manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sinocare
  6. •
  7. Blood Glucose Meter
  8. •
  9. Sinocare iCan User manual

Sinocare iCan User manual

Secure internet access is required during setup
1. Get started
1. Get Ready
2. Pair with the Transmitter
Quick Start Guide in English
Continuous Glucose Monitoring System
SETTING UP APP
1
Inserting the Sensor
2
After 15 Days, End session
3
•Download the iCan CGM App from
App Store or Google Play.
•Open the App
•Login or create an account
Wash your hands with soap and water
Choose an insertion site on the abdomen (Caution: Avoid scars, moles, stretch
marks, lumps and insulin injection sites. To prevent skin irritation, rotate sites
between applications. Consider your comfort and activities.)
Clean the insertion site with alcohol pads.(Caution: Let the alcohol dry before
insertion.)
Pull out the Transmitter Pack from the bottom of the Sensor Pack box.
Check the first 8 digits SN codes of Sensor Pack and Transmitter SN codes to
match with each other before pairing your Sensor with the Transmitter.
Open your App and make sure to turn Bluetooth on. Scan the QR Code on the
Sensor Pack using your App
3. Apply Sensor
Peel lid completely off the Sensor Pack
Place the Transmitter Pack on a hard, flat surface. Line up the blue mark on the
Sensor Applicator with the mark on the Transmitter tray.
Firmly press the Sensor- Applicator down into the tray until you hear a click and it
comes to a stop.
Gently turn the safety switch from the “Locked” icon to “Unlocked” icon until you
hear a loud click and can not turn further(Caution: Do not push down on the
middle button until the safety switch is fully released to prevent unintended
results or injury)
Gently pull the armed Sensor-Applicator straight up. (Caution: Do not touch the
adhesive tape)
Now the Sensor-Applicator is ready for insertion.
4. Insert the Sensor Applicator
Place the armed Sensor-Applicator over the chosen site
Press the button in the middle until you hear an injection sound
Gently pull the Applicator away from your body (Caution: Discard the used
Applicator according to your local regulation.)
Press the adhesive around the sensor so that it sticks securely to your skin
(Caution: Check your sensor site for bleeding after you insert the sensor. If there
is bleeding that does not stop, remove the Sensor, apply steady pressure using
sterile gauze until the bleeding stops.)
2. Set up
•Follow App instructions to setup
•For instructions on inserting the
sensor, use Inserting the Sensor
below
1. REMOVING THE SENSOR
a. Pull up the edge of the adhesive.
b. Slowly peel the adhesive away
from your skin in one motion.
2. Disposal
Discard the used sensor according
to local regulation.
3. Sensor warmup
During the 2-hour Sensor warmup,
you’ll not get any readings or alerts
until the warmup is done.
4. Understand Your CGM Results
Go to the iCan User Guide to find
out more information.
1a
2a
3a
4a
4b
4c
4d
3b
3c
3d
3e
3f
2b
2c
1b
1c
1
2
3
1a
2a 2b 2c
1b 1c
3a
4a 4b
4d
3b 3c
3e 3f
3d
4c
1254SDF487152
Un accès internet sécurisé est nécessaire pour la configuration
1. Commencer
1. Se préparer
2. Appairage avec l’émetteur
Guide de démarrage rapide en français
Système de surveillance continue du glucose
CONFIGURATION DE L’APPLICATION
1
Insertion du capteur
2
Après 15 jours, terminer la session
3
•Téléchargez l’application iCan CGM sur
App Store ou Google Play.
•Ouvrez l’application
•Connectez-vous ou créez un compte
Lavez-vous les mains à l’eau et au savon
Choisissez un site d’insertion sur l’abdomen (Attention : Éviter les cicatrices, les
grains de beauté, les vergetures, les bosses et les sites d’injection d’insuline. Pour
éviter d’irriter la peau, alternez les sites entre les applications. Tenez compte de votre
confort et de vos activités).
Nettoyez le site d’insertion avec des tampons imbibés d’alcool (Attention : Laisser
