manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens 3VA9110-0WC00 User manual

Siemens 3VA9110-0WC00 User manual

A5E03472775289-05
3ZW1012-0VA01-6CA0
s
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle
Abdeckungen wieder angebracht werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa
apparecchiatura.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-
balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a
ligar as fontes de alimentação.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
3VA9110-0WC00 3VA9280-0WC00
3VA9150-0WC00 3VA9480-0WC00
3VA9200-0WC00
Control wire tap for busbar
Hilfsleiteranschlußklemme für Schienenanschluss
Bornes de raccordement des conducteurs auxiliaires pour
raccordement sur barres
Borne de conductores aux. para conexión de barras
Morsetto del conduttore ausiliario per allacciamento binari
Borne de conexão para condutor auxiliar para conexão de barras
ray bağlantısı için yardımcı iletken bağlantı klemensi
Зажим вспомогательного провода для шинного подключения
Pomocniczy zacisk przyłączeniowy do przyłączenia szyn
轨道式端子的辅助导体接线端子
Last Update: 27 July 2018
2A5E03472775289-05
3ZW1012-0VA01-6CA0
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电
源前,更换所有盖板。
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije
rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj
zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje pot-
rebno je opet postaviti sve poklopce.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle
tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi-
teitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen virran-
syöttö kytketään uudelleen päälle.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки
телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството,
изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете
всички капаци на мястото им, преди отново да включите
захранването на устройството.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo-
ritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme hool-
dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülit-
amise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist tuleb kõik
katted tagasi paigaldada.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat
darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms
ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso-
nal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie-
kiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo-
jus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio
prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo šal-
tinį, vėl uždėkite visus dangčius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for
og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne
enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed,
tændes.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto-
jai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem
fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra
xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna
l-provvista tal-elettriku fl-apparat.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen
voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u
energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per-
sunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali-
ficeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη
συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα
καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με
ενέργεια.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch
gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh
obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an
gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag
pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a
lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni alimenta-
rea cu energie a acestui dispozitiv.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan
arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen
stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso-
nalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per-
sonal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před
zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody
energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá
místa.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej
opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá-
jacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto zariadenia
najprv nasaďte späť všetky kryty.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt
bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-
csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az ára-
mellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet
végezheti.
A5E03472775289-05 3
3ZW1012-0VA01-6CA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
3+ PP
PP
PP
cal. ISO 6789
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ&RQWHQLGR⪐栜巸㇩
10x 10x 10x
3VA1
100 / 160 3VA9110-0WC00
3VA9150-0WC00 ——
250 —3VA9200-0WC00
3VA9280-0WC00 —
400 / 630 — — 3VA9480-0WC00
3VA2 100 / 160 / 250 —3VA9200-0WC00
3VA9280-0WC00 —
400 / 630 — — 3VA9480-0WC00
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺

ඣ1Pൺ0&&%
>ඣOELQൺ0&&%@


386+
7275,3
75,3
21 ,

2))
9$
2))

4A5E03472775289-05
3ZW1012-0VA01-6CA0
&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
mm² [AWG] I /A
1 x (0.75 - 2.5)
2x0.75]
2x1.0
2x1.5
2 x 2.5
[1 x (18 - 14)
2 x 18
2 x16
2 x14]
2.0
[17.7]
10
[0.4] ≤15
1 x (0.75 - 2.5)
[1 x (18 - 14)]
ඣ1P
>ඣOELQ@
PP
>LQ@
ඣ1P
>ඣ,ELQ@

)86(

ඣ1P
>ඣ,ELQ@




)86(
ඣ1P
>ඣ,ELQ@



© Siemens AG 2013
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
A5E03472775289-05
3ZW1012-0VA01-6CA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
EN NOTICE
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with
installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact the local Siemens sales office. The contents of this
instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the
entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained
herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining
trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
3VA1 100 / 160
3ZW1012-0VA10-2AA0
3ZW1012-0VA10-0AA0
3ZW1012-0VA10-1AA0
3VA1 250 3ZW1012-0VA10-3AA0
3ZW1012-0VA10-4AA0
3VA1 400/630 3ZW1012-0VA13-1AA0
3ZW1012-0VA13-2AA0
3VA2 100 / 160 / 250 3ZW1012-0VA20-0AA0
3ZW1012-0VA20-2AA0
3VA2 400/630 3ZW1012-0VA23-1AA0
3ZW1012-0VA23-0AA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

