SIGURO SGR-SC-F840B Operating instructions

SGR-SC-F840B
Coffee Scale
Coffee Scale
Barista-Waage
Baristická váha
Baristická váha
Barista mérleg
EN Translation of the operating instructions from the original language.
DE Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache.
CZ Návodkpoužitívoriginálnímjazyce.
SK Prekladnávodunapoužitiezoriginálnehojazyka.
HU Ahasználatiutasításfordításaeredetinyelvről.

ENGLISH 7
Safety information 7
Technical specications 10
Use 11
Cleaning and maintenance 15
DEUTSCH 16
Sicherheitshinweise 16
Technische parameter 19
Verwendung 20
Reinigung und wartung 24
ČESKY 26
Bezpečnostní informace 26
Technické parametry 29
Použití 30
Čištění a údržba 34
SLOVENSKY 35
Bezpečnostné informácie 35
Technické parametre 38
Použitie 39
Čistenie a údržba 43
MAGYAR 44
Biztonsági információk 44
Műszaki paraméterek 47
Használat 48
Tisztítás és karbantartás 52

1
2
5
3
4
6
7

8 9 10 11 12 13
14
A1

A2
A3
A4

A5
A6
A7

EN
EN - 7 EN - 7
Thank you for purchasing a SIGURO appliance. We are grateful for
your trust and we are pleased to introduce to you the appliance on
the following pages and acquaint you with all its functions and uses.
We believe in a fair and responsible company, and therefore we only
work with suppliers who meet our strict criteria to protect the interests
of employees, prevent their abuse and fair working conditions.
If you need help with extensive maintenance or repair of the product
that requires intervention in its internal parts, our authorized service
helpline. For your convenience in solving potential issues with the prod-
uct, the unied contact points above can also be used for any com-
plaints or post-warranty service.
SAFETY INFORMATION
Please read this manual carefully before
use and keep it for future reference.
1. Please read this manual carefully before use and keep it for future
reference.
2. This appliance may be used by children 8 years of age and older and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, provided they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
manner and understand the potential hazards. Children must not
play with the device. Cleaning and user maintenance may not be
ENGLISH

EN
EN - 8
performed by unsupervised children.
3. The digital kitchen scale is intended for household use only. Do not
use the scale for commercial and laboratory purposes.
4. Have all repairs carried out by a specialized service! Do not
disassemble the scale or remove any components.
5. The scale is intended for weighing food or liquids. Do not use it for
purposes other than those for which it is intended.
6. The scale must be placed on a at, hard and stable surface
(otherwise the weighing would be inaccurate).
7. Do not subject the scale to shocks, vibrations or drop it on the oor.
8. Handle the scale carefully to avoid damage.
9. Pets must not be weighed on the scale.
10. Do not store household items on the scale. When not using the
scale, make sure the surface is free of foreign objects.
11. Keep the scale clean. Follow the cleaning instructions in this manual.
12. Do not place the scale near heat sources (e.g. oven), open ames,
direct sunlight, etc. Do not use the scale inexcessively humid
environments or in environments where ammable, volatile or
explosive substances are stored or used.
13. Do not expose the scale to extreme temperatures.

EN
EN - 8 EN - 9
DISPOSAL OF THE BUILT-IN BATTERY
The product is equipped with a built-in battery. This must
be removed before the product is disposed of in an envi-
ronmentally friendly manner or taken to a collection point.
Only qualied personnel at authorized service centers may
remove the battery pack. Turn on the appliance and wait
until the battery is completely discharged. Then remove it.
The battery contains environmentally harmful substances
and should never be put in ordinary waste bins. Take it to a
collection point for environmentally friendly disposal.

