manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3RK3211 User manual

Siemens SIRIUS 3RK3211 User manual

SIRIUS 4/8 F-DI
2/4 F-DI 1/2 F-RO
2/4 F-DI 2 F-RO
4F-DO
4/8 F-DO
8DO
8DI
3RK3211
3RK3221
3RK3231
3RK3242
3RK3251
3RK3311
3RK3321
DE MSS Erweiterungsmodule
Originalbetriebsanleitung
EN MSS expansion modules
Original Operating Instructions EL Μονάδες επέκτασης MSS
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης PL Jednostki rozszerzone MSS
Oryginalna instrukcja obsługi
FR Modules d’extension MSS
Instructions de service originales ET MSS laiendusmoodulid
Originaal-kasutusjuhend RO Module de extindere MSS
Instrucţiuni originale de utilizare
ES Módulos de ampliación MSS
Instructivo original FI MSS-laajennusmoduulit
Alkuperäinen käyttöohje SK Rozširujúce moduly MSS
Originálny návod na obsluhu
IT Moduli di ampliamento MSS
Istruzioni operative originali HR Moduli proširenja MSS
Originalne upute za uporabu SL MSS razširjeni moduli
Originalno navodilo za obratovanje
PT Módulos de expansão MSS
Instruções de Serviço Originais HU MSS Bővítőmodulok
Eredeti üzemeltetési útmutató SV MSS utökningsmoduler
Originalbruksanvisning
BG MSS Допълнителни модули
Оригинално ръководство за експлоатация LT MSS išplėtimo moduliai
Originali eksploatacijos instrukcija TR MSS Genişletme modülü
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS Rozšiřovací moduly MSS
Originální návod k obsluze LV MSS paplašināšanas moduļi
Oriģinālālietošanas pamācība РУ Модуль расширения MSS
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA MSS udbygningsmoduler
Original brugsanvisning NL MSS uitbreidingsmodules
Originele handleiding 中文 MSS 扩展模块
原始操作说明
IP20
+60 °C
-20 °C
NEB926258530000/RS-AB/006 Last update: 11 July 2017
3RK1703-3WB23-1AA1
SIEMENS AG Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) http://support.industry.siemens.com
Technical Assistance Fax: +49 (911) 895-5907
Breslauer Str. 5 E-mail: [email protected]
D-90766 Fürth Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance
26493228
s
T1 IN1 IN3
T2 IN2 IN4
T1 IN1 IN3
T2 IN2 IN4
T1 IN1 IN3
T2 IN2 IN4
Q1 Q2 Q3
23RK1703-3WB23-1AA1
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur
von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device may
only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent uniquement être
réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo
puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di questo
apparecchio devono essere effettuati solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento.Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът итехническото обслужване
на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smí na tomto přístroji provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat må kun
gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης
και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldustöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja. Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno
stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a
karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik
įgaliotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus drīkst veikt vienīgi
pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu może przeprowadzaćwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot
fi efectuate doar de către un electrician autorizat.
SK NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji môže vykonávaťvýlučne
autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela na tej napravi sme izvesti samo
pooblaščen električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll av denna apparat får endast
utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.Bu cihazın montajıve bakımıyalnız yetkili bir elektrik
teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому обслуживанию
данного устройства должны производиться уполномоченным специалистом по электротехнике.
中文 危险
危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电
工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3RK1703-3WB23-1AA1 3
1
X1 3RK3111-.AA10
3RK3122-.AC00
3RK3131-.AC10
3RK3211-.AA10
3RK3221-.AA10
3RK3231-.AA10
3RK3242-.AA10
3RK3251-.AA10
3RK3311-.AA10
3RK3321-.AA10
X2 3RK3211-.AA10
3RK3221-.AA10
3RK3231-.AA10
3RK3242-.AA10
3RK3251-.AA10
3RK3311-.AA10
3RK3321-.AA10


8)