sécher l’alcool avant l’insertion.)
Retirez l’ensemble émetteur par le bas du boîtier de l’ensemble capteur.
Vérifiez que les 8 premiers chiffres des codes SN de l’ensemble capteur et des codes
SN de l’émetteur correspondent avant d’appairer votre capteur avec l’émetteur.
Ouvrez votre application et assurez-vous que le Bluetooth est activé. Scannez le code
QR sur l’ensemble capteur à l’aide de votre application
3. Appliquer le capteur
Retirez complètement le couvercle de l’ensemble capteur
Placez l’ensemble émetteur sur une surface dure et plane. Alignez le repère bleu
de l’applicateur de capteur sur le repère du plateau de l’émetteur.
Pressez fermement l’applicateur de capteur dans le plateau jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic et qu’il s’arrête.
Tournez doucement l’interrupteur de sécurité de l’icône « Verrouillé » à l’icône
« Déverrouillé » jusqu’à ce que vous entendiez un clic sonore et que vous ne puissiez
plus tourner (Attention : Ne pas appuyer sur le bouton central avant que
l’interrupteur de sécurité ne soit complètement déverrouillé afin d’éviter des
résultats inattendus ou des blessures)
Tirez délicatement l’applicateur de capteur armé vers le haut. (Attention : Ne pas
toucher le ruban adhésif)
L’applicateur de capteur est maintenant prêt à être inséré.
4. Insérer le capteur-applicateur
Placez l’applicateur de capteur armé sur le site choisi.
Appuyez sur le bouton du milieu jusqu’à ce que vous entendiez un son d’injection.
Retirez doucement l’applicateur de votre corps (Attention : Mettre au rebut
l’applicateur usagé conformément à la réglementation locale).
Pressez l’adhésif autour du capteur pour qu’il adhère bien à votre peau (Attention :
S’assurer de l’absence de saignement à l’endroit où se trouve le capteur après l’avoir
inséré. En cas de saignement qui ne s’arrête pas, retirez le capteur et exercez une
pression constante à l’aide d’une gaze stérile jusqu’à ce que le saignement s’arrête.)
2. Configurer
•Suivez les instructions de l’application pour la
configuration
•Pour obtenir les instructions relatives à l’insertion
du capteur, reportez-vous à la section Insertion
du capteur ci-dessous
1. RETRAIT DU CAPTEUR
a. Relevez le bord de l’adhésif.
b. Décollez lentement l’adhésif de
votre peau en un seul mouvement.
2. Mise au rebut
Mettez au rebut le capteur usagé
conformément à la réglementation locale.
3. Mise en température du capteur
Pendant les 2 heures de mise en
température du capteur, vous
n’obtiendrez des relevés ou des
alertes qu’une fois la mise en
température terminée.
4. Comprendre les résultats de votre CGM
Consultez le Guide de l’utilisateur d’iCan pour
plus d’informations.
1a
2a
3a
4a
4b
4c
4d
3b
3c
3d
3e
3f
2b
2c
1b
1c
Durante la configurazione è necessario un accesso sicuro a Internet
1. Iniziare
1. Preparazione
2. Associazione del trasmettitore
Guida rapida in italiano
Sistema di monitoraggio continuo del glucosio
CONFIGURAZIONE DELL'APP
1
Inserimento del sensore
2
Dopo 15 giorni, terminare l'utilizzo
3
•Scaricare l'applicazione iCan CGM
dall'App Store o da Google Play.
•Aprire l'applicazione
•Accedere o creare un account
Lavare le mani con acqua e sapone
Scegliere un punto di inserimento sull'addome (Attenzione: evitare punti dove sono
presenti cicatrici, nei, smagliature, noduli e punti di iniezione di insulina. Per evitare
irritazioni cutanee, ruotare i punti tra un'applicazione e l'altra. Scegliere in base al proprio
comfort e alle attività che si svolgono).
Pulire il punto di inserimento con batuffoli di cotone imbevuti con alcool. (Attenzione:
fare asciugare l'alcool prima dell'inserimento).
Estrarre l'unità trasmettitore dalla confezione del sensore.
Verificare che le prime 8 cifre dei codici SN del sensore e dei codici SN del trasmettitore
corrispondano prima di associare il sensore al trasmettitore.
