SIP SPIDER 815/8 T User manual

SPIDER 815/8T
Vrtavkasti obračalnik
Velja od tov. št. dalje:
SPIDER 815/8 T = Z29000001LDSTP450
158339309
SLO
Navodilo za uporabo

EC - Declaration of Conformity
according to article No. 7 of the II. directive – type A Machinery Directive
ES 2006/42/EC)
EG - Konformitätserklärung
entsprechend der Artikel No. 7 – II. Richtlinie – Typ A Sicherheits-und Gesundheitsanforderungen
EG 2006/42/EC)
EC - Izjava o skladnosti
Po 7. čl. in II. Prilogi direktive točka A Pravilnika o varnosti strojev
(Uradni list RS, št. 75/08)
ES 2006/42/EC)
We/ Wir/ mi
SIP STROJNA INDUSTRIJA d.d.
3311 Šempeter v Savinjski dolini, SLOVENIA
Miha Sitar, teh. direktor SIP STROJNA INDUSTRIJA d.d
declare under our sole responsibility, that the product
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
izjavljamo s polno odgovornostjo, da izdelek
Rotary tedder:
Kreiselheuer:
Obračalnik:
SPIDER 230/2 ALP, 350, 350/4 ALP, 400/4, 400/4 ALP, 400H, 455/4, 555/4,
SPIDER 600/6 ALP, 615/6, 615/6 HS, 685/6, 685/6 HS,
SPIDER 815/8, 815/8 HS, 815/8 T, 1100/10, 1100/10 T, 1500/14 T
to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and
health requirements of the Directive 2006/42/EC,
auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits-und
Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EC,
izpolnjuje osnovne varnostne in zdravstvene zahteve EC -smernice 2006/42/EC.
For the relevant implementation of the safety and health requirements mentioned in the Directives, the
following standards have been respected:
Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Sicherheits-und
Gesundheitsanforderungen wurde(n) folgenende Norm(en) und/oder technische
Spezifikation (en) herangezogen:
Za ustrezno uveljavitev imenovanih varnostnih in zdravstvenih zahtev iz EC -smernic
so bili uporabljeni naslednji standardi in / ali tehnični predpisi:
EN ISO 12100:2011 EN ISO 4254-1:2010/AC:2011 EN ISO 4254-10:2010/AC:2011
EN ISO 13857:2008 EN ISO 4413:2011
Šempeter, 16. 10. 2015 Miha Sitar, univ.dipl.inž.

Navodila za uporabo
2
Predgovor
Spoštovani kupec!
Pri delu potrebujete stroj in izbrali ste si ga iz našega
obsežnega proizvodnega programa. Čestitamo!
Prepričani smo, da boste z njim zadovoljni.
Za zaupanje se vam zahvaljujemo!
Pri predaji tega stroja Vas je prodajalec seznanil s
posluževanjem, vzdrževanjem in nastavitvami stroja.
To prvo uvajanje tako ne more nadomestiti podrobno
spoznavanje različnih nalog, funkcije in primernega
ravnanja s strojem.
Navodila za delo so tako sestavljena, da se izčrpno
informirate z vsakokratnimi potrebnimi aktivnostmi, od
začetnega zagona in vsebino do vzdrževanja in oskrbe
hranjenja. Pri tem sledi členitev na posamezna
poglavja v opisu in slikah delovno tehničnega poteka
pri sklopih stroja.
Preberite skrbno ta Navodila za delo, preden stroj
uporabljate in pazite posebno na navedena varnostna
opozorila.
Pomembno!
Za zmanjševanje nezgod in dosego optimalne
storilnosti, se ne sme brez privolitve proizvajalca
izvesti nobena predelava na stroju. Enako se sme
stroj samo v okviru SIP danih pogojev uporabljati.
Ta znak je v Navodilu za delo.
Opozarja na varnostna opozorila.
Ravnajte po teh opozorilih za zmanjševanje
nezgod.
Ta znak je na posameznih mestih v
Navodilu za delo.
Opozori na posebne ravnanje, na katere se
mora pri uporabi stroja posebno paziti.
Naročilo nadomestnih delov
SLO
Type: Oznaka tipa stroja
Machine no.: Številka stroja
Year of constr.: Leto izdelave
Weight: Skupna masa
Oznaka tipa stroja
Številka stroja
Leto izdelave
Pri naročilu nadomestnih delov navedite tip stroja,
tovarniško številko in leto izdelave. Ti podatki so na
tovarniški tablici.
Da imate vedno te podatke pri roki, priporočamo, da jih
pripišete v zgornje okence.
Rezervne dele lahko naročite pri vašem pooblaščenem
serviserju in prodajalcu strojev znamke SIP.
Neoriginalni nadomestni deli, zlasti obrabni, so lahko
kljub navidezni ustreznosti neustrezni. Kakovosti
materiala vizualno ni mogoče zanesljivo preveriti, zato
bodite zelo previdni pri poceni in neoriginalnih
nadomestnih delih.
Uporabljajte samo S I P REZERVNE DELE!