clic
clic

X1 X2
/ 9'&
9'&
0
mm
3,8
113,7
131,8
18,8
5,8
4,5
3RK3211-.AA10
3RK3221-.AA10
3RK3231-.AA10
3RK3242-.AA10
3RK3311-.AA10
3RK3321-.AA10
3RP1903
3RP1903
1
2
3RK3251-.AA10
437
139,5
119,5
149
4,5
6
43RK1703-3WB23-1AA1
C
D
B
U = 0 V
2
1
3
5
4
~10°
~10°
DIN ISO 2380 -1A 0,5 x 3
3 mm
A
3RK3...-1AA10. 3RK3...-2AA10..
∅5...6 mm / PZ2
0,8 ... 1,2 Nm
7 ... 10.3 lb.in —
1 x 0,5 ... 4,0 mm²
2 x 0,5 ... 2,5 mm² 2 x 0,25 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
1 x 0,5 ... 2,5 mm² 2 x 0,25 ... 1,5 mm²
—2 x 0,25 ... 1,5 mm²
AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16
10
10
10
http://support.industry.siemens.com
26493228
1.
U = 0 V
2. a, b,
c, d
c
a
b
d
A
C
D
B
http://support.industry.siemens.com
26493228
U = 0 V
3UF7930-0AA00-0
3RK1703-3WB23-1AA1 5
SIEMENS AG / DF CP (DE-92220 Amberg)
DE erklärt, dass das Produkt mit den im Anhang (EU-Konformitätserklärung) angegebenen Richtlinien und Normen übereinstimmt. verantwortlich:
DF CP R&D
EN explains that the product complies with the guidelines and standards given in the appendix (EU declaration of conformity). Responsible:
DF CP R&D
FR déclare que le produit est conforme aux directives et normes indiquées en annexe (déclaration UE de conformité). responsable:
DF CP R&D
ES declara que el producto es conforme con las directivas y normas indicadas en el anexo (declaración de conformidad UE). responsable:
DF CP R&D
IT dichiara, che il prodotto è conforme alle direttive e norme elencate in appendice (dichiarazione di conformità UE). responsabile:
DF CP R&D
PT explica que o produto está em conformidade com as diretivas e normas apresentadas no anexo (declaração de conformidade UE). responsável:
DF CP R&D
BG декларира, че продуктът съответства на посочените вприложението (декларация за съответствие на ЕC) директиви и
стандарти.
отговорен:
DF CP R&D
CS prohlašuje, že se výrobek shoduje se směrnicemi a normami uvedenými v příloze (EU prohlášení o shodě). odpovědný:
DF CP R&D
DA erklærer, at produktet stemmer overens med de direktiver og standarder, som er angivet i bilaget (EU-konformitetserklæring). Ansvarlig:
DF CP R&D
EL δηλώνει ότι το προϊόν συμφωνεί με τις οδηγίες και τα πρότυπα που αναφέρονται στο παράρτημα (δήλωση συμμόρφωσης ΕE). υπεύθυνος:
DF CP R&D
ET deklareerib, et toode vastab lisas (EL-vastavusdeklaratsioon) nimetatud direktiividele ja normidele. vastutav:
DF CP R&D
FI vakuuttaa, että tuote on liitteessä (EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus) ilmoitettujan direktiivien ja standardien mukainen. Vastuullinen taho:
DF CP R&D
HR izjavljuje da je proizvod specificiran u Dodatku (EU Izjava o sukladnosti) sukladan direktivama i normama odgovorna osoba:
DF CP R&D
HU kinyilvánítja, hogy a termék a függelékben (EU-megfelelőségi nyilatkozat) felsorolt irányelvekkel és normákkal összhangban van. felelős:
DF CP R&D
LT pareiškia, kad produktas atitinka priede (ES atitikties deklaracijoje) nurodytas direktyvas ir standartus. atsakingas:
DF CP R&D
LV apliecina, ka izstrādājums atbilst pielikumā(ES atbilstības deklarācija) norādīto direktīvu un normu prasībām. atbildīgs:
DF CP R&D
NL verklaart dat het product in overeenstemming is met de in de bijlage (EU-conformiteitsverklaring) vermelde richtlijnen en normen. verantwoordelijk:
DF CP R&D
PL oświadcza, że produkt jest zgodny z podanymi w załączniku (deklaracji zgodności UE) dyrektywami i normami. odpowiedzialny:
DF CP R&D
RO declară, căprodusul este conform cu directivele şi normele din anexă(Declaraţia de conformitate UE). responsabil:
DF CP R&D
SK prehlasuje, že výrobok sa zhoduje so smernicami a normami uvedenými v prílohe (prehlásenie o zhode EÚ). zodpovedný:
DF CP R&D
SL izjavlja, da je izdelek skladen z v prilogi (EU izjava o skladnosti) navedenimi smernicami in normami. odgovornost:
DF CP R&D
SV försäkrar att produkten överensstämmer med de i bilagan (EU-försäkran om överensstämmelse) angivna direktiven och normerna. ansvarig:
DF CP R&D
TR ürünün ekteki belgede (AB Uygunluk Beyanı) belirtilmişolan direktif ve standartlara uygun olduğunu beyan eder. Sorumlu:
DF CP R&D
РУ объясняет, что изделие соответствует указанным вприложении (декларация осоответствии стандартам ЕС) директивам и
нормам.
ответственный:
DF CP R&D
中文 声明产品符合附录 (欧盟一致性声明)内说明的准则和标准 .负责部门:
DF CP R&D
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3RK1703-3WB23-1AA1
© Siemens AG 2011

