manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3RA233-8X.30-1 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RA233-8X.30-1 Series User manual

A5E03673877001A/RS-AB/002 Last update: 30 March 2023
3ZX1012-0RA23-8CA1
s
SIRIUS 3RA233.-8X.30-1
DE Wendekombination S2
Originalbetriebsanleitung
EN Reversing contactor assembly S2
Original Operating Instructions EL Συνδυασμός αναστροφής S2
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης PL
Kombinacja styczników do pracy
rewersyjnej S2
Oryginalna instrukcja obsługi
FR Contacteur-inverseur S2
Instructions de service originales ET Ümberlülituskontaktor S2
Originaal-kasutusjuhend RO Ansamblu contactori de inversare S2
Instrucţiuni originale de utilizare
ES
Combinación de contactores
para inversión de giro S2
Instructivo original FI Kääntävä kontaktorimoduuli S2
Alkuperäinen käyttöohje SK Otočná kombinácia S2
Originálny návod na obsluhu
IT Combinazione invertitore S2
Istruzioni operative originali HR
Reverzna kombinacija
kontaktora S2
Originalne upute za uporabu SL Sestav povratnega kontaktorja S2
Originalno navodilo za obratovanje
PT Combinação de comutação S2
Instruções de Serviço Originais HU Irányváltó kombináció S2
Eredeti üzemeltetési útmutató SV Backkombination S2
Originalbruksanvisning
BG Комбинация реверсивни контактори S2
Оригинално ръководство за експлоатация LT Reversavimo mazgas S2
Originali eksploatacijos instrukcija TR Ters işlem kombinasyonu S2
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS Reverzní kombinace S2
Originální návod k obsluze LV Reversīvais kontaktors S2
Oriģinālālietošanas pamācība РУ Комбинация контакторов для
реверсирования S2
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA Drejekombination S2
Original brugsanvisning NL Omkeringscombinatie S2
Originele handleiding 中文 转向组合 S2
原始操作说明
SIEMENS AG
Online Support siemens.com/online-support
Support Request siemens.com/support-request
60306557
3RA233.-8X.30-1
23ZX1012-0RA23-8CA1
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät und die
Außerbetriebnahme dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device as
well as decommissioning may only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d’installation et d’entretien et la mise hors service de cet appareil
doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo y la
puesta fuera de servicio solo puede llevarlas a cabo un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L’installazione e la manutenzione di questo
apparecchio e la messa fuori servizio devono essere effettuate solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento e a colocação fora de serviço somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът, техническото обслужване
иизвеждането от експлоатация на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce na tomto přístroji a práce pro uvedení přístroje
mimo provoz smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat og
nedlukningen må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και
συντήρησης αυτής της συσκευής και ηθέση εκτός λειτουργίας πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Selle seadme paigaldus- ja hooldustöid teha ning seda kasutuselt võtta
võivad ainult volitatud elektrikud.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä ja käytöstäpoiston saa
suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja. Radove instalacije i održavanja na uređaju te stavljanje izvan pogona
smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel ésa karbantartással
kapcsolatos feladatokat és az üzemen kívül helyezést kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio prietaiso įrengimo, techninės priežiūros ir eksploatavimo nutraukimo
darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam kvalifikuotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus, un ekspluatācijas
pārtraukšanu drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
en de buitengebruiksstelling mogen enkel door een geautoriseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu oraz wyłączenie z eksploatacji może przeprowadzićwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare și întreținere curentăla acest aparat și
scoaterea din funcțiune pot fi făcute numai de către un electrician autorizat.
SK NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji a odstavenie z prevádzky
môže vykonávaťvýlučne autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter jemanje iz obratovanja na tej
napravi sme izvesti samo pooblaščeni električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll samt idrifttagning av denna
apparat får endast utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı, bakımıve hizmet dışıbırakılması
yalnızca yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ следует отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому
обслуживанию данного устройства, атакже его вывод из эксплуатации должен осуществлять уполномоченный специалист по
электротехнике.
中文 危险
危险电压,将导致死亡或者严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源,该设备的安装和维护工作以及停止运行技能由具备专业资格的电
工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3ZX1012-0RA23-8CA1 3
3RA233.-8X.30-1
FOLFN
4xM4
1,2 ... 1,6 Nm
(10.3 ... 14.1 lb.in)
43ZX1012-0RA23-8CA1
3RT2.3.-1 (L1, L2, L3) 3RT2.3.-1 (A1/A2, NO/NC)
3RH29.1-1
3RT2.3.-3 (A1/A2, NO/NC)
3RH29.1-2
PZ 2: (5 ... 6 mm)
3,0 ... 4,5 Nm
(27to40lb.in) PZ 2: (5 ... 6 mm)
M3: 0,8 ... 1,2 Nm
(7 to 10.3 lb.in) 3RA2908-1A: 3,0 x 0,5 mm
2 x (1 ... 35) mm2
1 x (1 ... 50) mm2
2 x (0,5 ... 1,5) mm 2
2 x (0,75 ... 2,5) mm22 x (0,5 ... 2,5) mm2
——
2 x (0,5 ... 2,5) mm2
2 x (1 ... 25) mm2
1 x (1 ... 35) mm2
2 x (0,5 ... 1,5) mm2
2 x (0,75 ... 2,5) mm22 x (0,5 ... 1,5) mm2
AWG 2x18to2
1x18to1 AWG 2x20to16
2x18to14 2x20to14
13
10
13
10
13
10
L1(L+)
N(L-)
L1
L2
L3
L1(L+)
N(L-)
M
3 ~
F3
F2
S0
S2
Q11
Q12
Q12
Q11
Q12Q11
F0
F1
S1
Q11 Q12S2S1
F3
F2
S2
Q11
Q12
Q12
Q11
95
96
22
21
1
2
13
14
13
14
22
A1
21
A2
A1
A2
95
96
22
21
22
A1
21
A2
A1
A2
102
U1 V1 W1
35
46
1
2
35
46
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0RA23-8CA1
© Siemens AG 2014
 





