Sit 828 NOVAMIX User manual

828 NOVAMIX
ENGLISH - ITALIANO - FRANCAIS - DEUTSCH - NEDERLANDS
Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force.
Leggere le istruzioni prima dell’uso. Questo controllo deve essere installato in accordo con le normative in vigore.
Consultez les notices avant d’utiliser ce dispositif. Son installation doit répondre aux règles en vigueur.
Lesen Sie die Instruktionen vor Inbetriebnahme. Dieser Regler muß nach den gültigen Vorschriften installiert werden.
Lees de richtlijnen voor gebruik. Deze regelaar moet worden geinstalleerd in overeenstemming met de heersende voorschriften.
9.956.828 02


English -
GB 11
6
Italiano -
I
Français -
F2318
Deutsch -
D29
24
Nederlands -
NL 35
30
1712


1
75
1212
6
127
16.8
1212
ø 18
18 18
2324
M4
SIT-828 NOVAMIX
MADE IN ITALY- PADOVA
ø8
ø4
2
1818 M10x1
M5
77
29
1818
74
12 12
31
M10x1
Rp1/2
66.4
127
120,5
35
5
116
131
Rp 1/2
AE
P
I
L
O
T
94
70.5
30
50.5
12
36.5
24
41
25.5
13011
N
E A
Q
EV2
EV1
S
RQ
P
G
F
F
Standardversion - Versione standard - Version standard - Standardversion - Standaardmodel
Side outlet version - Versione uscita laterale - Version sortie latérale - Version seitlicher Ausgang - Model met zijdelingse uitlaat

6
FL EV1
PR AG EV2
P+ P-
AIR LINE
GAS
INLET MAIN
BURNER
PILOT
BURNER
Multi-functional gas control for use with high performance fan assisted appliances.
A pneumatic device controls the quantity of gas going to the burner proportional to the instantaneous air flow with a
certain ratio. Access to all the adjustment operations is obtained from the top face.
The designed lifetime* of this product is 500 000 cycles or 10 years (based on date code) according to the standard EN
126 and the table on designed lifetime as stated in the Afecor document, see http://www.afecor.org/news.html.
This lifetime is based on the use of the control in accordance with the appliance manufacturer’s instructions.
Regular inspection of the control by authorized personnel in accordance with guidelines of the appliance manufacturer is required.
After reaching the designed lifetime the product has to be replaced by authorized personnel.
*The warranty as opposed to the designed lifetime is described in the delivery terms.
MAIN FEATURES
Two automatic silent-operation shut-off valves:
-EV1 in class B (class A optional)
-EV2 in class D (class C optional).
Servo-system pressure regulator (PR).
Pneumatic device for proportional control of the gas pressure according to the differential air pressure ∆p (air) applied,
at a pre-set ratio.
Zero adjustment device (offset), (Q).
Pilot outlet (plugged on request) with pre-selection of the gas flow (RQ).
Inlet pressure test points (E).
Outlet pressure test point (versions without ratio adjuster), (A).
Pressure test points of pneumatic control signal (G).
Inlet and pilot filter (FL).
1/2 threaded gas inlet and outlet with provision for flanged connection.
Mechanical preselection of minimum (N) and maximum (P) outlet pressure (optional).
Gas side outlet version with prevision for flanged connection.
Air/gas ratio adjuster (S), (optional: only for standard gas outlet).
WORKING DIAGRAM
TECHNICAL DATA
The technical data specified below refer, where possible, to the European Standard EN 126, "Multi-functional controls
for gas-burning appliances".
Torsion and bending resistance group 2
Automatic shut-off valve (EV1) class B (class A optional)
Automatic shut-off valve (EV2) class D (class C optional)
Shut-off valves opening and closing times ≤1 s
Pressure regulator class B
Gas/air pressure ratio ∆p air 1:4 to 1:18
Pressure range of air signal 0.3…5 mbar
Range of gas outlet pressure 3-30 or 20-50 mbar
Maximum pressure of pneumatic control signals 10 mbar
Working temperature range 0…60°C
Max. gas inlet pressure 60 mbar
Time constant ≤4 s
Assembly position any position
Gas connections Rp 1/2 ISO 7
Gas families applicable I, II and III
USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS

7
ELECTRICAL DATA
AUTOMATIC SHUT-OFF valves EV1 EV2
Voltage (AC) Consumption (mA) Consumption (mA)
Class B o A Class D o C
240 V 50 Hz 50 25
220 V 50 Hz 40 20
220 V 60 Hz 45 25
24 V 50 Hz 450 210
24 V 60 Hz 450 220
Electrical protection rating IP 54 using 002 type connectors IP 54 using 160-type connectors
and screw code 0.960.125 with screw and gasket code 0.960.104
CLASSE B + D
IFamily (d=0.45) Q = 7.5 m3/h ∆p = 5 mbar
II Family (d=0.6) Q = 6.5 m3/h ∆p = 5 mbar
III Family (d=1.7) Q = 8.1 kg/h ∆p = 5 mbar
CLASSE B + C
IFamily (d=0.45) Q = 5.3 m3/h ∆p = 5 mbar
II Family (d=0.6) Q = 4.6 m3/h ∆p = 5 mbar
III Family (d=1.7) Q = 5.8 kg/h ∆p = 5 mbar
GAS FLOW
Flow Q as a function
of the pressure drop ∆p
CLASSE A + D
IFamily (d=0.45) Q = 5.1 m3/h ∆p = 5 mbar
II Family (d=0.6) Q = 4.4 m3/h ∆p = 5 mbar
III Family (d=1.7) Q = 5.5 kg/h ∆p = 5 mbar
CLASSE A + C
IFamily (d=0.45) Q = 3.7 m3/h ∆p = 5 mbar
II Family (d=0.6) Q = 3.2 m3/h ∆p = 5 mbar
III Family (d=1.7) Q = 4.0 kg/h ∆p = 5 mbar
0
510
Q [m3/h d=0,6 B + D]
4
2
6
8
10
∆p [mbar]
≤s (s)
Pu
Time constant
In correspondence with a step variation
of the control pressure (∆Pa),
the outlet pressure (Pu),
reaches the operating value
within 4 second.
Time4
ENGLISH

8
ENGLISH
15
0
2
4
6
8
17 19 21 23 25
2
1
7915
0
3
6
9
12
15
11 13 17
Q [gas] [m3/h, d = 0.6]
Pu [mbar]
Gas of the II family
Inlet pressure [mbar]
Gas Curve
Nominal Maximum Minimum
2H 1 20 2517
2L 2 25 3020
Q [gas] [m3/h, d = 1.7]
Pu [mbar]
Gas of the III family
Range of maximum regulated flow Q (gas)
as a function of maximum outlet pressure
Pu of gas to burner according to EN 88.
Inlet pressure [mbar]
Gas
Nominal Maximum Minimum
d=1.7 30 35 25
MECHANICAL CONNECTIONS
General recommendations
Do not tamper with sealed parts. Do not slacken assembly screws. Do not remove labels. Avoid blows (knocks, falls
etc.). Only remove dust caps when installing. Do not exceed recommended torques. Ensure that the gas flows in the
direction shown by the arrow on the valve body. Prevent foreign matter from getting into the valve during installation.
INSTALLATION
The 828 NOVAMIX control valve complies with current safety standards.
Nevertheless, its installation on appliances must be verified in accordance with the specific standards for each
installation. In particular, it is necessary to ensure that requirements relating to the number and class of the automatic
shut-off valves and to the class of the pressure regulator are met. All the installation, setting and adjustment operations
must be carried out exclusively by qualified personnel on the basis of the specific characteristics of the appliance. The
828 NOVAMIX control valve must be connected and installed so that there can be no gas demand if there is no air flow.
In particular, the possibility of clogging or disconnection of the pneumatic circuit lines must be avoided. The valve must
only be installed inside gas appliances and is not suitable for outdoor use.
OPERATION
The inlet pressure can be read at test point E with both automatic shut-off valves not energized.
Power to the automatic shut-off valve EV1 allows the gas to supply the pilot burner outlet (applications with intermittent
pilot) after passing through the inlet filter, the pilot filter and the pilot flow regulation device RQ.
With both the automatic shut-off valves energized, gas flow is opened towards the main burner. The outlet pressure can
be read at test point A. Gas outlet pressure is proportional to the differential pressure ∆p air applied to the inlets F.
The adjustment screw Q determines the value of the outlet pressure with an inlet signal of zero (zero adjustment or
offset). The ∆p air can be read at the test points G.