This manual suits for next models

4

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens 3VA9978-0BL Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9978-0BL Series User manual

Siemens FDM225 User manual

Siemens

Siemens FDM225 User manual

Siemens Readme SIVArc User manual

Siemens

Siemens Readme SIVArc User manual

Siemens 3KY2 204-0A User manual

Siemens

Siemens 3KY2 204-0A User manual

Siemens SENTRON 3WA User manual

Siemens

Siemens SENTRON 3WA User manual

Siemens FDMH291 User manual

Siemens

Siemens FDMH291 User manual

Siemens SIMATIC ET 200SP HA Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP HA Technical Document

Siemens Sivacon S8 User manual

Siemens

Siemens Sivacon S8 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens SENTRON VL User manual

Siemens

Siemens SENTRON VL User manual

Siemens 3RT101-2-0LA Series User manual

Siemens

Siemens 3RT101-2-0LA Series User manual

Siemens SIMATIC HMI KTP400 Basic User manual

Siemens

Siemens SIMATIC HMI KTP400 Basic User manual

Siemens NXAIR User manual

Siemens

Siemens NXAIR User manual

Siemens 3VW9011-0BB16 User manual

Siemens

Siemens 3VW9011-0BB16 User manual

Siemens 3VA91 0JC1 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA91 0JC1 Series User manual

Siemens 3VA9 7-0GC Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9 7-0GC Series User manual

Siemens 3VL9200-3TN00 User manual

Siemens

Siemens 3VL9200-3TN00 User manual

Siemens 3VM9 0QA00 Series User manual

Siemens

Siemens 3VM9 0QA00 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RA1923-2A User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA1923-2A User manual

Siemens SIRIUS 3RB29 6-2 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RB29 6-2 Series User manual

Siemens Sirius 3SE660-BA Series User manual

Siemens

Siemens Sirius 3SE660-BA Series User manual

Siemens FLENDER PLANUREX 2 PBUC Series User manual

Siemens

Siemens FLENDER PLANUREX 2 PBUC Series User manual

Siemens MindConnect Nano User manual

Siemens

Siemens MindConnect Nano User manual

Siemens DX791 User manual

Siemens

Siemens DX791 User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

GESTRA TA 50 installation instructions

GESTRA

GESTRA TA 50 installation instructions

Bomar Individual Automatic Series operating instructions

Bomar

Bomar Individual Automatic Series operating instructions

Dover DESTACO ROBOHAND DLB Series Service manual

Dover

Dover DESTACO ROBOHAND DLB Series Service manual

Bosch Rexroth IndraMotion MLC operating instructions

Bosch

Bosch Rexroth IndraMotion MLC operating instructions

TriangleTube PRESTIGE Excellence Series manual

TriangleTube

TriangleTube PRESTIGE Excellence Series manual

Tekelec EAGLE 5 Commands Error Recovery Manual

Tekelec

Tekelec EAGLE 5 Commands Error Recovery Manual

ABB HT611632 Operation manual

ABB

ABB HT611632 Operation manual

BIG BBT40-SSL -135 Series Operation manual

BIG

BIG BBT40-SSL -135 Series Operation manual

ITW Dynatec DYNAMINI 4-HOSE Technical documentation

ITW Dynatec

ITW Dynatec DYNAMINI 4-HOSE Technical documentation

Healy VP1000-5 troubleshooting guide

Healy

Healy VP1000-5 troubleshooting guide

Tecnodue I.T.S. PT 355 operating manual

Tecnodue

Tecnodue I.T.S. PT 355 operating manual

Diamond Products CVG1 Operator's manual

Diamond Products

Diamond Products CVG1 Operator's manual

Yudo HOT RUNNER User handbook

Yudo

Yudo HOT RUNNER User handbook

Shini SAL-430 manual

Shini

Shini SAL-430 manual

PI A-123 Series user manual

PI

PI A-123 Series user manual

Inficon BPG400-SD operating manual

Inficon

Inficon BPG400-SD operating manual

Datalogic DM3610 Reference manual

Datalogic

Datalogic DM3610 Reference manual

DUSTLESS BLASTING DB800 MOBILE user manual

DUSTLESS BLASTING

DUSTLESS BLASTING DB800 MOBILE user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.