EN
EN - 10
Overview
1 Weighing surface
2 Timer button
3 Start/interrupt button
4 Display
5 USB-C charging port
6 UNIT button
7 On/Off/TARE button
Display
8 Low charge indicator
9 Manual timer indicator
10 Automatic timer indicator
11 Sound alert indicator
12 TARE function indicator
13 Weight/volume units indicator
14 Negative value indicator
Without illustration: USB-C charging cable
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power Rechargeable Li-Ion battery
3.7 V / 300 mAh
Dimensions 2.8 × 13 × 17 cm
3

EN
EN - 10 EN - 11
Weight 0.364 kg
Maximum weighing capacity 3 kg/6.6 lb
Weighing accuracy 0.1 g/0.005 oz
USE
Charging
Allow the scale to fully charge before using it for the rst time.
Plug the end of the USB-C power cable into the socket on the side of the
scale. Plug the loose end into the mains adapter (not included; recom-
mended adapter parameters: 5 V/1 A and above).
During charging, the display will show "- - - - ". When the display shows
"FULL", the scale is fully charged. Disconnect the charging cable.
Charging time is usually 3 hours.
As soon as the display shows "Lo", the scale must be charged. Do not
charge the scale after every use. Wait until “Lo“ is displayed.
Note:
We recommend charging the scale every 3 months if you
are not using it for a long time. This will extend the life of
the built-in battery. If the scale is not working properly, let it
charge to reset it.

EN
EN - 12
Functions of the control buttons
If the scale is switched off, a short press of the button turns
it on.
When the scale is on, a short press activates the Tare func-
tion; a long press deactivates the scale.
Switching units: by repeatedly pressing briey you will switch
units in the following order: g - ml - oz - lb - lb:oz - ´:oz.
Switching the timer mode: short press to switch between
manual and automatic timer.
To turn the sound alert on/off: long press to turn the sound
alert on/off.
Press briey to start/stop the timer.
Long press to reset to zero values.
Before First Use
Remove the appliance and its accessories from the packaging. Before
disposing of the packaging, be sure to remove all components. Check
the appliance and accessories for damage.
Remove rubber plugs before rst use.
Wipe the outside of the appliance with a soft sponge slightly moistened
with warm water.
Using the scale
1. Place the scale on an even, rm and stable surface.
2. Press the button to turn on the scale. Wait until “0“ is displayed.
3. Press the UNIT button repeatedly to select the unit.
4. Place the container into which you will place the ingredients on the

EN
EN - 12 EN - 13
weighing surface.
5. Press the button and wait until the display shows "0".
6. Put the ingredients you want to weigh in the container. The display
will show the value.
7. If you need to weigh another ingredient, press the button and
wait until the display shows "0". Put the other ingredients you need
to weigh into the container. The display will show the value.
8. When the weighing is complete, remove the container from the
weighing surface. The display shows a negative value.
Turning off the scale
The scale automatically switches off after 5 minutes of inactivity.
Coffee preparation (manual timer)
1. Place the scale on an even, rm and stable surface.
2. Press the button to turn on the scale. Wait until “0“ is displayed.
3. Place a coffee container (e.g. lter coffee pot, etc.) on the weighing
surface
4. Press the button and wait until the display shows "0" - see Figure
A1.
5. Pour in the ground coffee, press the button and wait until the
display shows "0” - see Figure A2.
6. Press the button to start the timer and gradually pour hot water
over the coffee - see picture A3.
7. When the coffee is nished brewing, press the to end the timer.
The left side of the display shows the total brewing time and the
right side of the display shows the total amount of coffee brewed -
see Figure A4.
8. Take away the prepared coffee.

EN
EN - 14
9. The scale automatically switches off after 3 minutes of inactivity.
Coffee preparation (automatic timer)
1. Place the scale on an even, rm and stable surface.
2. Press the button to turn on the scale. Wait until “0“ is displayed.
3. Place a coffee container (e.g. lter coffee pot, etc.) on the weighing
surface.
4. Press the button and wait until the display shows "0" - see Figure
A1.
5. Pour in the ground coffee, press the button and wait until the
display shows "0” - see Figure A2.
6. Press the button to switch to auto timer mode. The indicator
lights up on the display - see Figure A5.
7. As soon as you start pouring water, the timer starts - see Figure A6.
8. When the preparation is nished, remove the container with the
prepared coffee. When the container is removed, the scale stops
operating and then both the time and weight ash - see Figure A7.
9. The scale automatically switches off after 3 minutes of inactivity.
Note:
This scale is a highly accurate product that can record
changes in weight due to evaporation of high temperature
liquids. When weighing coffee, it is normal for the weight to
change due to the evaporation of water.
Error messages
Err If you load the scale more than the permissible limit, the follow-
ing error message will appear on the display. Reduce the load
to prevent damage to the scale.

