manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens 3VA9587-0VF10 User manual

Siemens 3VA9587-0VF10 User manual

L1V30508250001-02 Last Update: 26 September 2017
3ZW1012-0VA05-2AA0
s
Cable interlock module with Bowden cable
Modul für Kipphebelverriegelung mit Seilzug
Module de verrouillage du levier avec câble Bowden
Módulo de enclavamiento de palanca por cable Bowden
Modulo per interblocco con cavo Bowden
Módulo para bloqueio com balancim com cabo
Kumanda kablolu kablo kilitleme modülü
Модуль блокировки перекидного рычага с тросовым приводом
Moduł blokady dźwigni wychylnej z cięgnem linowym
带有鲍登电缆的滑动摇臂的锁紧模块
3VA9587-0VF10 IEC 60947
3VA9980-0VC.0
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle
Abdeckungen wieder angebracht werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa
apparecchiatura.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-
balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a
ligar as fontes de alimentação.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
2L1V30508250001-02
3ZW1012-0VA05-2AA0
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电
源前,更换所有盖板。
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije
rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj
zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje pot-
rebno je opet postaviti sve poklopce.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle
tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi-
teitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen virran-
syöttö kytketään uudelleen päälle.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки
телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството,
изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете
всички капаци на мястото им, преди отново да включите
захранването на устройството.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo-
ritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme hool-
dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülit-
amise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist tuleb kõik
katted tagasi paigaldada.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat
darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms
ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso-
nal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie-
kiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo-
jus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio
prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo šal-
tinį, vėl uždėkite visus dangčius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for
og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne
enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed,
tændes.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto-
jai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem
fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra
xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna
l-provvista tal-elettriku fl-apparat.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen
voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u
energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per-
sunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali-
ficeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη
συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα
καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με
ενέργεια.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch
gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh
obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an
gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag
pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a
lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni alimenta-
rea cu energie a acestui dispozitiv.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan
arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen
stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso-
nalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per-
sonal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před
zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody
energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá
místa.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej
opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá-
jacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto zariadenia
najprv nasaďte späť všetky kryty.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt
bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-
csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az ára-
mellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet
végezheti.
L1V30508250001-02 3
3ZW1012-0VA05-2AA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
cal. ISO 6789
3= PP
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ&RQWHQLGR⪐栜巸㇩
1x M6 x 18
1x M6 x 35
3VA2 ↔ 3VA2
3VA9980-0VC10 (l = 23.6 in [600 mm])
3VA9980-0VC20 (l = 39.4 in [1000 mm])
3VA9980-0VC30 (l = 59.1 in [1500 mm])
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
3VA2 ↔3VA2
3VA9980-0VC10 3VA9980-0VC20 3VA9980-0VC30
A< 450 mm
[17.7 in]
450 ... 800 mm
[17.7 ... 31.5 in]
800 ... 1300 mm
[31.5...51.2in]
B< 5 mm [0.2 in]
$
%
MCCB #1 MCCB #2
4L1V30508250001-02
3ZW1012-0VA05-2AA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
3P / 4P
MCCB #2
3VA10 3VA11 3VA12 3VA20 3VA21 3VA22 3VA23 3VA24 3VA25
100 A 160 A 250A 100A 160 A 250 A 400 A 600 A 1000 A
MCCB #1
3VA10 100 A —
3VA11 160 A —
3VA12 250 A —
3VA20 100A —
3VA21 160 A —
3VA22 250 A —
3VA23 400 A —
3VA24 630 A —
3VA25 1000 A — — — — — — — —
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
2))

3=

L1V30508250001-02 5
3ZW1012-0VA05-2AA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺

3=
1P
>ದLQOE@

0[
0[


6L1V30508250001-02
3ZW1012-0VA05-2AA0






0&&% 0&&% 0&&%
PP
1P
>OELQ@


$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
EN Option
DE Option
FR Option
ES Opción
IT Opção
PT Opzione
TR Opsiyon
РУ Опция
PL Opcja
中选项
7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
MCCB #1 MCCB #2
1
OFF OFF
2
OFF ON
3
ON OFF
4
ON ON
0&&% 0&&%

L1V30508250001-02 7
3ZW1012-0VA05-2AA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
MCCB #1 MCCB #2 MCCB #3
1
OFF OFF OFF
2
ON OFF OFF
3
OFF ON OFF
4
OFF OFF ON
5
ON ON OFF
6
ON OFF ON
7
OFF ON ON
8
ON ON ON
0&&% 0&&% 0&&%