This manual suits for next models

6

Other Siemens Control Unit manuals

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens SINAMICS G130 User manual

Siemens

Siemens SINAMICS G130 User manual

Siemens XC10 Series Guide

Siemens

Siemens XC10 Series Guide

Siemens SIMATIC TIM 3V-IE DNP3 User guide

Siemens

Siemens SIMATIC TIM 3V-IE DNP3 User guide

Siemens 3AH User manual

Siemens

Siemens 3AH User manual

Siemens TX-I/O TXM1.8D Parts list manual

Siemens

Siemens TX-I/O TXM1.8D Parts list manual

Siemens SINUMERIK 840C User manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840C User manual

Siemens REMBOX2-MP User manual

Siemens

Siemens REMBOX2-MP User manual

Siemens SIMOCODE DP User manual

Siemens

Siemens SIMOCODE DP User manual

Siemens SENTRON 7KM PAC 4DI/2DO User manual

Siemens

Siemens SENTRON 7KM PAC 4DI/2DO User manual

Siemens SIMATIC ET 200SP F-AI 4xI 0(4) 20mA 2-/4-wire HF... User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP F-AI 4xI 0(4) 20mA 2-/4-wire HF... User manual

Siemens REP-1 User manual

Siemens

Siemens REP-1 User manual

Siemens Flowrite VF 599 Series Owner's manual

Siemens

Siemens Flowrite VF 599 Series Owner's manual

Siemens CUA20 User manual

Siemens

Siemens CUA20 User manual

Siemens 6SE7022-0ES87-2DC0 Instruction manual

Siemens

Siemens 6SE7022-0ES87-2DC0 Instruction manual

Siemens IONPURE VNX50HH-2 Manual

Siemens

Siemens IONPURE VNX50HH-2 Manual

Siemens VAG60 Series User manual

Siemens

Siemens VAG60 Series User manual

Siemens VAI61 Series User manual

Siemens

Siemens VAI61 Series User manual

Siemens 6ES5-424 Product manual

Siemens

Siemens 6ES5-424 Product manual

Siemens SIRIUS 3RT1.5 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT1.5 User manual

Siemens SINAMICS DCM User manual

Siemens

Siemens SINAMICS DCM User manual

Siemens SIMATIC S5 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC S5 User manual

Siemens IM 328-N Operating and installation instructions

Siemens

Siemens IM 328-N Operating and installation instructions

Siemens Simatic S7-300 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-300 User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Samson 250 series Mounting and operating instructions

Samson

Samson 250 series Mounting and operating instructions

CONTINENTAL NH3 B-1201 Series quick start guide

CONTINENTAL NH3

CONTINENTAL NH3 B-1201 Series quick start guide

Uhlenbrock Elektronik IntelliSound manual

Uhlenbrock Elektronik

Uhlenbrock Elektronik IntelliSound manual

Toto Connelly TS221D Installation and owner's manual

Toto

Toto Connelly TS221D Installation and owner's manual

Pickering PXI BRIC 40-562A user manual

Pickering

Pickering PXI BRIC 40-562A user manual

ElMod ThinkTank Tank Module PRO II Instructions for Assembly and Handling

ElMod

ElMod ThinkTank Tank Module PRO II Instructions for Assembly and Handling

Lenze E84AYCER Mounting instructions

Lenze

Lenze E84AYCER Mounting instructions

Aura ASR1202-OO installation manual

Aura

Aura ASR1202-OO installation manual

UTC Fire and Security interlogix VT2010 Installation & operation instructions

UTC Fire and Security

UTC Fire and Security interlogix VT2010 Installation & operation instructions

Leadshine Technology MA860H user manual

Leadshine Technology

Leadshine Technology MA860H user manual

Savant SmartView VOM-SV02 Quick reference guide

Savant

Savant SmartView VOM-SV02 Quick reference guide

Jordan Valve Mark 78 Series Installation and maintenance instructions

Jordan Valve

Jordan Valve Mark 78 Series Installation and maintenance instructions

Koganei 010 SERIES instruction manual

Koganei

Koganei 010 SERIES instruction manual

BFT ALCOR N Installation and user manual

BFT

BFT ALCOR N Installation and user manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 30 instruction manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 30 instruction manual

Texas Instruments PCM4222EVM user guide

Texas Instruments

Texas Instruments PCM4222EVM user guide

Mitsubishi Electric AJ65BT-D62 user manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric AJ65BT-D62 user manual

Keysight Technologies J7204A Operating and service manual

Keysight Technologies

Keysight Technologies J7204A Operating and service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.