ෘ
 





ෘ
3RA233.-8XB30-1
3RA233.-8XB30-1






4 4






4 4
mm

This manual suits for next models

1

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens 3TL81 User manual

Siemens

Siemens 3TL81 User manual

Siemens RUGGEDCOM WIN5137 User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM WIN5137 User manual

Siemens S5-135U User guide

Siemens

Siemens S5-135U User guide

Siemens 5SV3 Series User manual

Siemens

Siemens 5SV3 Series User manual

Siemens 3200A User manual

Siemens

Siemens 3200A User manual

Siemens SINUMERIK ONE MCP 1900.2 Technical Document

Siemens

Siemens SINUMERIK ONE MCP 1900.2 Technical Document

Siemens FLENDER FLUDEX Series User manual

Siemens

Siemens FLENDER FLUDEX Series User manual

Siemens Sivacon S8 User manual

Siemens

Siemens Sivacon S8 User manual

Siemens SIRIUS 3RW30 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RW30 User manual

Siemens APACS+ Manual

Siemens

Siemens APACS+ Manual

Siemens SIPROCESS GA700 User manual

Siemens

Siemens SIPROCESS GA700 User manual

Siemens 3TX7002 User manual

Siemens

Siemens 3TX7002 User manual

Siemens 3RW3926-8A User manual

Siemens

Siemens 3RW3926-8A User manual

Siemens TW1FG350 User manual

Siemens

Siemens TW1FG350 User manual

Siemens SIRIUS S2 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS S2 User manual

Siemens SIVACON 8PS BD01 User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD01 User manual

Siemens Simatic Net Scalance M812 User manual

Siemens

Siemens Simatic Net Scalance M812 User manual

Siemens SGB2 User manual

Siemens

Siemens SGB2 User manual

Siemens ARCADIS Avantic SP Installation manual

Siemens

Siemens ARCADIS Avantic SP Installation manual

Siemens SINUMERIK 840D sl Owner's manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840D sl Owner's manual

Siemens 3VA9137-0HA 0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9137-0HA 0 Series User manual

Siemens 3VA944 0KD00 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA944 0KD00 Series User manual

Siemens SDR 15.5 User manual

Siemens

Siemens SDR 15.5 User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

ABB HT589737 Operation manual

ABB

ABB HT589737 Operation manual

Maxcess MAGPOWR GTS Load Cell user manual

Maxcess

Maxcess MAGPOWR GTS Load Cell user manual

Mitsubishi Electric CR750 Series user manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric CR750 Series user manual

HES HS1102S user manual

HES

HES HS1102S user manual

TKE TW45 operating manual

TKE

TKE TW45 operating manual

Silca TARGA 2000 operating manual

Silca

Silca TARGA 2000 operating manual

Pure Pressure Pikes Peak V2 user manual

Pure Pressure

Pure Pressure Pikes Peak V2 user manual

Flexicon BFF Installation and operation manual

Flexicon

Flexicon BFF Installation and operation manual

Tin Knocker TK 422 Instructions & parts diagrams

Tin Knocker

Tin Knocker TK 422 Instructions & parts diagrams

ABB M1M COMMISSIONING GUIDELINES

ABB

ABB M1M COMMISSIONING GUIDELINES

Ryonet Riley Hopkins Assembly instructions

Ryonet

Ryonet Riley Hopkins Assembly instructions

TLV UFO3-BN instruction manual

TLV

TLV UFO3-BN instruction manual

ABB HT576242 Operation manual

ABB

ABB HT576242 Operation manual

LGL SPIN1 instruction manual

LGL

LGL SPIN1 instruction manual

HYDAC FILTER SYSTEMS LowViscosity Unit CoalescerDiesel LVU-CD-40 Installation and maintenance instructions

HYDAC FILTER SYSTEMS

HYDAC FILTER SYSTEMS LowViscosity Unit CoalescerDiesel LVU-CD-40 Installation and maintenance instructions

HYDAC International GSV operating instructions

HYDAC International

HYDAC International GSV operating instructions

ABB HT842454 Operation manual

ABB

ABB HT842454 Operation manual

Buhler GAS 222.17 Brief instructions

Buhler

Buhler GAS 222.17 Brief instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.