Pin Function Short Pin Function
1-2 (Default) RI1 3-4 (Default) RI2
5-7 +5V 6-8 +5V
7-9 +12V 8-10 +12V
JP9
Pin AC Back auto Power ON function
Short 1-2 Disable (Default)
Open Enable
External Power SW & Clear CMOS
外部電源及 Clear CMOS
Anschluss für externe Buttons: Ein/Aus und Clear CMOS
Connecteurs pour boutons d'alimentation et Clear CMOS déportés
Conexión para botones externos: On/Off y Clear CMOS
外部電源スイッチとCMOSクリア
외부 전원 SW & CMOS 클리어
外部电源及 Clear CMOS
COM PORT Pin 9 "Ring Indicator" (RI) configuration:
2 4 6 8 10
13579
11
13
02 03 0604 05
J1
14 15 1602 18
J4
12
08
07
J3
10
J2
09
01
2019
18. D-Sub (VGA) port
VGA 連接埠
VGA-Anschluss
Prise VGA
Puerto VGA
VGA ポート
VGA 포트
VGA 端口
主機板說明 \ Mainboard-Abbildung \ Illustration de la carte mère \ Ilustración de la placa base \ メインボード図 \ 전면메인보드 구성 \ 主机板说明
17

Other Shuttle Desktop manuals

Shuttle SH370R6 User manual

Shuttle

Shuttle SH370R6 User manual

Shuttle Mini-PC User manual

Shuttle

Shuttle Mini-PC User manual

Shuttle SH310R4 V2 User manual

Shuttle

Shuttle SH310R4 V2 User manual

Shuttle Barebone XS 35V2 User manual

Shuttle

Shuttle Barebone XS 35V2 User manual

Shuttle X70 SERIES User manual

Shuttle

Shuttle X70 SERIES User manual

Shuttle XS35V5 Series User manual

Shuttle

Shuttle XS35V5 Series User manual

Shuttle DS61 User manual

Shuttle

Shuttle DS61 User manual

Shuttle XPC SS59G User manual

Shuttle

Shuttle XPC SS59G User manual

Shuttle Prima XPC Barebone SX48P2 Deluxe Owner's manual

Shuttle

Shuttle Prima XPC Barebone SX48P2 Deluxe Owner's manual

Shuttle P25N Series User manual

Shuttle

Shuttle P25N Series User manual

Shuttle XH310R Series User manual

Shuttle

Shuttle XH310R Series User manual

Shuttle XC60J User manual

Shuttle

Shuttle XC60J User manual

Shuttle DL20N Series User manual

Shuttle

Shuttle DL20N Series User manual

Shuttle XPC SD37P2 User manual

Shuttle

Shuttle XPC SD37P2 User manual

Shuttle SZ170R8 User manual

Shuttle

Shuttle SZ170R8 User manual

Shuttle NC40U Series User manual

Shuttle

Shuttle NC40U Series User manual

Shuttle XH510G00.104 User manual

Shuttle

Shuttle XH510G00.104 User manual

Shuttle SW580R8 Series User manual

Shuttle

Shuttle SW580R8 Series User manual

Shuttle XPC MAX SB83G5C User manual

Shuttle

Shuttle XPC MAX SB83G5C User manual

Shuttle Prima XPC Barebone SX48P2 Deluxe User manual

Shuttle

Shuttle Prima XPC Barebone SX48P2 Deluxe User manual

Shuttle XPC M1000 User manual

Shuttle

Shuttle XPC M1000 User manual

Shuttle XPC Barebone SA76G2 User manual

Shuttle

Shuttle XPC Barebone SA76G2 User manual

Shuttle XH110G Series User manual

Shuttle

Shuttle XH110G Series User manual

Shuttle XPC SG41J1 PLUS User manual

Shuttle

Shuttle XPC SG41J1 PLUS User manual

Popular Desktop manuals by other brands

IBM ThinkCentre 8105 hardware replacement guide

IBM

IBM ThinkCentre 8105 hardware replacement guide

Jason.L Horizon Workstation 2 Person Assembly instructions

Jason.L

Jason.L Horizon Workstation 2 Person Assembly instructions

BOSSCO ZON quick guide

BOSSCO

BOSSCO ZON quick guide

New Star FPMA-MOBILE1700 instruction manual

New Star

New Star FPMA-MOBILE1700 instruction manual

First International Computer VY050 Service manual

First International Computer

First International Computer VY050 Service manual

Contec IPC-BX720-AC Series user manual

Contec

Contec IPC-BX720-AC Series user manual

Little Giant AIRDECK Replacement

Little Giant

Little Giant AIRDECK Replacement

Delta C200 Series user manual

Delta

Delta C200 Series user manual

Aqua Medic AT Control Operation manual

Aqua Medic

Aqua Medic AT Control Operation manual

Jason.L Litewall Workstation 4 Person Assembly instructions

Jason.L

Jason.L Litewall Workstation 4 Person Assembly instructions

HP Presario All-in-One CQ1-2100 manual

HP

HP Presario All-in-One CQ1-2100 manual

DFI KS211 user manual

DFI

DFI KS211 user manual

HP Blade bc1000 Setup and installation guide

HP

HP Blade bc1000 Setup and installation guide

ASROCK NUC BOX 8265U user manual

ASROCK

ASROCK NUC BOX 8265U user manual

Lenovo 10113/6268 user guide

Lenovo

Lenovo 10113/6268 user guide

Nodka NP-6135 Series user manual

Nodka

Nodka NP-6135 Series user manual

Fujitsu M2361A Customer Engineering Manual

Fujitsu

Fujitsu M2361A Customer Engineering Manual

Zotac ZBOX NANO user manual

Zotac

Zotac ZBOX NANO user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.