EN
EN - 14 EN - 15
Lo The remaining battery capacity of the scale is low. Charge the
scale.
CLEANING AND MAINTENANCE
Use a damp cloth to clean the scale. DO NOT USE chemical / abrasive
cleaning agents.
Clean all plastic parts immediately after contact with greasy substances,
spices, vinegar or avourings. Avoid splashing sour citrus juice on the
scale!
Always keep the scale in a horizontal position.
The silicone cover must be cleaned regularly. Remove it and wash it in
warm water with a little dishwashing liquid. Rinse and dry. The silicone
cover is also dishwasher safe.
Storage
Store the scale in a safe, dry place. We recommend charging the scale
every 3 months if you are not using it for a long time. This will extend the
life of the built-in battery.

DE
DE - 16
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät der Marke SIGURO entschie-
den haben. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und freuen uns,
Ihnen das Gerät auf den folgenden Seiten vorzustellen und Sie mit al-
len Funktionen und Verwendungsmöglichkeiten vertraut zu machen.
Wir glauben an ein faires und verantwortungsvolles Unternehmen und
arbeiten daher nur mit Lieferanten zusammen, die unsere strengen Kri-
terien zum Schutz der Interessen der Mitarbeiter, zur Verhinderung von
Missbrauch und fairen Arbeitsbedingungen erfüllen.
Wenn Sie Hilfe bei der umfassenden Wartung oder Reparatur des Pro-
dukts benötigen, die einen Eingriff in die Innenteile erfordert, stehen Ih-
nen unser autorisierter Kundendienst unter der E-Mail-Adresse siguro@
alza.cz oder die Hotline des Verkäufers zur Verfügung. Bei der Lösung
von Problemen mit dem Produkt haben wir diese Kontaktstellen verein-
heitlicht. Die oben genannten Kontakte können auch bei Beschwerden
oder Nachgarantieservice genutzt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Anwendung sorgfältig
dieses Benutzerhandbuch durch und be-
wahren Sie es für den künftigen Gebrauch
auf.
1. Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Benutzerhandbuch sorgfältig
durch und bewahren es für den künftigen Gebrauch auf.
2. Diesen Verbraucher können Kinder im Alter von 8 Jahren und
älter sowie Personen mit verminderten physischen, sensorischen
DEUTSCH

DE
DE - 16 DE - 17
und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und
Kenntnissen benutzen, sofern diese beaufsichtigt werden oder
über die Anwendung des Verbrauchers auf eine sichere Weise
belehrt wurden und eventuelle Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen keine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten vornehmen, falls diese nicht beaufsichtigt sind.
3. Die digitale Küchenwaage ist ausschließlich für den
Haushaltsgebrauch bestimmt. Verwenden Sie sie nicht für
kommerzielle Zwecke oder Laborzwecke.
4. Sämtliche Reparaturen sind einem fachlichen Service
anzuvertrauen! Nehmen Sie die Waage nicht auseinander und
entfernen Sie auch keine Teile aus der Waage.
5. Die Waage ist für das Wiegen von Lebensmitteln oder Flüssigkeiten
bestimmt. Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke als die, für die
sie bestimmt ist.
6. Platzieren Sie die Waage auf eine gerade, harte und stabile
Oberäche (anderenfalls könnte das Wiegen ungenau sein).
7. Setzen Sie die Waage keinen Stößen oder Erschütterungen aus.
Geben Sie Acht, damit die Waage nicht zu Boden stürzt.
8. Gehen Sie bei der Manipulation mit der Waage vorsichtig vor, damit
diese nicht beschädigt wird.
9. Die Waage ist nicht zum Wiegen von Haustieren bestimmt.
10. Verwenden Sie die Waage nicht zur Aufbewahrung von
Gegenständen. Wenn Sie die Waage nicht benutzen, sorgen Sie
dafür, dass sich auf dem Wägebereich keine Gegenstände benden.
11. Halten Sie die Waage sauber. Befolgen Sie bei der Reinigung die in
dieser Bedienungsanleitung angeführten Hinweise.
12. Stellen Sie die Waage nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B.
Ofen), offenen Flammen, direktem Sonnenlicht usw. auf. Verwenden
Sie die Waage nicht in übermäßig feuchten Umgebungen oder in