SPIDER
3
KAZALO
Predgovor 2
Naročilo nadomestnih delov 2
Splošna varnostna navodila 4
Določitev namena uporabe 4
Varnostni in nezgodnostni predpisi 4
Priključeni stroji 4
Obratovanje s kardanskim pogonom (samo pri
orodjih, ki jih poganja kardanska gred) 5
Hidravlika 5
Pnevmatike 5
Vzdrževanje 5
1. Uvod 6
1.1 Položaj piktogramov z vrsto nevarnosti in
ustreznim ukrepom na stroju 6
1.3 Tehnični podatki 9
2. Predpriprava 10
2.1 Poudarek na varnostna navodila pri izvajanju
predpriprave 10
2.2 Priklop stroja na traktor 10
2.3 Kardan 11
2.3.1 Splošno 11
2.3.2 Dolžinska prilagoditev kardana in montaža 11
2.3.3 Odklop stroja od traktorja 12
3. Nastavitev stroja 12
3.1 Priprava stroja iz transportnega položaja v
delovni položaj in obratno 12
3.1.1 Nastavitev konzole s krmilnim ventilom 12
3.1.2 Prehod stroja iz transportnega položaja v
delovni položaj in obratno 13
3.1.3 Nastavljanje dvižnega cilindra za transportna
kolesa 14
3.1.4 Uravnavanje zaporedja dvigovanja in
spuščanja ter hitrosti vrtavk 15
3.2 Nastavitev višine prstov vrtavk 15
3.2.1 Nastavitev višine prstov vrtavk s kopirnim
kolesom 15
3.2.2 Nastavitev višine prstov vrtavk, če ni
kopirnega kolesa 16
3.3 Nastavitev izmetnega kota 16
3.4 Zamik stroja v levo ali desno 18
3.4.1 Zamik stroja v levo ali desno – centralni zamik
koles vrtavk 18
3.4.2 Zamik stroja v levo ali desno – posamični
zamik koles vrtak 19
3.5 Delo s strojem 19
4. Predpisi vožnje na prometnih cestah 20
4.1 Transport stroja na prometnih cestah 20
5. Vzdrževanje in periodični pregledi 20
5.1 Poudarek na varnostna navodila pri izvajanju
vzdrževanja in periodičnih pregledih 20
5.2 Splošno 20
5.3 Pnevmatike 21
5.4 Mazanje 21
5.5 Kontrola in zamenjava vzmetnih krakov 27
5.6 Kontrola in nastavitev droga dvižnega
mehanizma za zunanjo vrtavko 28
6. Prezimovanje stroja 28
7. Ponovni zagon za novo sezono 28
8. Posebne izvedbe / dodatna oprema 28
8.1 Kopirno kolo 28