Aprire l'applicazione e assicurarsi di attivare il Bluetooth. Eseguire la scansione del codice
QR sul sensore utilizzando l'applicazione.
3. Applicare il sensore
Staccare completamente il coperchio dal sensore
Posizionare l'unità trasmettitore su una superficie dura e piana. Allineare il segno blu
sull'applicatore del sensore con il segno sul vassoio del trasmettitore.
Premere con decisione l'applicatore con sensore nel vassoio finché non si sente uno
scatto e non si ferma.
Ruotare delicatamente l'interruttore di sicurezza dall'icona "Bloccato" all'icona
"Sbloccato" fino a quando non si sente un forte scatto e non è più possibile ruotare
ulteriormente (Attenzione: non premere il pulsante centrale fino a quando l'interruttore
di sicurezza non è completamente rilasciato per evitare risultati indesiderati o lesioni).
Tirare delicatamente l'applicatore con sensore armato verso l'alto. (Attenzione: non
toccare il nastro adesivo)
Ora l'applicatore con sensore è pronto per essere inserito.
4. Inserimento del sensore-applicatore
Posizionare l'applicatore con sensore preparato sul punto prescelto
Premere il pulsante al centro finché non si sente il suono dell'iniezione
Allontanare delicatamente l'applicatore dal corpo (Attenzione: smaltire l'applicatore
usato secondo le norme locali).
Premere l'adesivo intorno al sensore in modo che aderisca bene alla pelle (Attenzione:
dopo aver inserito il sensore, controllare che non vi sia sanguinamento. Se l'emorragia
non si arresta, rimuovere il sensore, applicare una pressione costante con una garza
sterile fino all'arresto dell'emorragia).
2. Configurazione
•Seguire le istruzioni dell'applicazione per la
relativa configurazione
•Per le istruzioni sull'inserimento del sensore,
vedere Inserimento del sensore di seguito.
1. RIMOZIONE DEL SENSORE
a. Tirare verso l'alto il bordo dell'adesivo.
b. Staccare lentamente l'adesivo dalla
pelle con un unico movimento.
2. Smaltimento
Smaltire il sensore usato secondo le norme
locali.
3. Riscaldamento del sensore
Durante le 2 ore di riscaldamento
del sensore, non è possibile ricevere
letture o avvisi fino al termine della
fase di riscaldamento.
4. Comprensione dei risultati del dispositivo CGM
Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida dell'utente di iCan.
1a
2a
3a
4a
4b
4c
4d
3b
3c
3d
3e
3f
2b
2c
1b
1c
1a
3a
3b
OBELIS S.A.
Bd. Général Wahis, 53
1030 Brussels, Belgium
[email protected] 0197
Changsha Sinocare Inc.
No.265 Guyuan Road, Hi-Tech Zone,
410205 Changsha
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Während der Einrichtung ist ein sicherer Internetzugang erforderlich
1. Erste Schritte
1. Vorbereitungen
2. Verbinden mit dem Messwertgeber
Schnellstartanleitung auf Deutsch
Kontinuierliche Glukosewertüberwachung System (CGM)
APP EINRICHTEN
1
Einsetzen des Sensors
2
Nach 15 Tagen, Beenden der Sitzung
3
•Laden Sie die iCan CGM App im App
Store oder bei Google Play herunter.
•Öffnen Sie die App
•Anmelden oder ein Konto erstellen
Waschen Sie Ihre Hände mit Wasser und Seife
Wählen Sie eine Einstichstelle am Bauch (Achtung: Vermeiden Sie Narben,
Muttermale, Dehnungsstreifen, Knötchen und Insulininjektionsstellen. Um
Hautreizungen vorzubeugen, wechseln Sie die Stellen zwischen den Anwendungen.
Berücksichtigen Sie Ihren Komfort und Ihre Aktivitäten.)
Reinigen Sie die Einstichstelle mit Alkoholtupfern. (Achtung: Lassen Sie den Alkohol
vor dem Einsetzen trocknen.)
Ziehen Sie das Messwertgeber-Pack aus der Unterseite der Sensor-Paket-Box heraus.
Überprüfen Sie, ob die ersten 8 Ziffern des SN-Codes des Sensor-Pakets und des SN-Codes des
Messwertgebers übereinstimmen, bevor Sie den Sensor mit dem Messwertgeber koppeln.
Öffnen Sie Ihre App und stellen Sie sicher, dass Bluetooth eingeschaltet ist. Scannen Sie den
QR-Code auf dem Sensor-Paket mit Ihrer App
3. Anbringen des Sensors