9
ELECTRICAL CONNECTIONS
General precautions
All electrical connections must be made in accordance with current electrical standards.
Check that the supply voltage and frequency conform with those specified on the valve label. Check that all
connections, in particular the earth, are made properly. With the versions powered by mains voltage, the electrical
connections must be made using suitable connectors. In particular, to ensure that the valve is always connected to the
earth circuit of the appliance, it is necessary for the EV2 power connector, which includes the earth terminal,
to be used at all times and the screws protected against slackening.
The 24 Vac versions must be powered by an insulating transformer (at very low safety voltage in accordance with EN
60742). To connect these versions, use terminals AMP 6.3x0.8 DIN 46244 as an alternative to the connectors. Make
the connections as specified in the technical instructions of the flame failure device used and/or in the specific
standards for the appliance. The electrical safety shut-off devices (for example, the flame failure device, the thermostat
and so on) must cut off the power supply to both solenoid valves simultaneously.
Pu
∆p
Adjustment of offset value.
With pneumatic control signal
at ∆p (air) at minimum value
(fan working at minimum speed),
turn adjusting screw Qso that
effective value coincides with
required theoretical value.
Clockwise rotation: characteristic
shifts to the left.
In particular, check the cleanliness of the inlet and outlet pipes. Do not subject the valve to bending in excess of 35 Nm
and to torque in excess of 25 Nm. Use only the specified spanner grips when making the connections.
Main gas connection
The connection must be made using gas pipes with Rp 1/2 ISO 7 thread.
Torque: 25 Nm. If, alternatively, flanges (available on request) are used, first screw the pipes on to the flanges and then
the flanges to the valve. Recommended torque or flange retaining screws: 3 Nm.
Connection to the pilot burner:
Ø4 mm, Ø 6 mm or Ø 1/4" pipes can be used. Use appropriately sized nut and olive. Tighten to 7 Nm torque.
CAUTION: If the pilot outlet is not used it must be sealed using plug code no. 0.972.041. Torque: 7 Nm.
Connection to the pneumatic control signals
This must be carried out so that danger conditions cannot be generated due to demand for gas in the absence of air flow.
Metal pipes of ø 4 mm, ø 6 mm or 1/4” are exclusively recommended. Use appropriate size of nut - and olive. Thighten
nuts with 7 Nm Torque.
CAUTION: On completing all mechanical connections, check for gas leakage.
Version with ratio adjuster.
B
Pu
∆p
Adjustment of minimum outlet pressure Pu (min).
In absense of pneumatic control signal
(∆p (air) = 0 to iniets F) turn screw N.
Clockwise rotation:
pressure Pu (min) increases.
A
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
All adjustments must be made on the basis of the specific characteristics of the appliance, and only after having
installed the valve on the appliance. Check inlet, outlet gas pressure and air pressure using the pressure test points
provided E, A and G. After testing, carefully seal test points with the provided screws. Recommended torque: 2.5 Nm.
All adjustments must be carried out in the following order.
(air)
(air)
ENGLISH

10
ENGLISH
Pu
∆p
Adjustment of maximum outlet pressure Pu (max).
With pneumatic control signal ∆p (air)
at maximum value (fan working at top speed),
turn screw P.
Clockwise rotation:
pressure Pu (max) increases.
Pu
∆p
Adjustment of maximum outlet pressure Pu (max).
With pneumatic control signal ∆p (air)
at maximum value (fan working at top speed),
turn screw P.
Clockwise rotation:
pressure Pu (max) increases.
Versions without ratio adjuster
B
E
Pu
∆p
Adjustment of minimum outlet pressure Pu (min).
In absense of pneumatic control signal
(∆p (air) = 0 to iniets F) turn screw N.
Clockwise rotation:
pressure Pu (min) increases.
A
Pu
∆p
Air/gas ratio adjustment
With pneumatic control signal at
Maximum value (fan working at top
speed), turn screw Sso that
effective value coincides with
required theoretical value.
Clockwise rotation:
pressure Pu decreases.
C
Checking of zero offset value
With pneumatic signal at minimum value
check the offset value.
If necessary repeat adjustments B and C.
D
(air)
(air)
(air)
(air)

11
Adjustment of gas flow to the pilot burner
Applications with intermittent pilot burner
Turn the “RQ” screw clockwise to reduce flow.
Overriding the pilot flow adjustment function
Applications with intermittent pilot burner
Screw the “RQ” setting screw fully in and then unscrew it two turns. Seal the adjustment.
Changing the gas family or group
Check that the appliance is suitable for operation with the gas family or group desired. Adjust the valve following the
instructions given in the booklet of the appliance. With III Family gas: override the pressure regulator and the gas flow
regulator to the pilot burner.
IMPORTANT: At the end of all setting and adjustment operations, check electrical insulation, gas seals and the
efficiency of the appliance. In particular, check that flame lift or light-back are impossible. After carrying out all
adjustments, fit the provided seals and/or block the setting screws with paint.
MAINTENANCE
The only maintenance operation permitted is the replacement of the coils of the automatic shut-off valves. This
operation must be carried out by qualified personnel only and according to the instructions provided in the instruction
leaflet supplied with the spare parts.
∆p
Pu
Adjustment of offset value.
At a selected value of pneumatic pressure ∆p
(air), turn adjusting screw Qso that effective
value coincides with required theoretical
value.
Clockwise rotation:
characteristic shifts to the right.
C
(air)
ENGLISH