Navodila za uporabo
4
Splošna varnostna navodila
Določitev namena uporabe
Stroj je izdelan izključno za normalno rabo v kmetijstvu
(namenska uporaba).
Vsaka raba izven tega okvira velja kot nenamenska.
Proizvajalec ne jamči za škodo, ki izvira iz nenamenske
rabe. V tem primeru nosi tveganje uporabnik sam.
K namenski uporabi spada tudi upoštevanje
obratovalnih, strežnih in vzdrževalnih pogojev, ki jih je
predpisal proizvajalec.
Stroj smejo uporabljati, z njim ravnati in ga popravljati
le osebe, ki so za to pooblaščene in poučene o
nevarnostih.
Upoštevati je treba ustrezne nezgodno-varnostne
predpise, kakor tudi sicer splošno veljavna varnostno -
tehnična, delovno-medicinska in cestno-prometna
pravila.
Lastne predelave na stroju izključujejo jamstvo
izdelovalca za škodo, ki nastane v zvezi s tem.
Pri obračanju morate posvečati varnosti
največjo pozornost.
Preprečujte nesreče, pazljivo preberite in
upoštevajte spodnja navodila!
Varnostni in nezgodnostni predpisi
1. Upoštevajte poleg napotkov v tem navodilu za
obratovanje vse splošno veljavne varnostne in
nezgodne predpise.
2. Svarilne in opozorilne oznake na stroju dajejo
pomembne napotke za varno obratovanje,
upoštevajte jih zaradi Vaše varnosti!
3. Pri uporabi javnih prometnih poti upoštevajte
znake in prometna določila!
4. Pred začetkom dela se seznanite z vsemi
napravami in elementi za upravljanje, kakor tudi z
njihovimi funkcijami. Med delom je za to prepozno.
5. Obleka uporabnika se mora tesno prilegati.
Izogibajte se ohlapnim oblekam!
6. Za preprečevanje nevarnosti požara morate imeti
stroj očiščen.
7. Pred speljavanjem in vključevanjem kontrolirajte
bližnjo okolico (otroci)! Skrbite za zadostno
vidljivost.
8. Vožnja na priključnem stroju med prevažanjem ni
dovoljena.
9. Stroj je treba priključiti po navodilih in jih pritrditi
na predpisane naprave ter zavarovati!
10. Pri odklopu od traktorja stroj postavite na ravna
trdna tla in obvezno uporabite podporno nogo.
11. Pri prikljapljanju in odklapljanju orodij na ali k
traktorju je potrebna posebna previdnost!
12. Obtežilne uteži postavite vedno po predpisih na to
predvidene pritrdilne točke!
13. Pazite na dovoljene obremenitve osi, skupne
dovoljene mase, dovoljene transportne dimenzije.
14. Transportno opremo kot primer svetlobna oprema,
opozorilne table in eventualne zaščite, preverite in
vgradite.
15. Sprožilne naprave (vrvi, verige, drogovje, itd,..) za
daljinsko upravljanje morajo biti zataknjene tako,
da v nobenem prevoznem ali delovnem položaju
ne morejo sprožiti nenameravanih gibov!
16. Za vožnjo po cesti pripravite stroj v predpisanem
stanju in ga blokirajte po navodilu proizvajalca!
17. Med vožnjo nikoli ne zapustite vozniškega mesta!
18. Vozno hitrost morate vedno prilagoditi pogojem
okolja! Pri vožnji navzgor ali navzdol ter prečno na
strmino se ogibajte naglega zavijanja!
19. Obnašanje pri vožnji ter sposobnost zavijanja se
pri priključenem ali obešenem stroju in balastnih
utežeh spremeni! Zato pazite na zadostno
sposobnost zavijanja in zaviranja!
20. Pri vožnji po ovinkih upoštevajte breme, ki je izven
težišča in / ali vztrajnostno maso stroja!
21. Stroj priključite samo, če so nameščene vse
varovalne naprave in če je v zavarovanem
položaju!
22. Prepovedano je zadrževanje v nevarnem in
delovnem območju stroja!
23. Ne zadržujte se v območju vrtenja in obračanja
stroja.
24. Hidravlično vzvodovje se sme upravljati, če v
področju zasuka niso osebe.
25. Na upravljalnih delih (hidravlika) se nahajajo
mesta stiskov in škarjastega prijema.
26. Preden zapustite traktor, stroj zavarujte! Priključek
popolnoma spustite! Motor ugasnite in izvlecite
ključ za vžig!
27. Med traktorjem in strojem se ne sme zadrževati
nihče, ne da bi bilo vozilo zavarovano proti premiku
z ustavitveno zavoro in/ali z podloženo zagozdo!
Priključeni stroji
1. Orodja zavarujte proti odkotaljenju!
2. Upoštevajte maks. dovoljeno obremenitev kavlja
priklopne sklopke, vlečne kljuke ali priklopa!
3. Pri priklopu z ojnico (rudo) pazite na zadostno
gibljivost v priklopni točki!