Ziehen Sie den Deckel vollständig vom Sensor-Paket ab
Legen Sie das Messwertgeber-Paket auf eine harte, flache Oberfläche. Richten Sie die
blaue Markierung auf dem Sensor-Applikator an der Markierung auf der
Messwertgebers Ablage aus.
Drücken Sie den Sensor-Applikator fest in das Fach, bis Sie ein Klicken hören Und er
zum Stillstand kommt.
Drehen Sie den Sicherheitsschalter vorsichtig vom Symbol „Gesperrt“ auf das Symbol
„Ungesperrt“, bis Sie ein lautes Klicken hören und es nicht weiter drehen können
(Achtung: Drücken Sie nicht den Knopf in der Mitte, bis der Sicherheitsschalter
vollständig freigegeben ist, um unbeabsichtigte Ergebnisse oder Verletzungen
zu vermeiden)
Ziehen Sie den bewaffneten Sensor-Applikator vorsichtig gerade nach oben. (Achtung:
Berühren Sie das Klebeband nicht)
Jetzt ist der Sensor-Applikator bereit zum Einsetzen.
4. Einsetzen des Sensor-Applikators
Platzieren Sie den zusammengebauten Sensor-Applikator über der gewählten Stelle
Drücken Sie den Knopf in der Mitte, bis Sie ein Klicken hören
Ziehen Sie den Applikator vorsichtig von Ihrem Körper weg (Achtung: Entsorgen Sie
den gebrauchten Sensor gemäß den örtlichen Vorschriften.)
Drücken Sie den Kleber um den Sensor herum, sodass er sicher auf Ihrer Haut haftet
(Achtung: Überprüfen Sie die Sensorstelle nach dem Einsetzen des Sensors auf
Blutungen. Wenn die Blutung nicht aufhört, entfernen Sie den Sensor und üben Sie mit
steriler Gaze gleichmäßigen Druck aus, bis die Blutung aufhört.)
2. Einrichten
•Folgen Sie den Anweisungen der App zur
Einrichtung
•Anweisungen zum Einsetzen des Sensors finden
Sie unter Einsetzen des Sensors weiter unten.
1. ENTFERNEN DES SENSORS
a. Ziehen Sie die Kante des Klebers hoch.
b. Ziehen Sie den Kleber in einer
Bewegung langsam von der Haut ab.
2. Entsorgung
Entsorgen Sie den gebrauchten Sensor
gemäß den örtlichen Vorschriften.
3. Sensoraufwärmung
Während der 2-stündige
Sensoraufwärmungsphase erhalten Sie
keine Messwerte oder Warnmeldungen,
bis die Aufwärmung abgeschlossen ist.
4. Verstehen Sie Ihre CGM-Ergebnisse
Weitere Informationen finden Sie im
iCan-Benutzerhandbuch.
2a
4a
4b
4c
4d
3c
3d
3e
3f
2b
2c
1b
1c
1
2
3
1a
2a 2b 2c
1b 1c
3a
4a 4b
4d
3b 3c
3e 3f
3d
4c
1254SDF487152
S
N
X
X
X
X
X
X
X
X
S
N
X
X
X
X
X
X
X
X
All graphics are representational. Your product may look different
Review full System instructions and Safety information in the iCan User Guide.
The User Guide is provided in electronic form. Please visit iCan-cgm.com website to download a PDF.
If you need a hard copy of the User Guide, please contact the dealer or call the 24/7 Helpline: +1-800-xxx-xxxx. It will be provided within seven days for free.
If you have any questions, please call 24/7 helpline +1-800-xxx-xxxx
Customer Care: +1-800-xxx-xxxx
Website: iCan-cgm.com
1
2
3
1a
2a 2b 2c
1b 1c
3a
4a 4b
4d
3b 3c
3e 3f
3d
4c
Se requiere acceso seguro a Internet durante la configuración
1. Empezar
1. Comenzamos
2. Emparejar con el transmisor
Guía de inicio rápido en español
Sistema de control continuo de glucosa
CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN
1
Inserción del sensor
2
Después de 15 días, finaliza la sesión
3
•Descargue la aplicación iCan CGM
de la App Store o Google Play.
•Abra la aplicación
•Inicie sesión o cree una cuenta
Lávese las manos con agua y jabón
Elija un lugar de inserción en el abdomen (Precaución: evite cicatrices, lunares, estrías,
bultosy lugares de inyección de insulina. Para evitar la irritación de la piel, rote los
sitios entre aplicaciones. Tenga en cuenta su comodidad y las actividades que realiza).
Limpie el lugar de inserción con toallitas con alcohol.(Precaución: deje que el alcohol
se seque antes de la inserción.)
Saque el paquete del transmisor de la parte inferior de la caja del paquete del sensor.
Verifique los primeros ocho dígitos de los códigos SN del paquete del sensor y los