12
FL EV1
PR AG
FL RQ
EV2
LINEA ARIA
ENTRATA
GAS BRUCIATORE
PRINCIPALE
BRUCIATORE
PILOTA
P+ P-
Controllo multifunzionale con segnale di comando combinato elettrico e pneumatico, adatto ad equipaggiare
apparecchi ad alto rendimento assistiti da ventilatore sul circuito di combustione. Un dispositivo a comando pneumatico
consente di dosare la quantità di gas al bruciatore proporzionalmente alla portata istantanea d'aria secondo un rapporto
predeterminato. Tutte le operazioni di regolazione sono accessibili dall'alto.
La vita media prevista* del prodotto è di 500 000 cicli o 10 anni (in base al codice di data), in conformità alla normativa
EN 126 e alla tabella sulla vita media prevista, come indicato nel documento Afecor; consultare
http://www.afecor.org/news.html . La vita media si basa sull'uso del dispositivo di controllo in conformità alle indicazioni
del costruttore. È necessario procedere alla regolare ispezione del dispositivo di controllo eseguita da personale
autorizzato, in conformità alle linee guida del produttore.
Al raggiungimento della vita media prevista, il prodotto deve essere sostituito da personale autorizzato.
*La garanzia, a prescindere dalla vita media prevista, viene definita nei termini di consegna.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Due valvole automatiche di intercettazione a funzionamento silenzioso:
-EV1 in classe B (a richiesta: classe A)
-EV2 in classe D (a richiesta: classe C).
Regolatore di pressione servoassistito (PR).
Dispositivo pneumatico di regolazione proporzionale della portata di gas in funzione della portata d'aria (AG) secondo
un rapporto predeterminato.
Dispositivo di regolazione del punto zero (offset), (Q).
Uscita pilota (a richiesta tappata) con preselezione della portata di gas (RQ).
Presa di pressione in ingresso, (E).
Presa di pressione in uscita (versioni senza regolatore di rapporto), (A).
Prese di pressione del segnale di comando pneumatico aria (G).
Filtro di ingresso e filtro pilota (FL).
Ingresso ed uscita gas filettate Rp 1/2 con predisposizione per collegamento flangiato.
Preselezioni del minimo (N) e del massimo (P), (opzionali).
Versione con uscita gas laterale con predisposizione per collegamento flangiato.
Regolatore del rapporto aria/gas (opzionale: solo per versioni con uscita gas standard), (S).
SCHEMA DI FUNZIONAMENTO
DATI TECNICI
I dati tecnici di seguito riportati fanno riferimento, ove possibile, alla normativa europea EN 126 "Dispositivi
multifunzionali per apparecchi a gas"
Resistenza alla flessione e alla torsione gruppo 2
Valvola automatica EV1 classe B
(a richiesta: classe A)
Valvola automatica EV2 classe D
(a richiesta: classe C)
Tempo di apertura e di chiusura delle elettrovalvole di sicurezza ≤1 s
Regolatore di pressione classe B
Valore nominale del rapporto di pressioni aria/gas 1:4 a 1:18
Campo del segnale di comando ∆p aria 0.3...5 mbar
Campo di taratura della pressione di uscita 3-30 or 20-50 mbar
Pressione massima del segnale di comando 10 mbar
Temperatura ambiente di utilizzo 0...60°C
Pressione massima di ingresso del gas 60 mbar
Costante di tempo ≤4 s
Posizione di montaggio qualsiasi
Connessioni gas Rp 1/2 ISO 7
Famiglie di gas di funzionamento I,II e III
ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE

13
DATI ELETTRICI
VALVOLE AUTOMATICHE EV1 EV2
Tensione (AC) Consumo (mA) Consumo (mA)
Classe B o A Classe D o C
240 V 50 Hz 50 25
220 V 50 Hz 40 20
220 V 60 Hz 45 25
24 V 50 Hz 450 210
24 V 60 Hz 450 220
Grado di protezione elettrica IP 54 usando connettori tipo 002 IP 54 usando connettori tipo 160
e vite di fissaggio codice 0.960.125 con vite e guarnizione codice 0.960.104
CLASSE B + D
IFamiglia (d=0.45) Q = 7.5 m3/h ∆p = 5 mbar
II Famiglia (d=0.6) Q = 6.5 m3/h ∆p = 5 mbar
III Famiglia (d=1.7) Q = 8.1 kg/h ∆p = 5 mbar
CLASSE B + C
IFamiglia (d=0.45) Q = 5.3 m3/h ∆p = 5 mbar
II Famiglia (d=0.6) Q = 4.6 m3/h ∆p = 5 mbar
III Famiglia (d=1.7) Q = 5.8 kg/h ∆p = 5 mbar
PORTATE DI GAS
Portata Q in funzione
della perdita di carico ∆p
CLASSE A + D
IFamiglia (d=0.45) Q = 5.1 m3/h ∆p = 5 mbar
II Famiglia (d=0.6) Q = 4.4 m3/h ∆p = 5 mbar
III Famiglia (d=1.7) Q = 5.5 kg/h ∆p = 5 mbar
CLASSE A + C
IFamiglia (d=0.45) Q = 3.7 m3/h ∆p = 5 mbar
II Famiglia (d=0.6) Q = 3.2 m3/h ∆p = 5 mbar
III Famiglia (d=1.7) Q = 4.0 kg/h ∆p = 5 mbar
0
510
Q [m3/h d=0,6 B + D]
4
2
6
8
10
∆p [mbar]
≤s (s)
Pu
Costante di tempo
In corrispondenza di una variazione
a gradino della pressione del segnale
di comando (∆Pa), la pressione di uscita (Pu)
raggiunge il valore di regime entro 4 secondi.
Tempo4
ITALIANO