© Siemens AG 2017
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
L1V30508250001-02
3ZW1012-0VA05-2AA0
EN NOTICE
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with
installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact the local Siemens sales office. The contents of this
instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the
entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained
herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining
trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
3P 4P
A273 mm [10.7 in] 343 mm [13.5 in]
B209 mm [8.2 in] 279 mm [11.0 in]
C234 mm [9.2 in]
D185 mm [7.3 in]
$
%
'
&

This manual suits for next models

1

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens SIMATIC S7-GRAPH User manual

Siemens

Siemens SIMATIC S7-GRAPH User manual

Siemens SIMATIC V4.0 SP2 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC V4.0 SP2 User manual

Siemens SIRIUS 3RA231-8X 3-1 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA231-8X 3-1 Series User manual

Siemens SIMATIC S7 300 PLC User manual

Siemens

Siemens SIMATIC S7 300 PLC User manual

Siemens 3VT1716-2DE36-0AA User manual

Siemens

Siemens 3VT1716-2DE36-0AA User manual

Siemens SIRIUS 3UG4633 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4633 User manual

Siemens 3NP1 Series User manual

Siemens

Siemens 3NP1 Series User manual

Siemens MOTOX BA 2515 User manual

Siemens

Siemens MOTOX BA 2515 User manual

Siemens Sicharge CC AC22-ERK User manual

Siemens

Siemens Sicharge CC AC22-ERK User manual

Siemens SIPROTEC 5 6MU85 User manual

Siemens

Siemens SIPROTEC 5 6MU85 User manual

Siemens SIMATIC CFU PA 6ES7655-5PX11-0XX0 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC CFU PA 6ES7655-5PX11-0XX0 User manual

Siemens 3VA9978 - 0AB1 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9978 - 0AB1 Series User manual

Siemens 3RS17 Series User manual

Siemens

Siemens 3RS17 Series User manual

Siemens FLENDER FLUDEX Series User manual

Siemens

Siemens FLENDER FLUDEX Series User manual

Siemens PolyBlend PB50-0.4 Installation and operating instructions

Siemens

Siemens PolyBlend PB50-0.4 Installation and operating instructions

Siemens SL2 Series User manual

Siemens

Siemens SL2 Series User manual

Siemens 3VW9011-5AA00 User manual

Siemens

Siemens 3VW9011-5AA00 User manual

Siemens Simatic S7-1500/ET 200MP User guide

Siemens

Siemens Simatic S7-1500/ET 200MP User guide

Siemens 3VA9670-0LF20 User manual

Siemens

Siemens 3VA9670-0LF20 User manual

Siemens 3VA9 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9 Series User manual

Siemens MO310 User manual

Siemens

Siemens MO310 User manual

Siemens Gigaset S2 Professional User manual

Siemens

Siemens Gigaset S2 Professional User manual

Siemens SIMATIC ET 200S User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200S User manual

Siemens SIMATIC ET 200SP HA Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP HA Technical Document

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

TRAK SAND TRAK ST1-075A la Owner's/operator's manual

TRAK

TRAK SAND TRAK ST1-075A la Owner's/operator's manual

Dustcontrol S 11000 EX Translation of the original instructions

Dustcontrol

Dustcontrol S 11000 EX Translation of the original instructions

SKF MonoFlex OI-AL-SR Component Lifecycle Manual

SKF

SKF MonoFlex OI-AL-SR Component Lifecycle Manual

Donaldson X900133 installation guide

Donaldson

Donaldson X900133 installation guide

Emerson 581 Series RE-ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Emerson

Emerson 581 Series RE-ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MR MESSKO MTRAB operating instructions

MR

MR MESSKO MTRAB operating instructions

U-Line H-623 operating instructions

U-Line

U-Line H-623 operating instructions

NARGESA PC16 Instruction book

NARGESA

NARGESA PC16 Instruction book

Keith CleenSweep Hydraulic - CSH Owner's manual & parts list

Keith

Keith CleenSweep Hydraulic - CSH Owner's manual & parts list

pela tools 86772 quick start guide

pela tools

pela tools 86772 quick start guide

Stahl 8162 Series operating instructions

Stahl

Stahl 8162 Series operating instructions

Southern States EC-1V Installation instructions manual

Southern States

Southern States EC-1V Installation instructions manual

Sonny's APP100P2 owner's manual

Sonny's

Sonny's APP100P2 owner's manual

BOCI BLT 662H product manual

BOCI

BOCI BLT 662H product manual

SKIOLD UNI-MIX 1000 GM: 590061 instruction manual

SKIOLD

SKIOLD UNI-MIX 1000 GM: 590061 instruction manual

Eaton CoviO installation instructions

Eaton

Eaton CoviO installation instructions

eta EEP 50 operating instructions

eta

eta EEP 50 operating instructions

Airoptic GasEye user manual

Airoptic

Airoptic GasEye user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.