SPIDER
5
Obratovanje s kardanskim pogonom (samo pri
orodjih, ki jih poganja kardanska gred)
1. Uporabljati se smejo le kardani, ki jih predpisuje
proizvajalec!
2. Valjaste zaščite in zaščitni lijak na kardanu, kakor
zaščitni lonec na strani stroja, morajo biti v
brezhibnem stanju.
3. Pri kardanskih gredeh pazite na predpisano cevno
zaščito v transportnem in delovnem položaju!
4. Kardan priklapljajte in izklapljajte le pri izključeni
kardanski gredi, ustavljenem motorju in
izvlečenem ključu za vžig!
5. Pri uporabi kardanov s preobremenitveno sklopko
ali s sklopko za prosti tek, ki pri traktorju niso
prekriti z zaščito, namestite preobremenitveno ali
sklopko za prosti tek na strani, kjer je priključni
stroj!
6. Vedno pazite na pravilno montažo in zavarovanje
kardana!
7. Kardansko zaščito zavarujte pred vrtenjem z
obesno verigo!
8. Pred vklopom kardanske gredi se prepričajte, da
se izbrano število vrtljajev in smer vrtenja
traktorskega priklopa ujema z dopustnim številom
vrtljajev in smerjo vrtenja stroja!
9. Pri uporabi kardana pazite, da je število vrtljajev
neodvisno od hitrosti vožnje in je smer vrtenja v
vzvratni vožnji obrnjena!
10. Pred vklopom kardanske gredi pazite, da se nihče
ne nahaja v nevarnem območju stroja!
11. Kardanske gredi nikdar ne vklopite pri ustavljenem
motorju.
12. Pri delu s kardansko gredjo se ne sme nihče
zadrževati v območju vrtečega se priklopa ali
kardanske gredi.
13. Kardansko gred izklopite vedno, kadar nastopi
prevelik kotni odklon, ali ga ne potrebujete!
14. Pozor! Po izključitvi kardanske gredi ostane
nevarnost zaradi vztrajnosti še vedno vrtečih se
težjih delov. Med tem časom se ne približujte
stroju! Šele ko se vrtenje popolnoma ustavi, se
sme začeti z delom!
15. Čiščenje, mazanje ali nastavljanje stroja, ki ga
poganja kardan, ali kardanske gredi se sme
opravljati le pri izklopljenem priklopu, ugasnjenem
motorju in izvlečenem ključu za vžig!
16. Odklopljen kardan odložite na predvideni držaj!
17. Po snetju kardana nataknite zaščito na kardansko
gred!
18. Poškodbe kardana takoj odpravite, še preden
boste stroj rabili!
Hidravlika
1. Hidravlični elementi so pod visokim tlakom!
2. Pri priključevanju hidravličnih cilindrov in motorjev
pazite na predpisani priključek hidravličnih cevi!
3. Pri priključevanju hidravličnih cevi na traktorsko
hidravliko pazite, da hidravlika tako na traktorski,
kakor tudi na strani orodja ni pod tlakom!
4. Pri hidravličnih povezavah funkcij med traktorjem
in strojem morajo biti spojke in utikači označeni,
da se tako izognemo napačnemu delovanju! Pri
zamenjavi priključkov je nevarnost obratnega
delovanja (na primer dviganje/spuščanje)! –
nevarnost nezgode!
5. Hidravlične cevi redno kontrolirajte in jih pri
poškodbah ali staranju zamenjajte! Zamenjane
cevi morajo ustrezati tehničnim zahtevam
proizvajalca stroja!
6. Pri iskanju mest, ki puščajo, uporabljajte zaradi
nevarnosti poškodb primerne pripomočke!
7. Tekočine pod visokim tlakom (hidravlično olje) pri
iztekanju lahko prebijejo kožo in povzročijo težke
poškodbe! Pri poškodbah takoj poiščite zdravnika!
Nevarnost infekcije!
8. Pred delom na hidravličnih elementih, stroj
spustite na podlago, sprostite tlak olja in ustavite
motor!
Pnevmatike
1. Pri delu s pnevmatikami pazite, da je stroj varno
postavljen in varovan proti kotaljenju (zagozde).
2. Za montažo koles in plaščev morate imeti
zadostno znanje in predpisana montažna orodja!
3. Reparaturna dela na pnevmatikah smejo izvajati
samo strokovni delavci z ustreznim montažnim
orodjem!
4. Tlak v pnevmatiki redno kontrolirajte! Upoštevajte
predpisani tlak za pnevmatike!
Vzdrževanje
1. Popravljanje, vzdrževanje in čiščenje, kakor tudi
odpravljanje motenj, opravljajte načelno samo pri
izključenem pogonu in ustavljenem motorju! Ključ
za vžig izvlecite!
2. Matice in vijake redno kontrolirajte, če so dobro
zategnjeni in jih v nasprotnerm primeru dodatno
privijte!
3. Pri vzdrževalnih delih na dvignjenem stroju vedno
podstavite primerno podporo za zavarovanje!
4. Pri popravilu, vzdrževanju in čiščenju uporabljajte
ustrezno orodje in zaščitne rokavice!
5. Olja in masti pravilno pospravite!
6. Pred delom na električnih elementih vedno
odklopite dovod električne energije.
7. Zaščite podvržene obrabi redno pregledujte in
pravočasno zamenjajte!
8. Pri izvajanju električnega varjenja na traktorju in
priključnem stroju, vodnik na generatorju in na
akumulatorju odklopite.
9. Nadomestni deli mora proizvajalec stroja določiti
skladno s tehničnimi zahtevami. To je dano z
uporabo samo originalnih nadomestnih delov.
10. Pri plinskih akumulatorjih uporabljamo za polnjenje
samo dušik – Nevarnost eksplozije!

Navodila za uporabo
6
1. Uvod
SIP stroji so izdelani z vsemi potrebnimi varnostnimi
zaščitami. Nemogoče je vsa nevarna mesta na tem
stroju, glede na ohranitev funkcijski možnosti stroja,
popolnoma varovati. Na stroju so ustrezna
nevarnostna sporočila (piktogrami v rumeno črni
barvi), ki opozarjajo na te preostale nevarnosti.
Za položaj teh piktogramov in njihov pomen je
naslednje pomembno sporočilo:
Zaupajte izjavi poleg piktogramov!
1.1 Položaj piktogramov z vrsto nevarnosti in
ustreznim ukrepom na stroju

SPIDER
7
1
Beri in upoštevaj navodilo za delo.
153927200
2
Max. dovoljeno število obratov kardanske gredi
540 obr/min.
154174609
3
Ne segaj v področje nevarnosti zmečkanin dokler
se deli stroja premikajo.
153927308
4
Ostani v varni razdalji od stroja.
153927709
5
Ugasni motor in izvleci ključ preden začneš z
vzdrževalnimi in servisnimi posegi.
153930205
6
Ne nahajaj se v gibljivem področju delovanja
stroja.
153927406
7
Nevarnost v delovnem območju rotorja – ostanite
v varni razdalji.
154174404
8
750200150

Navodila za uporabo
8
9
153261106
10
153261008
11
Ne nahajaj se v nevarnem področju.
153927503
12
Ostani izven področja gibanja stroja dokler stroj
deluje.
153931703
13
407111000
14
425450050
16
153928013
17
SPIDER 815|8 T
428450120

