Silfradent 660 User manual

ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Стр. 1 из 13
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ПРЕСС
6
66
60
0
Зарегистрирован в РФ.
РУ № ФСЗ 2009/05694 от 7 декабря 2009 г.
https://stomshop.pro

Стр. 2 из 13
ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УКАЗАТЕЛЬ
УКАЗАТЕЛЬ
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
ИЗДЕЛИЯ
ИЗДЕЛИЯ .....
...
...
...
...
. 3
3
IND
IND E
EX
X
PRODUCT
PRODUCT IDENTIFICATION
IDENTIFICATION .........
......... 3
3
ПРЕДИСЛО ИЕ
ПРЕДИСЛО ИЕ ..
...
..................
................. 4
4PREFACE
PREFACE ........................
........................ 4
4
ЦЕЛЬ ДАННОГО РУКО ОДСТ А
ЦЕЛЬ ДАННОГО РУКО ОДСТ А .......
....... 5
5PURPOSE
PURPOSE AND
AND CARE
CARE OF
OF THE
THE MANUAL
MANUAL .
.5
5
ХРАНЕНИЕ
ХРАНЕНИЕ
МЕХАНИЗМА
МЕХАНИЗМА ........
.........
...
..
..
. 7
7PRESERVATION
PRESERVATION MACHINE
MACHINE ...........
........... 7
7
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ................
................ 7
7CAUTION
CAUTION ........................
........................ 7
7
ЕДЕНИЕ
ЕДЕНИЕ .
..
...
...
...
...
...
...............
............. 8
8INTRODUCTION
INTRODUCTION ...................
................... 8
8
ОБОРУДО АНИЕ
ОБОРУДО АНИЕ ...................
................... 8
8EQUIPMENT
EQUIPMENT ......................
...................... 8
8
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...............
............... 9
9PRECAUTIONS
PRECAUTIONS ....................
.................... 9
9
ОПИСАНИЕ
ОПИСАНИЕ ......................
...................... 10
10 DESCRIPTION
DESCRIPTION ...................
................... 10
10
УСТАНО КА
УСТАНО КА .....................
..................... 10
10 INSTALLATION
INSTALLATION ..................
.................. 10
10
ИСПОЛЬЗО АНИЕ И ОБСЛУЖИ
ИСПОЛЬЗО АНИЕ И ОБСЛУЖИ АНИЕ....
.... 11
11 USE
USE AND
AND MAINTENANCE
MAINTENANCE ...........
........... 11
11
ПРОГРАММА
ПРОГРАММА
ОБСЛУЖИ АНИЯ
ОБСЛУЖИ АНИЯ .......
....... . 11
11 MAINTENANCE
MAINTENANCE PROGRAMME
PROGRAMME .........
......... 11
11
ОСНО НЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ НЕПОЛАДКИ
ОСНО НЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ НЕПОЛАДКИ.
. 11
11 MAIN
MAIN TECHNICAL
TECHNICAL PROBLEMS
PROBLEMS .......
....... 11
11
ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
12
12 SECURITY
SECURITY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS .........
......... 12
12
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ...............
............... 12
12 CAUTION
CAUTION !!!
!!! ...................
................... 12
12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....
.... 12
12 TECHNICALS
TECHNICALS FEATURES
FEATURES ...........
........... 12
12
ДЕМОНТАЖ МЕХАНИЗМА
ДЕМОНТАЖ МЕХАНИЗМА .............
............. 13
13 DEMOLITION
DEMOLITION MACHINE
MACHINE ............
............ 13
13
https://stomshop.pro

Стр. 3 из 13
ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
https://stomshop.pro

Стр. 4 из 13
ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Это руководство - неотъемлемая часть
изделия. Для любо корреспонденции
относительно изделия, пожалу ста, во дите
в контакт:
SILFRADENT
Via G. Di Vittorio, 35-37
47018 S. Sofia (Forlì)
Italia tel. #39 543 970684
fax #39 543
970770
которы является "изготовителем", ссылаясь на
данные, указанные на регистрационно
пластине, расположенно на задне стороне
оборудования, и дату закупки.
Предостережение
Если регистрационная пластина будет удале-
на, гарантия автоматически станет неде стви-
тельно . Тем не менее, если регистрационная
пластина станет неразборчиво , пожалу ста,
потребу те другую копию из Silfradent.
PRODUCT IDENTI ICATION
This manual is an integral part of the product.
For any correspondence concerning the
product, please contact:
SILFRADENT
Via G. Di Vittorio, 35-37
47018 S. Sofia (Forlì)
Italia tel. #39 543 970684
fax #39 543
970770
hereby known as the “manufacturer”, quoting the
details given on the registration label located on
the back of the equipment, and stating the date of
purchase.
Ca tion
If the registration plate should be removed,
the guarantee will automatically become null
and void. However , if the registration plate
should become illegible, please ask for another
copy from Silfradent.
https://stomshop.pro