códigos SN del transmisor para que coincidan entre sí antes de emparejar su sensor
con el transmisor.
Abra su aplicación y asegúrese de activar el Bluetooth. Escanee el código QR en el
paquete de sensores usando su aplicación
3. Aplicar sensor
Despegue completamente la tapa del paquete de sensores
Coloque el paquete del transmisor sobre una superficie dura y plana. Alinee la marca
azul en el aplicador del sensor con la marca en la bandeja del transmisor.
Presione firmemente el aplicador-sensor hacia abajo en la bandeja hasta que escuche
un clic y se detenga.
Gire suavemente el interruptor de seguridad del icono "Bloqueado" al icono
"Desbloqueado" hasta que escuche un fuerte clic y no pueda girar más (Precaución:
No empuje hacia abajo el botón central hasta que el interruptor de seguridad se
suelte por completo para evitar resultados no deseados o una lesión)
Tire suavemente hacia arriba del aplicador del sensor para armarlo. (Precaución:
no toque la cinta adhesiva)
Ahora el aplicador-sensor está listo para su inserción.
4. Inserte el aplicador del sensor
Coloque el aplicador-sensor armado sobre el lugar elegido
Presione el botón central hasta que escuche un sonido de inyección
Retire suavemente el aplicador de su cuerpo (Precaución: deseche el aplicador usado
de acuerdo con la normativa local.)
Presione el adhesivo alrededor del sensor para que se adhiera firmemente a su piel
(Precaución: revise el lugar de aplicación del sensor para ver si sangra después de
insertar el sensor. Si hay un sangrado que no se detiene, retire el sensor, aplique presión
constante con una gasa estéril hasta que se detenga el sangrado).
2. Configuración
•Siga las instrucciones de la aplicación para la
configuración
•Para obtener instrucciones sobre cómo insertar
el sensor, utilice Inserción del sensor abajo
1. EXTRACCIÓN DEL SENSOR
a. Levante el borde del adhesivo.
b. Retire lentamente el adhesivo de la
piel con un solo movimiento.
2. Desechar
Deseche el sensor usado de acuerdo
con la normativa local.
3. Calentamiento de sensores
Durante la sesión de calentamiento
del sensor de dos horas de duración,
no obtendrá lecturas ni alertas hasta
que el calentamiento haya concluido.
4. Comprenda los resultados de su CGM
Vaya a la Guía de usuario de iCan para
obtener más información.
1a
2a
3a
4a
4b
4c
4d
3b
3c
3d
3e
3f
2b
2c
1b
1c
Tijdens de installatie is een beveiligde internetverbinding vereist
1. Beginnen
1. Maak je klaar
2. Koppelen met de zender
Snelstartgids in het Nederlands
Glucosecontrolesysteem voortzetten
APP INSTELLINGEN
1
Plaatsen van de sensor
2
Na 15 dagen, beëindig de sessie
3
•Download de iCan CGM-App van
de App Store of Google Play.
•Open de App
•Log in of maak een account aan
Was je handen met water en zeep.
Kies een inbrengplaats op de buik (Voorzichtigheid: Vermijd littekens, moedervlekken,
striae, bulten en injectieplaatsen voor insuline. Om huidirritatie te voorkomen, wissel
je tussen toepassingen van plaats. Houd rekening met je comfort en activiteiten.)
Reinig de inbrengplaats met alcoholdoekjes. (Voorzichtigheid: Laat de alcohol drogen
voordat je de sensor plaatst.)
Haal het zenderpakket uit de onderkant van de sensorverpakking.
Controleer de eerste 8 cijfers van de SN-codes van het sensorpakket en de zender-SN-codes
om ervoor te zorgen dat ze overeenkomen voordat je de sensor met de zender koppelt.
Open de app en zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld. Scan de QR-code op het
sensorpakket met behulp van de app.
3. Sensor aanbrengen
Trek het deksel volledig van het sensorpakket.
Plaats het zenderpakket op een harde, vlakke ondergrond. Lijn de blauwe markering op de
sensorapplicator uit met de markering op de zenderlade.
Druk stevig op de sensorapplicator in de lade totdat je een klik hoort en hij stopt.
Draai voorzichtig de beveiligingsschakelaar van het "Vergrendeld"-pictogram naar het