14
ITALIANO
2
1
7915
0
3
6
9
12
15
11 13 17
Campo delle portate massime
regolate Q (gas)
secondo EN 88 in funzione
della pressione d’uscita Pu
di gas al bruciatore
Gas della II famiglia
Q [gas] [m3/h, d = 0.6]
15
0
2
4
6
8
17 19 21 23 25
Gas della III famiglia
Q [gas] [m3/h, d = 1.7]
Pu [mbar]
COLLEGAMENTI MECCANICI
Avvertenze generali
Non manomettere le parti sigillate. Non svitare le viti di assemblaggio. Non rimuovere le marcature. Evitare alla valvola
qualsiasi shock (urti, cadute etc.). Togliere i tappi parapolvere solo al momento dell'installazione. Non superare le
coppie di serraggio consigliate. Assicurarsi che il flusso di gas sia conforme alla freccia sul corpo della valvola. Evitare
che durante le operazioni di montaggio entrino nella valvola sostanze estranee. In particolare, verificare la pulizia dei
tubi di ingresso e di uscita. Non assoggettare la valvola a sforzi di flessione superiori a 35 Nm ed a sforzi di torsione
superiori a 25 Nm. Per effettuare i collegamenti usare unicamente le prese di chiave previste.
INSTALLAZIONE
La valvola 828 NOVAMIX è conforme alle norme di sicurezza vigenti. L'installazione sugli apparecchi di utilizzazione va
comunque verificata a fronte delle norme specifiche relative a ciascuna installazione. In particolare deve essere
verificato che siano soddisfatti i requisiti relativi al numero ed alla classe delle elettrovalvole di sicurezza ed alla classe
del regolatore di pressione.
Tutte le operazioni di installazione, taratura, regolazione, devono essere eseguite esclusivamente da personale
qualificato in base alle caratteristiche specifiche dell'apparecchio di utilizzazione.
La valvola 828 NOVAMIX deve venire collegata ed installata in modo che non ci possa essere richiesta di gas in
assenza di portata d’aria. In particolare si deve evitare che le tubazioni del circuito pneumatico possano intasarsi o
sconnettersi. La valvola è destinata ad essere installata unicamente all'interno di apparecchi a gas e non è adatta a
funzionare all'aperto.
Pu [mbar]
FUNZIONAMENTO
Con entrambe le valvole automatiche di intercettazione non eccitate, si può effettuare la lettura della pressione di
ingresso dalla presa di misura E. L’alimentazione della valvola automatica di intercettazione EV1 permette al gas di
alimentare l'uscita del bruciatore pilota (applicazioni con pilota intermittente) dopo aver attraversato il filtro di ingresso,
quello pilota ed il dispositivo di regolazione della portata pilota RQ. Con entrambe le valvole automatiche eccitate si
apre la via di gas al bruciatore principale. La lettura della pressione in uscita si effettua dalla presa A. La pressione di
uscita del gas è proporzionale al segnale ∆p aria applicato agli ingressi F. La vite di regolazione Q determina il valore
della pressione di uscita con segnale d’ingresso uguale a zero (regolazione del punto zero o offset). Il segnale ∆p aria
viene rilevato sulle prese G.
Campo di Pi [mbar]
Gas Curva
Nominale Massimo Minimo
2H 1 20 2517
2L 2 25 3020
Campo di Pi [mbar]
Gas
Nominale Massimo Minimo
d=1.7 30 35 25