SPIDER
9
19
–Dvigalka
152211902
20
155169505
1.3 Tehnični podatki
Tip SPIDER 815/8 T
Število vrtavk 8
Premer vrtavk 1,3 m
Število vzmetnih prstov
na vrtavko 5
Kot nastavitve vrtavk 16°- 20°
Delovna zmogljivost 9,5 ha/h
Delovna širina 7,85 m
Transportna širina 2,95 m
Transportna višina 3,30 – 3,60 m
Širina stroja 8,17 m
Dožina stroja 3,86 m
Delovna hitrost 12 km/h
Masa 1440 kg
Potrebna moč traktorja –
(min.) 45 kW (60 KM)
Priporočljivo število vrtljajev
kardanske gredi 450 - 540 obr/min
Gume na podvozju rotorja 16 x 6,50 – 8 6PR
16 x 9,5 – 8 6PR
Gume na transportnem
podvozju 10.0 / 80 – 12
Zamik koles vrtavk posamični
Priklop 2T gibljivo
Kopirno kolo opcija
Transportni dvig hidravlični
Sklopka na kardanu 1000 Nm
Svetlobna oprema serijsko
Transportna hitrost do 30 km/h
Nivo hrupa ne presega raven 70 dB.

Navodila za uporabo
10
2. Predpriprava
2.1 Poudarek na varnostna navodila pri izvajanju
predpriprave
Pri pregledu, vzdrževanju, popravilu in
montažnih delih na stroju obvezno
izklopite kardan. Motor traktorja
ugasnite in ključ izvlecite. Traktor
zavarujte pred premikanjem!
Maximalno število vrtljajev znaša
540 vrt/min!
Pri dvigu ali spuščanju stroja s
traktorsko hidravliko se ne sme nihče
nahajati med traktorjem in strojem.
Visok riziko poškodbe!
Preverite pred vklopom kardana, da se
nihče ne nahaja v nevarnem področju
stroja. Visok riziko poškodbe!
Pazite, med delom in pri vožnji na
prometnih cestah uporabite zaščite po
predpisih. Namestite svetlobno
opremo in preverite funkcioniranje.
Med delovanjem traktorist ne sme
zapustiti traktorja.
Stroj sme poganjati le traktorska kardanska gred z
maksimalno 540 vrt/min.
Traktor mora imeti tri hidravlične priključke, en za
enosmerni in dva za dvosmerni tok.
Električni priključek za svetlobno opremo.
2.2 Priklop stroja na traktor
Pri priklopu stroja pazite, da se nihče
ne nahaja med strojem in traktorjem.
1
2 3 1
4
5
66
5
2
3
4

SPIDER
11
Traktor prestavite v področje, da je spodnje
hidravlično drogovje pod priklopom stroja.
Dvignite s hidravliko spodnje hidravlično drogovje
(2) in ga spojite s priklopom (1) in varujete z
zatikom (3).
S spodnjim hidravličnim drogovjem dvignite
priklop stroja toliko, da dvignete podporno nogo
(4) v transportni položaj in jo fiksirajte. Podporno
nogo ne smete nikoli odstraniti.
Priklopite hidravlično cev za enostransko delujoča
cilindra in hidravlični cevi za dvostransko delujoč
cilinder (sklenjen tokokrog). Preverite pravilno
delovanje!
Priklopite električni priključek za svetlobno
opremo.
Vstavite vrv v kabino ohlapno, da z nehotenim
potegom ne sprožimo odpiranje zapirala.
Fiksirajte spodnje hidravlično drogovje (2) s
poteznim drogom (5) in stabilizatorjem (6).
Odaljenost prevesnikov od tal mora
biti na obeh straneh enaka.
Hidravlično drogovje se ne sme
premikati levo ali desno.
Preverite pravilno delovanje hidravlike
in svetlobne opreme!
2.3 Kardan
2.3.1 Splošno
Pred delom s kardani morate ugasniti
traktor. Izvlecite ključ. Zavarujte
traktor pred premikanjem!
Stroj ima že vgrajen kardan s preobremenitveno
varnostno sklopko. Preobremenitvena varnostna
sklopka varuje traktor in stroj pred poškodbami.
V nastavitve preobremenitvene varnostne sklopke ne
smete posegati. Zaradi tega Vam preneha garancija.
Pri preobremenitvi se vrtilni moment omeji s
pulzirajočim zdrsom sklopke.
Pri zdrsu preobremenitvene
varnostne sklopke, se morate odzvati
s takojšnjim izklopom kardana. Tako
preprečite predčasne obrabo
preobremenitvene varnostne sklopke.
Primerjajte izmerjeno vrednost
vrtilnega momenta RM
preobremenitvene varnostne sklopke
z vrednostmi podanih v tabeli. V
kolikor vrednosti niso skladne, se
povežite s SIP-ovimi prodajalci.
Tip Vrtilni moment (RM)
SPIDER 815/8 T 1000 Nm
2.3.2 Dolžinska prilagoditev kardana in montaža
Kardanu za prenos vrtilnega momenta s traktorja na
stroj prilagodite dolžino.
Pri dvigovanju ali spuščanju stroja se
ne sme nihče nikoli nahajati med
traktorjem in strojem.
Ne dvigujte stroja preden se dolžina
kardana ne prilagodi! Nevarnost
materialne škode!
5
2
1
6
4
3

