
2
Installation
1. Shut off the power at the circuit breaker and remove
old fixture, including the crossbar.
2. Carefully unpack your new fixture and lay out all the
parts on a clear area. Take care not to lose any small
parts necessary for installation.
3. Attach the cross bar (B) to the outlet box (A) (not
supplied) using the 2 screws provided with the outlet
box (A).
6 . Move up thecanopy (E) to the ceiling and secured by
the screw collar ring (F) to the screw sollar loop (D).
5 . Connect the screw collar L oop (D) with the chain (J )
by the quuick link (N) .
1.Coupezlecourantauniveaududisjoncteuret
retirezl'anciennelampe,ycomprislabarre
transversale.
2.Déballezsoigneusementvotrenouvellelampem
uraleetétaleztouteslespiècessurune
surfacedégagée.Faitesattentionànepas
perdrelespetitespiècesnécessairespour
l'installation.
3.Fixezlabarretransversale(B)àlaboîteà
prises(A)(nonfournie)àl'aidedes2vis
fourniesaveclaboîteàprises(A).
4.BRANCHEMENTS:Connectezensuitelesfils
électriquescommesuit:raccordezlefilnoirdu
luminaireaufilnoir(phase)delamaison.
Raccordezlefilblancduluminaireaufilblanc
(neutre)delamaison.Veillezàcequetousles
capuchonsdeconnexionsoientbienserrés.
Vouspouvezenvelopperlesraccordementsavec
durubanisolant.Sivotreprisepossèdeunfilde
miseàlaterre(vertoucuivrenu),raccordezlefil
demassedelalampeàcefil.Sinon,raccordez
lefildemasseduluminairedirectementàla
barretransversaleenutilisantlavisverte
fournie.Rentrezsoigneusementles
filsraccordésdansleboîtierélectriquedu
plafond.
Raccordezl'anneaud'accouplementfileté(D)àla
chaîne(J)àl'aidedumaillonderaccordrapide
(N).
6.Faitesmonterlamonture(E)versleplafond
etfixez‐laenvissantla
bagued'accouplementfiletée(F)sur
l'anneaud'accouplementfileté(D).
1.Cortelaenergíadesdeeldisyuntoryquiteel
accesorioviejocontodoylabarra.
2.Desempaquecuidadosamentesunuevo
accesorioyextiendalaspartesenunárealibre.
Pongacuidadoennoperderningunadelas
partespequeñasnecesariasparalainstalación.
3.Adjuntelabarratransversal(B)alacajade
tomacorrientes(A)(noincluida)usando2
tornillosqueseproporcionanconlacajade
tomacorrientes(A).
4.CONECTANDOLOSCABLESAhoraconecte
loscableseléctricoscomosigue:Conecteel
cablenegrodesdeelaccesorioalcable
(corriente)quesesuministra.Conecteelcable
blancodesdeelaccesorioalcableblancoquese
suministra.Revisequetodosastuercasde
cableesténaseguradas.Puedeenvolverlas
conexionesconcintadeaislar.Siel
tomacorrientesllevauncableatierra(verdeo
decobresinrevestimiento),conecteelcablea
tierradelaccesorio.Encasocontrarioconecte
elcableatierradelaccesoriodirectamenteala
barratransversalusandoeltornilloverdeque
seproporciona.Acomodelasconexionesdel
cablecuidadosamentedentrodelacajade
conexióndeltecho.5.Conecteeltornillocollar
lazo(D)conlacadena(J)poreleslabónrápido
(N).
6.Muevalamarquesina(E)haciaarribaaltecho
yasegúrelaporeltornillocollaranillo(F)al
tornillocollardelazo(D).
Installation
Instalación
Connect Black or Red
Supply Wire (Lead Wire) to:
Connect White Supply
Wire (Neutral Wire) to:
Black wire White wire
*Parallel wire (round or smooth) *Parallel wire (square or ridged)
Clear, brown, gold or black
wire without tracer
Clear, brown, gold or black
wire with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
* When parallel wires are used, the neutral
wire is ridged down its length and the
other wire is round and smooth (see illus.).
Neutral Wire
4. CONNECTING THE WIRES
Now connect the electrical wires as follows:
Connect the smooth wire from the fixture to the
black or red (lead) supply wire. Connect the
ridged wire from the fixture to the white (neutral)
supply wire. Make sure all wire nuts are secured.
You may wrap the connections with electrical
tape. If your outlet has a ground wire (green or
bare copper), connect fixture’s ground wire to it.
Otherwise, connect fixture’s ground wire directly to
the crossbar using the green screw provided.
Tuck the wire connections neatly into the ceiling
junction box.
August / 2019