15
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Avvertenze generali
Tutti i collegamenti elettrici vanno effettuati rispettando quanto prescritto dalle norme elettriche in vigore. Accertarsi che
tensione e frequenza di alimentazione siano conformi ai valori indicati sull’etichetta della valvola. Verificare che tutti i
collegamenti, in particolare quello di massa, siano eseguiti a regola d'arte. Per le versioni alimentate a tensione di rete, è
necessario che i collegamenti elettrici vengano effettuati utilizzando gli appositi connettori. In particolare, per garantire che
la valvola sia sempre inserita nel circuito di terra dell'apparecchio, è necessario che il connettore di alimentazione della
EV2, che comprende il terminale di massa, sia sempre utilizzato e protetto da eventuali allentamenti dalla vite di fissaggio.
Le versioni a 24 VAC devono essere alimentata tramite un trasformatore di isolamento (a bassissima tensione di
sicurezza, secondo EN 60742). Per il collegamento di queste versioni, in alternativa agli appositi connettori, utilizzare
terminali AMP 6,3x0,8 DIN 46244. Eseguire i collegamenti conformemente a quanto specificato nelle istruzioni tecniche
del dispositivo di controllo di fiamma utilizzato e/o nelle norme specifiche relative all'apparecchio. I dispositivi elettrici di
interruzione di sicurezza (per esempio il dispositivo di controllo di fiamma, il termostato di limite e simili) devono
interrompere l'alimentazione elettrica ad entrambe le elettrovalvole di sicurezza contemporaneamente.
Pu
∆p
Regolazione del valore di offset.
Va eseguita con il segnale
pneumatico d’aria al valore
minimo (ventilatore alla minima
velocità). Agire sulla vite Qfino
ad ottenere il valore voluto.
Collegamento principale gas
Il collegamento va effettuato utilizzando tubi gas con filettatura Rp 1/2 ISO 7. Coppia di serraggio: 25 Nm. Se, in
alternativa, vengono utilizzate flange (disponibili a richiesta) avvitare prima i tubi alle flange e poi le flange alla valvola.
Coppia di serraggio consigliata per le viti di fissaggio flange: 3 Nm.
Collegamento al bruciatore pilota
Possono essere utilizzati tubi da Ø 4 mm, Ø 6 mm o Ø 1/4”. Usare raccordo e bicono di adatte dimensioni. Coppia di
serraggio: 7 Nm.
ATTENZIONE: se l'uscita pilota non viene utilizzata, tapparla a tenuta mediante l'accessorio cod. 0.972.041. Coppia di
serraggio: 7 Nm.
Collegamento dei comandi pneumatici
Deve venire eseguito in modo che non sia possibile che si generino condizioni di pericolo dovute a richiesta di gas in
assenza di portata d'aria. Si consiglia di usare esclusivamente tubi metallici Ø 4 mm, Ø 6 mm o Ø 1/4”. Usare raccordi
e biconi di adatte dimensioni. Coppia di seraggio 7 Nm.
ATTENZIONE: alla fine di tutti i collegamenti meccanici, provvedere alla verifica delle tenute di gas.
Versioni con regolatore di rapporto
B
Pu
∆p
Regolazione della pressione di uscita
minima Pu (min.). Va eseguita mediante la
vite di taratura Nin assenza di segnale
pneumatico di comando (∆p (aria) = 0) sugli
ingressi F. Rotazione oraria: la pressione Pu
(min.) aumenta.
A
TARATURE E REGOLAZIONI
Tutte le regolazioni vanno fatte in base alle specifiche caratteristiche dell'apparecchio di utilizzo e vanno eseguite
esclusivamente dopo aver installato la valvola nell'apparecchio. Verificare le pressioni gas e aria mediante le apposite
prese di misura E, A e G previste allo scopo. A controllo effettuato tapparle a tenuta tramite le apposite viti. Coppia di
serraggio consigliata: 2.5 Nm.
Le regolazioni vanno eseguite nel seguente ordine:
(aria)
(aria)
ITALIANO

16
ITALIANO
Pu
∆p
Regolazione della pressione di uscita
massima Pu (max).Va eseguita, con il
segnale pneumatico di comando ∆p (aria) al
valore massimo (ventilatore funzionante alla
massima velocità), agendo sulla vite P.
Rotazione oraria: la pressione Pu (max)
aumenta.
Versioni senza regolatore di rapporto
E
Pu
∆p
Regolazione della pressione di uscita
minima Pu (min.).
Va eseguita mediante la vite di taratura N
in assenza di segnale pneumatico di
comando (∆p (aria) = 0) sugli ingressi F.
Rotazione oraria: la pressione Pu (min.)
aumenta.
A
Pu
∆p
Regolazione del rapporto aria/gas.
Con il segnale pneumatico al valore
massimo (ventilatore alla massima
velocità) agire sulla vite Sfino a
raggiungere il valore voluto.
Rotazione oraria la Pu diminuisce.
C
Pu
∆p
Regolazione della pressione di uscita
massima Pu (max). Va eseguita, con il
segnale pneumatico di comando ∆p (aria) al
valore massimo (ventilatore funzionante alla
massima velocità), agendo sulla vite P.
Rotazione oraria: la pressione Pu (max)
aumenta.
B
Controllo del punto zero (offset)
Riportare il segnale pneumatico al valore
minimo e controllare il valore di Pu.
Se necessario ripetere le operazioni B e C.
D
(aria)
(aria)
(aria)
(aria)

17
Regolazione della portata di gas alla fiamma pilota
Applicazioni con bruciatore pilota intermittente
Ruotare la vite "RQ" in senso orario per diminuire la portata
Messa fuori servizio della funzione di regolazione della portata pilota
Applicazioni con bruciatore pilota intermittente
Avvitare la vite di regolazione “RQ” a battuta, svitarla di due giri completi e sigillarla.
Cambiamento della famiglia o del gruppo di gas di utilizzo
Verificare che l’apparecchio sia idoneo al funzionamento con la famiglia o il gruppo di gas di interesse. Provvedere alla
regolazione della valvola conformemente a quanto riportato nel libretto di istruzione dell’apparecchio di utilizzo. Con
gas della terza famiglia: provvedere alla messa fuori servizio della regolazione della portata di gas al bruciatore pilota.
ATTENZIONE: alla fine di tutte le operazioni di taratura e regolazione, verificare il buon funzionamento dell'apparecchio
di utilizzo. In particolare è necessario controllare che non si possa assolutamente verificare distacco di fiamma o
retroaccensione. A regolazioni effettuate applicare gli appositi sigilli e/o bloccare con vernice le viti di regolazione.
MANUTENZIONE
L’unica operazione di manutenzione ammessa è la sostituzione delle bobine delle valvole automatiche di
intercettazione. L’operazione deve essere svolta esclusivamente da personale qualificato e secondo le istruzioni fornite
insieme alle parti di ricambio.
∆p
Pu
Regolazione del valore di offset. Va
eseguita , ad un prefissato valore della
pressione di comando ∆p, agendo sulla vite
di taratura Qfino a far coincidere la
caratteristica di regolazione effettiva con
quella teorica richiesta.
C
(aria)
ITALIANO