DE
DE - 18
Umgebungen, in denen brennbare, üchtige oder explosive Stoffe
gelagert oder verwendet werden.
13. Setzen Sie die Waage keinen extremen Temperaturen aus.
ENTSORGUNG DES EINGEBAUTEN AKKUS
Das Produkt ist mit einem eingebauten Akku ausgestattet.
Diese muss entfernt werden, bevor das Produkt auf um-
weltfreundliche Weise entsorgt oder zu einer Sammelstelle
gebracht wird. Der Akku darf nur von einer qualizierten
Person in einer autorisierten Kundendienststelle ausgebaut
werden. Schalten Sie das Produkt ein und warten Sie, bis
der Akku vollständig entladen ist. Nehmen Sie ihn dann aus
dem Produkt heraus. Die Batterie enthält umweltschädli-
che Stoffe und gehört daher nicht in den Hausmüll. Geben
Sie den Akku zur umweltgerechten Entsorgung an einer
geeigneten Sammelstelle ab.

DE
DE - 18 DE - 19
Übersicht
1 Wägebereich
2 Taste Timer
3 Taste Start/Unterbrechung
4 Display
5 Anschlussbuchse für USB-C-Ladekabel
6 Taste UNIT
7 Taste Ein/Ausschalten/TARE
Display
8 Anzeige für niedrigen Ladezustand
9 Anzeige für manuellen Timer
10 Anzeige für automatischen Timer
11 Anzeige für akustisches Signal
12 Anzeige für TARE-Funktion
13 Anzeigen für Messeinheiten für Gewicht/Volumen
14 Anzeige für negativen Wert
Nicht abgebildet: USB-C-Ladekabel
TECHNISCHE PARAMETER
Stromversorgung Wiederauadbarer Li-Ion-Akku
3,7 V/300 mAh
Abmessungen 2,8 × 13 × 17 cm
3

DE
DE - 20
Gewicht 0,364 kg
Maximale Wägekapazität 3 kg/6,6 lb
Messgenauigkeit 0,1 g/0,005 Unze
VERWENDUNG
Laden
Laden Sie die Waage vor der Erstverwendung vollständig auf.
Stecken Sie das Ende des USB-C-Ladekabels in die Buchse an der Seite
der Waage. Stecken Sie das lose Ende in den Netzadapter (nicht im
Lieferumfang enthalten; empfohlene Adapterparameter): 5 V/1 A und
mehr).
Während des Ladevorgangs wird auf dem Display „- - - - “ angezeigt.
Wenn das Display „FULL“ anzeigt, ist die Waage vollständig aufgeladen.
Trennen Sie das Ladekabel.
Der Ladevorgang dauert in der Regel 3 Stunden.
Sobald das Display „Lo“ anzeigt, muss die Waage geladen werden. Laden
Sie die Waage nicht nach jedem Gebrauch auf. Warten Sie immer, bis
auf dem Display „Lo“ angezeigt wird.
Bemerkung:
Wir empfehlen, die Waage alle 3 Monate aufzuladen, wenn
Sie sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Dadurch wird die Lebensdauer des eingebauten Akkus
verlängert. Wenn die Waage nicht richtig funktioniert, laden
Sie sie auf, um sie zurückzusetzen.
Table of contents
Languages:
Other SIGURO Scale manuals

SIGURO
SIGURO SGR-SC-L340SU User manual

SIGURO
SIGURO SGR-SC-S450W User manual

SIGURO
SIGURO SGR-SC-S130W Operating instructions

SIGURO
SIGURO SGR-SC710 KGRB Series User manual

SIGURO
SIGURO SGR-SC-K210B Operating instructions

SIGURO
SIGURO SGR-SC-K420B User manual

SIGURO
SIGURO SGR-SC810 Series Operating instructions

SIGURO
SIGURO SGR-SC-K860B Operating instructions