Navodila za uporabo
12
Za prilagoditev dolžine kardana izvlecite polovici
narazen.
Polovici kardanov odložite (1) na strani stroja in
(2) na traktorski strani.
Preizkusite ali je pri max. dvigu prekrivanje
kardanskih cevi min 200 mm, pri dvignjenem ali
spuščenem položaju zgrabljalnika preizkusite, da
kardan ne nasede na blok (min. 50 mm).
Obe polovici drug ob drugi zadržite in izmerite
pravilni dolžini.
Po montaži kardana (3) zaščito zavarujte z
verižico (4) na obeh straneh.
Za podrobne nadaljne postopke izmere
in krajšanje si prosim preglejte
Navodila za delo proizvajalca kardana.
2.3.3 Odklop stroja od traktorja
Pazite, da stroj odstavite na ravna in
trdna tla.
Pri dvigu ali spuščanju stroja se ne
sme nihče nahajati med traktorjem in
strojem oziroma v delovnem področju
stroja.
Stroj morate vedno odstaviti na
podporno nogo. Prepovedano je
odstavljanje na kopirno kolo!
Preden odklopite hidravlične cevi
razbremenite tlak v ceveh.
Pazite tudi na naslednja varnostna
navodila.
Izberite ravno, suho in zadosti trdno odložilno
površino.
Dvignite stroj, da je možno postaviti podporno
nogo (1).
Podporno nogo 1 spustite in zavarujte z varovalko
(2).
Stroj spustite na podporno nogo (1).
Uporabite zagozde za preprečitev premika
odstavljenega stroja.
Kardan (3) odklopite in ga odložite na nosilec (4).
Prestavite krmilni ventil (6) na konzoli v položaj
(0).
Odklopite hidravlične cevi in jih vstavite v vložišče
(5).
Odklopite električno napeljavo in jo vstavite v
vložišče (5).
Iz kabine povlecite vrv.
Odklopite priklop stroja s traktorja.
3. Nastavitev stroja
Servisiranje, vzdrževanje in dela
čiščenja kakor odstranjevanje
zamašitev in ovir se izvaja samo pri
izklopljenem pogonu in mirujočem
motorju traktorja! Izvlečen ključ za
vžig motorja.
Prepovedano je zadrževanje oseb v
delovnem področju.
3.1 Priprava stroja iz transportnega položaja v
delovni položaj in obratno
3.1.1 Nastavitev konzole s krmilnim ventilom
Ventil na konzoli je potrebno približati traktoristu na
dosego roke.
Približevanje konzole z ventilom se
izvaja samo pri izklopljenem pogonu
in mirujočem motorju traktorja!
Izvlečen ključ za vžig motorja.
Ne dvigujte stroja dokler niste
prepričani, da ventil ne bo razbil
zadnje šipe!
7 5
2
1
43
8
6
0

SPIDER
13
Odprite zadnjo šipo traktorske kabine.
Odvijte vijak (2) in (3).
Pomaknite konzolo ventila (1) po dolžini in naklonu
v položaj za upravljanje s traktorja pri zadostni
oddaljenosti zadnje šipe.
Privijte vijaka (2) in (3).
3.1.2 Prehod stroja iz transportnega položaja v
delovni položaj in obratno
Vrtavke leve in desne strani z enostransko delujočima
vlečnima cilindroma dvigujete v transportni položaj ali
spuščate v delovni položaj.
Pri dviganju se morajo dvigniti najprej vrtavke desne
strani gledano v smeri vožnje, nato leve strani. Pri
spuščanju se morajo spustiti najprej vrtavke leve
strani, nato vrtavke desne strani.
Zaščite vrtavk se avtomatsko zložijo v transportni
položaj oziroma v delovni položaj.
Prehod stroja iz transportnega
položaja v delovni položaj in obratno
se opravi samo s sedeža traktorja.
Pri prehodu vrtavk v transportni ali
delovni položaj se ne sme nihče
nahajati v področju gibanja vrtavk.
Zagotovite zaporedje gibanja vrtavk
leve in desne strani. Nevarnost
materialne škode!
Transportni položaj zagotovite z
zaskočenim zapiralom nosilca vrtavk.
9 1
2 3
10
11
12
A
1
13
2 3