Стр. 5 из 13
ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
https://stomshop.pro

Стр. 6 из 13
ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Введение
Современное оборудование, которое Вы
приобрели, было разработано и построено в
соответствии с Директиво 89/32/CEE и
последующими дополнениями и изменениями.
Silfradent благодарит Bас и поздравляет с
выбором его продукции и рад включить Вас в
число своих многочисленных клиентов.
Продукция, которую Вы приобрели, была
разработана очень опытным персоналом с
большим опытом работы в данно области.
Конструкция подчеркивает высокие стандарты
качества, которые всегда отличали нашу
продукцию.
Этот документ позволит Вам изучить
оборудование, которое Вы купили.
Поэтому, мы любезно просим Вас тщательно
читать следующие страницы и следовать
данным советам.
PRE ACE
Introduction
The state-of-the-art equipment you have
purchased has been designed and built in
compliance with the
Directive 89/32/CEE and subsequent
modifications, for the part of which such
regulations apply.
SILFRADENT wishes to thank you and
congratulate you for having chosen its products
and is happy to be able to include you amongst its
numerous customers.
he product you have purchased has been
designed by highly qualified staff with many years
experience in the sector.
The construction underlines the high standards of
quality that have always distinguished our
products.
This document will enable you not only to
become familiar with the equipment you have
bought, but also to full advantage.
Therefore, we kindly ask you to read the
following pages carefully and to follow the
indications and
advice given.
https://stomshop.pro

Стр. 7 из 13
ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
https://stomshop.pro

Стр. 8 из 13
ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦЕЛЬ ДАННОГО
РУКОВОДСТВА
Silfradent составил это руководство с целью
помощи пользователю в установке и
использовании оборудования.
Оно не было написано, чтобы обучить
оператора сделать работу, которая должна
быть выполнена.
Каждая единица оборудования обеспечивается
копие этого руководства, и инструкции,
содержащиеся в не , должны быть выполнены,
чтобы гарантировать безопасные и правильные
де ствия работающего.
Любая инструкция, которую Silaradent
преднамеренно опустил, относится к
де ствиям, которые должны быть выполнены
только специализированным техником,
уполномоченным производителем.
Перед выполнением любого де ствия на
механизме, оператор сначала должен
тщательно прочитать это руководство и
полностью понимать содержание каждо главы.
Даже при том, что это руководство было
полностью проверено, чтобы гарантировать
предельную точность, мы любезно просим Вас
входить в контакт с нами, если Вы имеете
любые сомнения или в случае неточных
описани или упущени .
Текст, появляющийся в рамках,
подобно этому, требует максимального
внимания, поскольку он содержит
предупреждения об опасности.
PURPOSE AND CARE O THE MANUAL
SILFRADENT has drawn up this manual in the
aim of assisting the user of the equipment and in
order to facilitate the setting up and use of the
same.
It has not been written for the purpose of
training the operator to do the work to be
carried out.
Each piece of equipment is supplied with the
copy of this manual and the instruction
contained in it must be complied with in order to
ensure a safe and perfect operation of the
device.
Any instruction that SILFRADENT has
purposely omitted, refer to operations that
must only be carried out by a specialized
technician authorized by the manufacturer.
Before carrying out any operation on the
machine, the operator must first read this
manual carefully and understand fully the
contents of each chapter.
Even though this manual has been thoroughly
checked in order to guaranteed the utmost
precision, we kindly ask you to contact us if you
should have any doubts or in the case of
imprecise descriptions or omissions.
For any controversy that may arise as a result of
an unclear translation, the manual written in
Italian will be binding.
Text appearing in boxes like this req ire
maxim m attention as they contain
warnings of danger that m st be read
with great care
https://stomshop.pro

Стр. 9 из 13
ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
https://stomshop.pro