"Ontgrendeld"-pictogram totdat je een luide klik hoort en niet verder kunt draaien.
(Voorzichtigheid: Druk niet op de middelste knop totdat de beveiligingsschakelaar
volledig is losgelaten om onbedoelde resultaten of letsel te voorkomen.)
Trek voorzichtig de bewapende sensorapplicator recht omhoog. (Voorzichtigheid: Raak
de kleefband niet aan.)
Nu is de sensorapplicator klaar voor inbrenging.
4. Sensorapplicator inbrengen
Plaats de bewapende sensorapplicator over de gekozen plek.
Druk op de knop in het midden totdat je een injectiegeluid hoort.
Trek voorzichtig de applicator van je lichaam af. (Voorzichtigheid: Gooi de gebruikte
applicator weg volgens de lokale voorschriften.)
Druk op de kleefstof rondom de sensor zodat deze stevig op je huid blijft zitten.
(Voorzichtigheid: Controleer na het plaatsen van de sensor de plek op bloedingen. Als er
bloedingen zijn die niet stoppen, verwijder dan de sensor en oefen stevige druk uit met
steriel gaas totdat het bloeden stopt.)
2. Instellingen
•Volg de instructies van de App om de installatie
uit te voeren
•Voor instructies over het plaatsen van de sensor,
gebruik Plaatsen van de sensor hieronder
1. SENSOR VERWIJDEREN
a. Trek de rand van de kleefstof omhoog.
b. Pel langzaam de kleefstof van je huid
in één beweging.
2. Weggooien
Gooi de gebruikte sensor weg volgens de lokale
voorschriften.
3. Sensor opwarmen
Tijdens de 2 uur durende opwarming
van de sensor krijgt u geen metingen
of waarschuwingen totdat de
opwarming klaar is.
4. Begrijp je CGM-resultaten
Ga naar de iCan gebruikershandleiding voor
meer informatie.
1a
2a
3a
4a
4b
4c
4d
3b
3c
3d
3e
3f
2b
2c
1b
1c
Podczas konfiguracji wymagany jest bezpieczny dostęp do Internetu
1. Rozpoczęcie
1. Przygotuj się
2. Sparuj z nadajnikiem
Skrócona instrukcja obsługi w języku polskim
System ciągłego monitorowania poziomu glukozy
KONFIGURACJA APLIKACJI
1
Wkładanie czujnika
2
Zakończ sesję po 15 dniach
3
•Pobierz aplikację iCan CGM z App Store
lub Google Play.
•Otwórz aplikację
•Zaloguj się lub utwórz konto
Umyj ręce wodą z mydłem
Wybierz miejsce wkłucia na brzuchu (Uwaga: unikaj blizn, pieprzyków, rozstępów,
guzków i miejsc wstrzyknięcia insuliny. Aby zapobiec podrażnieniom skóry, zmieniaj
miejsca między aplikacjami. Weź pod uwagę swój komfort i aktywność).
Oczyść miejsce wprowadzenia za pomocą płatków nasączonych alkoholem.(Uwaga:
przed wprowadzeniem pozostaw alkohol do wyschnięcia.)
Wyciągnij zestaw nadajnika z dolnej części opakowania zestawu czujników.
Przed sparowaniem czujnika z nadajnikiem sprawdź, czy pierwsze 8 cyfr kodów numeru
seryjnego zestawu czujnika i nadajnika są ze sobą zgodne.
Otwórz aplikację i upewnij się, że Bluetooth jest włączony. Zeskanuj kod QR na zestawie
czujników za pomocą aplikacji
3. Zastosuj czujnik
Zdejmij całkowicie pokrywę z zestawu czujników
Umieść zestaw nadajnika na twardej, płaskiej powierzchni. Wyrównaj niebieski znacznik
na aplikatorze czujnika ze znacznikiem na tacce nadajnika.
Mocno dociśnij aplikator z czujnikiem do tacki, aż usłyszysz kliknięcie i zatrzyma się.
Delikatnie przekręć przełącznik bezpieczeństwa z ikony „Zablokowany” na ikonę
„Odblokowany”, aż usłyszysz głośne kliknięcie i nie będzie można go dalej obracać
(Uwaga: nie naciskaj środkowego przycisku, dopóki wyłącznik bezpieczeństwa nie
zostanie całkowicie zwolniony, aby zapobiec niezamierzonym skutkom lub obrażeniom)
Delikatnie pociągnij przygotowany aplikator z czujnikiem prosto do góry. (Uwaga: nie
dotykaj plastra)
Teraz aplikator z czujnikiem jest gotowy do włożenia.
4. Włóż aplikator z czujnikiem
Umieść przygotowany aplikator nad wybranym miejscem
Naciśnij środkowy przycisk, aż usłyszysz dźwięk wstrzyknięcia.
Delikatnie odciągnij aplikator od ciała (Uwaga: zutylizuj zużyty aplikator zgodnie
z lokalnymi przepisami).
Dociśnij plaster wokół czujnika, aby dobrze przylegał do skóry (Uwaga: po umieszczeniu
