manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. Siemens 3RP25 User manual

Siemens 3RP25 User manual

Other manuals for 3RP25

2

This manual suits for next models

1

Other Siemens Relay manuals

Siemens Reyrolle 7SR5 User manual

Siemens

Siemens Reyrolle 7SR5 User manual

Siemens SIPROTEC 7SD610 User manual

Siemens

Siemens SIPROTEC 7SD610 User manual

Siemens 3MH70 Series User manual

Siemens

Siemens 3MH70 Series User manual

Siemens 3RB22 User manual

Siemens

Siemens 3RB22 User manual

Siemens SIPROTEC 7SJ600 User manual

Siemens

Siemens SIPROTEC 7SJ600 User manual

Siemens SIRIUS 3RA2943-2AA1 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA2943-2AA1 User manual

Siemens SIRIUS 3RQ301 0A 0 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RQ301 0A 0 Series User manual

Siemens SIRIUS 3UG4512 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4512 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RT2.1 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT2.1 Series User manual

Siemens 7PG17-XR151 User manual

Siemens

Siemens 7PG17-XR151 User manual

Siemens SIRIUS 3RB3.3 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RB3.3 Series User manual

Siemens SIRIUS 3UG4501 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4501 User manual

Siemens 3TK2856 User manual

Siemens

Siemens 3TK2856 User manual

Siemens 3TX7014 Series User manual

Siemens

Siemens 3TX7014 Series User manual

Siemens Sirius 3TK2826 User manual

Siemens

Siemens Sirius 3TK2826 User manual

Siemens SIRIUS 3RU5 36 B Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RU5 36 B Series User manual

Siemens 7SR158 Argus User manual

Siemens

Siemens 7SR158 Argus User manual

Siemens SIRIUS 3TK2822 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3TK2822 User manual

Siemens SIRIUS 3RP15 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RP15 User manual

Siemens Sirius 3UG4651 User manual

Siemens

Siemens Sirius 3UG4651 User manual

Siemens 7SR46 Argus User manual

Siemens

Siemens 7SR46 Argus User manual

Siemens SIRIUS 3RQ3118-1 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RQ3118-1 Series User manual

Siemens 7SG164 Ohmega 400 Series User manual

Siemens

Siemens 7SG164 Ohmega 400 Series User manual

Siemens 3SK1120 Series User manual

Siemens

Siemens 3SK1120 Series User manual

Popular Relay manuals by other brands

Woodward BU1-DC2 manual

Woodward

Woodward BU1-DC2 manual

ABB SSR32 product manual

ABB

ABB SSR32 product manual

Shelly Pro Series user manual

Shelly

Shelly Pro Series user manual

GE MVAX 11 Technical manual

GE

GE MVAX 11 Technical manual

ABB RELION REF615R manual

ABB

ABB RELION REF615R manual

Kemo Electronic B197 quick guide

Kemo Electronic

Kemo Electronic B197 quick guide

Seg MRM3 manual

Seg

Seg MRM3 manual

Basler BE1-700C manual

Basler

Basler BE1-700C manual

CD Automation REVEX 2PH 280A user manual

CD Automation

CD Automation REVEX 2PH 280A user manual

ABB SPAJ 142 C User manual and technical description

ABB

ABB SPAJ 142 C User manual and technical description

Ruelco 1S04 Operation manual

Ruelco

Ruelco 1S04 Operation manual

Basler V3E Z1P B2C1F instruction manual

Basler

Basler V3E Z1P B2C1F instruction manual

GE DGP instruction manual

GE

GE DGP instruction manual

Kyongbo Electronics GDR-D01 user manual

Kyongbo Electronics

Kyongbo Electronics GDR-D01 user manual

Eaton easyE4 series Application note

Eaton

Eaton easyE4 series Application note

Leuze MSI-SR5B Original operating instructions

Leuze

Leuze MSI-SR5B Original operating instructions

Littelfuse SE-330AU manual

Littelfuse

Littelfuse SE-330AU manual

EVA Logik ZW12 user manual

EVA Logik

EVA Logik ZW12 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SIRIUS
3RP25
DE Elektronisches Zeitrelais
Originalbetriebsanleitung
EN Electronic timing relay
Original Operating Instructions EL Ηλεκτρονικός ηλεκτρονόµος καθυστέρησης
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης PL Elektroniczny przekaźnik czasowy
Oryginalna instrukcja obsługi
FR Relais électronique temporisé
Instructions de service originales ET Elektrooniline ajarelee
Originaal-kasutusjuhend RO Releu de timp electronic
Instrucţiuni originale de utilizare
ES Relés electrónicos de tiempo
Instructivo original FI Elektroninen aikarele
Alkuperäinen käyttöohje SK Elektronické časové relé
Originálny návod na obsluhu
IT Relè elettronici a tempo
Istruzioni operative originali HR Elektronički vremenski relej
Originalne upute za uporabu SL Elektronski časovni rele
Originalno navodilo za obratovanje
PT Relés temporizador eletrônicos
Instruções de Serviço Originais HU Elektronikus időrelé
Eredeti üzemeltetési útmutató SV Elektroniskt tidsrelä
Originalbruksanvisning
BG Електронно времево реле
Оригинално ръководство за експлоатация LT Elektroninėlaiko relė
Originali eksploatacijos instrukcija TR Elektronik zaman rölesi
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS Elektronické časové relé
Originální návod k obsluze LV Elektronisks laika relejs
Oriģinālālietošanas pamācība РУ Электронное реле времени
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA Elektronisk tidsrelæ
Original brugsanvisning NL Elektronisch tijdrelais
Originele handleiding 中文 电子时间继电器
原始操作说明
+60 °C
-25 °C
+80 °C
-40 °C
IP20
A5E31876441A/RS-AD/004 Last update: 11 March 2020
3ZX1012-0RP25-1AA1
s
SIEMENS AG
Technical Support https://support.industry.siemens.com
Support Request https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests
103532830
23ZX1012-0RP25-1AA1
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur
von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device may
only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent uniquement être
réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo
puede llevarlas a cabo un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di questo
apparecchio devono essere effettuati solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът итехническото обслужване
на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smí na tomto přístroji provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat må kun
gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης
και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldustöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja. Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno
stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a
karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik
įgaliotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus drīkst veikt vienīgi
pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu może przeprowadzaćwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot
fi efectuate doar de către un electrician autorizat.
SK NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji môže vykonávaťvýlučne
autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela na tej napravi sme izvesti samo
pooblaščen električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll av denna apparat får endast
utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajıve bakımıyalnız yetkili bir elektrik
teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому обслуживанию
данного устройства должны производиться уполномоченным специалистом по электротехнике.
中文 危险 危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3ZX1012-0RP25-1AA1 3
$
%
$
%
$
%
$
%