Стр. 10 из 13
ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Это руководство не может заменить знание
опытного оператора, но оно обеспечивает
напоминание главных де стви , и, если
необходимо, нужно проконсультироваться с
человеком с определенно квалификацие в
это области.
This manual cannot replace the knowledge of an
expert operator, but it provides a reminder of
the main operations, although, if necessary, a
person with specific qualifications in this field
should be consulted.
https://stomshop.pro

Стр. 11 из 13
ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Руководство, как неотъемлемая часть
оборудования, должно быть сохранено, пока
оборудование не будет демонтировано.
Храните руководство в се фе, в сухом месте,
так, чтобы им можно было пользоваться
всяки раз, когда необходимо. Если
руководство было повреждено, или
потеряно, другую копию нужно требовать
непосредственно от изготовителя.
Новое руководство может обеспечить большую
информацию вследствие технологического
прогресса изделия, но старое руководство
НЕЛЬЗЯ считать неподходящим по это
причине.
Изготовитель не обязан модернизировать
предыдущие изделия или руководства и даже
признавать экономические убытки из-за
безде ствия механизма.
Если пользователь продал оборудование, то
Он должен обеспечить изготовителя
наименованием и адресом покупателя, чтобы
позволить послать любые приложения к
руководству новому владельцу.
Внимание
Рисунки, приведенные в данном руководстве,
имеют общи вид и показывают принцип
де ствия узла или механизма.
The manual forms as integral part of the
equipment and must be kept for future reference
until the equipment is finally dismantled.
Keep the manual in a safe, dry place, close the
equipment so than it can be consulted
whenever necessary. If the manual should be
damaged, or lost, a further copy should be
requested directly from the manufacturer.
The previous manual supplied was based on
the equipment as it was when it was
marketed. The
new manual may provide greater information
owing to the technological progress of the
product, but
the old manual CANNOT be considered unsuitable
for this reason.
The manufacturer is no obliged to update
previous products or manuals and even to
acknowledge economic damages due to machine
standstills.
If the user should sell the equipment, then he
must provide the manufacturer with the name
and address of the purchaser in order to enable
any supplements to the manual to be sent to the
new owner
Ca tion
The figures show in this manual are only
given as guidelines and are of a general
nature. The specific operations to be carried
out on the individual models will be dealt
with case by case.
https://stomshop.pro

ХРАНЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Изделие не требует никако специфическо
заботы или внимания для сохранности в
хорошем рабочем состоянии.
Покрытые части гарантируют сопротивление
коррози ным агентам и обслуживанию
физических и структурных характеристик.
Если оборудование не использовалось в
течение длительного периода, оно должно
храниться на складе в защищенном от пыли
и влаги месте.
Оно должно быть закрыто подходяще
тканью для защиты от пыли и влаги.
PRESERVATION MACHINE
The product does not require any particular care or
attention in order to be kept in good operating
order.
The coated parts guarantee resistance to corrosive
agents and the maintenance of the physical and
structural characteristics.
If the equipment should be not used for long
periods, it should be store d in a protected ad dry
place.
It should be covered with a suitable cloth in order
to protect it from dust and humidity.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВАЖНО!!!
SILFRADENT создал этот буклет, чтобы помочь
Вам использовать оборудование лучше.
SILFRADENT не несет никако ответственно-
сти за повреждение {ущерб} вследствие
неправильного использования или модифи-
кации, сделанно на оборудовании.
Копия этого буклета сопровождает кажды
механизм. Для гарантии правильно работы
инструмента, пожалу ста, убедитесь, что Вы
тщательно выполняете данные инструкции.
Механизм никогда не должен использоваться
для других целе , кроме обозначенных в
де ствующе инструкции и рекламном листке.
Несоблюдение инструкци , содержащихся в
этом буклете, влечет немедленное
прекращение гарантии.
При всех запросах всегда указыва те дату
закупки, модель механизма и сери ны
номер, указанные на пластине, располо-
женно на задне части механизма. Удаление
это пластины влечет немедленное
прекращение гарантии.
Все технические характеристики механизма
должны рассматриваться как приблизительная
информация. Компания Silfradent может
вносить изменения в данное руководство в
любо момент без обязательств своевре-
менного уведомления клиента.
CAUTION
IMPORTANT!!!
SILFRADENT has compiled this booklet to help you
handle and operate the equipment better.
SILFRADENT cannot accept any responsibility for
damage resulting from incorrect use or
modifications made to the equipment.
A copy of this booklet accompanies each machine.
To ensure correct instrument operation, please
make sure you follow carefully the instructions
provided.
The machine must never be used for others
purposes than those indicated in the operating
instructions and leaflet.
Non-compliance with the instructions contained in
this booklet will result in the immediate termination
of the guarantee.
On all requests, always indicate the date of
purchase, the machine model and the serial
number shown on the plate located on the back of
the machine. Removal of this plate will result in the
immediate termination of the guarantee.
All the technical details have to be intended as pure
indicative information. The company Silfradent
declares the right to modify the present booklet
without any compulsory immediate advice to the
customer.
https://stomshop.pro

ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
ЭКСПЛУАТАЦИ
ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION
Это руководство относится к гидравлическому
прессу 660. SILFRADENT поздравляет и
благодарит Вас за ваш выбор!!
Следующие инструкции помогут Вам узнать и
использовать механизм лучше. Всегда
убежда тесь, что свидетельство о гарантии на
механизм приложено и что оно заполнено и
заверено печатью фирмы-продавца. Копия это
гарантии должна остаться у фирмы-продавца и
у SILFRADENT.
Перед распаковко механизма использу те
список упаковки, чтобы гарантировать, что все
составляющие части присутствуют.
После осторожного удаления всех часте из их
упаковки разместите их на столе, чтобы убедить-
ся, что они не были повреждены во время
транспортировки. Если любые части на дены
поврежденными, немедленно во дите в контакт с
ваше фирмо -продавцом. Также убедитесь, что
все остатки упаковки извлечены из механизма.
Теперь следу те за инструкциями по
установке в этом буклете.
This manual refers to the hydraulic press 660.
SILFRADENT
congrat lates
and thanks yo
for yo r
choice
! !
The following instructions will help you get to know
and use the machine better.
Always make sure the certificate of guarantee is
attached to the machine and that this has been
completed and stamped by the stockists. A copy of
this guarantee should remain with the stockists and
with SILFRADENT.
Before unpacking the machine, use the following
check list to ensure no component parts are
missing.
After carefully removing all parts from their
packing, place these on a table to ensure they have
not been damaged during transport. If any parts
are found to be damaged, contact your stockists
immediately. Also make sure that all packing
residue is removed from the machine.
Now follow the installation instructions in this
booklet.
ОБОРУДОВАНИЕ
- Инструкция по эксплуатации и обслуживанию
-
Гаранти ное свидетельство
EQUIPMENT
•
Manuale di uso e manutenzione
•
Certificato di garanzia
https://stomshop.pro

ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИ И
И
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ PRECAUTIONS
ВАЖНО - Гидравлически Пресс – инструмент
для зуботехническо лаборатории.
ВАЖНО - никакое другое использование не
существует для этого инструмента вне сферы
стоматологии.
Инструмент должен использоваться
квалифицированным персоналом, кто знаком
с де ствиями, для которых инструмент
предназначен.
Пожалу ста, убедитесь, что Вы выполнили
следующие инструкции:
• установите инструмент на ровно и
усто чиво поверхности.
• не использу те механизм, как только
Вы обнаружили повреждение.
Этот инструмент создает максимальное усилие
15.000 кг., следовательно, работать с ним нужно
с высоко осторожностью, иначе это может быть
опасно для пользователя.
Никогда не пробу те блокировать пресс
посторонними предметами или руками, это
было бы очень опасно, и есть также риск
повредить оборудование.
IMPORTANT -The Hydraulic Press is a dental
laboratory instrument.
IMPORTANT -No other possible uses exist for this
instrument outside the dental sphere.
The instrument must be used by qualified
personnel who are familiar with the uses for which
the instrument is intended.
Please make sure you followed the following
instructions :
•
Install the instrument on a plane and stable
surface.
•
Don’t use the machine as soon as you
realize a damage.
This instrument creates kg. 15.000 maximun
effort, as consequence it must be handled with high
care otherwise it would also be hazardous for the
user.
Don’t never try to block the press thrust with an
foreign body or with the hands, it would be very
dangerous and there is also the risk to damage the
equipment.
https://stomshop.pro

ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ DESCRIPTION
Гидравлически Пресс состоит из основы,
содержаще гидравлическое масло (SAE10).
Это масло создает давление на поршень,
которы , в свою очередь, создает давление
на кюветы, помещенные под
гидравлическим прессом. Поршень
приводится в де ствие рычагом на
механическом насосе.
Максимальны ход поршня – 2,5 см. Это
расстояние может регулироваться с помощью
хромированного винта; максимально достижи-
мое расстояние - приблизительно 25 см.
После установки оператором давления
инструмент всегда поддерживает выбранное
давление.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Обратите внимание на
рекомендованные усилия на стол, иначе Вы
рискуете повреждать кюветы.
Чтобы устранить давление отвинтите кран на
боково стороне основания, которы
позволяет быстро отпустить поршень.
The Hydraulic Press consists of a base containing
hydraulic oil (SAE10). This oil has the function to
create an up movement to the piston which, in its
turn, create a pressure on the flasks positioned
under the hydraulic press. The movement of the
piston is indeed enabled by the lever on the
mechanic pump. The maximum piston’ s stroke is
2.5 cm, as consequence it must be adapted to the
number of flasks. This distance can be regulated by
the mean of the chromated screw; the maximum
reachable distance is around 25 cm.
Since the operator has fixed the pressure, the
instrument maintains always the chosen value.
CAUTION! Pay attention to the below table of
recommended efforts otherwise you risk to damage
the flasks.
In order to eliminate the pressure, unscrew the tap
on lateral basement’s side, which enables a rapid
piston release.
УСТАНОВКА
Хотя при упаковке и подготовке к отгрузке
механизма были приняты все меры
предосторожности, чтобы предотвратить его
повреждение в процессе транспортировки,
важно проверить состояние механизма после
извлечения из упаковки. В случае любого
повреждения немедленно уведомите
поставщика.
Не выбрасыва те упаковку, поскольку она
может быть полезна, если потребуется послать
механизм назад для проверки или перестро ки.
ВАЖНО - Никогда не переворачива те
инструмент вверх тормашками, иначе Вы
можете создать утечку масла.
Механизм поставлен готовым к использованию,
достаточно ввернуть рычаг в его положение на
механическом насосе.
INSTALLATION
Though during packing and preparation for
shipment, all precautions have been taken to
prevent damage during transport, it is important to
check the condition of the machine after removing
it from the packing. In the event of any damage,
immediately notify the supplier.
It is best not to throw away the packaging as this
may be useful if the machine has to be sent back
for checking or overhauling.
IMPORTANT - Don’t never put the instrument
upside-down, otherwise you can create an oil
leak.
The machine is delivered ready to be used , it is
sufficient to screw on the lever into its position on
the mechanic pump .
https://stomshop.pro

ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ USE AND MAINTENANCE
Простая механическая структура инструмента
не требует никако специально процедуры
обслуживания. Единственную осторожность
нужно проявить при создании усилия на стол,
исходя из рекомендуемого изготовителем
кювет. Учитывая известную силу
гидравлических прессов 660, достаточно
работать с давлением между 4000 и 7000
килограмм. Такое давление обеспечивает
превосходны результат работ без
повреждения кювет.
The simple mechanic structure of the instrument
doesn’t require any special maintenance procedure.
The only caution is to follow the tables with effort
value recommended by the manufacturer of flasks.
Given the notable force of the 660 hydraulic press,
it is sufficient to operate between 4000 and 7000
Kg. of thrust. These values provide an uniform flow
and an excellent works result, without damaging
the flasks.
ПРОГРАММА ОБСЛУЖИВАНИЯ
Как упоминалось выше, простая структура
механизма не требует никако специально
программы обслуживания. Механизм может
работать с любым типом гидравлического
масла (SAE 10). Ниже приводятся способы
устранения возможных неполадок.
MAINTENANCE PROGRAMME
As above mentioned the simple structure doesn’t
require any special maintenance program. The
machine can work with each type of hydraulic oil
(SAE 10). Please find herewith attached the copy of
the exploded instrument view.
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ НЕПОЛАДКИ
Что делать, если гидравлически пресс не
поддерживает больше требуемое давление???
1) Проверить оба кольца на механическом
насосе и на поршне.
2) Проверьте, не просачивается ли кран и
хорошо ли он установлен
В) Что делать, если насос не создает никакого
давления???
1) Проверьте, создает ли механически насос
движение к внутреннему поршню.
2) Проверьте, нет ли в масляно трубке
каких-либо препятстви .
MAIN TECHNICAL PROBLEMS
A) What to do if the hydraulic press doesn’t
maintain anymore the same pressure ? ? ? ?
1) Check both the O-ring on the mechanic pump
and on the piston.
2) Check if the tap/faucet is leaking and if it is well
fixed.
B) What to do if the pump doesn’t create any
pressure ? ? ? ?
1) Check if mechanic pump is creating movement
to the inner piston.
2) Check if there is any block in the oil pipe net.
https://stomshop.pro

ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНСТУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ SECURITY INSTRUCTIONS
1) Перед выполнением любого де ствия в
гидравлическо сети, мы всегда рекомендуем
во ти в контакт с нами или
специализированным центром.
2) Не меня те манометр.
3) Всегда проверя те уровень масла: он
должен быть посредине специально головки
винта.
1)Before carrying out any operation on the
hydraulic’s net , we always recommend to contact
us or a specialized center.
2)Don’t modify the pressure gauge
3)Always verify the level of oil be the mean of the
special screw cap
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В случае возникновения потребности
восстановить инструмент, мы рекомендуем
Вам обратиться к специализированным
центрам и использовать оригинальные
запасные части.
CAUTION !!!
If there is the need to repair the instrument , we
recommend you to apply to specialized centers and
to use original spare parts.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вес
Кг. 28
Ширина
22 см
Глубина
19 см
Высота
48 см
Расстояние между стержнями
12 см
Расстояние между пластинами
2,5 см
Вместимость: до 3 кювет (артикул
110 + 1 скоба (артикул 263)
Максимальное давление
15000 Kg.
TECHNICALS EATURES
Weight
Kg. 28
Width
22 cm
Depth
19 cm
Height
48 cm
Distance between the two col mns
12 cm
Distance between the two plates
2.5 cm
Maxim m capacity : till three flasks (Article
110) and one bracket (Article 263)
Maxim m press re / effort
15000 Kg.
https://stomshop.pro

ИНСТРУКЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДЕМОНТАЖ ИЗДЕЛИЯ
Материалы, использованные в конструкции
оборудования, не полностью экологически
чистые и поэтому необходимо принять меры
предосторожности при утилизации изделия.
Разделите материалы согласно их типам
(например, железные материалы, каучук,
пластмасса и т.д.).
Некоторые из компонентов оборудования
очень маленькие в размере, они также могут
составлять опасность до того времени, пока
не отправлены в отходы.
Внимание:
Не оставля те компоненты без присмотра в
присутствии дете или животных, поскольку
они могут быть опасны.
DEMOLITION MACHINE
The materials used to built the equipment are , in
part, environmentally-friendly and therefore,
several precaution must be taken when the product
is sent for scrap.
Divide the materials according to their types (e.g.
ferrous materials, rubber, plastic etc.).
As some of the components of the equipment are
very small in size, they may constitute secondary
hazards in the time prior to being sent for scrap.
Ca tion
Do not leave the components unattended or
within reach of children or animals as they could
be hazardous.
При утилизации материалов или отправко их
в отходы, не наруша те законы, де ствующие
в стране. Если необходимо, свяжитесь с
признанными и уполномоченными компаниями,
специализирующимися в тако работе.
When disposing of the materials or sending them
for scrap, follow the laws in force in the Country,
contacting recognized and authorized companies
specializing in such work, if necessary
https://stomshop.pro
Table of contents
Other Silfradent Dental Equipment manuals
Popular Dental Equipment manuals by other brands

Carestream HEALTH
Carestream HEALTH CS 9000 user guide

KaVo
KaVo SCAN EXAM user manual

Renfert
Renfert Waxlectric light I Instructions for use

B.A. International
B.A. International BA OPTIMA E+ BAE380R Instructions for use

Waterpik
Waterpik WF-10W012 manual

Ivoclar Vivadent
Ivoclar Vivadent SR Ivocap operating instructions

Carlo De Giorgi
Carlo De Giorgi TRIM User and maintenance manual

Renfert
Renfert MT plus instruction manual

3M
3M NobelProcera quick start guide

Dabi Atlante
Dabi Atlante Spectro 70X Series owner's manual

Nevadent
Nevadent SMD 24 A1 Operating instructions and safety instructions

Veloce
Veloce VLE15 instruction manual