czujnika sprawdź, czy nie występuje krwawienie. Jeśli krwawienie nie ustąpi, wyjmij
czujnik i stosuj stały ucisk za pomocą sterylnej gazy, aż krwawienie ustąpi).
2. Konfiguracja
•Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji,
aby skonfigurować urządzenie
•Instrukcje dotyczące wkładania czujnika
znajdziesz poniżej w sekcji Wkładanie czujnika
1. WYJMOWANIE CZUJNIKA
a. Pociągnij krawędź plastra do góry.
b. Powoli odklej plaster od skóry
jednym ruchem.
2. Utylizacja
Zutylizuj zużyty czujnik zgodnie z lokalnymi
przepisami.
3. Nagrzewanie czujnika
Podczas dwugodzinnego nagrzewania
czujnika nie będziesz otrzymywać
żadnych odczytów ani alertów do
momentu zakończenia nagrzewania.
4. Zrozumienie wyników CGM
Przejdź do Podręcznika użytkownika iCan,
aby uzyskać więcej informacji.
1a
2a
3a
4a
4b
4c
4d
3b
3c
3d
3e
3f
2b
2c
1b
1c
Při nastavení je vyžadován zabezpečený přístup k internetu
1. Začínáme
1. Příprava
2. Spárování s vysílačem
Stručná příručka v angličtině
Systém kontinuálního monitorování glukózy
NASTAVENÍ APLIKACE
1
Vložení senzoru
2
Po 15 dnech, konec relace
3
•Stáhněte si aplikaci iCan CGM z App
Store nebo Google Play.
•Otevřete aplikaci
•Přihlaste se nebo si vytvořte účet
Omyjte své ruce mýdlem a vodou
Zvolte místo zavedení na břiše (Pozor: Vyhýbejte se jizvám, mateřským znaménkům,
striím, boulím a místům po vpichu inzulínových injekcí. Chcete-li zabránit podráždění
pokožky, mezi jednotlivými aplikacemi střídejte místa. Zohledněte své pohodlí a aktivity.)
Místo zavedení očistěte pomocí tamponů s alkoholem. (Pozor: Před zavedením musí
alkohol oschnout.)
Vytáhněte balení vysílače ze spodní části krabice s balením senzoru.
Zkontrolujte prvních 8 číslic sériových čísel na balení senzoru a vysílače, zda si navzájem
odpovídají, a teprve poté spárujte senzor s vysílačem.
Otevřete svou aplikaci a ujistěte se, že je funkce Bluetooth zapnutá. Naskenujte QR kód
na balení senzoru pomocí aplikace.
3. Aplikace senzoru
Z balení senzoru zcela odlepte víčko
Umístěte balení vysílače na pevný a rovný povrch. Srovnejte modrou značku na
aplikátoru senzoru se značkou na podložce vysílače.
Pevně stiskněte aplikátor senzoru na podložku, dokud neuslyšíte cvaknutí a dokud se
nezastaví.
Jemně otočte bezpečnostním spínačem z polohy „Zamčeno“ do polohy „Odemčeno“,
dokud neuslyšíte hlasité cvaknutí a nebude možné spínač dále otáčet (Pozor: Netlačte na
střední tlačítko, dokud není bezpečnostní spínač zcela uvolněn, aby nedošlo k nechtěným
následkům či zranění)
Jemně vytáhněte nabitý aplikátor senzoru směrem nahoru. (Pozor: Nedotýkejte se lepicí
pásky)
Nyní je aplikátor senzoru připraven k zavedení.
4. Vložení aplikátoru senzoru
Umístěte nabitý aplikátor senzoru na vybrané místo
Stiskněte tlačítko uprostřed, dokud neuslyšíte zvuk injekce
Jemně zatáhněte aplikátor směrem od svého těla (Pozor: Aplikátor zlikvidujte podle
místních předpisů.)
Lepicí pásku zatlačte okolo senzoru, tak aby byl pevně přichycen k vaší kůži (Pozor: Po
vložení senzoru zkontrolujte místo aplikace, zda nekrvácí. Jestliže dochází ke krvácení,
které neustává, aplikujte stabilně přitlačenou gázu, dokud krvácení neustane.)
2. Nastavení
•Postupujte podle pokynů aplikace a proveďte
nastavení
•Pokyny pro vložení senzoru naleznete v části
Vložení senzoru níže.
1. ODSTRANĚNÍ SENZORU
a. Zvedněte okraj lepicí pásky.
b. Jedním pohybem pomalu odlepte
lepicí pásku směrem od své kůže.
2. Likvidace
Použitý senzor zlikvidujte podle místních
předpisů.
3. Zahřátí senzoru
Během 2hodinového zahřívání
senzoru nebudete dostávat žádné
údaje ani varování, dokud není
zahřátí dokončeno.
4. Pochopení výsledků CGM
Další informace najdete v uživatelské příručce
pro iCan.
1a
2a
3a
4a
4b
4c
4d
3b
3c
3d
3e
3f
2b
2c
1b
1c
P/N:36301194-A.9
1
2
3
1a
2a 2b 2c
1b 1c
3a
4a 4b
4d
3b 3c
3e 3f
3d
4c
S
N
X
X
X
X
X
X
X
X
S
N
X
X
X
X
X
X
X
X