ෘ



ෘ


PP
PP
3ZY1311-0AA00
1 Nm

mm
43ZX1012-0RP25-1AA1
3ZY1122-1BA00 3ZY1122-2BA00
Ø 4.5 mm / PZ1
0,6 ... 0,8 Nm
5.2to7lb.in DIN 5264 / 0,5 x 3 mm 3RA2908-1A
1 x (0,5 ... 4,0) mm2
2 x (0,5 ... 2,5) mm21 x (0,5 ... 4,0) mm2
1 x (0,5 ... 4,0) mm2
2 x (0,5 ... 1,5) mm21 x (0,5 ... 2,5) mm2
—1 x (0,5 ... 4,0) mm2
AWG 1 x 20 to 12
2 x 20 to 14 AWG 1 x 20 to 12


3ZY1321-1AA00 (17,5 mm)
3ZY1321-2AA00 (22,5 mm)


clic





10 +1
10 +1
10 +1
10 +1
10 +1
10 +1
K2
A1
A2
N
L1
S1
K1
B1
= AC 200 ... 240 V
s
U = AC 380 ... 440 V
s
U
3A1A
A2
N(-)
L1 (+)
3A
L1 (+)
N(-)
A2
A1
3ZX1012-0RP25-1AA1 5
3RP2505- .A.30 . . . . 16/15/18 1CO
3RP2505-.RW30
. . . .
16/15/18; 26/25/28 2CO
3RP2505 - .B. .0 . . . . 16/15/18; 26/25/28 2CO
3RP2505 - .B. .0 . . . . 16/15/18; 22/21/24 1CO+1CO
3RP2505 - .CW30 . . . 17/18 NO
A B
2CO1CO+1CO 2CO1CO+1CO
C D
2CO 1CO+1CO 2CO 1CO+1CO
E F
2CO1CO+1CO 2CO1CO+1CO
Power OFF
A, B, C,... YΔ
Power ON


$
%
&
'
(
)
*+
,
-
.
/
0
<
2CO 1CO+1CO

෱


K
PLQ
V




&2&
2
&2

෱


K
P
L
Q
V





෱


K
P
L
Q
V




&2&2
&
2

෱


K
PLQ
V





෱


K
PLQ
V




&2&
2
&
2

෱


K
PLQ
V










t = 50s :
t= x

෱


K
PLQ
V




&2&
2
&
2

෱


K
PLQ
V











 ෱


K
PLQ
V










&2&2&2

෱


K
PLQ
V




$
%
&
'
(
)
*+
,
-
.
/
0
<
t
t
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
t
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
t
t
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
B1/A2
35ms
>
=
t
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
B1/A2
35ms
>
=
tt
tt
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
B1/A2
tt
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
B1/A2
tt
tt
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
tt
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
t
t
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
t
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
t
t
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
B1/A2
35ms
>
=
t
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
B1/A2
35ms
>
=
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0RP25-1AA1
© Siemens AG 2014
G H
2CO 1CO+1CO 2CO 1CO+1CO
I J
2CO 1CO+1CO 2CO 1CO+1CO
K L
2CO 1CO+1CO 2CO 1CO+1CO
M YΔ3RP2540 - .A.30
3RP2540 - .B.30
2CO 1CO+1CO 2CO / 1CO+1CO
3RP251. - .AW30 3RP2527 - .EW30 3RP2525 - .B.30 3RP257. - .NW30
3RP2535 - .AW30 3RP2555 - .AW30 3RP2560 - .SW30 3RP257. - .NM20
t
t
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
B1/A2
35ms
>
=
t
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
B1/A2
35ms
>
=
t
t
t1 t2 t3
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
B1/A2
t
t1 t2 t3
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
B1/A2
t
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
B1/A2
WW
W
t
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
B1/A2
WW
W
tt
tt
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
tt
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
t
t
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
t
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
t
t
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
B1/A2
t
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
B1/A2
t<tt
t<tt
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
B1/A2
t<tt
15/18
15/16
21/24
21/22
A1/A2
B1/A2
50ms
A1/A2
tY
15/18
25/28
N
O
t
15/18
15/16
A1/A2
25/28
25/26
250ms
>
=
t
15/18
15/16
A1/A2
25/28
25/26
250ms
>
=
t
15/18
15/16
A1/A2
A1/A2
t
t
t
15/18
15/16
25/28
25/26
A1/A2
50ms
A1/A2
tY
17/18
17/28
t
15/18
15/16
A1/A2
B1/A2
35ms
>
=
tt
15/18
15/16
A1/A2
tY t idling
17/18
A1/A2
B1/A2
17/28
17/38
50ms
A1/A2
tY
17/18
17/28