18
FL EV1
PR AG
FL RQ
EV2
LIGNE D’AIR
ARRIVEE
GAZ BRULEUR
PRINCIPAL
BRULEUR
VEILLEUSE
P+ P-
Vanne multifonctionnelle à signal de commande combiné électrique et pneumatique, adaptée pour les appareils à
rendement élevé assistés par un ventilateur sur le circuit de combustion. Un dispositif à commande pneumatique
permet de doser la quantité de gaz au brûleur proportionnellement au débit d'air instantané selon un rapport
prédéterminé. Toutes les opérations de réglage sont accessibles par le haut.
Ce produit a été conçu pour une durée de vie * de 500 000 cycles ou 10 ans (sur la base du code date) conformément aux
standards EN 126 et au tableau sur la durée de vie comme formulé dans le document Afecor, voir
http://www.afecor.org/news.html .
La durée de vie est calculée en tenant compte du contrôle conformément aux modes d’emploi du fabricant de l’appareil.
Une inspection régulière de contrôle par du personnel agrée est recommandée conformément aux directives du fabricant de l’appareil.
Un produit ayant atteint sa durée de vie doit être remplacé par du personnel agrée.
*La garantie sur la durée de vie est décrite dans les conditions de livraisons.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Deux électrovannes d'interception à fonctionnement silencieux :
-EV1 en classe B (sur demande classe A)
-EV2 en classe D (sur demande classe C).
Régulateur de pression servo-assisté (PR).
Dispositif pneumatique de réglage proportionnel du débit de gaz en fonction du débit d'air (AG) selon un rapport
prédéterminé.
Dispositif de réglage du point zéro (Offset) (Q).
Sortie veilleuse (fermée sur demande) avec présélection du débit de gaz (RQ).
Prise de pression d'entrée (E).
Prise de pression de sortie (versions sans régulateur de rapport) (A).
Prise de pression du signal de commande pneumatique air (G).
Filtre d'entrée et filtre veilleuse (FL)
Entrée et sortie gaz filetées Rp 1/2" avec possibilité de branchement avec bride.
Présélections du minimum (N) et du maximum (P) (options).
Version avec sortie gaz latérale avec possibilité de branchement avec bride.
Régulateur de rapport air/gaz (option : uniquement pour versions avec sortie gaz standard) (S).
SCHEMA DE FONCTIONNEMENT
DONNEES TECHNIQUES
Les données techniques ci-après se réfèrent, lorsque c'est possible, à la norme européenne EN 126 "Dispositifs
multifonctionnels pour appareils à gaz"
Résistance à la flexion et à la torsion groupe 2
Électrovanne EV1 classe B (sur demande classe A)
Électrovanne EV2 classe D (sur demande classe C)
Temps d'ouverture et de fermeture des électrovannes de sécurité ≤1s
Régulateur de pression classe B
Valeur nominale du rapport de pressions air/gaz 1:4 à 1:8
Plage du signal de commande ∆p air 0.3...5 mbar
Plage d'étalonnage de la pression de sortie 3-30 ou 20-50 mbar
Pression maximale du signal de commande 10 mbar
Température ambiante d'utilisation 0...60°C
Pression maximale d'arrivée du gaz 60 mbar
Constante de temps ≤4s
Position de montage indifférente
Branchements gaz Rp 1/2 ISO 7
Familles de gaz de fonctionnement I, II et III
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION

19
DONNEES ELECTRIQUES
ELECTROVANNES EV1 EV2
Tension (AC) Consommation (mA) Consommation (mA)
Classe B ou A Classe D ou C
240 V 50 Hz 50 25
220 V 50 Hz 40 20
220 V 60 Hz 45 25
24 V 50 Hz 450 210
24 V 60 Hz 450 220
Degré de protection électrique Ip 54 en utilisant des connecteurs de type 002 Ip 54 en utilisant des connecteurs de type 160
et une vis de fixation code 0.960.125 avec une vis et un joint code 0.960.104
CLASSE B + D
IFamille (d=0.45) Q = 7.5 m3/h ∆p = 5 mbar
II Famille (d=0.6) Q = 6.5 m3/h ∆p = 5 mbar
III Famille (d=1.7) Q = 8.1 kg/h ∆p = 5 mbar
CLASSE B + C
IFamille (d=0.45) Q = 5.3 m3/h ∆p = 5 mbar
II Famille (d=0.6) Q = 4.6 m3/h ∆p = 5 mbar
III Famille (d=1.7) Q = 5.8 kg/h ∆p = 5 mbar
DEBITS DE GAZ
Débit Q en fonction
de la perte de charge ∆p
CLASSE A + D
IFamille (d=0.45) Q = 5.1 m3/h ∆p = 5 mbar
II Famille (d=0.6) Q = 4.4 m3/h ∆p = 5 mbar
III Famille (d=1.7) Q = 5.5 kg/h ∆p = 5 mbar
CLASSE A + C
IFamille (d=0.45) Q = 3.7 m3/h ∆p = 5 mbar
II Famille (d=0.6) Q = 3.2 m3/h ∆p = 5 mbar
III Famille (d=1.7) Q = 4.0 kg/h ∆p = 5 mbar
0
510
Q [m3/h d=0,6 B + D]
4
2
6
8
10
∆p [mbar]
≤s (s)
Pu
Constante de temps
Selon une variation à palier
de la pression du signal
de commande (∆Pa),
la pression de sortie (Pu)
atteint la valeur
de régime en 4 secondes.
Temps4
FRANÇAIS