Other Sinocare Blood Glucose Meter manuals

Sinocare i3 User manual

Sinocare

Sinocare i3 User manual

Sinocare Safe AQ UG User manual

Sinocare

Sinocare Safe AQ UG User manual

Sinocare TRUE METRIX AIR User manual

Sinocare

Sinocare TRUE METRIX AIR User manual

Sinocare Safe-Accu 2 User manual

Sinocare

Sinocare Safe-Accu 2 User manual

Sinocare Safe AQ Smart User manual

Sinocare

Sinocare Safe AQ Smart User manual

Sinocare TRUE METRIX GO User manual

Sinocare

Sinocare TRUE METRIX GO User manual

Popular Blood Glucose Meter manuals by other brands

Lifescan novo nordisk InDuo Quick reference guide

Lifescan

Lifescan novo nordisk InDuo Quick reference guide

Accu-Chek Inform II Operator's manual

Accu-Chek

Accu-Chek Inform II Operator's manual

OSANG Healthcare GluNEO M3 user manual

OSANG Healthcare

OSANG Healthcare GluNEO M3 user manual

Arkray Glucocard 01 Quick reference guide

Arkray

Arkray Glucocard 01 Quick reference guide

BERLIN-CHEMIE MENARINI GlucoMen areo quick start guide

BERLIN-CHEMIE

BERLIN-CHEMIE MENARINI GlucoMen areo quick start guide

Bayer HealthCare CONTOUR Quick reference guide

Bayer HealthCare

Bayer HealthCare CONTOUR Quick reference guide

Rightest HM312 user manual

Rightest

Rightest HM312 user manual

Medline EVENCARE ProView user guide

Medline

Medline EVENCARE ProView user guide

Accu-Chek Inform II Operator's manual

Accu-Chek

Accu-Chek Inform II Operator's manual

2in1 SMART user guide

2in1

2in1 SMART user guide

Abbott FreeStyle Libre 2 manual

Abbott

Abbott FreeStyle Libre 2 manual

MediSense Optium Xceed Quick reference guide

MediSense

MediSense Optium Xceed Quick reference guide

Roche Accu-Chek Compact Plus user manual

Roche

Roche Accu-Chek Compact Plus user manual

Nipro TrueResult Twist 2 user manual

Nipro

Nipro TrueResult Twist 2 user manual

Contour NEXT EZ quick start guide

Contour

Contour NEXT EZ quick start guide

GlucoZen.auto AGM-4000 user manual

GlucoZen.auto

GlucoZen.auto AGM-4000 user manual

Abbott FreeStyle Freedom Lite owner's booklet

Abbott

Abbott FreeStyle Freedom Lite owner's booklet

BSi MULTICAREIN user manual

BSi

BSi MULTICAREIN user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.