Navodila za uporabo
14
Prehod stroja v delovni položaj
Prestavite krmilni ventil (1) na konzoli v položaj
(A).
Za kratek čas vklopite hidravliko in z enostransko
delujočima vlečnima cilindroma dvignite vrtavke,
z vrvjo odmaknite zapirali (2) in nadaljujte s
spuščanjem vrtavk kolikor omogočata cilindra.
Vklopite hidravliko z dvostransko delujočim
cilindrom, da transpotna kolesa (4) dvignete v
delovni položaj.
S hidravliko spustite spodnje hidravlično drogovje
traktorja do delovnega položaja (rahel stik
vzmetnih prstov s tlemi).
Prehod stroja v transportni položaj
Preverite ali je krmilni ventil na konzoli v položaju
(A).
Dvignite hidravliko spodnje hidravlično drogovje,
da odmaknete vzmetne prste od tal.
Vklopite hidravliko z dvostransko delujočim
cilindrom, da se transportna kolesa (4) iz
delovnega položaja spustijo v transportni položaj.
Vklopite hidravliko in z enostransko delujočima
vlečnima cilindroma dvignite vrtavke v zložen
dvignjen transpotni položaj, da zapirali (2)
zaskočita v zapirala (3).
Obe veji obračalnika se morata pričeti dvigovati
hkrati tako, da se ujameta zunanji zaščiti in
zunanji kolesi na vrhu (kolo na desni strani
gledano v smeri vožnje se mora zložiti pod kolo
na levi strani- paziti, da zaščita ne zadane ob
kolo). V kolikor to ni doseženo ustavite dvigovanje
in opravite spremembo nastavitve. Obračalnik
dvignite v enem koraku- brez vmesne prekinitve.
V primeru, da ste proces med dvigovanjem
prekinili, obračalnik ponovno popolnoma
raztegnite in nato pričnite z dvigovanjem brez
vmesne prekinitve, dokler se vrtavke ne zložijo in
zaskočijo v zapirala vrtavk.
Razbremenite tlak v enostransko delujočima
vlečnima cilindroma.
Prilagodite višino spodnjega hidravličnega
drogovja traktorja, priporočilo zgornja površina
priklopa vzporedno s tlemi.
Prilagodite zaporedje dviganja vrtavk
in mirno spuščanje vrtavk.
3.1.3 Nastavljanje dvižnega cilindra za transportna
kolesa
Na hidravličnih vodih dvosmernega cilindra za
dviganje in spuščanje transportnih koles, sta dva
dušilna ventila.
Tovarniško sta nastavljena na optimalno
delovanje.
V primeru »piskanja« cilindra med delovanjem je
potrebno dušilna ventila ponovno nastaviti!
Najprej odvijte varovalno matico na dušilnem
ventilu (1).
Nastavite dušenje ventila z vrtenjem v levo ali
desno, da zvok med delovanjem izgine. (2).
Ponovno privijte varovalno matico (1).
14
4
15
4 15 a

SPIDER
15
3.1.4 Uravnavanje zaporedja dvigovanja in
spuščanja ter hitrosti vrtavk
Zaporedje spuščanja in dviga vrtavk in hitrost
spuščanja uravnavate z ventilom na hidravličnih
cilindrih za dvigovanje in spuščanje vrtavk.
Uravnavanje ventila se izvaja samo
pri izklopljenem pogonu in mirujočem
motorju traktorja! Izvlečen ključ za
vžig motorja.
Preverite, zaporedje in hitrost.
Odstopanje rešujte z odvijanjem oziroma
privijanjem ventila (1) na cilindru (2) vrtavk ene
oziroma druge strani.
3.2 Nastavitev višine prstov vrtavk
3.2.1 Nastavitev višine prstov vrtavk s kopirnim
kolesom
Za čisto obračanje je potrebno nastaviti vzmetne prste
zelo blizu kontakta s tlemi.
Kopirno kolo ima možnost nastavitve različnih višin.
Uravnavanje višine kopirnega kolesa
izvajajte samo pri izklopljenem
pogonu in mirujočem motorju
traktorja! Izvlečen ključ za vžig
motorja.
Preverite, če je višina kopirnega kolesa (1)
skladna z željeno oddaljenostjo vzmetnega kraka
(5)!
Odstopanje odpravite s tem, da izvlečete sornik
(2), pozicionirate višino in vstavite sornik (2) in ga
zavaruje z varovalko.
Spodnje hidravlično drogovje (3) prilagodite, da
bo omogočeno gibanje prevesnika (4) gor in dol.
16
2
1
17
1 2
18
19
12 4 3
20
5

Navodila za uporabo
16
Med delom preverite položaj gibljivega
priklopa.
Pri neravnih površinah dvignite
vzmetne prste, da krmo ne onesnažite
z zemljo in ne poškodujete ruše.
3.2.2 Nastavitev višine prstov vrtavk, če ni
kopirnega kolesa
Za čisto obračanje je potrebno nastaviti vzmetne prste
zelo blizu kontakta s tlemi.
Uravnavanje višine kopirnega kolesa
izvajajte samo s sedeža traktorja.
Preverite, če je željena oddaljenost vzmetnega
kraka (1)!
Odstopanje odpravite s spremembo višine
spodnjega hidravlične drogovja (2).
Čistost obračanja dosežete s pravilno
nastavitvijo oddaljenosti prstov
vrtavk.
Pri neravnih površinah dvignite prste,
da krmo ne onesnažite z zemljo in ne
poškodujete ruše.
3.3 Nastavitev izmetnega kota
Izmetni kot se nastavlja za vsako vrtavko posebej. Vse
vrtavke morajo biti nastavljene na isti izmetni kot.
Tovarniško je nastavljen osnovni izmetni kot 18° (A).
Ostala izmetna kota sta 20° (B) in 16°(C).
Spremembo izmetnega kota izvajajte
samo pri izklopljenem pogonu in
mirujočem motorju traktorja! Izvlečen
ključ za vžig motorja.
21
1
22
2
23
1
24
2 1