20
FRANÇAIS
2
1
7915
0
3
6
9
12
15
11 13 17
Plage des débits maximum réglés Q (gaz)
selon EN 88 en fonction de la pression
de sortie Pu de gaz au brûleur.
Gaz de la II famille
Q [gas] [m3/h, d = 0.6]
15
0
2
4
6
8
17 19 21 23 25
Gas della III famiglia
Q [gas] [m3/h, d = 1.7]
Pu [mbar]
ASSEMBLAGES MECANIQUES
Conseils généraux :
Ne pas forcer les parties cachetées. Ne pas dévisser les vis d'assemblage. Ne pas enlever les marquages. Eviter tout
choc à la vanne (coups, chutes, etc). Enlever les bouchons de protection contre la poussière seulement au moment de
l'installation. Ne pas dépasser les couples de serrage conseillés. S'assurer que le flux de gaz est conforme à la flèche
indiquée sur le corps de la vanne. Durant les opérations de montage, éviter que tout corps étranger n'entre dans la
vanne. Vérifier en particulier la propreté des conduites d'entrée et de sortie. Ne pas soumettre la vanne à des efforts de
flexion supérieurs à 35 Nm et à des efforts de torsion supérieurs à 25 Nm. Pour effectuer les branchements, utiliser
uniquement les prises de clé prévues.
INSTALLATION
La vanne 828 NOVAMIX est conforme aux normes de sécurité en vigueur. L'installation sur les appareils doit toutefois
être confrontée aux normes spécifiques concernant chaque installation. Il est en particulier nécessaire de s'assurer que
les exigences relatives au nombre et à la classe des électrovannes de sécurité, et à la classe du régulateur de pression
sont bien respectées. Toutes les opérations d'installation, d'étalonnage, de réglage doivent être exclusivement
effectuées par du personnel qualifié sur la base des caractéristiques spécifiques à chaque appareil.
La vanne 828 NOVAMIX doit être branchée et installée de façon à ce qu’il ne puisse pas y avoir de demande de gaz
sans débit d’air. On doit en particulier veiller à ce que les conduites du circuit pneumatique ne se bouchent pas ou ne
se débranchent pas. La vanne peut uniquement être installée à l'intérieur d'appareils à gaz, et n'est pas prévue pour un
fonctionnement à l'extérieur.
Pu [mbar]
FONCTIONNEMENT
Lorsque les deux électrovannes d'interception ne sont pas alimentées, il est possible d'effectuer la lecture de la
pression d'entrée sur la prise de pression E. L'alimentation de l'électrovanne d'interception EV1 permet au gaz
d'alimenter la sortie du brûleur veilleuse (applications avec veilleuse intermittente) après avoir traversé le filtre d'arrivée,
celui de la veilleuse et le dispositif de réglage du débit veilleuse RQ. Lorsque les deux électrovannes sont alimentées,
le gaz est envoyé au brûleur principal. La lecture de la pression de sortie se fait sur la prise de pression A. La pression
de sortie du gaz est directement proportionnelle au signal ∆p air appliqué aux arrivées F. La vis de réglage Q détermine
la valeur de la pression de sortie avec signal d'arrivée égal à zéro (réglage du point zéro ou offset). Le signal ∆p air est
relevé sur les prises G.
Plage de Pi [mbar]
Gaz Courbe
Nominale Maximum Minimum
2H 1 20 2517
2L 2 25 3020
Plage de Pi [mbar]
Gaz
Nominale Maximum Minimum
d=1.7 30 35 25
Table of contents
Languages:
Other Sit Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Dustcontrol
Dustcontrol S 11000 EX Translation of the original instructions

Burford
Burford 8830 Service manual

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs PXV100AQS-F200-R4-V19- 6011 manual

Ceriotti
Ceriotti C3000 Assembly instructions

ABB
ABB A140-H66 operating instructions

Mayr
Mayr EAS-NC Lastic-Backlash-free Installation and operational instructions