SPIDER
17
18° 20° 16°
A B C
25

Navodila za uporabo
18
Pred izvedbo nastavitve izmetnega kota naj bo stroj v
delovnem položaju dvignjen na transportnih kolesih.
Za pol vrtljaja odvijte vijak (2).
Odvijte matico vijaka (1).
Vijak (1) izvlečite in postavite ustrezen izmetni kot
in vijak ponovno vstavite in privijte matico.
Privijte vijak (2).
Izmetni kot prilagodite količini krme:
Veliko krme = večji izmetni kot (B)
Povprečno krme = osn. izmetni kot (A)
Malo krme = manjši izmetni kot (C)
Hitrost vožnje prilagodite delovni sliki
= čisto obračanje pri dobro obrnjeni
krmi.
3.4 Zamik stroja v levo ali desno
3.4.1 Zamik stroja v levo ali desno – centralni zamik
koles vrtavk
Za obračanje od ovir ali za zbiranje travne mase na
manjši površini opravite to z zamikom stroja, ki
usmerja tok travne mase v željeno smer.
Zamik stroja se opravi samo s sedeža
traktorja pri stroju v delovnem
položaju med vožnjo ali v delovnem
položaju dvignjen na transportnih
kolesih.
Prepovedano je opraviti zamik v
transpotnem položaju! Nevarnost
materialne škode.
Prepovedano je zadrževanje oseb v
delovnem področju stroja.
Postavitev koles vrtavk v zamik:
Prestavite krmilni ventil (1) na konzoli v položaj
(B).
Vklopite hidravliko in z enostransko delujočim
cilindrom s plinskim akumulatorjem (2) opravite
centralni zamik koles vrtavk v željeno smer.
Prestavite krmilni ventil na konzoli v položaj (0).
26 2
27
1
B
28
29
3
0

SPIDER
19
Postavitev koles vrtavk normalni položaj:
Prestavite krmilni ventil (1) na konzoli v položaj
(B).
Vklopite hidravliko in z enostransko delujočim
cilindrom s plinskim akumulatorjem (2) opravite
centralni zamik koles vrtavk v normalni položaj,
to je poravnava kazala (3) na označeno mesto.
Prestavite krmilni ventil na konzoli v položaj (0).
Zamik stroja opravite pri stroju v
delovnem položaju med vožnjo ali v
delovnem položaju dvignjen na
transportnih kolesih.
3.4.2 Zamik stroja v levo ali desno – posamični
zamik koles vrtak
Za obračanje od ovir ali za zbiranje travne mase na
manjši površini opravite to z zamikom stroja, ki
usmerja tok travne mase v željeno smer.
Posamičen zamik koles vrtavk se
izvaja samo pri izklopljenem pogonu
in mirujočem motorju traktorja!
Izvlečen ključ za vžig motorja.
Postavitev koles vrtavk v zamik ali v normalni
položaj:
Pred izvedbo zamika naj bo stroj v delovnem položaju
dvignjen na transportnih kolesih.
Zatik (2) izvlecite.
Zavrtite kolo (1) okoli vertikalne osi v željen
položaj.
Spustite zatik (2), da avtomatsko zaskoči.
Vsa kolesa zamaknite v isto smer.
Pred končanjem preglejte ali so vsa
kolesa vrtavk enako usmerjena.
3.5 Delo s strojem
S strojem lahko :
Trosite odkos (1).
Trosite zgrabke (2).
Obračate (3).
Obračate ali trosite v zamaknjenem položaju (3).
Prepovedano je zadrževanje oseb v
delovnem področju stroja.
Maximalno število vrtljajev znaša 540
vrt/min!
Prepovedano se je približati rotirajočim
vrtavkam, nevarnost udara in vboda
vzmetnih krakov.
Pri pripravi stroja posebno pozornost
namenite, da so vsi vzmetni kraki trdo
priviti, da se prepreči izmet pri delu
vrtavke.
Med delovanjem je prepovedano
vzpenjanje na stroj.
Prilagodite hitrost vožnje razmeram
terena, predvsem v nagibu in ovinkih.
1 2
3 4
30
1
2
31
Other manuals for SPIDER 815/8 T
1
Table of contents
Languages:
Other SIP Tedder manuals

SIP
SIP SPIDER 815/8 HS User manual

SIP
SIP SPIDER 1100/10 User manual

SIP
SIP SPIDER 400 User manual

SIP
SIP SPIDER 400/4 ALP User manual

SIP
SIP SPIDER 300 User manual

SIP
SIP STAR 720/22 T User manual

SIP
SIP SPIDER 615 Z PRO User manual

SIP
SIP SPIDER 815/8 T User manual

SIP
SIP SPIDER 815/8 User manual

SIP
SIP SPIDER 600/6 ALP User manual